light JEEP CHEROKEE 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 368, tamaño PDF: 9.39 MB
Page 78 of 368
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
76
— Service LaneSense Warning Light (Luz
de advertencia LaneSense de servicio) — Si
está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
sistema de LaneSense no funcione y
requiera mantenimiento. Consulte a un
concesionario autorizado.
— Luz de advertencia LaneSense — Si
está equipado
La luz de advertencia de LaneSense será
amarilla fija cuando el vehículo se aproxime
a una marca de carril. La luz de advertencia
parpadeará cuando el vehículo esté cruzando
la marca de carril.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Luz indicadora de avería/
comprobación del motor (MIL)
La luz indicadora de avería/comprobación
del motor (MIL) forma parte del sistema de
diagnóstico de a bordo, llamado OBD II, que
monitoriza los sistemas de control del motor
y de la caja de cambios automática. La luz de
advertencia se encenderá al colocar el
encendido en la posición ON/RUN (Encen- dido/Marcha) antes de arrancar el motor. Si
la bombilla no se enciende al accionar el
interruptor de encendido de la posición OFF
(Apagado) a ON/RUN (Encendido/Marcha),
haga que lo comprueben cuanto antes.
Ciertas situaciones, como que el tapón de
llenado de combustible esté flojo o falte, que
el combustible sea de baja calidad, etc.,
pueden provocar que se encienda la luz
después de arrancar el motor. El vehículo
deberá someterse a mantenimiento si la luz
permanece encendida durante varios de sus
ciclos típicos de conducción. En la mayoría
de las situaciones, el vehículo podrá condu-
cirse con normalidad sin necesidad de ser
remolcado.
Cuando el vehículo está en marcha, la luz
indicadora de funcionamiento incorrecto
(MIL) puede destellar para alertar sobre
problemas serios que pueden provocar una
pérdida inmediata de potencia o averías
graves en el catalizador. Si esto sucede, el
vehículo requerirá que un concesionario
autorizado efectúe el servicio lo antes
posible.
¡ADVERTENCIA!
Un catalizador defectuoso, como se ha
indicado anteriormente, puede alcanzar
temperaturas más altas que en
condiciones de funcionamiento normales.
Esto puede provocar un incendio si
conduce lentamente o si estaciona sobre
sustancias inflamables como plantas,
madera seca o cartón, etc, lo que podría
derivar en lesiones graves o mortales para
el conductor, los ocupantes u otros.
¡PRECAUCIÓN!
Una conducción prolongada con la luz
indicadora de avería (MIL) encendida
puede provocar daños en el sistema de
control del vehículo. También puede
afectar a la economía de combustible y la
capacidad de conducción. Si la luz MIL
parpadea, indica que pronto se producirán
averías importantes del catalizador y se
sufrirá pérdida de potencia. Requiere
asistencia inmediata.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 76
Page 82 of 368
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
80
— Luz indicadora Low Diesel Exhaust
Emissions Additive AdBlue® (UREA) (Aditivo
de emisiones de escape de diésel AdBlue®
[UREA] bajo) — Si está equipado
La luz indicadora Low Diesel Exhaust Emis-
sions Additive AdBlue® (UREA) (Aditivo de
emisiones de escape de diésel AdBlue®
[UREA] bajo) se ilumina cuando el nivel de
AdBlue® es bajo.
Llene el depósito de AdBlue® lo antes
posible con al menos 5 litros (1,3 galones)
de AdBlue®.
Si se ha llenado el depósito con un intervalo
restante de AdBlue® en el depósito igual a
cero, es posible que deba esperar
dos minutos antes de poner en marcha el
vehículo.
Consulte "Repostaje del vehículo" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información.
Luz indicadora de agua en combustible
— Si está equipada
La luz indicadora de agua en combustible se
iluminará cuando se detecte agua en el filtro
del combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
Luces indicadoras verdes
— Active Speed Limiter SET Indicator
Light (Luz indicadora de configuración del
limitador de velocidad activo)
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado y programado
a una velocidad específica.
— Control de crucero adaptable (ACC)
configurado con luz indicadora de objetivo
detectado — Si está equipado
Esta se mostrará cuando se programe el ACC
y se detecte un vehículo que va delante.
Consulte "Control de crucero adaptable
(ACC)" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
— Control de crucero adaptable (ACC)
configurado sin luz indicadora de objetivo
detectado — Si está equipado
Esta mostrará la configuración de distancia
del sistema ACC cuando este está activado.
Consulte "Control de crucero adaptable
(ACC)" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
— Cruise Control Set Indicator Light (Luz
indicadora de control de crucero fijado) —
Si está equipado
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de crucero esté programado a la velo-
cidad deseada. Consulte "Control de velo-
cidad" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
¡PRECAUCIÓN!
La presencia de agua en el circuito del
sistema de combustible puede causar
daños de consideración en el sistema de
inyección y un funcionamiento irregular
del motor. Si la luz indicadora está
encendida, póngase en contacto con un
concesionario autorizado cuanto antes
para purgar el sistema. Si las indicaciones
anteriores se producen inmediatamente
después de repostar el combustible, es
probable que se haya vertido agua en el
depósito: apague el motor inmediatamente
y póngase en contacto con un
concesionario autorizado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 80
Page 91 of 368
89
(Continuado)
"Full Off" (Desactivación completa) — Si está
equipada
Este modo está previsto únicamente para
conducción fuera de carretera o todoterreno
y no debe usarse en carreteras públicas. En
este modo, las funciones TCS y ESC están
desactivadas. Para acceder al modo "Full
Off" (Desactivación completa), mantenga
pulsado el botón "ESC OFF" (ESC desacti-
vado) durante cinco segundos mientras el
vehículo está detenido con el motor en
marcha. Al cabo de cinco segundos sonará
un timbre, se iluminará la luz indicadora de
"ESC Off" (ESC desactivado) y en la pantalla
del grupo de instrumentos se mostrará el
mensaje "ESC OFF" (ESC desactivado). Para
volver a activar el ESC, pulse momentánea-
mente el interruptor "ESC OFF" (ESC desac-
tivado).NOTA:
El sistema puede cambiar del modo "Full
Off" (Desactivación completa) al modo
"Partial Off" (Desactivación parcial) de ESC
si el vehículo supera una velocidad predeter-
minada. Cuando la velocidad del vehículo
disminuye por debajo de la velocidad prede-
terminada, el sistema volverá al modo de
desactivación completa de ESC ("Full Off").
Los modos de ESC también pueden verse
afectados por los modos de conducción (si
están equipados).
Luz indicadora de avería/activación del ESC
y luz indicadora de apagado del ESC
La “ESC Activation/Malfunction
Indicator Light” (Activación de
ESC/luz indicadora de avería) en el
grupo de instrumentos se encen-
derá en cuanto el encendido se sitúe en el
modo ON (Encendido). Con el motor en
marcha, debería apagarse. Si la luz indica-
dora de avería/activación de ESC se
enciende continuamente con el motor en
marcha, significa que se ha detectado una
avería en el sistema de ESC. Si esta luz se
¡ADVERTENCIA!
Cuando el modo ESC está en "Full Off"
(Desactivación completa), las funciones
de estabilidad y reducción del par motor
se cancelan. Por lo tanto, la estabilidad
mejorada del vehículo ofrecida por el
sistema ESC no estará disponible. En
una maniobra evasiva de emergencia, el
sistema ESC no se activa para ayudar a
mantener la estabilidad. El modo "ESC
Full Off" (Desactivación completa del
ESC) solo está previsto para la conduc-
ción fuera de carretera.
El control de estabilidad electrónico
(ESC) no puede impedir que las leyes
naturales de la física actúen sobre el
vehículo, ni puede incrementar la trac-
ción afrontada por las condiciones
permitidas en la carretera. El ESC no
puede impedir todos los accidentes,
incluyendo aquellos que se producen por
una velocidad excesiva en virajes,
conducción sobre superficies muy resba-
ladizas o aquaplaning. El ESC tampoco
puede evitar que se produzcan coli-
siones.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 89
Page 92 of 368
SEGURIDAD
90
mantiene encendida tras varios ciclos de
encendido y el vehículo se ha conducido
varios kilómetros a velocidades superiores a
48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a un
concesionario autorizado para que diagnosti-
quen y corrijan el problema.
La luz indicadora de avería/activación de
ESC (situada en el grupo de instrumentos)
comienza a parpadear tan pronto como los
neumáticos pierden tracción y el sistema
ESC se activa. La luz indicadora de avería/
activación de ESC también parpadea cuando
el TCS está activo. Si la luz indicadora de
avería/activación de ESC comienza a parpa-
dear durante la aceleración, levante el pie
del acelerador y acelere lo mínimo posible.
Asegúrese de adaptar su velocidad y conduc-
ción a las condiciones imperantes en la
carretera.
NOTA:
La “ESC Activation/Malfunction Indicator
Light” (Activación de ESC/luz indicadora
de avería) y la "ESC OFF Indicator Light"
(Luz indicadora de ESC desactivado) se
encenderán momentáneamente cada vez
que el interruptor de encendido se
coloque en la posición ON (Encendido).
Cada vez que el encendido se coloque en
la posición ON (Encendido), el sistema de
ESC estará activado incluso aunque se
haya desactivado previamente.
Cuando esté activo, el sistema de ESC
efectuará sonidos tipo zumbido o chas-
quidos. Esto es normal, los sonidos se
detendrán cuando el ESC quede inactivo
después de la maniobra causante de su
activación.
La luz indicadora de desactivación del
ESC indica que el cliente ha optado por
el control de estabilidad electrónico
(ESC) en modo reducido.
Asistencia de arranque en pendiente (HSA)
La asistencia de arranque en pendiente
(HSA) está diseñada para mitigar el retroceso
a partir de una posición de parada completa
sobre una pendiente. Si el conductor suelta
el freno mientras el vehículo está detenido
sobre una pendiente, la HSA seguirá mante-
niendo presión de freno durante un período
corto. Si el conductor no acelera antes de
que concluya ese período, el sistema liberará
la presión de freno y el vehículo rodará
pendiente abajo de forma normal. Para que se active la HSA deben cumplirse
los criterios siguientes:
Esta característica debe estar activada.
El vehículo debe estar detenido.
El freno de estacionamiento no debe estar
apagado.
La puerta del conductor debe estar
cerrada.
El vehículo debe estar sobre una
pendiente de bastante inclinación.
La selección de marcha debe coincidir con
la dirección de marcha en la pendiente del
vehículo (es decir, si el vehículo está
subiendo la pendiente en una marcha de
avance y si el vehículo está retrocediendo
en la pendiente en REVERSE [Marcha
atrás] [R]).
El sistema HSA funcionará con el engra-
naje REVERSE (Marcha atrás) y en todas
las marchas de avance. El sistema no se
activará si la caja de cambios está en
PARK (Estacionamiento) (P) o NEUTRAL
(Punto muerto) (N). El sistema HSA se
mantendrá activado en los vehículos equi-
pados con una caja de cambios manual, si
el embrague está pisado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 90
Page 312 of 368
MULTIMEDIA
310
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que el dispositivo esté conec-tado y se haya reconocido, Apple
CarPlay® debería iniciarse automática-
mente. También puede iniciarlo si toca el
icono de Apple CarPlay® en la pantalla
táctil, situado bajo Apps (Aplicaciones).
Apple CarPlay®
Una vez haya configurado Apple CarPlay® y
funcione en su sistema Uconnect, puede
utilizar las siguientes características con el
plan de datos de su iPhone®:
Phone (Teléfono)
Música
Mensajes
Mapas
NOTA:
Para utilizar Apple CarPlay®, asegúrese de
que tiene activados los datos móviles y de
que se encuentra en una zona con cobertura
móvil. Los datos y la cobertura móvil se
muestran en el lado izquierdo de la pantalla
de la radio.
Datos y cobertura móvil de Apple CarPlay® NOTA:
Requiere un iPhone® compatible. Acuda a
su concesionario para consultar la compati-
bilidad de su teléfono. Se aplican las tarifas
de los planes de datos. La interfaz de usuario
del vehículo es un producto de Apple®.
Apple CarPlay® es una marca registrada de
Apple® Inc. iPhone® es una es una marca
registrada de Apple® Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países. Se aplican las
declaraciones de los términos de uso y priva-
cidad de Apple®.
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón Uconnect Apps (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
Apple CarPlay®
Android Auto™ y muchas más.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 310
Page 319 of 368
317
Integración de Apple CarPlay® — Si está
equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple
CarPlay® pueden estar o no estar disponi-
bles en todas las regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay®, la manera más inteligente y
segura de utilizar su iPhone® en el coche y
concentrarse en la carretera. Utilice la
pantalla táctil de Uconnect, las perillas y los
botones del vehículo y su voz con Siri para
acceder a Apple® Music, Maps, Messages y
mucho más.
Para utilizar CarPlay®, compruebe que
utiliza un iPhone® 5 o posterior, que ha acti-
vado Siri en Ajustes y que el iPhone® está
desbloqueado solo para la primera conexión.
A continuación, siga el siguiente procedi-
miento:
1. Conecte su iPhone® a uno de los puertosmultimedia USB del vehículo. NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que el dispositivo está conec-
tado, el sistema mostrará la pantalla de
inicio de Apple CarPlay®. Apple
CarPlay® se inicia automáticamente; si
no lo hace, consulte el procedimiento
para activar la función "AutoShow" en el
manual del propietario complementario
de Uconnect. También puede iniciarlo
pulsando el icono Apple CarPlay®,
ubicado en el menú "Apps" (Aplica-
ciones). Si utiliza Apple CarPlay® con
frecuencia puede pasar la aplicación a la
barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón Apps (Aplicaciones)
y busque la aplicación CarPlay®, a conti-
nuación, arrastre y suelte la aplicación
seleccionada para sustituir un acceso
directo existente en la barra de menú
principal. Apple CarPlay®
Una vez haya configurado Apple CarPlay® y
funcione en su sistema Uconnect, puede
utilizar las siguientes características con el
plan de datos de su iPhone®:
Phone (Teléfono)
Música
Mensajes
Mapas
NOTA:
Para utilizar Apple CarPlay®, asegúrese de
que tiene activados los datos móviles y de
que se encuentra en una zona con cobertura
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 317
Page 321 of 368
319
una categoría, si inicia Siri desde la página
de destinos o incluso si escribe un destino.Mapas
NOTA:
Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no
se mantiene pulsado, sino que se pulsa y
se suelta, el sistema VR de Uconnect inte-
grado le pedirá confirmación, y cualquier
orden de navegación que dé iniciará el
sistema Uconnect Navigation integrado.
Si está utilizando el sistema Uconnect
Navigation integrado e intenta iniciar una
nueva ruta con Apple CarPlay® por voz o
de cualquier otro modo, aparecerá una
ventana emergente en la que se le pregun- tará si desea cambiar de Uconnect Navi-
gation a la navegación de iPhone®.
También aparecerá una ventana emer-
gente para preguntarle si desea cambiar
de navegación cuando esté usando Apple
CarPlay® e intente iniciar una ruta de
Uconnect integrada. Al seleccionar "Yes"
(Sí), se cambiará el tipo de navegación al
nuevo método y se trazará una ruta hacia
el nuevo destino. Si selecciona "No", no
habrá cambios en el tipo de navegación.
Aplicaciones
Para utilizar una aplicación compatible con
Apple CarPlay®, debe haber descargado la
aplicación compatible en su iPhone® y
haber iniciado sesión en la aplicación.
Consulte
http://www.apple.com/ios/carplay/
para ver la lista más actualizada de las apps
disponibles para Apple CarPlay®.
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón Uconnect Apps (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
Servicios TomTom® Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder, a
través de los botones de la pantalla táctil, a
los ajustes de las funciones programables
por el cliente como Language (Idioma),
Display (Pantalla), Units (Unidades), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Camera (Cámara),
Safety & Driving Assistance (Seguridad y
asistencia en la conducción), Mirrors &
Wipers (Espejos y limpiaparabrisas), Lights
(Luces), Doors & Locks (Puertas y cerra-
duras), Auto-On Comfort (Confort automá-
tico), AUX Switches (Interruptores
auxiliares), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Audio, Phone/Blue-
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 319
Page 339 of 368
337
Radio Uconnect 4C/4C NAV
Medios
Uconnect ofrece conexiones a través de
USB, Bluetooth® y puertos auxiliares (si
están equipados). El funcionamiento por voz
solo está disponible para los dispositivos
USB y AUX conectados. (Reproductor de CD
remoto opcional y no disponible en todos los
vehículos.)
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz). Después del pitido, diga una de las
siguientes órdenes y siga las instrucciones para cambiar la fuente de medios o elegir un
intérprete.
"Change source
to Bluetooth®" (Cambiar la
fuente a Bluetooth®).
"Change source to AUX" (Cambiar la fuente
a AUX).
"Change source to USB" (Cambiar la fuente
a USB).
"Play artist Beethoven" (Escuchar al
cantante Beethoven); "Play album Greatest
Hits" (Escuchar álbum "Grandes éxitos");
"Play song Moonlight Sonata" (Escuchar
canción "Sonata claro de luna"); " Play
genre Classical" (Escuchar género
clásico).
SUGERENCIA:
En la pantalla táctil, pulse el botón Browse
(Explorar) para ver toda la música del dispo-
sitivo USB. La orden por voz debe coincidir
exactamente con cómo se muestra la infor-
mación del cantante, álbum, canción y
género. Medios Uconnect 3
Medios Uconnect 4
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 337
Page 345 of 368
343
CarPlay® pueden estar o no estar disponi-
bles en todas las regiones o idiomas.
Apple CarPlay® permite utilizar la voz para
interactuar con Siri® mediante el sistema de
reconocimiento de voz de su vehículo, así
como utilizar el plan de datos de su smar-
tphone para proyectar su iPhone® y algunas
de sus aplicaciones en la pantalla táctil de
Uconnect. Conecte su iPhone® 5, o poste-
rior, a uno de los puertos multimedia USB
con el cable Lightning original proporcio-
nado con el teléfono y pulse el nuevo icono
de Apple CarPlay®, que sustituye al icono de
teléfono, en la barra del menú principal para
iniciar Apple CarPlay®. Mantenga pulsado el
botón VR (Reconocimiento de voz) del
volante, o el icono de inicio en Apple
CarPlay®, para activar Siri®, que reconoce
órdenes por voz en lenguaje natural, y
empezar a usar las funciones de su iPhone®:
Phone (Teléfono)
Música
Mensajes
Mapas — Si está equipado
Otras aplicaciones — Si está equipadoApple CarPlay® en pantalla de 7"
Apple CarPlay® en pantalla de 8,4"
Consulte el manual del propietario comple-
mentario de Uconnect para obtener más
información. NOTA:
Requiere un iPhone® compatible. Acuda a
su concesionario para consultar la compati-
bilidad de su teléfono. Se aplican las tarifas
de los planes de datos. La interfaz de usuario
del vehículo es un producto de Apple®.
Apple CarPlay® es una marca registrada de
Apple® Inc. iPhone® es una es una marca
registrada de Apple® Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países. Se aplican las
declaraciones de los términos de uso y priva-
cidad de Apple®.
Información adicional
© 2019 FCA. Todos los derechos reservados.
Mopar y Uconnect son marcas registradas
Mopar Owner Connect es una marca comer-
cial de FCA. Android™ es una marca regis-
trada de Google Inc.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 343