alarm JEEP CHEROKEE 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 355, PDF Size: 9.35 MB
Page 6 of 355
4
BOAS-VINDAS DA FCA
COMO ENCONTRAR O MANUAL DO
PROPRIETÁRIO ONLINE .................... 1
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL....... 2
Informações essenciais ...................... 2
Símbolos............................................. 2
AVISO DE CAPOTAGEM .................... 2
AVISOS E PRECAUÇÕES ................... 2
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ............................................ 13
Chave inteligente .............................. 13
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO ............ 15
Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) —
Se equipado ..................................... 15 Keyless Enter-N-Go (Ignição) — Se
equipado ........................................... 15
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO —
SE EQUIPADO ................................... 17
Como utilizar o arranque remoto ...... 17
Entrar no modo de arranque
remoto .............................................. 18
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO — SE EQUIPADO..............18
Para armar o sistema ...................... 19
Para desarmar o sistema ................ 19
PORTAS .............................................20
Keyless Enter-N-Go — Entrada
passiva ............................................. 20 Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras ............ 23
BANCOS ............................................ 24
Memória do banco do condutor — Se
equipado ........................................... 24 Bancos aquecidos ............................ 26
Bancos dianteiros ventilados — Se
equipado .......................................... 27
ENCOSTOS DE CABEÇA..................28
Encostos de cabeça reativos — Bancos
dianteiros .......................................... 28 Encostos de cabeça traseiros .......... 29
VOLANTE ...........................................30
Coluna de direção inclinável/
extensível ......................................... 30 Volante aquecido — Se equipado ... 31
LUZES EXTERIORES ........................31
Alavanca multifunções...................... 31
Interruptor dos faróis ........................ 32
Luzes diurnas (DRL) — Se
equipado .......................................... 32 Interruptor de máximos/médios ........ 32
Controlo de máximos automáticos —
Se equipado .................................... 32 Pisca para ultrapassagens ............... 33
Faróis automáticos — Se
equipado ........................................... 33 Luzes de estacionamento................. 33
Faróis com Limpa-Para-Brisas
(disponível apenas com faróis
automáticos) ..................................... 33 Retardamento dos faróis .................. 33
Aviso de luzes ligadas ..................... 34
Faróis de nevoeiro dianteiros e
traseiros — Se equipado .................. 34 Sinais de mudança de direção ........ 34
Nivelamento automático dos faróis —
Apenas faróis HID ............................ 35 Poupança de bateria ........................ 35
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 4
Page 16 of 355
CONHECER O VEÍCULO
14
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da
chave inteligente pode estar fraca ou total-
mente gasta. É possível verificar se a pilha
da chave inteligente está fraca no painel de
instrumentos, o qual apresenta as
instruções a seguir.
Neste caso, pode ser utilizado um método
alternativo para fazer funcionar o interruptor
de ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) e prima
para operar o interruptor de ignição.
NOTA:
A eliminação inadequada das pilhas da
chave inteligente pode ser prejudicial para o
ambiente. Consulte um concessionário
autorizado para proceder à correta elimi -
nação das pilhas.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira. Todas as portas podem ser programadas
para serem destrancadas com a primeira
pressão no botão de destrancar. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
NOTA:
Se o veículo for destrancado com o painel
interior da porta e nenhuma porta for aberta
no espaço de 60 segundos, o veículo volta
a trancar-se e, se equipado, arma o alarme
de segurança. Para alterar as definições
atuais, consulte "Definições do Uconnect"
na secção "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
Esta opção permite-lhe programar o
sistema para destrancar a porta do condutor
ou todas as portas com a primeira pressão
do botão de destrancar da chave inteli
-
gente. Para alterar as definições atuais,
consulte "Definições do Uconnect" na
secção "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
NOTA:
Se o veículo estiver equipado com entrada
passiva, consulte "Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva", em "Portas", na secção
"Conhecer o veículo", para obter mais infor -
mação.
Para trancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
As luzes indicadoras de mudança de
direção piscam e a buzina soará para recon -
hecer o sinal. Para obter mais informações
programáveis, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Se o veículo estiver equipado com entrada
passiva, consulte "Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva", em "Portas", na secção
"Conhecer o veículo", para obter mais infor -
mação.
Veículos equipados com Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva
Se uma ou mais portas forem abertas, ou se
a porta da bagageira for aberta, as portas
são trancadas. As portas são novamente
destrancadas se for deixada uma chave no
habitáculo. Caso contrário, as portas
permanecem trancadas.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 14
Page 18 of 355
CONHECER O VEÍCULO
16
(Contínuo)
Os modos de funcionamento da ignição
com botão de pressão são: OFF (Desli-
gado), ACC (Acessórios), ON/RUN (Ligado/
A trabalhar) e START (Ligar).
NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da
chave inteligente pode estar fraca ou gasta.
Neste caso, pode ser utilizado um método
alternativo para fazer funcionar o interruptor
de ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) e prima
para operar o interruptor de ignição.
Botão de pressão sem chave da ignição A ignição com botão de pressão pode ser
colocada nos seguintes modos:
OFF
(Desligado)
O motor é parado.
Alguns dispositivos elétricos (por
exemplo, fecho centralizado, alarme,
etc.) continuam disponíveis.
ACC (Acessórios)
O motor não é ligado.
Alguns dispositivos elétricos estão
disponíveis.
ON/RUN (Ligado/A trabalhar)
Posição de condução.
Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis.
START (Ligar)
Ligue o motor.
NOTA:
O veículo não arranca se a chave inteligente
se encontrar no interior da área de carga e
a porta da bagageira estiver aberta.
1 — OFF (Desligado)
2 — ACC (Acessórios)
3 — ON/RUN (Ligado/A trabalhar)
AVISO!
Quando sair do veículo, retire sempre a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas num
veículo ou com acesso a um veículo
destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo
é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
Não deixe a chave inteligente no interior
ou perto do veículo, ou num local
acessível a crianças, e não deixe a
ignição de um veículo equipado com a
função Keyless Enter-N-Go no modo ON/
RUN (Ligado/A trabalhar). A criança
pode fazer funcionar o comando dos
vidros, outros comandos ou deslocar o
veículo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 16
Page 20 of 355
CONHECER O VEÍCULO
18
(Contínuo)
A luz de verificação do motor não pode
estar presente
Sistema não desativado devido a
arranque remoto prévio
Indicador do sistema de alarme do
veículo intermitente
Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)
O nível de combustível cumpre os
requisitos mínimos
O alarme de segurança do veículo não
está a sinalizar uma intrusão
Entrar no modo de arranque remoto
Prima e solte o botão Remote Start
(Arranque remoto) na chave inteligente
duas vezes em menos de cinco segundos.
As portas do veículo trancam, as luzes de
estacionamento piscam e a buzina soa
duas vezes (se programado). O motor
arranca e o veículo mantém-se no modo de
arranque remoto durante um ciclo de
15 minutos.
NOTA:
Se houver uma falha do motor ou o nível
de combustível for baixo, o motor liga-se
e depois desliga-se após 10 segundos.
As luzes de estacionamento ligam-se e
permanecem acesas durante o modo de
arranque remoto.
Por motivos de segurança, o funciona-
mento dos vidros elétricos e do teto de
abrir elétrico (se equipado) é desativado
quando o veículo está no modo de
arranque remoto.
O motor pode ser ligado duas vezes
consecutivas com a chave inteligente. No
entanto, a ignição deve ser acionada,
premindo duas vezes o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) (ou o
interruptor de ignição tem de ser colo -
cado na posição ON/RUN [Ligado/A
trabalhar]) antes de poder repetir a
sequência de arranque para um terceiro
ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monito -
riza as portas, o capô, a porta da bagageira
e a função Keyless Enter-N-Go — Ignição
do veículo quanto a funcionamento não
autorizado. Enquanto o alarme de segu -
rança do veículo estiver armado, os
comandos interiores dos trincos das portas
AVISO!
Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma
garagem fechada ou num espaço confi -
nado. O gás de escape contém monóxido
de carbono (CO) que é inodoro e incolor.
O monóxido de carbono é venenoso e
pode causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do
sistema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/destran -
cagem de portas ou outros controlos
pode causar ferimentos graves ou morte.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 18
Page 21 of 355
19
e da porta da bagageira estão desativados.
Se algo ativar o alarme, o alarme de segu-
rança do veículo emite os seguintes sinais
sonoros e visuais:
A buzina soa.
Os indicadores de mudança de direção
piscam.
A luz de segurança do veículo no painel
de instrumentos pisca.
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o Alarme de
Segurança do Veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo está colocada na posição "OFF" (Desli -
gado).
Nos veículos equipados com Entrada
sem chave, certifique-se de que o sistema de ignição sem chave do
veículo está na posição "OFF" (Desli -
gado).
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima o botão Lock (Trancar) no inter -
ruptor do fecho centralizado de portas interior com a porta do condutor e/ou do passageiro aberta.
Prima o botão Lock (Trancar) no
manípulo de porta para entrada
passiva exterior com uma chave inte-
ligente válida presente na mesma
zona exterior. Para obter mais infor- mações, consulte "Portas", em
"Conhecer o veículo", no manual do
proprietário.
Prima o botão Lock (Trancar) da
chave inteligente.
3. Se alguma das portas estiver aberta, feche-a.
Para desarmar o sistema
O Alarme de Segurança do Veículo pode
ser desarmado através de qualquer um dos
seguintes métodos:
Pressione o botão Unlock (Destrancar)
da chave inteligente.
Agarre no manípulo de porta para
entrada passiva para destrancar a porta.
Para obter mais informações, consulte
"Portas" na secção "Conhecer o seu
veículo" do manual do proprietário.
Retire a ignição da posição OFF (Desli -
gado) para desarmar o sistema. NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor
e o botão da porta da bagageira na chave
inteligente não podem armar ou
desarmar o alarme de segurança do
veículo.
O Alarme de Segurança do Veículo
permanece armado durante a entrada
pela porta da bagageira elétrica. Premir o
botão da porta da bagageira não
desarma o Alarme de segurança do
veículo. Se alguém entrar no veículo pela
porta da bagageira e abrir qualquer uma
das portas, o alarme dispara.
Quando o Alarme de Segurança do
Veículo está ativado, as portas não
podem ser destrancadas pelos interrup
-
tores interiores do fecho centralizado de
portas.
O alarme de segurança do veículo foi
concebido para proteger o veículo. No
entanto, é possível criar condições em que
o sistema dá um falso alarme. Se tiver ocor -
rido uma das sequências de programação
descritas anteriormente, o alarme de segu -
rança do veículo ficará armado, quer o utili -
zador esteja ou não no interior do veículo.
Se alguém permanecer no veículo e abrir a
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 19
Page 22 of 355
CONHECER O VEÍCULO
20
porta, o alarme soará. Se tal acontecer,
desative o Alarme de Segurança do
Veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme
de segurança do veículo continuará armado
quando a bateria for novamente ligada; as
luzes exteriores acendem-se e a buzina
toca. Se tal acontecer, desative o Alarme de
Segurança do Veículo.
PORTAS
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva
O sistema de entrada passiva é um melho-
ramento ao sistema de entrada sem chave
remota do veículo e uma função do Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva. Esta
função permite-lhe trancar e destrancar a(s)
porta(s) do veículo e a porta do combustível
sem ter de premir os botões de trancar e
destrancar da chave inteligente.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada
para ON/OFF (Ligada/Desligada);
consulte "Definições do Uconnect" na
secção "Multimédia" do manual do
proprietário para obter mais informações.
Se estiver a utilizar luvas ou se o
manípulo de porta para entrada passiva
tiver apanhado chuva/neve, a sensibili -
dade de destrancagem pode ficar
afetada, dando origem a um tempo de
resposta mais lento.
Se o veículo for destrancado com a
entrada passiva e nenhuma porta for
aberta no espaço de 60 segundos, o
veículo volta a trancar-se e arma o alarme
de segurança, se equipado.
A chave inteligente poderá não ser dete -
tada pelo sistema de entrada passiva do
veículo se estiver ao lado de um tele -
móvel, computador portátil ou outro
dispositivo eletrónico; estes dispositivos
podem bloquear o sinal sem fios da chave
inteligente e impedir que o veículo seja
trancado e destrancado pelo sistema de
entrada passiva.
A entrada passiva ativa a aproximação
iluminada durante o tempo definido pelo
cliente (0, 30, 60 ou 90 segundos) e faz
as luzes indicadoras de mudança de
direção piscarem. Para obter mais infor -
mações, consulte "Definições do Ucon -
nect" em "Multimédia" no manual do
proprietário. Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para
destrancar automaticamente essa porta.
Agarre no manípulo da porta para de -
strancar
NOTA:
Se a opção "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1 pressão)
estiver programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no manípulo
da porta do condutor. Para obter infor -
mações sobre como selecionar entre
"Unlock Driver Door 1st Press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e "Unlock
All Doors 1st Press" (Destrancar todas as
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 20
Page 74 of 355
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
72
mensagens. Se a luz se acender durante a
condução, encoste o veículo na berma da
estrada num local seguro, pare o veículo,
desligue o motor assim que possível, veri-
fique o nível do óleo e corrija o nível do óleo
se estiver baixo. Contacte um conces -
sionário autorizado.
Não ponha o veículo a trabalhar enquanto
não resolver o problema. Esta luz pode ou
não indicar a quantidade de óleo que existe
no motor. Consulte "Compartimento do
motor" em "Assistência e manutenção" para
obter mais informações sobre a verificação
do nível do óleo do motor. Se o nível do óleo
estiver baixo e for corrigido, o motor pode
ser reiniciado. Caso contrário, a manu -
tenção do veículo deve ser realizada por um
concessionário autorizado.
NOTA:
A luz pode piscar, uma mensagem "low oil
pressure" (baixa pressão do óleo) pode
aparecer no centro do painel de instru -
mentos e pode ser emitido um sinal sonoro
durante as manobras de curvas apertadas.
Se tal acontecer, pode ser sinal de um nível
de óleo baixo. Se tal acontecer, o nível de
óleo deve ser verificado e corrigido por um
concessionário.
— Luz de aviso da temperatura do
óleo
Esta luz de aviso acende-se para indicar
que a temperatura do óleo do motor está
elevada. Se a luz se acender enquanto
conduz, pare o veículo e desligue o motor
logo que possível. Aguarde pelo regresso
da temperatura do óleo aos níveis normais.
— Luz de aviso da temperatura da
transmissão — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para assinalar
a alta temperatura do fluido da transmissão.
Esta situação pode ocorrer numa utilização
exigente como o reboque de um atrelado.
Se esta luz se acender, pare o veículo e
coloque o motor a trabalhar ao ralenti ou a
uma velocidade ligeiramente superior, com
a transmissão em PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) até a luz se
apagar. Quando a luz se apagar, poderá
continuar a conduzir normalmente.
— Luz de aviso de segurança do
veículo — Se equipado
Esta luz pisca rapidamente durante cerca
de 15 segundos, quando o alarme de segu -
rança do veículo estiver a armar, e depois
pisca lentamente até que o veículo seja
desarmado.
ATENÇÃO!
Se o veículo for conduzido com níveis de
óleo baixos, podem ocorrer danos graves
no motor. Mande inspecionar o veículo
imediatamente.
AVISO!
Se a luz de aviso da temperatura da
transmissão estiver acesa e continuar a
conduzir, o fluido pode ferver, entrar em
contacto com o motor quente ou com
componentes do escape e provocar um
incêndio.
ATENÇÃO!
A condução contínua com a Luz de aviso
da temperatura da transmissão acesa
resultará eventualmente em falha ou
danos graves na transmissão.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 72
Page 100 of 355
SEGURANÇA
98
Trajeto de cruzamento traseiro (RCP)
A função de Trajeto de Cruzamento
Traseiro (RCP) foi concebida para ajudar o
condutor nas saídas de espaços de estacio-
namento onde a sua visão dos veículos que
passam pode estar bloqueada. Avance de
forma lenta e cuidadosa para fora do lugar
de estacionamento até a traseira do veículo
ficar exposta. O sistema RCP (Rear Cross
Path - Trajeto de Cruzamento Traseiro)
possui então visibilidade sobre o trânsito e,
caso seja detetado um veículo a
aproximar-se, alerta o condutor. O RCP monitoriza as zonas de deteção
traseira em ambos os lados do veículo,
procurando objetos que se movimentam em
direção ao lado do veículo a uma velocidade
mínima de aproximadamente 5 km/h
(3 mph) até à velocidade máxima de 32 km/
h (20 mph), como acontece nos parques de
estacionamento.
NOTA:
Nos parques de estacionamento, os
veículos que se aproximam podem ser ocul
-
tados por veículos estacionados ao lado.
Caso os sensores sejam bloqueados por
outras estruturas ou veículos, o sistema não
será capaz de alertar o condutor.
Quando o RCP está ativado e o veículo na
posição REVERSE (Marcha-atrás) (R), o
condutor é alertado através de alarmes
visuais e sonoros, incluindo a redução do
volume do rádio.
Modos de funcionamento
No sistema Uconnect, é possível selecionar
três modos de funcionamento. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Apenas luzes de alerta de ângulo morto
Em modo Blind Spot Alert (Alerta de ângulo
morto), o sistema BSM fornece um alerta
visual no retrovisor do lado respetivo, com
base no objeto detetado. No entanto, com o
AVISO!
O sistema BSM apenas auxilia a deteção
de objetos nas zonas de ângulo morto. O
sistema BSM não foi concebido para
detetar peões, ciclistas nem animais.
Mesmo que o seu veículo esteja equipado
com o sistema BSM, verifique sempre os
retrovisores do veículo, olhe por cima do
ombro e utilize o indicador de mudança de
direção antes de mudar de faixa. Se não o
fizer, pode provocar ferimentos graves ou
morte.
AVISO!
A deteção do trajeto de cruzamento
traseiro (RCP) não é um sistema de auxílio
à marcha-atrás. Foi concebido para
auxiliar o condutor a detetar um veículo
que se aproxima num parque de
estacionamento. O condutor deve fazer
marcha-atrás cuidadosamente, mesmo
utilizando o RCP. Verifique sempre a
traseira do veículo, olhe para trás e
certifique-se de que não existem peões,
animais, outros veículos, obstruções e
pontos-mortos antes de fazer a
marcha-atrás. Se não o fizer, pode
provocar ferimentos graves ou morte.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 98
Page 124 of 355
SEGURANÇA
122
Funcionamento do airbag dianteiro
Os airbags dianteiros foram concebidos
para proporcionar uma proteção adicional,sendo complementos dos cintos de segu
-
rança. Não é esperado que os airbags dian -
teiros reduzam o risco de ferimentos em
colisões traseiras, laterais ou capota -
mentos. Os airbags dianteiros não são acio -
nados em todas as colisões frontais,
incluindo algumas que possam causar
danos substanciais ao veículo — por
exemplo, algumas colisões com postes,
batidas em traseiras de camiões e colisões
com desvio de ângulo.
Por outro lado, dependendo do tipo e local
de impacto, os airbags dianteiros podem
abrir em colisões com poucos danos na
dianteira do veículo, mas que provocam
uma forte desaceleração inicial.
Uma vez que os sensores do airbag medem
a desaceleração do veículo ao longo do
tempo, a velocidade do veículo e os danos
nos mesmos não são indicadores certos de
um airbag ter sido aberto ou não.
Os cintos de segurança são necessários
para a sua proteção em todas as colisões e
também para o manter na posição correta,
afastado de um airbag insuflado.
Quando o ORC deteta uma colisão que
exige a abertura dos airbags dianteiros,
envia um sinal aos insufladores. É gerada uma grande quantidade de gás não tóxico
para insuflar os airbags dianteiros.
A cobertura no centro do volante e a parte
superior do lado do passageiro do painel de
instrumentos separam-se e afastam-se à
medida que os airbags são insuflados até
ao máximo. Os airbags dianteiros enchem
totalmente num piscar de olhos. Em
seguida, os airbags dianteiros esvaziam-se
rapidamente, enquanto ajudam a proteger o
condutor e o passageiro dianteiro.
Protetores de impacto dos joelhos
Os protetores de impacto dos joelhos
ajudam a proteger os joelhos do condutor e
do passageiro dianteiro e facilitam o posicio
-
namento dos passageiros dianteiros para
que haja uma melhor interação com os
airbags dianteiros.
AVISO!
Não devem ser colocados objetos por
cima ou perto do airbag no painel de
instrumentos ou volante, pois podem
causar ferimentos no caso de haver uma
colisão suficientemente grave para
acionar o airbag.
Não coloque nada em cima ou à volta
das coberturas do airbag nem tente
abri-las manualmente. Pode danificar os
airbags e pode sofrer lesões uma vez que
os airbags podem já não estar funcio-
nais. As coberturas protetoras das almo-
fadas dos airbags foram concebidas para
abrir apenas quando os airbags forem
insuflados.
Numa colisão, depender apenas dos
airbags pode conduzir a ferimentos
muito graves. Os airbags funcionam
juntamente com o cinto de segurança
para o proteger corretamente. Em
algumas colisões, os airbags não se
abrirão sequer. Utilize o cinto de segu -
rança mesmo que tenha airbags.
AVISO!
Não perfure, corte nem altere os prote-
tores de impacto dos joelhos de qualquer
forma.
Não monte quaisquer acessórios nos
protetores de impacto dos joelhos, tais
como luzes de alarme, sistemas estéreo,
rádios, etc.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 122
Page 347 of 355
345
ÍNDICE
A
Abastecimento de combustível .... 190, 192
Abastecimento de emergência com
recipiente de gasolina .......................... 230
Abertura automática da porta traseira.... 57
Abertura do capô.................................... 55
Abertura, capô ........................................ 55
Acessórios ............................................ 287 Mopar ............................................... 287
Acessórios Mopar ................................ 287
Acrescentar combustível .............. 190, 192
Aditivos, combustível ........................... 279
Airbag Airbag dianteiro ................................ 120Em caso de insuflação ..................... 126
Funcionamento do airbag dianteiro .. 122
Gravador de dados de incidentes (EDR) ............................................ 236
Luz de aviso de airbag ..................... 119
Luz de aviso de airbag redundante .. 120
Manutenção...................................... 128
Manutenção do sistema de airbags . 128
Protetores de impacto dos joelhos ... 122
Resposta melhorada a acidentes .............................. 127, 235 Transporte de animais de
estimação ..................................... 146
Alarme Alarme de segurança ................... 18, 72Armar o sistema ................................. 19
Desarmar o sistema ........................... 19
Alarme de segurança ....................... 18, 72 Armar o sistema ................................. 19
Desarmar o sistema ........................... 19
Alavanca de comando multifunções....... 31
Android Auto......................... 296, 302, 329 Aplicações ........................................ 305
Comunicação.................................... 304
Mapas............................................... 303
Música .............................................. 304
Animais de estimação .......................... 146
Anticongelante (Líquido de refrigeração
do motor) .............................................. 282
Apoios para a cabeça............................. 28
Apple CarPlay ...................... 297, 305, 330 Aplicações ........................................ 308
Mapas............................................... 307
Mensagens ....................................... 307
Música .............................................. 306
Telefone ........................................... 306 Ar condicionado...................................... 47
Ar condicionado, dicas de
funcionamento ........................................ 49
Armazenamento, veículo........................ 49
Arranque............................................... 151
Botão .................................................. 15
Remoto ............................................... 17
Arranque com bateria auxiliar .............. 228
Arrumação do pneu furado........... 260, 267 Assistência ao arranque em subida ....... 89
Assistência do concessionário ............. 256
Assistência, arranque numa inclinação .. 89
Atascado, libertar ................................. 231
Autostick ............................................... 162
Auxiliar (Tomada de alimentação).......... 59
Auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense ............................................ 186
Aviso de capotagem ................................. 2
Aviso de colisão frontal .......................... 99
Aviso do cinto de segurança .................. 69
Aviso, cinto de segurança .................... 109
Aviso, luzes acesas ................................ 34
Avisos, capotagem ................................... 2
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 345