instrument panel JEEP CHEROKEE 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2021Pages: 368, tamaño PDF: 9.39 MB
Page 7 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULODESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
SERVICIO Y MANTENIMIENTO DATOS TÉCNICOSMULTIMEDIA
ASISTENCIA AL CLIENTE ÍNDICE
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 5
Page 9 of 368

7
CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN .............. 39
Aspectos generales de los controles
automáticos de climatización ........... 40 Funciones de control de
climatización ................................. 49
Control automático de
temperatura (ATC) ............................... 49
Consejos de uso ............................ 50
VENTANILLAS ....................................... 52
Control de los elevalunas eléctricos .. 52
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones ...... 52 Interruptor de bloqueo de
ventanillas ..................................... 53
TECHO SOLAR AUTOMÁTICO CON PARASOL
SERVOASISTIDO — SI ESTÁ EQUIPADO .. 53
Apertura del techo solar .................. 54
Ventilación del techo solar............... 54
Cierre del techo solar ...................... 55
Apertura del parasol servoasistido .... 55
Cierre del parasol servoasistido ........ 55
Característica de protección ante
obstrucciones ................................. 56 Mantenimiento del techo solar ......... 56
Funcionamiento con el encendido en
posición Apagado ........................... 56
CAPÓ ................................................... 56
Apertura del capó ........................... 56
Cierre del capó ............................... 57
COMPUERTA LEVADIZA ..........................57
Apertura ........................................ 57
Cierre ............................................ 58
Portón trasero manos libres — Si está
equipado ...................................... 59
EQUIPO INTERNO ...................................60
Tomas de corriente ...................... 60
Inversor de potencia —
Si está equipado ........................... 61
PORTAEQUIPAJES DE TECHO — SI ESTÁ
EQUIPADO ............................................ 62
SISTEMAS DE PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL — SI ESTÁN
EQUIPADOS ...........................................63
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE
INSTRUMENTOS
PANTALLA DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS ....................................64
Ubicación de la pantalla del grupo de
instrumentos y controles ................. 64 Sistema indicador de cambio de aceite
— Si está equipado ....................... 65 Indicador de cambio de marchas (GSI) —
Si está equipado ............................ 65 Elementos seleccionables en la pantalla
del grupo de instrumentos ............... 66 Indicadores diésel .......................... 66 Mensajes del filtro de partículas diésel
(DPF) ............................................67 Mensajes del sistema de
combustible ...................................68
LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES.....70
Luces de advertencia rojas ...............70
Luces de advertencia amarillas.........74
Luces indicadoras amarillas .............79
Luces indicadoras verdes .................80
Luces indicadoras blancas ...............81
Luces indicadoras azules .................82
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE A BORDO —
OBD II ................................................83
Sistema de diagnósticos de a bordo
(OBD II) - Seguridad cibernética.......83
SEGURIDAD
FUNCIONES DE SEGURIDAD.....................84
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS) ...........................................84 Sistema de control de freno electrónico
(EBC) ...........................................85
SISTEMAS AUXILIARES DE CONDUCCIÓN .97
Blind Spot Monitoring (BSM) (Control de
ángulo muerto) — Si está instalado ..97 Aviso de colisión frontal (FCW) con
mitigación — Si está equipado ......100 Sistema de monitorización de la presión
de los neumáticos (TPMS) ...........103
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 7
Page 16 of 368

14
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
LLAVES
Llavero
El llavero acciona el interruptor de encen-
dido. Inserte el extremo cuadrado del llavero
en el interruptor de encendido situado en el
panel de instrumentos y gírelo a la posición
deseada. El llavero también incluye una llave
de emergencia, que se guarda en la parte
trasera del llavero.Llavero del módulo del nodo de encendido Su vehículo podría estar equipado con un
sistema de encendido sin llaves. El sistema
de encendido consta de un llavero con un
sistema de apertura con mando a distancia
(RKE) y un botón de encendido START/STOP
(Arranque/Parada). El sistema de apertura
con mando a distancia consta de un llavero y
una función Keyless Enter-N-Go (si está
equipado).
NOTA:
Es posible que no se detecte el llavero si está
situado junto a un teléfono móvil, ordenador
portátil u otro dispositivo electrónico; estos
dispositivos pueden bloquear la señal
inalámbrica del llavero.
El llavero le permite bloquear o desbloquear
las puertas y el portón trasero desde una
distancia aproximada de 20 m (66 pies)
utilizando un llavero portátil. Para activar el sistema no es necesario que el llavero apunte
al vehículo.
Esta función permite al conductor accionar
el interruptor de encendido con solo pulsar
un botón, siempre que el llavero se
encuentre en el habitáculo.
Llavero de encendido sin llave
En caso de que el interruptor de encendido no
cambie al pulsar un botón, es posible que la
batería del llavero tenga un nivel bajo o esté
completamente agotada. Se puede comprobar si
la pila del llavero tiene una carga baja consul-
tando el grupo de instrumentos, donde se indi-
carán los pasos a seguir.
¡PRECAUCIÓN!
Los componentes eléctricos del interior del
llavero pueden resultar dañados si el
llavero se somete a fuertes descargas
eléctricas. Con el fin de garantizar la
completa eficacia de los dispositivos
electrónicos dentro del llavero, evite
exponer este último a la luz solar directa.
1 — Botón Lifgate (Portón trasero)
2 — Botón Unlock (Desbloqueo)
3 — Botón Lock (Bloqueo)
4 — Botón Remote Start (Arranque remoto)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 14
Page 35 of 368

33
LUCES EXTERIORES
Palanca multifunción
La palanca multifunción controla el funcio-
namiento de los intermitentes, la selección
de la luz de cruce y las luces de adelanta-
miento. La palanca multifunción está
situada en el lado izquierdo de la columna de
dirección.Palanca multifunción
Interruptor de faros
El interruptor de faros está situado en el lado
izquierdo del panel de instrumentos. Este
interruptor controla las siguientes funciones:
faros, luces de estacionamiento, faros auto-
máticos (si están instalados), atenuación de
luces del panel de instrumentos, atenuación
de las luces ambiente (si está instaladas), luces interiores y luces antiniebla delanteras
y traseras (si están instaladas).
Interruptor de faros
Desde la posición de apagado O, si se gira el
conmutador de faros hacia la izquierda hasta
el primer punto de detención se encenderán
las luces de estacionamiento del vehículo.
Con esta función, las luces de estaciona-
miento de un lado del vehículo se mantienen
encendidas cuando el vehículo está
bloqueado dependiendo de la posición de la
palanca multifunción. Gire el interruptor de
faros hacia la derecha desde la posición de apagado O hasta el primer tope para que
funcionen el faro y la luz del panel de instru-
mentos.
Luces de circulación diurna (DRL) — Si está
equipado
Las luces de circulación diurna se encienden
cuando el motor se pone en marcha y se
mantendrán encendidas a menos que los
faros se enciendan, el freno de estaciona-
miento se aplique o el motor se apague.
NOTA:
Si la legislación vigente en el país de compra
del vehículo lo permite, las luces de circula-
ción diurna se pueden encender y apagar con
el sistema Uconnect.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del
manual del propietario.
Interruptor de luz de carretera/luz de cruce
Empuje la palanca multifunción, situada en
el lado izquierdo del volante, alejándola de
usted para poner los faros en la posición de
luz de carretera. Tire de la palanca multifun-
ción hacia usted para cambiar los faros de
nuevo a la luz de cruce.
1 — Interruptor de control de faros
2 — Control Instrument Panel Dimmer
(Atenuador del panel de instrumentos)
3 — Luz antiniebla trasera
4 — Faro antiniebla delantero
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 33
Page 41 of 368

39
Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera
Los mandos del lava/limpiaparabrisas trasero
se sitúan en la palanca del lava/limpiapara-
brisas de la derecha de la columna de direc-
ción. El lava/limpiaparabrisas trasero se
acciona girando un interruptor, situado en el
centro de la palanca.Control del lava/limpiaparabrisas trasero Gire la parte central de la palanca hacia
arriba hasta el primer tope para el funciona-
miento intermitente y hasta el segundo tope
para el funcionamiento continuo.
Para utilizar el limpiaparabrisas, empuje la
palanca hacia adelante y manténgala ahí el
tiempo que desee que se produzca la pulve-
rización. Si se empuja la palanca cuando los
limpiaparabrisas tienen seleccionado el
ajuste intermitente, los limpiaparabrisas
empezarán a funcionar, realizarán varios
ciclos de barrido después de soltar la
palanca y seguidamente volverán al intervalo
intermitente previamente seleccionado.
CONTROLES DE
CLIMATIZACIÓN
El sistema de climatización le permite
regular la temperatura, así como la cantidad
y la dirección del flujo de aire que circula por
el vehículo. Los controles están situados en
la pantalla táctil (si está equipada) y en el
panel de instrumentos, debajo de la radio.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 39
Page 48 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
46
Perilla del ventilador de la carátula de control
Botones del ventilador de la pantalla táctil Control del ventilador
El control del ventilador regula la cantidad de aire en circulación a través del sistema de climatización. El
ventilador dispone de siete velocidades. Si ajusta el ventilador, el modo automático cambiará a funcionamiento
manual. Las velocidades se pueden seleccionar mediante la perilla de la carátula de control o los botones en la
pantalla táctil.
Carátula de control:
la velocidad del ventilador aumenta a medida que se gira la perilla de control del ventilador
hacia la derecha desde la posición de ventilación mínima. A medida que se gira la perilla de control del ventilador
hacia la izquierda, disminuye la velocidad del ventilador.
Pantalla táctil: utilice el icono del ventilador pequeño para reducir el ajuste del ventilador y utilice el icono del
ventilador grande para aumentar el ajuste del ventilador. El ventilador también se puede seleccionar pulsando el
área de la barra del ventilador situada entre los iconos.
Control de modo
Pulse uno de los botones de modo de la pantalla táctil para cambiar el modo de distribución del flujo de aire. El
modo de distribución del flujo de aire se puede regular para que salga por las salidas del panel de instrumentos,
las salidas de aire del suelo y las salidas del desempañador. Los modos son los siguientes:
Modo tablero Modo tablero Al seleccionar este modo desde la pantalla táctil, el aire fluye desde las salidas del panel de instrumentos. Cada
una de estas salidas puede ajustarse de manera individual para dirigir el flujo de aire. Las paletas de aire de las
salidas centrales y exteriores se pueden mover hacia arriba y hacia abajo o de lado a lado para regular la dirección
del flujo de aire. Hay una rueda cerrada situada debajo de las paletas de aire, para cerrar o regular el flujo de aire
que circula por estas salidas.
Icono Descripción
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 46
Page 49 of 368

47
Modo binivel Modo binivelAl seleccionar este modo desde la pantalla táctil, el aire fluye desde las salidas del panel de instrumentos y desde
las salidas de aire del suelo. Una pequeña cantidad de aire sale a través de las salidas del desempañador y del
desempañador de las ventanillas laterales.
NOTA:
El modo Bi-Level (Binivel) está diseñado con prestaciones de comodidad para que el aire más fresco salga por las
salidas del tablero y el aire más caliente salga por las salidas del suelo.
Modo suelo Modo suelo Al seleccionar este modo desde la pantalla táctil, el aire fluye desde las salidas de aire del suelo. Una pequeña
cantidad de aire sale a través de las salidas del desempañador y del desempañador de las ventanillas laterales.
Icono Descripción
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 47
Page 60 of 368

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
58
Apertura del portón traseroNOTA:
El portón trasero también se puede abrir
manualmente pulsando el tirador de desblo-
queo del portón trasero y levantando hacia
arriba con un movimiento continuo.
Cierre
Existen diferentes maneras para cerrar el
portón trasero:
Manualmente, sujetando con fuerza la
palanca de cierre del portón trasero e
iniciando el descenso de este último.
Suéltela cuando el portón trasero empiece
a cerrarse automáticamente.
Llavero
Manos libres (si está equipado)
Botón del panel de instrumentos del
portón trasero
Botón del portón trasero eléctrico en el
pilar de la zona de carga Para bloquear el portón trasero
Con un llavero de apertura pasiva válido a
aproximadamente 1,5 m (5 pies) del portón
trasero, pulse el botón de bloqueo de Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry (Apertura
pasiva) situado a la izquierda de la cámara
de marcha atrás para bloquear el vehículo.
El portón trasero eléctrico puede cerrarse
pulsando el botón situado en el tapizado
superior izquierdo, en la abertura del portón
trasero. Una sola pulsación cerrará el portón
trasero. Este botón no puede usarse para
abrir el portón trasero.
Interruptor del portón trasero eléctrico
1 — Botón de apertura pasiva
2 — Tirador de desbloqueo del portón trasero
¡ADVERTENCIA!
La conducción con el portón trasero
abierto puede propiciar la entrada de
gases de escape venenosos dentro de su
vehículo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompañantes. Mantenga
el portón trasero cerrado mientras el
vehículo esté en funcionamiento.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 58
Page 66 of 368

64
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
PANTALLA DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS
Su vehículo puede estar equipado con una
pantalla del grupo de instrumentos, que
ofrece información útil para el conductor.
Con el encendido en el modo OFF (Desacti-
vado), al abrir o cerrar una puerta se activará
la pantalla y se mostrará el total de kilóme-
tros (o millas) en el cuentakilómetros. La
pantalla del grupo de instrumentos está dise-
ñada para mostrar información importante
acerca de los sistemas y funciones de su
vehículo. Con una pantalla interactiva colo-
cada en el panel de instrumentos, en la
pantalla del grupo de instrumentos podrá ver
cómo funcionan los sistemas y recibir adver-
tencias cuando no lo hagan correctamente.
Los controles integrados en el volante de
dirección le permiten desplazarse y acceder
a los menús principales y los submenús.
Puede acceder a la información específica
que desee y hacer selecciones y los ajustes
necesarios.
Ubicación de la pantalla del grupo de
instrumentos y controles
La pantalla del grupo de instrumentos
dispone de un visor interactivo con el
conductor que está situado en el grupo de
instrumentos.Pantalla del grupo de instrumentos básica Pantalla del grupo de instrumentos Premium
Los elementos del menú de la pantalla del
grupo de instrumentos son los siguientes:
Speedometer (Velocímetro)
Información del vehículo
Driver Assist (Asistencia al conductor) —
Si está equipado
Fuel Economy (Consumo de combustible)
Información de viaje
Stop/Start (Parar/Arrancar)
Audio
1 – Controles de la pantalla del grupo de
instrumentos
2 – Pantalla del grupo de instrumentos
1 – Controles de la pantalla del grupo de
instrumentos
2 – Pantalla del grupo de instrumentos
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 64
Page 68 of 368

DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
66
cambiar de marcha se reducirá el consumo
de combustible. Cuando se muestra el indi-
cador de cambio a una marcha superior en la
pantalla del grupo de instrumentos, el GSI
aconseja al conductor que cambie a una
marcha superior. Cuando se muestra el indi-
cador de cambio a una marcha inferior, el
GSI aconseja al conductor para que cambie
a una marcha inferior.
El GSI permanece iluminado hasta que el
conductor cambie de marcha, o las condi-
ciones de conducción vuelvan a una situa-
ción donde el cambio de marcha no sea
necesario para reducir el consumo de
combustible.Elementos seleccionables en la pantalla del
grupo de instrumentos
La pantalla del grupo de instrumentos puede
utilizarse para ver los siguientes elementos
del menú principal:
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Consulte "Pantalla del grupo de instru-
mentos" en la sección "Descripción de su
panel de instrumentos" del manual del
propietario para obtener más información.
Indicadores diésel
Cuando se dan las condiciones apropiadas,
se muestran los siguientes mensajes en la
pantalla del grupo de instrumentos:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtro de
escape casi lleno, conducir de manera
segura a velocidad constante para
limpiarlo)
Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Filtro de escape lleno – Potencia
reducida, acudir al concesionario)
Exhaust System Service Required – See
Dealer (Mantenimiento del sistema de
escape necesario, acudir al concesionario)
Exhaust System Service Required — See
Dealer (Mantenimiento del sistema de
escape necesario, acudir al concesionario)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regeneración del
sistema de escape en proceso, continuar
conduciendo)
Exhaust System – Regeneration
Completed (Sistema de escape – Regene-
ración completa)
Speedometer
(Velocímetro)
Stop/Start (Parar/
Arrancar)
Vehicle Info
(Información del
vehículo) Audio
Driver Assist
(Asistencia al
conductor) Mensajes
Fuel Economy
(Consumo de
combustible) Screen Setup
(Configuración de
pantalla)
Trip (Viaje) Indicador del cambio de marchas
(GSI)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 66