display JEEP COMPASS 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 360, PDF Size: 5.71 MB
Page 85 of 360

”Full Off” (helt avstängt) (endast fyrhjulsdrivna
modeller)
Detta läge är avsett för körning utanför lands-
väg eller i terräng när ESP-
stabilitetsfunktionerna kan försämra fordon-
ets manövrerbarhet på terrängunderlaget. Du
väljer detta läge genom att trycka ned och
hålla kvar ”ESC Off”-knappen (ESP av) i fem
sekunder när fordonet står stilla med motorn
igång. Efter fem sekunder tänds indikator-
lampan för ESP av och meddelandet "ESC
Off" (ESP av) visas på kombinationsinstru-
mentets display.
I detta läge stängs ESP och TCS av, med
undantag för ”differentialbroms”-funktionen
som beskrivs i avsnittet om TCS, tills fordonet
uppnår en hastighet av 40 mph (64 km/h). I
hastigheter över 40 mph (64 km/h) växlar
systemet automatiskt till läget ”Partial Off”
(delvis avstängt) som beskrivs ovan. TCS fort-
satt avstängt. När fordonshastigheten sjunker
under 30 mph (48 km/h) stängs ESP-
systemet av. ESP är avstängt vid låga fordons-
hastigheter så att det inte ska störa vid
terrängkörning. ESP-funktionen kopplas inigen för ökad stabilitet vid hastigheter över
40 mph (64 km/h). Indikatorlampan ”ESC
Off” (ESP av) lyser alltid när ESP är avstängt.
Tryck på ”ESC Off” (ESP av) igen när du åter
vill koppla in ESP. Då återställs det normala
användningsläget ”ESC On” (ESP på).
OBS!
Meddelandet ”ESC OFF” (ESP av) visas och
en ton hörs när växelväljaren förs från något
läge till läget PARK (parkering) och sedan
förs från läget PARK. Det här inträffar även
när meddelandet har tagits bort tidigare.
VARNING!
I läget ”Full Off” (helt avstängt) kommer
motorns vridmomentreduktion och stabili-
tetsfunktionerna att vara avstängda. Vid en
undanmanöver i ett nödläge aktiveras inte
ESP-systemet för att hjälpa till att behålla
stabiliteten. ”ESC Off”-läget (helt av-
stängt) är endast avsett för körning utanför
landsväg och i terräng.
Indikatorlamporna ESC och ESC OFF
Felindikatorlampan för ESP på
kombinationsinstrumentet tänds
när tändningen slås på (ON). Den
ska slockna när motorn startar.
Om felindikatorlampan för ESP
lyser konstant när motorn är igång har ett fel
upptäckts i ESP-systemet. Om lampan förblir
tänd efter det att tändningen slagits på och av
flera gånger och fordonet har körts flera kilo-
meter (miles) i hastigheter högre än 48 km/h
(30 mph) bör du kontakta en auktoriserad
återförsäljare så snart som möjligt för att få
problemet undersökt och åtgärdat.
Felindikatorlampan för ESP (på kombina-
tionsinstrumentet) börjar blinka så snart hju-
len förlorar drivning och ESP-systemet akti-
veras. Felindikatorlampan för ESP blinkar
också när TCS är inkopplat. Om felindikator-
lampan för ESP börjar blinka under accelera-
tion bör man minska gaspådraget och ge så
lite gas som möjligt. Kontrollera att hastighet
och körning anpassas till gällande vägförhål-
landen.
83
Page 91 of 360

Varning för döda vinkeln avstängt
När BSM-systemet är avstängt kommer inga
visuella larm eller ljudlarm att aktiveras, var-
ken av BSM- eller RCP-systemet.
OBS!
BSM-systemet lagrar föreliggande använd-
ningsläge då fordonet stängs av. Var gång
fordonet startas så aktiveras det tidigare lag-
rade läget.
Framåtkrockvarning (FCW)
Systemet för framåtkrockvarning (FCW) med
begränsning ger föraren akustiska och vi-
suella varningar (inom kombinationsinstru-
mentet) och kan göra en tvär inbromsning för
att varna föraren när det upptäcker en poten-
tiell framåtkrock. Varningar och lätt inbroms-
ning är avsedda att ge föraren tillräckligt lång
reaktionstid, så att en kollision kan undvikas
eller mildras.OBS!
FCW övervakar informationen från de framåt-
riktade sensorerna såväl som den elektron-
iska bromsstyrenheten (EBC) för att beräkna
sannolikheten för en frontalkollision. När sy-
stemet upptäcker att en frontalkollision är
trolig varnas föraren visuellt och med ljudsig-
naler och systemet kan kortvarigt aktivera
bromsarna.
Aktivera eller avaktivera FCW
Menyinställningen för framåtkrockvarnaren
finns under Uconnect-inställningarna. Det
finns tre inställningar att välja mellan:
• Off (Av)
• Endast varning
• Varning och bromsning
OBS!
• Standardinställning för FCW är ”På”. Då
kan systemet varna för en möjlig kollision
med framförvarande fordon.• Ändras FCW-inställningen till ”Off” (Av)
kan systemet inte varna för en möjlig kolli-
sion med framförvarande fordon. Om FCW
ställts in på ”Off” (av) visas ”FCW OFF”
(FCW av) på kombinationsinstrumentets
display.
Ändra FCW-status
Det finns tre inställningar för FCW-
funktionen som kan göras på Uconnect-
systemets skärm:
• Far (Långt)
• Medel
• Near (Nära)
Far (Långt)
Ändras FCW-inställningen till ”Far” (långt
bort) varnar systemet föraren om en möjlig
kollision med fordon framför, via hörbara och
visuella varningar när detta fordon är längre
bort, än vid inställningen ”Medium” (medel).
Den här inställningen kan passa mer försik-
tiga förare som inte har nåt emot att ofta få
varningar.
89
Page 97 of 360

2. Om du monterar nödreservhjulet eller det
icke-matchande fullstora reservhjulet i
stället för ett hjul med lufttryck under
varningsnivån för lågt lufttryck tänds
TPMS-varningslampan och en ljudsignal
hörs nästa gång tändningen slås på. Dess-
utom visar grafiken i kombinationsinstru-
mentet fortfarande ett däcktrycksvärde i
en annan färg eller som är markerat.
3. När fordonet har körts i upp till
10 minuter i en hastighet över 15 mph
(24 km/h) blinkar TPMS-varningslampan i
75 sekunder och lyser sedan konstant.
Dessutom visar kombinationsinstrumen-
tet meddelandet ”SERVICE TPM SY-
STEM” (Service krävs för TPM-systemet) i
fem sekunder och sedan streck (- -) istäl-
let för däcktrycksvärdet.
4. Varje gång tändningen slås på efter detta
hörs en ljudsignal, TPMS-varningslampan
blinkar i 75 sekunder och lyser sedan
konstant samtidigt som meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (Service krävs
för TPM-systemet) visas i fem sekunder i
kombinationsinstrumentet innan streck (-
-) visas istället för däcktrycksvärdet.5. TPMS-systemet uppdateras automatiskt
när originaldäcket repareras eller ersätts
och monteras igen på fordonet. Dessutom
släcks TPMS-varningslampan och grafi-
ken i kombinationsinstrumentet visar det
nya däcktrycksvärdet istället för streck
(- -), såvida inget däcktryck ligger under
varningsnivån för lågt lufttryck i något av
de fyra däcken. Fordonet kan behöva kö-
ras i upp till 10 minuter med en hastighet
på över 24 km/h (15 mph) för att TPMS
ska få denna information.
TPMS Inaktivering – (tillval)
TPMS-systemet kan avaktiveras om alla fyra
hjulen med däck och fälg byts ut mot däck
och fälgar som inte har TPMS-givare, exem-
pelvis om du monterar vinterhjul.
För att avaktivera TPMS ersätter man först
alla fyra hjulen, däck och fälg, med hjul som
inte är utrustade med däcktrycksövervak-
ningssensorer (TPM) sensorer. Kör sedan
fordonet i 10 minuter i en hastighet över
24 km/h (15 mph). TPM-systemet avger en
ljudsignal och TPM-varningslampan blinkar
under 75 sekunder för att sedan lysa med fast
sken. På kombinationsinstrumentets displayvisas först meddelandet ”SERVICE TPM SY-
STEM” (service krävs för TPM-systemet)
varpå streck (--) istället för däcktrycksvärdet
visas.
Nästa gång tändningen slås på avger inte
TPM-systemet längre någon ljudsignal och
visar heller inte meddelandet ”SERVICE TPM
SYSTEM” (service krävs för TPM-systemet)
på kombinationsinstrumentets display, där
streck visas (--) i stället för däcktrycksvärdet.
Aktivera TPMS-systemet igen genom att först
byta alla fyra hjulen och däckuppsättning-
arna mot däck som är utrustade med TPM-
givare. Kör sedan fordonet i upp till
10 minuter i minst 24 km/h (15 mph). TPM-
systemet avger en ljudsignal och TPM-
varningslampan blinkar under 75 sekunder
för att sedan släckas. På kombinationsinstru-
mentets display visas först meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) varpå däcktrycksvärden istäl-
let för strecken visas. Nästa gång tändningen
slås på visas inte längre meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) såvida inte något systemfel
föreligger.
95
Page 110 of 360

VARNING!
• EN FRÅNKOPPLAD (AV) funktion för
avancerade främre passagerarkrockkud-
dar är avaktiverad och utlöses inte vid en
krock.
• EN FRÅNKOPPLAD (AV) funktion för
avancerade främre passagerarkrockkud-
dar ger inte passagerare i främre sätet
extra skydd eftersom det skydd som sä-
kerhetsbältena ger inte kompletteras.
• Montera inte en barnstol i framsätet om
inte indikatorlampan för inaktivering av
passagerarkrockkudden
i mitten av
instrumentpanelen lyser som tecken på
att funktionen för den avancerade
främre passagerarkrockkudden är inakti-
verad.
• Vid en kollision kan man skadas allvarli-
gare om bältena inte är korrekt fast-
spända. De som åker i fordonet kan
kastas mot inredningen, mot andra
passagerare, eller ut ur fordonet. Se all-
tid till att samtliga åkande sitter korrekt
fastspända.Passagerarens främre krockkudde kan AKTI-
VERAS (ON) eller INAKTIVERAS (OFF) via
inställningarna i kombinationsinstrumentets
meny. För mer information om var du hittar
kombinationsinstrumentets display, se
”Kombinationsinstrumentets display” i ”Lär
känna instrumentpanelen”.
Funktionen INAKTIVERA passagerarens krock-
kudde består av följande:
• Styrenhet för säkerhetssystem (Occupant
Restraint Controller – ORC)
•Indikatorlampa för att INAKTIVERA
(OFF) passagerarens krockkudde – en gul
lampa på mittpanelen
•
Indikatorlampa för att AKTIVERA (ON)
passagerarens krockkudde – en gul lampa
på mittpanelen
•
Varningslampa för krockkudde – en gul
lampa på kombinationsinstruments
display.
Styrenheten för säkerhetssystem (ORC) över-
vakar beredskapen hos de elektroniska de-
larna i krockkuddesystemet när tändnings-
låset vrids till läge START eller till läge ON/
RUN (på/körning). ORC-systemet tänderindikatorlampan för att INAKTIVERA (OFF)
passagerarens krockkudde och indikator-
lampan för att AKTIVERA (ON) passagera-
rens krockkudde på mittpanelen i cirka fem
till åtta sekunder som en självkontroll när
tändningslåset först vrids till START eller
ON/RUN. Efter självtestet meddelar den ly-
sande indikatorlampan föraren och passage-
raren om status för passagerarens främre
krockkudde. Om något av följande händer ska
en auktoriserad återförsäljare omedelbart ut-
föra en översyn av krockkuddesystemet.
• Ingen av indikatorlamporna tänds som en
självkontroll när tändningen först ställs på
START eller ON/RUN.
• Båda indikatorlamporna fortsätter lysa
efter att du startar fordonet.
• Ingen av indikatorlamporna lyser efter att
du startar fordonet.
• Båda indikatorlamporna tänds när du kör.
• Båda indikatorlamporna släcks när du kör.
När självtestet är genomfört ska endast en
indikatorlampa för passagerarens krock-
kudde vara tänd åt gången.
SÄKERHET
108
Page 139 of 360

START OCH KÖRNING
STARTAMOTORN ...........139
Normal start – bensinmotor........139
Stoppa motorn................141
Normal start - dieselmotor.........141
REKOMMENDATIONER VID INKÖR-
NING AV MOTOR............143
PARKERINGSBROMS.........143
ELEKTRISK PARKERINGSBROMS
(EPB).....................143
MANUELL VÄXELLÅDA – I FÖRE-
KOMMANDE FALL...........146
Växling....................146
Nedväxling..................147
Parking (Parkering).............148
AUTOMATVÄXELLÅDA – TILL-
VAL......................149
Nyckel- och parkeringslås.........150
Broms-/växellåssystem...........150
Nioväxlad automatisk växellåda......150
KÖRNING MED FYRHJULSDRIFT –
TILLVAL...................156
Jeep Active Drive..............156
SELEC-TERRAIN – TILLVAL. . . .158
Guide till val av läge............158
STOPP-/STARTSYSTEM – TILL-
VAL......................159
Driftlägen...................159
Manuell aktivering/avaktivering......160
FARTHÅLLARE.............160
Aktivering...................161
Ställa in önskad hastighet.........161
Ändra inställd hastighet..........161
Återta inställd hastighet..........162
Acceleration vid omkörning........162
Koppla från farthållaren..........162
ADAPTIV FARTHÅLLARE (ACC). .162
Aktivering..................163
Ställa in en önskad hastighet.......163
Variera hastigheten.............163
Återuppta funktionen............164
Avaktivering.................164
Ställa in efterföljandeavståndet......164Ändra läge..................164
PARKERINGSASSISTANS BAKRE
PARKERINGSASSISTANS –
TILLVAL..................166
ParkSense-givare..............166
Aktivera och inaktivera
parkeringsassistansen (ParkSense). . . .166
Kombinationsinstrumentets display –
Varning....................167
Försiktighetsåtgärder då
parkeringsassistanssystemet (ParkSense)
används....................167
PARKSENSE (PARKERINGSASSI-
STANS) FRAM OCH BAK......168
ParkSense-givare..............168
Aktivera och inaktivera
parkeringsassistansen (ParkSense). . . .168
In-/urkoppling................169
Varningssystem för sidoavstånd......169
Användning med släpvagn.........170
Allmänna varningar.............170
START OCH KÖRNING
137
Page 140 of 360

PARKSENSE AKTIV – PARKERINGS-
ASSISTANS................170
Aktivera och avaktivera
parkeringsassistanssystemet
ParkSense..................170
LANESENSE................171
LaneSense, funktion
(körfältsavkänning).............171
Aktivera eller avaktivera LaneSense . . .172
LaneSense varningsmeddelande.....172
Byta status för LaneSense
(körfältsavkänning).............174
PARKVIEW-BACKKAMERA. . . .174
Symboler och meddelanden på
displayen...................174
TANKA FORDONET..........175
Öppningsreglage för nödöppning av
tankluckan..................177
KÖRNING MED TILLKOPPLAD
SLÄPVAGN................178
Allmänna bogseringsdefinitioner.....178
Vikter för släpvagnskörning (angivna
maximala släpvagnsvikter)........180Bogseringskrav...............181
BOGSERING AV EXTRAFORDON
(EFTER HUSBIL ELLER LIK-
NANDE)...................182
Bogsering av fordonet bakom annat
fordon....................182
Bogsering av extrafordon - Modeller med
framhjulsdrift (FWD)............182
Bogsering – 4X4-modeller.........183
START OCH KÖRNING
138
Page 155 of 360

VARNING!
PARK, stänga av motorn och ta ur den
integrerade nyckeln. När tändningslåset
är i läge LOCK/OFF (läge för att ta ur
nyckeln) (eller med tryckknappsstart,
när tändningen är i läge OFF) låses
växellådan i läge PARK (parkering), vil-
ket förhindrar att fordonet oavsiktligt
kommer i rörelse.
• När man lämnar fordonet ska man alltid
se till att tändningen är i läge ”OFF”,
och den integrerade nyckeln tas ur
fordonet och låsa fordonet.
• Lämna aldrig barn ensamma i ett fordon
och låt dem inte få tillgång till ett olåst
fordon. Att lämna barn ensamma i ett
fordon är farligt av flera anledningar. Ett
barn eller andra kan skadas allvarligt
eller dödas. Lär barnen att aldrig röra
parkeringsbromsen, bromspedalen eller
växelväljaren.
• Lämna inte den integrerade nyckeln i
eller i närheten av fordonet (eller inom
räckhåll för barn), och lämna inte tänd-
ningen (i ett fordon med tryckknapps-
start) i läget ON/RUN (på/körning). Ett
VARNING!
barn kan använda de elektriska fönster-
hissarna, andra reglage eller få fordonet
att röra sig.
FÖRSIKTIGHET!
• Innan växelväljaren flyttas från läge
PARK (parkering) måste tändningslåset
vridas till ON/RUN (på/körning) och
bromspedalen måste vara nedtryckt. I
annat fall kan växelväljaren skadas.
• Rusa INTE motorn när växelväljaren flyt-
tas från PARK (parkering) eller NEU-
TRAL till ett annat läge, eftersom det
kan skada drivlinan.
Följande indikatorer bör användas för att
växellådan ska komma i rätt läge när den förs
till läget PARK (parkering):
• Vid växling till PARK (parkering), tryck in
låsknappen på växelväljaren och flytta spa-
ken bestämt hela vägen framåt tills den
stannar och sitter ordentligt på plats.
• Kontrollera att displayen för växelväljarläge
visar läge PARK (P).• Kontrollera, med bromspedalen uppsläppt,
att inte växelväljaren flyttas ur läget PARK
(parkering).
REVERSE (R) (back)
Använd det här läget för att backa. Växla inte
till REVERSE förrän fordonet har stannat
helt.
NEUTRAL (N)
Använd detta läge när fordonet står stilla
under längre perioder med motorn påslagen.
Motorn kan startas i det här läget. Dra åt
parkeringsbromsen och lägg växellådan i läge
PARK (parkering) om fordonet måste lämnas.
VARNING!
Rulla aldrig med NEUTRAL ilagt och stäng
aldrig av tändningslåset för att rulla nedför
en backe. Det är farligt och begränsar
möjligheten att framföra fordonet vid olika
förhållanden. Föraren kan tappa kontrol-
len över fordonet och krocka.
153
Page 165 of 360

Om givaren inte känner av ett framförvarande
fordon bibehåller ACC-systemet en jämn
hastighet.Aktivering
Tryck på och släpp upp knappen för
aktivering/avaktivering av den adaptiva fart-
hållaren (ACC).
”ACC READY” (adaptiv farthållare på) visas
på kombinationsinstrumentets display för att
indikera att den adaptiva farthållaren är akti-
verad.
Ställa in en önskad hastighet
När fordonet kommer upp i önskad hastighet,
tryck på knappen SET(+)eller på SET(-)och
släpp sedan knappen. På kombinationsin-
strumentets display visas den inställda
hastigheten.
Om systemet ställs in när fordonshastigheten
är lägre än 19 mph (30 km/tim.) blir den
inställda hastigheten som standard 19 mph
(30 km/tim). Om systemet ställs in när for-
donshastigheten är högre än 19 mph (30 km/
tim). blir den inställda hastigheten den-
samma som fordonets aktuella hastighet.
OBS!
ACC kan inte anges om det finns ett stillastå-
ende fordon nära ditt fordons front.Ta bort foten från gaspedalen. Om man inte
gör det fortsätter fordonet kanske att accele-
rera till över den inställda hastigheten. Om
detta inträffar:
• Meddelandet ”DRIVER OVERRIDE” (åsido-
sättning av funktion) visas på kombina-
tionsinstrumentets display.
• Systemet reglerar inte avståndet mellan
fordonet och framförvarande fordon. Fordo-
nets hastighet avgörs endast av gaspeda-
lens läge.
Variera hastigheten
Så snart den adaptiva farthållaren aktiverats
kan hastigheten höjas eller sänkas.
OBS!
• När du åsidosätter och trycker på knappen
SET (+) eller SET (-) aktiveras den nya
hastigheten som fordonets aktuella hastig-
het.
• Om motorbromsen inte sänker hastigheten
tillräckligt när knappen SET (-) används för
att sänka hastigheten hjälper broms-
systemet automatiskt till att sakta ner
fordonet.
Reglage för den adaptiva farthållaren
1 – Adaptiv farthållare (ACC) på/av
2 – Avståndsinställning
3 – Aktiv hastighetsbegränsare
163
Page 166 of 360

• Om fordonet är utrustat med automatisk
växellåda minskar ACC-systemet farten så
att fordonet stannar helt när det finns ett
framförvarande fordon. Om ACC-
värdfordonet följer ett målfordon till stilla-
stående måste föraren efter två sekunder
antingen trycka på knappen RES (åter-
uppta) eller på gaspedalen för att återin-
koppla ACC till den befintliga inställda
hastigheten.
Återuppta funktionen
Om det finns en inställd hastighet i minnet,
tryck på knappen RES och ta sedan bort foten
från gaspedalen. På kombinationsinstrumen-
tets display visas den senast inställda
hastigheten.
VARNING!
Funktionen ”Resume” (återuppta) ska en-
dast användas om trafik- och vägförhållan-
dena tillåter. Att återuppta en inställd
hastighet som är för hög eller låg för rå-
dande trafik- och vägförhållanden kan leda
till att fordonet accelererar eller bromsar
in för snabbt. Om man inte följer de här
VARNING!
varningarna kan det resultera i en kollision
med allvarliga personskador.
Avaktivering
Tryck på och släpp upp på/av-knappen för
den adaptiva farthållaren (ACC) en andra
gång för att stänga av systemet.
”Adaptive Cruise Control (ACC) Off” (adaptiv
farthållare (ACC) av) visas på kombinations-
instrumentets display för att indikera att den
adaptiva farthållaren är avstängd.
VARNING!
Farliga situationer kan uppstå om inte fart-
hållaren (ACC) kopplas från när den inte
används. Man kan oavsiktligt komma åt
systemet så att hastigheten ökas utan att
man vill det. Föraren kan då tappa kontrol-
len över fordonet och orsaka en olycka. Låt
alltid systemet vara frånkopplat när det
inte används.
Ställa in efterföljandeavståndet
Det angivna efterföljandeavståndet för ACC-
systemet kan ställas in genom att avståndet
varieras mellan fyra stapeldelar (längsta), tre
stapeldelar (långt), två stapeldelar (medel)
och en stapeldel (kort). Med hjälp av den här
avståndsinställningen och med fordonshas-
tigheten beräknar och ställer ACC-systemet
in avståndet till framförvarande fordon. Den
här avståndsinställningen visas på kombina-
tionsinstrumentets display.
För att minska avståndsinställningen trycker
du på knappen Distance Setting (avståndsin-
ställning) och släpper sedan knappen. Varje
gång knappen trycks in minskar avståndet
med en stapel (längre). När den längsta in-
ställningen har uppnåtts ställs den in på den
kortaste inställningen om knappen trycks in
igen.
Ändra läge
Om så önskas kan det adaptiva farthållnings-
läget stängas av och systemet användas i
normalt farthållningsläge (fast hastighet). I
START OCH KÖRNING
164
Page 168 of 360

VARNING!
Normalt farthållningsläge (fast hastighet)
reagerar inte på framförvarande fordon.
Håll alltid reda på vilket läge som är valt.
Det går att ändra läget med farthållar-
reglagets knappar. De två lägena fungerar
på olika sätt. Kontrollera alltid vilket läge
som är valt.
PARKERINGSASSISTANS
BAKRE
PARKERINGSASSISTANS –
TILLVAL
ParkSense bakre parkeringsassistanssystem
indikerar avståndet mellan fordonens bakdel
och bakomvarande hinder både visuellt och
med ljud vid backning, t.ex. under en parke-
ringsmanöver. Se Försiktighetsåtgärder då
parkeringsassistanssystemet (ParkSense)
används för information om systemets be-
gränsningar och för rekommendationer.När tändningen vrids till ON/RUN (på/
körning) står parkeringsassistansen
(ParkSense) kvar i det läge (aktiverad eller
avaktiverad) som den var inställd på när tänd-
ningen senast var påslagen.
Parkeringsassistansen (ParkSense) kan bara
aktiveras när backen är ilagd. Systemet är
aktivt så länge BACKEN är ilagd och fordon-
ets hastighet inte överskrider ca 7 mph
(11 km/h). När BACKEN har lagts i och
hastigheten är över systemets arbetshastig-
het, visas en varning på kombinationsinstru-
mentets display om att fordonets hastighet är
för hög. Systemet aktiveras igen när fordon-
ets hastighet är lägre än ca 6 mph (9 km/h).ParkSense-givare
De fyra givarna för parkeringsassistans
(ParkSense) som sitter i den bakre stötfånga-
ren övervakar området bakom fordonet inom
givarens avkänningsområde. Givarna kan
upptäcka hinder från ca 30 till 200 cm
(12 till 79 tum) från den bakre stötfångaren i
horisontell riktning, beroende på föremålets
läge, typ och orientering.
Aktivera och inaktivera
parkeringsassistansen (ParkSense)
Parkeringsassistansen (ParkSense) kan akti-
veras och avaktiveras med ParkSense-
knappen, som är placerad på omkopplarpa-
nelen under Uconnect-displayen.
När knappen för ParkSense trycks in för att
avaktivera systemet visas på kombinationsin-
strumentets display meddelandet
”PARKSENSE OFF” (parkeringsassistans av)
i ca fem sekunder. Se ”Kombinationsinstru-
mentets display” i ”Lära känna din instru-
mentpanel” i användarhandboken för mer
information. När växelväljaren flyttas till RE-
ParkSense-knapp
START OCH KÖRNING
166