sat nav JEEP COMPASS 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 360, PDF Size: 5.71 MB
Page 15 of 360
LÄRA KÄNNA FORDONET
NYCKLAR..................15
Integrerad nyckel...............15
TÄNDNINGSLÅS.............16
Keyless Go – tändning – tillval.......16
Inbyggd/manuell tändning – tillval.....17
Meddelande om påslaget fordon......18
Elektroniskt rattlås – tillval.........19
Rattlås – tillval................19
FJÄRRSTARTSYSTEM – TILLVAL. . .19
SENTRY KEY................19
FORDONETS SÄKERHETSLARM –
TILLVAL...................20
Återaktivering av larmet...........20
Aktivera systemet..............20
För att inaktivera systemet.........20
Manuellt åsidosättande av
säkerhetslarmet................21
DÖRRAR...................21
Keyless Enter-N-Go – Passiv öppning . . .21
Automatisk upplåsning av dörrarna vid
urstigning...................23Barnsäkert dörrlås – bakdörrar.......24
SÄTEN ....................24
Förarsäte med minne – tillval.......24
Eluppvärmda framsäten – tillval......27
Ventilerade framsäten – tillval.......27
60/40 delbart ryggstöd för baksäte, helt
nedfällbart till plant läge..........28
40/20/40-armstöd i baksätet – tillval . . .29
NACKSKYDD ...............29
Justera främre nackskydd..........29
Nackskydd bak................30
RATT .....................31
Justerbar rattstång..............31
Uppvärmd ratt.................32
SPEGLAR..................32
Fällbara backspeglar.............32
Eluppvärmda speglar – tillval.......33
YTTERBELYSNING............33
Strålkastarreglage..............33
Varselljus (DRL) – tillval..........34
Multifunktionsspak.............34Hel-/halvljusomkopplare..........34
Blinka vid omkörning............34
Halvljusautomatik – tillval.........34
Automatisk helljusfunktion – tillval....35
Påminnelse om tänd belysning......35
Dimljus fram och bak – tillval........35
Blinkers....................35
Filbytesassistent...............36
Höjdjustering av strålkastarna – tillval . .36
Batteriskyddsfunktion............36
TORKARE OCH SPOLARE......36
Främre vindrutetorkare...........36
Regnavkännande vindrutetorkare –
tillval......................37
Bakrutetorkare.................38
KLIMATANLÄGGNINGENS REG-
LAGE.....................40
Översikt av klimatanläggningens reglage
med pekskärm.................40
Funktioner för klimatkontroll........47
Automatisk temperaturkontroll (Automatic
Temperature Control — ATC) — tillval . .47
LÄRA KÄNNA FORDONET
13
Page 120 of 360
Åtgärd från kunden Kunden ser
OBS!
Varje steg MÅSTE hållas i minst två sekun-
der
10. Flytta blinkerspa-
ken till vänster AV.
(blinkerspaken ska
placeras i neutrallä-
get).Höger blinker är
SLÄCKT.
Vänster blinker är
SLÄCKT.
11. Vrid tändningen
till STOPP/OFF/
LOCK.
12. Vrid tändningen
till MAR/ACC/ON/
RUN. (Hela sekven-
sen måste slutföras
inom en minut an-
nars måste sekven-
sen upprepas).Systemet är nu åter-
ställt och motorn kan
startas.
Stäng AV varnings-
blinkers (manuellt).
Om ett steg i återställningsproceduren inte
har slutförts inom 60 sekunder kommer
blinkrarna att blinka och återställningsproce-
duren måste utföras på nytt för att det ska
lyckas.
Underhåll av krockkuddarna
VARNING!
• Ändringar på någon del av krockkudd-
arna kan göra att de inte fungerar när de
behövs. Personskador kan uppstå om
krockkuddarna inte finns som skydd.
Modifiera inga komponenter eller kablar.
Klistra inte heller på några dekaler på
rattnavets kåpa eller övre högra delen på
instrumentpanelen. Gör inga ändringar
på den främre stötfångaren eller på for-
donets kaross och sätt inte på någon typ
av eftermonterade fotsteg.
• Det är farligt att själv försöka reparera
någon del av krockkuddesystemet. Tala
om för alla som arbetar med fordonet att
det är utrustat med krockkuddar.
•
Försök inte att modifiera någon del av
krockkuddesystemet. En krockkudde kan
utlösas oavsiktligt eller så kanske den inte
fungerar korrekt om ändringar görs. All
service på krockkuddesystemet ska utföras
av en auktoriserad återförsäljare. Om ett
säte, inklusive klädsel och dynor, måste
åtgärdas på något sätt (inklusive borttag-
VARNING!
ning eller lossning/åtdragning av sätesram-
ens bultar) ska fordonet köras till en
auktoriserad återförsäljare. Endast sätes-
tillbehör som är godkända av tillverkaren
får användas. Om krockkuddarna behöver
ändras för personer med funktionsnedsätt-
ning ska kontakt tas med auktoriserad åter-
försäljare.
Registrering av händelsedata (Event Data
Recorder – EDR)
Det här fordonet är utrustat med en registrer-
ingsenhet för händelsedata (EDR). Huvudsyf-
tet med registreringsenheten är att vid vissa
krocksituationer och tillbud, t.ex. om en
krockkudde löser ut eller vid påkörning av
hinder på vägen, registrera händelsedata som
kan visa hur fordonets system har fungerat.
Registreringsenheten för händelsedata är
konstruerad att under en kort tid, cirka
30 sekunder eller kortare, registrera data som
gäller fordonets rörelser och säkerhetssys-
tem. Registreringsenheten i det här fordonet
är konstruerad att registrera följande data:
• hur olika system i fordonet fungerade,
SÄKERHET
118
Page 169 of 360
VERSE (back) då systemet är avaktiverat vi-
sas på kombinationsinstrumentets display
meddelandet ”PARKSENSE OFF” (parker-
ingsassistans av) så länge som växelväljaren
är i läget REVERSE (back).
Lysdioden på ParkSense-knappen lyser när
systemet är avaktiverat eller i behov av
service. Lysdioden på knappen för parker-
ingsassistansen (ParkSense) är släckt när sy-
stemet är aktiverat. Om knappen för
ParkSense trycks in och systemet kräver
service, blinkar lysdioden på ParkSense-
knappen en kort stund. Sedan lyser lysdioden
med fast sken.
Kombinationsinstrumentets display –
Varning
Parkeringsassistansens varningsdisplay visas
endast om Sound (Ljud) och Display är valt i
”Kundprogrammerbara funktioner” i
Uconnect-systemet. Se ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” i användar-
handboken för mer information.
Parkeringsassistansens (ParkSense) var-
ningar visas på kombinationsinstrumentets
display. Den varnar både visuellt och medljud för att indikera avståndet mellan bakre
stötfångaren och det upptäckta hindret. Mer
information finns i ”Kombinationsinstrumen-
tets display” i användarhandboken.
Försiktighetsåtgärder då
parkeringsassistanssystemet (ParkSense)
används
OBS!
• Se till att den bakre stötfångaren är fri från
snö, is, lera, smuts och skräp så att parker-
ingsassistanssystemet (ParkSense) funge-
rar som det ska.
• Tryckluftsborrar, stora lastfordon och andra
vibrationer kan påverka parkerings-
assistanssystemet (ParkSense).
• Om man stänger AV ParkSense (parkerings-
assistansen) visas ”PARKSENSE OFF”
(PARKERINGSASSISTANSEN AVAKTIV-
ERAD) i kombinationsinstrumentet. När
parkeringsassistansen har stängts AV förblir
den avstängd tills systemet slås på igen,
även om tändningen slås av och på.
•
Då parkeringsassistanssystemet (ParkSense)
är aktiverat minskas radions volym när syste-
met avger en ljudsignal.
•Rengör parkeringsassistansens (ParkSense)
givare regelbundet. Se till att inte skrapa eller
skada dem. Givarna får inte täckas av is, snö,
slask, lera, smuts eller skräp. Om givarna inte
hålls rena kan det leda till att systemet inte
fungerar som det ska. Parkeringsassistans-
systemet (ParkSense) kanske inte känner av
ett hinder nära stötfångaren, eller så kan den
ge en felaktig hindervarning.
• Använd knappen för parkeringsassistansen
(ParkSense) för att stänga av systemet om
föremål som cykelhållare, dragkrokar m.m.
finns inom 12 tum (30 cm) från den bakre
stötfångaren. Underlåtenhet att göra detta
kan leda till att systemet feltolkar ett före-
mål som befinner sig nära som ett sensor-
problem, vilket medför att meddelandet
”PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED” (parkeringsassistans ej till-
gänglig, service krävs) visas på kombina-
tionsinstrumentets display.
• De bakre givarna avaktiveras automatiskt
när släpvagnens stickkontakt sätts i fordo-
nets dragkroksuttag. De bakre givarna åter-
aktiveras automatiskt när släpvagnens ka-
belkontakt dragits ut.
167
Page 172 of 360
Systemet varnar föraren med en ljudsignal
och i förekommande fall, med visuella indi-
kationer på instrumentpanelen.
OBS!
Parkeringsassistanssystemet (ParkSense)
minskar volymen på radion när systemet av-
ger en ljudsignal.
Aktivering – avaktivering
Systemet kan endast användas när du har
kört en kort sträcka och om fordonshastighe-
ten är mellan 0 och 11 km/h (0 och 7 mph).
Systemet kan aktiveras/avaktiveras via me-
nyn ”Settings” (Inställningar) i Uconnect-
systemet. Om ParkSense-systemet är avakti-
verat via ParkSense-knappen avaktiveras
varningssystemet för sidoavstånd automa-
tiskt.
Meddelandet på displayen för varningssystemet
för sidoavstånd:
”Wiper Sensors” (Torkarsensorer) – Detta
meddelande visas i händelse av ett fel på
sensorerna i varningssystemet för sidoav-
stånd. Se till att inget hindrar stötfångarna,se till att den främre och den bakre stötfånga-
ren är fri från snö, is, lera, smuts och skräp så
att ParkSense-systemet fungerar som det
ska.
”SDW Not Available” (SDW ej tillgängligt) –
Detta meddelande visas om varningssyste-
met för sidoavstånd inte är tillgängligt. Sys-
temets felfunktion kan bero på otillräcklig
spänning från batteriet eller andra fel på
elsystemet. Kontakta en auktoriserad återför-
säljare så snart som möjligt för att få elsyste-
met kontrollerat.
Användning med släpvagn
Givarna stängs av automatiskt när släpvagn-
ens elektriska kontakt sätts in i bilens drag-
kroksanslutning. Givarna återaktiveras auto-
matiskt när släpvagnens kontakt tas bort.
Allmänna varningar
Om ”PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS” (PARKSENSE OTILL-
GÄNGLIGT TORKARE BAKRE GIVARE) eller
”PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS” (PARKSENSE OTILLGÄNGLIGT
TORKARE FRÄMRE GIVARE) visas i kombi-
nationsinstrumentets display, rengörParkSense-givarna med vatten, bilshampoo
och en mjuk trasa. Använd inte grova eller
hårda trasor. Skrapa och tryck inte på gi-
varna. Då kan givarna skadas.
PARKSENSE AKTIV –
PARKERINGSASSISTANS
Aktivera och avaktivera
parkeringsassistanssystemet ParkSense
ParkSense-systemet kan aktiveras och avak-
tiveras med ParkSense-brytaren som sitter på
omkopplarpanelen under Uconnect-
displayen.
ParkSense-brytaren
START OCH KÖRNING
170
Page 202 of 360
Utrymme Flatsäkring Beskrivning
F50 7,5 A Brun Styrenhet för säkerhetssystem
F51 7,5 A Brun
Elektroniskt reglerad klimatanläggning, klassificeringssystem för passager-
are, backkamera, klimatanläggning, höjdjustering av strålkastare, terrängväl-
jare, eluppvärmd bakruta, dragkrok och haptisk körfältsassistans
F53 7,5 A BrunNyckellös tändningsnodmodul, elektrisk parkeringsbroms, RF-nav,
kombinationsinstrument
F94 15 A blå ECC-fläkt (HVAC-fläkt), svankstödsjustering för förarsätet, eluttag
Säkring för bagageutrymmet/reläfördelningsenheten
För att komma åt säkringarna tar du bort inspektionsluckan från den vänstra bakre panelen i bagageutrymmet.
Säkringarna kan bestå av två enheter. Säkringshållare nr 1 sitter närmast fordonets bakände, och säkringshållare nr 2 (om utrustad för
släpvagnskörning) sitter närmast fordonets framsida.
Säkringshållare nr 1
Utrymme Minisäkring Beskrivning
F1 30 A grön Elektriskt Omformare
F2 30 A grön Säte med minnesfunktion
F3 20 A gul Elmanövrerad taklucka – tillval
F4 30 A grön Elmanövrerat säte (passagerarsidan)
F5 30 A grön Elmanövrerat säte (förarsidan)
F6 7,5 A Brun Elmanövrerat svankstöd (elmanövrerade säten)
F7 15 A blå Eluppvärmd ratt/ventilerade säten
F8 20 A gul Eluppvärmda säten
I EN NÖDSITUATION
200
Page 208 of 360
8. Sätt fast reservhjulet.
FÖRSIKTIGHET!
Sätt fast reservhjulet med ventilen utåt.
Fordonet kan skadas om reservhjulet
monteras felaktigt.
OBS!
• Försök inte att sätta fast en centrum-
kåpa eller navkapsel på nödreserv-
hjulet.
• Mer information och fler varningar och
försiktighetsuppmaningar om reserv-
hjul och dess användning finns i ”Nöd-
reservhjul” och ”Reservhjul för be-
gränsad användning” under ”Däck –
allmän information” i ”Service och
underhåll” i användarhandboken.
9. Montera och dra åt hjulbultarna lätt.
VARNING!
Minska risken för att fordonet ska glida av
domkraften genom att inte dra åt mutt-
rarna helt förrän fordonet har sänkts ned.
VARNING!
Körning i detta läge kan leda till att allvar-
lig skada uppstår.
10. Sänk ned fordonet genom att vrida dom-
kraftshandtaget moturs.
11. Avsluta genom att dra åt hjulbultarna
helt. Tryck fälgnyckeln nedåt i änden av
skaftet för att få större kraft. Dra åt
hjulbultarna i ett stjärnmönster tills
varje bult har dragits åt två gånger. Se
”Specifikationer för åtdragning av hjul
och däck” i ”Tekniska specifikationer”
för rätt åtdragningsmoment för hjulbul-
tar. Om man är osäker på om bultarna är
rätt åtdragna kan man be en verkstad
eller auktoriserad återförsäljare att kon-
trollera dem med momentnyckel.
12. Placera domkraften i facket och öppna
den så långt att den hålls på plats. När
den kommit på plats vrider du den med-
urs för att låsa fast den. Sätt tillbaka
styrtappen i mitthålet för att låsa dom-
kraften på plats.
VARNING!
Ett löst hjul eller en domkraft som kastas
framåt vid en krock eller ett plötsligt stopp
kan innebära en fara för förare och
passagerare. Förvara alltid domkraften och
reservhjulet på avsedda platser. Reparera
eller byt det punkterade (tomma) däcket
omedelbart.
Montera däck
1. Montera det vanliga hjulet på hjulaxeln.
2. Montera övriga hjulbultar med den
gängade änden på hjulbulten mot hjulet.
Dra åt hjulbultarna lätt.
VARNING!
Minska risken för att fordonet ska glida av
domkraften genom att inte dra åt bultarna
helt förrän fordonet har sänkts ned. Kör-
ning i detta läge kan leda till att allvarlig
skada uppstår.
3. Sänk ned fordonet genom att vrida dom-
kraftshandtaget moturs.
I EN NÖDSITUATION
206
Page 256 of 360
Dubbdäck förbättrar körförmågan på is, men
glidnings- och drivningsförmågan på vått och
torrt underlag kan vara sämre än med däck
utan dubbar. I vissa stater är dubbdäck för-
bjudna, och du bör därför kontrollera gäl-
lande lagstiftning innan du använder den här
typen av däck.
Reservhjul – tillval
För fordon med däckreparationssats istället
för reservhjul finns mer information i ”Däck-
reparationssats” under ”I en nödsituation” i
användarhandboken.
FÖRSIKTIGHET!
På grund av den minskade markfrigången
ska man inte köra in fordonet i en automa-
tisk biltvätt med ett tillfälligt monterat
nödreservhjul av kompakttyp eller reserv-
hjul för enbart begränsad användning. Det
kan leda till skador på fordonet.
Reservdäck som matchar originaldäck och
-hjul - i förekommande fall
Fordonet kan ha ett reservhjul som till utse-
ende och funktion är detsamma som original-
däcket som sitter fram eller bak på fordonet.
Detta reservhjul kan användas vid skiftning
av hjul på fordonet. Om fordonet har denna
utrustning bör auktoriserad återförsäljare
rådfrågas om på vilket sätt hjulen ska skiftas.
Kompakt reservdäck - i förekommande fall
Nödreservhjulet är endast avsett för tillfällig
användning i nödfall. Man kan kontrollera om
fordonet är utrustat med ett nödreservhjul
genom att titta på reservhjulsbeteckningen
på dekalen med däck- och lastinformation
som sitter i förarsidans dörröppning eller på
däckets sida. Beteckningen för nödreservhjul
börjar med bokstaven ”T” eller ”S”, följt av
storleksbeteckningen. Exempel: T145/
80D18 103M.
T,S=Tillfälligt reservdäck
Eftersom mönstret på det här däcket har
begränsad livslängd ska originaldäcket repa-
reras (eller ersättas) och återmonteras på
fordonet så snart som möjligt.Montera inte en navkapsel och försök inte att
montera ett normalt däck på nödreservhjulet
eftersom fälgen är specifikt utformad för nöd-
reservhjulet. Montera inte fler än ett nöd-
reservhjul på fordonet samtidigt.
VARNING!
Nödreservhjul är endast avsedda för tillfäl-
lig användning i nödfall. Kör inte fortare än
50 mph (80 km/h) med dessa reservhjul.
Nödreservhjul för tillfällig användning har
begränsad mönsterlivslängd. När däcket
är slitet till slitagevarnarna måste det till-
fälliga reservdäcket ersättas. Följ varning-
arna som gäller för reservhjulet. Om var-
ningarna inte följs kan det leda till att
reservdäcket brister och att föraren tappar
kontrollen över fordonet.
Fullstort reservdäck - i förekommande fall
Det fullstora reservdäcket är endast avsett för
tillfällig användning i nödfall. Hjulet kanske
ser ut som originalhjulet fram eller bak, men
det är inte likadant. Detta reservdäck kan ha
begränsad mönsterlivslängd. När däcket är
slitet till slitagevarnarna måste det tillfälliga
SERVICE OCH UNDERHÅLL
254
Page 267 of 360
VARNING!
aldrig i ett parkerat fordon med motorn
påslagen under en längre tid. Om
fordonet stannas på en öppen plats med
motorn igång under mer än en kort
stund, justera ventilationssystemet så
att frisk utomhusluft tas in i fordonet.
• Skydda dig mot koloxid med korrekt
underhåll. Se till att avgassystemet kon-
trolleras varje gång fordonet lyfts upp.
Åtgärda alla felaktigheter direkt. Innan
felet är reparerat bör man köra med alla
sidorutor helt öppna.
BRÄNSLEKRAV –
DIESELMOTOR
Dieselmotor
Använd dieselbränsle av god kvalitet från en
leverantör som håller god kvalitet. Om ytter-
temperaturen är mycket låg kommer diesel-
bränslet att tjockna på grund av bildandet av
paraffinklumpar som påverkar bränslesyste-
met negativt.
För att undvika dessa problem distribueras olika
typer av dieselbränsle beroende på årstid: som-
martyp, vintertyp och arktisk typ (kalla/bergiga
områden). Om du tankar med ett dieselbränsle
vars egenskaper är inte lämpliga för använd-
ningstemperaturen, rekommenderas det att du
blandar i ett lämpligt tillsatsmedel i bränslet.
Följ instruktionerna för blandningsförhållande
på behållaren och häll sedan i tillsatsmedlet i
tanken innan du fyller på bränsle.
Vid användning eller parkering av fordonet
under längre tid i bergiga eller kalla områden
är det tillrådligt att tanka med lokalt tillgäng-
ligt bränsle. Det är under sådana förhållan-
den även lämpligt att hålla tanken mer än
halvfull.Fordonet får endast köras på premiumdiesel-
bränsle som uppfyller kraven i enlighet med
EN 590. Biodieselblandningar upp till 7 %
som uppfyller kraven enligt EN 590 kan
också användas.
VARNING!
Använd inte alkohol eller bensin som
bränsletillsats. De kan vara instabila under
vissa förhållanden och farliga eller explo-
siva om de blandas med dieselbränsle.
Dieselbränsle är sällan helt fritt från vatten.
För att förhindra problem i bränslesystemet,
töm ut det ansamlade vattnet ur bränsle/
vattenavtappningen med hjälp av det med-
följande avtappningsröret. Om bränsle av hög
kvalitet används och ovanstående anvis-
ningar för användning i kyla följs ska bräns-
letillsatser inte behövas. Om det finns till-
gängligt kan ett högoktanigt
”premiumdieselbränsle” ge bättre kallstarts-
och uppvärmningsprestanda.
265
Page 289 of 360
VARNING!
Kör ALLTID säkert och med händerna på
ratten. Du har det fullständiga ansvaret
och tar på dig alla risker relaterade till
användning av Uconnect-funktionerna och
programmen i det här fordonet. Använd
bara Uconnect när det kan ske på ett
säkert sätt. Följden kan annars bli allvar-
liga skador eller dödsfall.
• För att gå till radioläget, tryck på knappen
”Radio” på pekskärmen.
Välja radiokanaler
• Tryck på önskad radiobandsknapp (AM, FM
eller DAB) på pekskärmen.
Sök uppåt/Sök nedåt
• Håll ned sökpilknapparna på pekskärmen i
mindre än två sekunder för att söka igenom
radiokanalerna.
• Håll kvar en av pilknapparna på pek-
skärmen i mer än två sekunder för att gå
förbi stationer utan att stoppa. Radion stop-
par på nästa lyssningsbara station när pil-
knappen på pekskärmen släpps.Direktinställning
• Gå direkt till en radiokanal genom att trycka
på ”Tune”-knappen på skärmen och ange
önskat kanalnummer.
Lagra förinställningar på radion manuellt
Radion kan lagra totalt 36 förinställda statio-
ner, 12 förinställningar per band (AM, FM
och DAB). De visas längst upp på radioskär-
men. Om du vill visa de 12 förinställda sta-
tionerna per band trycker du på pilknappen
på pekskärmen längst upp till höger på
skärmen för att bläddra mellan de två upp-
sättningarna om sex förinställningar.
För att spara en förinställd radiokanal manu-
ellt, följ anvisningarna nedan:
1. Ställ in önskad station.
2. Tryck och håll in önskad nummerknapp på
pekskärmen under mer än två sekunder
eller tills det hörs en bekräftelseton.
Medianav – USB-/ljuduttag (AUX) –
tillval
Uconnect medianav
1 – USB-port
2 – AUX-uttag
287
Page 292 of 360
3. När enheten är ansluten och har känts
igen bör Android Auto starta automatiskt,
men du kan också starta den genom att
trycka på Android Auto-ikonen på pek-
skärmen, som sitter under Appar.
När Android Auto har kommit igång i
Uconnect-systemet kan följande funktioner
användas med din smartphones dataplan:
• Google Maps för navigering
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. för musik
• Handsfreesamtal och SMS för kommunika-
tion
• Hundratals kompatibla appar och mycket
annat!
OBS!
Om du vill använda Android Auto bör du
förvissa dig om att du är i ett område med
mobilnätstäckning. Android Auto kan an-
vända mobiltelefondata och din mobiltäck-
ning visas i det övre högra hörnet på radio-
skärmen. När Android Auto har anslutits via
USB, kommer Android Auto också att ansluta
via Bluetooth.
Integrering med Apple CarPlay – tillval
Uconnect fungerar sömlöst med Apple Car-
Play, det smartare, säkrare sättet att använda
din iPhone i bilen och hålla fokus på vägen.
Använd din Uconnect-pekskärm, bilens reg-
lage och din röst med Siri för att tillgång till
Apple Music, kartor, meddelanden och myc-
ket mer.
Om du vill använda CarPlay ska du kontrol-
lera att du använder iPhone 5 eller senare,
har Siri aktiverad i ”Settings” (Inställningar),
se till att din iPhone är upplåst under den
allra första anslutningen och sedan använda
följande procedur:1. Anslut din iPhone till en av media-USB-
portarna på ditt fordon.
OBS!
Se till att använda den fabrikslevererade
Lightning-kabeln som medföljde tele-
fonen, eftersom eftermarknadskablar
kanske inte fungerar.
2. När enheten är ansluten och har känts
igen bör CarPlay starta automatiskt, men
du kan också starta den genom att trycka
på CarPlay-ikonen på pekskärmen, som
sitter under Appar.
När CarPlay har kommit igång i Uconnect-
systemet kan följande funktioner användas
med din iPhones dataplan:
• Telefon
Google Maps-data och mobiltäckning
CarPlay
MULTIMEDIA
290