service JEEP COMPASS 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 388, PDF Size: 6.66 MB
Page 3 of 388
Tillykke med valget af dit nye FCA-køretøj. Du
kan være sikker på, at det har præcis fag-
mæssig udførelse, en markant stil og høj
kvalitet.
Kør ALTID sikkert, og vær opmærksom på
vejen. Kør ALTID sikkert med hænderne på
rattet. Du har det fulde ansvar og bærer alle
risici, der er relateret til brugen af funktio-
nerne og applikationerne i dette køretøj. Brug
kun funktioner og apps, når det er sikkert at
gøre det. I modsat fald kan det medføre en
ulykke, der resulterer i alvorlig personskade
eller dødsfald.
Denne vejledning viser og beskriver betjenin-
gen af funktioner og udstyr, der er enten
standard eller valgfrit på dette køretøj. Denne
vejledning indeholder muligvis også en be-
skrivelse af funktioner og udstyr, der ikke
længere er tilgængeligt, eller som ikke følger
med dette køretøj. I denne vejledning skal du
se bort fra funktioner og udstyr, der ikke
følger med dette køretøj. FCA forbeholder sig
ret til at foretage ændringer i design og spe-
cifikationer og/eller foretage tilføjelser til el-ler forbedre produkter uden derved at påtage
sig nogen forpligtelse til at eftermontere de
pågældende forbedringer på tidligere produ-
cerede produkter.
Denne brugervejledning er udarbejdet til at
hjælpe dig med hurtigt at blive bekendt dit
køretøjs vigtigste funktioner. Den indeholder
det meste af det, du har brug for til at betjene
og vedligeholde køretøjet, herunder oplys-
ninger om nødsituationer.
Når det gælder service, skal du huske, at din
autoriserede forhandler kender dit Jeep
®kø-
retøj bedst, har fabriksuddannet personale og
originale MOPAR
®-reservedele og er interes-
seret i, at du bliver tilfreds.
SÅDAN FINDER DU
INSTRUKTIONSBOGEN
ONLINE
Denne udgivelse er udarbejdet som reference
for at hjælpe dig med hurtigt at blive fortrolig
med dit køretøjs vigtigste funktioner og pro- cesser. Den indeholder det meste af det, du
har brug for til at betjene og vedligeholde
køretøjet, herunder oplysninger om nødsitua-
tioner og vejledninger.
Brugervejledningen er ikke en erstatning for
den komplette instruktionsbog og dækker ikke
alle funktioner og procedurer for dit køretøj.
For mere detaljerede beskrivelser af emnerne
i denne brugervejledning samt oplysninger
om funktioner og procedurer, som ikke er
dækket i denne brugervejledning, kan man få
adgang til køretøjets komplette instruk-
tionsbog gratis online i et printvenligt PDF-
format.
For at få den komplette instruktionsbog eller
gældende tillæg til dit køretøj skal du bruge den
relevante webadresse nedenfor:
www.mopar.eu/owner
eller alternativt, for at få
adgang til disse oplysninger, kan du gå til
webstedet på http://aftersales.fiat.com/elum/.
VELKOMST FRA FCA
1
Page 9 of 388
GRAFISK INDHOLDSFORTEGNELSEKEND DIT KØRETØJ
KEND DIT INSTRUMENTPANEL SIKKERHED
START OG BETJENING NØDSITUATION
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE TEKNISKE SPECIFIKATIONER MULTIMEDIER
KUNDEASSISTANCE
STIKORDSREGISTER
Page 12 of 388
ParkSense-sensorer............... 177
Aktivering og deaktivering af ParkSense . . . 177
Side Distance Warning System (Advarselssystemet
for afstand i siderne) .............. 178
PARKSENSE ACTIVE-PARKERINGSHJÆLPSYSTEM –
HVIS MONTERET.................... 180
Aktivering og deaktivering af ParkSense aktivt
parkeringshjælpsystem ............. 180
Udkørsel fra parkeringsplads .......... 181
LANESENSE – HVIS MONTERET ........... 183LaneSense-betjening.............. 183
Indstil LaneSense til On (Til) eller Off (Fra) . 183
LaneSense advarselsmeddelelse ........ 184
Ændring af LaneSense-status ......... 186
PARKVIEW-BAKKAMERA – HVIS MONTERET .... 186
BRÆNDSTOFPÅFYLDNING PÅ KØRETØJET ...... 186
Nødåbning af brændstofpåfyldningsklappen . 188
BRÆNDSTOFPÅFYLDNING PÅ KØRETØJET –
DIESELMOTOR..................... 189
AdBlue (UREA) – hvis monteret ........ 191
KØRSEL MED ANHÆNGER.............. 194Almindelige definitioner til kørsel med
anhænger..................... 194
Anhængervægt (klassifikation af maksimal
anhængervægt) .................. 196
Krav ved kørsel med anhænger ........ 196
BUGSERING MED ALLE FIRE HJUL PÅ JORDEN (BAG
AUTOCAMPER OSV.).................. 198
Bugsering af køretøjet efter et andet køretøj . 198
Bugsering til fritidsbrug – modeller med
forhjulstræk (FWD)................ 198
"Bugsering til fritidsbrug - 4X4-modeller . . . 199
NØDSITUATION
ADVARSELSBLINK ................... 200 UDSKIFTNING AF PÆRE
................ 200
Pærer, udskiftning af.............. 200
Forlygter med High Intensity Discharge (HID) –
hvis monteret ................... 202
Udskiftning af udvendige pærer ........ 202
SIKRINGER....................... 206Generelle oplysninger .............. 207
Placering af sikringer .............. 207
Sikringer i motorrummet/fordelingsenhed . . 207
Sikringer i motorrummet/ekstern enhed . . . 212
Indendørs sikringer ............... 212
Fordelingsenhed for sikring/relæ i bageste
bagagerum .................... 214
BRUG AF DONKRAFT OG UDSKIFTNING AF DÆK . . . 216Opbevaring af donkraft/reservehjul ...... 216
Forberedelser til brug af donkraft ....... 218
Instruktioner i brug af donkraft ........ 218
Montering af vejdæk ............... 221
EF-overensstemmelseserklæring ........ 221
Forholdsregler ved brug af donkraft ...... 224
DÆKREPARATIONSSÆT – HVIS MONTERET .... 225
STARTHJÆLP ..................... 230
Forberedelse til starthjælp ........... 231
Fremgangsmåde til start med startkabler . . 232
PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF I NØDSITUATIONER . 233
OVEROPHEDNING AF MOTOREN ............ 233
TILSIDESÆTTELSE AF GEARSTANG ......... 234
FRIGØRELSE AF EN FASTKØRT BIL .......... 234
BUGSERING AF HAVARERET KØRETØJ ........ 236
Uden nøglesender................ 237
Modeller med forhjulstræk (FWD) - med
nøglesender .................... 237
Firhjulstrukne modeller ............. 237
Slæbekroge .................... 238 Brug af bugseringsring
............. 239
FORBEDRET RESPONSSYSTEM VED ULYKKER
(EARS)......................... 240
HÆNDELSESREGISTRERINGSSYSTEM (EDR) .... 240
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
PLANLAGT SERVICE.................. 2411,4 l benzinmotor................ 241
2,4 l benzinmotor ................ 245
Dieselmotorer ................... 249
MOTORRUM...................... 2541,4 l motor.................... 254
2,4-liters motor .................. 255
2,0-liters dieselmotor .............. 256
1,6 l dieselmotor ................. 257
Kontrol af oliestand ............... 258
Påfyldning af sprinklervæske .......... 258
Vedligeholdelsesfrit batteri .......... 259
FORHANDLERSERVICE................ 260Vedligeholdelse af airconditionanlæg ..... 260
Viskerblade .................... 261
Udstødningssystem ............... 261
KØLESYSTEM .................. 262
Bremsesystem .................. 263
Manuel gearkasse – hvis monteret ...... 264
Automatgear ................... 264
HÆVNING AF KØRETØJET ............... 265
DÆK .......................... 265
Dæk - generelle oplysninger .......... 265
Dæktyper ..................... 270
Reservehjul – hvis monteret .......... 271
Dækkæder (trækenheder) ............ 273
Anbefalinger for dækrotation .......... 274
KARROSSERI...................... 275Bevarelse af karrosseriet ............ 275
INDHOLDSFORTEGNELSE
10
Page 19 of 388
Duplikering af nøglesendere kan udføres hos
en autoriseret forhandler. Denne procedure
består i at programmere en tom nøglesender
til køretøjets elektronik. En tom nøglesender
er en nøglesender, som aldrig har været pro-
grammeret.
BEMÆRK:
Når Sentry Key-startspærresystemet skal til
serviceeftersyn, skal du medbringe alle køre-
tøjets nøgler til en autoriseret forhandler.
TÆNDINGSKONTAKT
Nøglefri Enter-N-Go – Tænding – hvis
monteret
Med denne funktion kan føreren betjene tæn-
dingen ved et tryk på en knap, så længe
nøglesenderen befinder sig i kabinen.
Tændingssystemet med START/STOP-
trykknap har tre driftstilstande. De tre til-
stande er OFF (Fra), ON/RUN (Til/Kør) og
START.BEMÆRK:
Hvis tændingstilstanden ikke ændres, når der
trykkes på en knap, er batteriet i nøglesend-
eren muligvis afladet eller næsten brugt op. I
denne situation kan en backup-metode bru-
ges til at betjene tændingskontakten. Sæt
næsesiden (siden modsat reservenøglen) på
nøglesenderen mod knappen START/STOP,
og tryk på den for at betjene tændingen.
Tændingen med trykknap kan placeres i føl-
gende tilstande:
OFF
• Motoren er standset.• Nogle elektriske apparater (f.eks. central-
lås, alarm osv.) er stadig tilgængelige.
ON/RUN (Til/kør)
• Kørselstilstand.
• Alle de elektriske enheder er tilgængelige.
START
• Start motoren.
ADVARSEL!
• Når du forlader køretøjet, skal du altid fjerne nøglesenderen fra køretøjet og
låse køretøjet.
• Lad aldrig børn være alene i et køretøj
eller med adgang til et låst køretøj.
• Der er mange grunde til, at det kan være
farligt at lade børn være alene i et køre-
tøj. Et barn eller andre kan kvæstes
alvorligt eller dødeligt. Børn skal advares
om ikke at berøre parkeringsbremsen,
bremsepedalen eller gearstangen.
• Efterlad ikke nøglesenderen i eller i nær-
heden af køretøjet eller på et sted, der er
tilgængeligt for børn, og efterlad ikke
tændingen i et køretøj udstyret med nøg-
Tændingsknappen START/STOP
17
Page 34 of 388
BEMÆRK:
Nakkestøtterne må kun fjernes af uddannede
teknikere og kun i forbindelse med service.
Hvis en eller begge nakkestøtter skal fjernes,
skal du kontakte en autoriseret forhandler.
ADVARSEL!
• Ingen passagerer, herunder føreren, børbetjene et køretøj eller sidde i køretøjets
sæder, før nakkestøtterne er placeret
korrekt med henblik på at minimere ri-
sikoen for skader på hoved og hals i
tilfælde af et sammenstød.
• Nakkestøtterne må aldrig justeres, når
køretøjet er i bevægelse. Hvis du kører i
et køretøj, hvor nakkestøtterne er fjernet
eller indstillet forkert, kan det medføre
alvorlige personskader eller død i til-
fælde af en kollision.
Bageste nakkestøtter
Den bageste nakkestøtte har to positioner:
oppe eller nede. Når der sidder nogen på det
midterste sæde, skal nakkestøtten være hæ-
vet. Når der ikke sidder nogen på det midter-
ste sæde, kan nakkestøtten sænkes, så fø-
reren får maksimalt udsyn.
Træk op i nakkestøtten for at hæve den. Hvis
du vil sænke nakkestøtten, skal du trykke på
justeringsknappen på nakkestøttens sokkel
og trykke ned på nakkestøtten.
Nakkestøtte (normal position)
Nakkestøtte (justeret position)
Udvendig knap til justering af nakkestøtte
KEND DIT KØRETØJ
32
Page 35 of 388
BEMÆRK:
Nakkestøtterne må kun fjernes af uddannede
teknikere og kun i forbindelse med service.
Hvis en eller begge nakkestøtter skal fjernes,
skal du kontakte en autoriseret forhandler.
ADVARSEL!
ALLE nakkestøtter SKAL genmonteres i
køretøjet, så de beskytter passagerne kor-
rekt.
RAT
Ratstamme, der kan indstilles i højde og
længde
Denne funktion gør det muligt at justere rat-
stammen opad eller nedad. Det giver dig også
mulighed for at forlænge eller forkorte rat-
stammen. Vippe-/teleskoparmen er placeret
under rattet for enden af ratstammen.Lås ratstammen op ved at trykke kontrol-
håndtaget nedad (mod gulvet). Juster rat-
stammen ved at flytte rattet opad eller nedad
efter behov. Træk ratstammen udad, eller
skub den indad for at forlænge eller forkorte
ratstammen. Lås ratstammen på plads ved at
trække kontrolhåndtaget opad, indtil det sid-
der helt i hak.
ADVARSEL!
Juster ikke på ratstammen under kørslen.
Hvis ratstammen justeres under kørslen,
eller hvis justeringsmekanismen ikke er
låst, kan det medføre, at føreren mister
kontrollen over køretøjet. Hvis denne ad-
varsel ikke følges, kan det medføre alvor-
lige kvæstelser eller dødsfald.
Justeringsknap på midterste nakkestøtte
Vippe-/teleskoparm
33
Page 64 of 388
Kombiinstrumentets display -
menupunkter
BEMÆRK:
Menupunkterne på kombiinstrumentets dis-
play vises i midten af kombiinstrumentet.
Menupunkterne kan variere afhængigt af kø-
retøjets funktioner.
Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
Dieselvisninger
Under de relevante forhold vises følgende
meddelelser i displayet til kombiinstrument:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive atConsistent Speeds to Clear (Udstødnings-
filter næsten fuldt, kør sikkert ved konstant
hastighed for at rense)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See Dealer (Udstødningsfilter fuldt – nedsat
effekt, kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required – See Dealer (Eftersyn af udstødningssystem på-
krævet – Kontakt forhandler) • Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Udstødningssystem –
Filter XX %, fuld service påkrævet, kontakt
forhandler)
• Exhaust System Regeneration in Process Continue Driving (Regenerering af udstød-
ningssystem i gang, fortsæt kørsel)
• Exhaust System – Regeneration Completed (udstødningssystem – regenerering
gennemført).
Meddelelser om dieselpartikelfilter (DPF)
Denne motor opfylder alle påkrævede emissi-
onsstandarder for dieselmotorer. Disse
strenge emissionsstandarder er mulige, fordi
køretøjet er udstyret med meget avanceret
motor og et tilhørende udstødningssystem.
Disse systemer er integreret fuldstændigt i
dit køretøj og styres af drivlinjekontrolmodu-
let (PCM). PCM styrer motorens forbrænding
for at tillade udstødningssystemets katalysa-
tor at indfange og brænde partikelformigt
forurenende stof uden input eller interaktion
fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt udstødningssystem kan starte en
brand, hvis du parkerer over brændbare
materialer. Disse materialer kan være græs
eller blade, der kommer i kontakt med
udstødningssystemet. Parker eller brug
ikke køretøjet i områder, hvor udstødnings-
systemet kan komme i kontakt med
brændbare materialer.
FORSIGTIG!
Motoren kan slukkes, selv om advar-
selslampen lyser: Gentagne afbrydelser af
regenereringsproces kan medføre en tidlig
forringelse af motorolie. Derfor er det er
altid tilrådeligt at vente på symbolet for
deaktivering, inden du slukker motoren
ved at følge anvisningerne ovenfor. Du skal
ikke færdiggøre DPF-regenereringspro-
cessen, når køretøjet er standset.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
62
Page 66 of 388
MEDDELELSEBESKRIVELSE
Advarselsmeddelelser vedrørende dieselemissionsadditiv AdBlue (UREA):
Low Diesel Emissions Additive Ad-
Blue (UREA) Level Warning (Ad-
varsel om lavt niveau for diesele-
missionsadditiv AdBlue (UREA)) Den første advarsel om lavt niveau gives ved en rækkevidde på omkring 1490 miles (2400 km) og bestem-
mes i henhold til den aktuelle forbrugshastighed. Advarselslampen "UREA Low Level" (Lavt niveau af UREA)
og en meddelelse vil blive vist på instrumentpanelet. Advarselslampen "UREA Low Level" (Lavt niveau af
UREA) lyser, indtil AdBlue (UREA)-tanken er fyldt op med mindst 1,32 gallons (5 liter) UREA.
Hvis problemet ikke løses, vises endnu en meddelelse, når en bestemt grænseværdi nås, indtil det ikke læn-
gere er muligt at starte motoren.
Når der er 125 miles (200 km), til AdBlue-tanken (UREA) er tom, vises en meddelelse på instrumentpane-
let, ledsaget af en summende lyd. Når området er 0, viser displayet en særlig meddelelse (hvis monteret). I
så fald vil motoren ikke starte igen.
Det er muligt at genstarte motoren igen, så snart AdBlue (UREA) påfyldes. Den minimalt krævede mængde
er 1,32 gallons (5 liter). Fyld AdBlue (UREA)-tanken så hurtigt som muligt med mindst 1,32 gallons (5 liter)
UREA. Hvis påfyldningen gennemføres med selvstyrende AdBlue (UREA)-tank til nul, skal du muligvis vente
2 minutter, inden køretøjet startes.
BEMÆRK:
Når AdBlue (UREA)-tanken er tom, og køretøjet er standset, er det ikke længere muligt at starte køretøjet
igen, før mindst 1,32 gallons (5 liter) AdBlue (UREA) er føjet til AdBlue (UREA)-tanken.
Advarselsmeddelelser om fejl vedrørende dieselemissionsadditiv AdBlue (UREA):
Engine Will Not Restart Service
AdBlue System See Dealer (Motor
vil ikke genstarte, efterse AdBlue-
system, kontakt forhandler) Denne meddelelse vises, hvis det registrerede AdBlue (UREA)-problem ikke serviceres inden for den tilladte
periode. Motoren kan ikke genstartes, medmindre køretøjet efterses af din autoriserede forhandler. Hvis pro-
blemet ikke løses, vises endnu en meddelelse, når en bestemt grænseværdi nås, indtil det ikke længere er
muligt at starte motoren. Når der er 125 miles (200 km), til AdBlue-tanken er tom, vises en meddelelse på
instrumentpanelet ledsaget af en summende lyd.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
64
Page 67 of 388
MEDDELELSEBESKRIVELSE
Engine Will Not Start Service Ad-
Blue System See Dealer (Motor vil
ikke starte, efterse AdBlue-system,
kontakt forhandler) BEMÆRK:
• Det kan tage displayet op til fem sekunder at blive opdateret, når du har påfyldt 2 gallons (7,5 liter) Ad-
Blue (UREA) eller mere i AdBlue (UREA)-tanken. Hvis der opstår en fejl i forbindelse med AdBlue
(UREA)-systemet, opdateres displayet muligvis ikke til det nye niveau. Kontakt en autoriseret forhandler
angående service.
• AdBlue fryser ved temperaturer på under 12 °F (-11 °C). Hvis bilen står i lang tid i denne temperatur, kan
genopfyldning blive vanskelig. Derfor tilrådes det at parkere køretøjet i en garage og/eller et opvarmet
miljø og vente, til AdBlue (UREA) igen er i flydende tilstand, før det efterfyldes.
TRIP-COMPUTER
Tryk på og slip pileknappen op eller ned, indtil
ikonet Trip A eller Trip B er fremhævet på
kombiinstrumentets display (skift til venstre
eller højre for at vælge Trip A eller Trip B). Tryk
på og slip knappen OK for at få vist turoplys-
ningerne.
ADVARSELSLAMPER OG
MEDDELELSER
Advarsels-/indikatorlamperne tændes i in-
strumentpanelet sammen med en særlig
meddelelse og/eller et lydsignal, hvor det
måtte være relevant. Disse kontrollamper er
indikative og sikkerhedsforanstaltninger, og må som sådan ikke betragtes som en udtøm-
mende og/eller et alternativ til de oplys-
ninger, der er indeholdt i instruktionsbogen,
som det tilrådes at læse omhyggeligt igen-
nem under alle omstændigheder. Se altid
oplysninger i dette kapitel i tilfælde af en
fejlangivelse. Alle aktive kontrollamper vil
først blive vist, hvis relevant. Systemtjekme-
nuen kan se anderledes ud, afhængigt af
udstyrsmulighederne og de aktuelle køretøjs-
status. Visse kontrollamper er valgfrie og kan
muligvis ikke ses.
Rød advarselslampe
– Advarselslampe til airbag
Denne advarselslampe angiver en fejl i airba-
gen og lyser i fire til otte sekunder som en
kontrol af pæren, når tændingskontakten
sættes i positionen ON/RUN (Til/Kør) eller
ACC/ON/RUN (ACC/Til/Kør). Denne lampe ly-
ser med en enkelt ringelyd, når en fejl i
airbaggen er registreret. Den vil blive ved med
at lyse, indtil fejlen er afhjulpet. Hvis lampen
ikke tændes under opstart, lyser konstant
eller tændes under kørslen, skal systemet
efterses af en autoriseret forhandler så hur-
tigt som muligt.
65
Page 68 of 388
– Bremseadvarselslys
Denne advarselslampe overvåger forskellige
bremsefunktioner, herunder bremsevæske-
standen, og om parkeringsbremsen er truk-
ket. Hvis bremselampen tændes, kan det
angive, at parkeringsbremsen er trukket, at
bremsevæskestanden er lav, eller at der er et
problem med de blokeringsfri bremser (ABS-
systemet).
Hvis lampen forbliver tændt, når parkerings-
bremsen er slækket, og væskeniveauet er ved
mærket for fuld i hovedcylinderens beholder,
er det ensbetydende med fejl i bremsernes
hydrauliske system, eller at ABS/ESC-
systemet har registreret et problem med
bremseforstærkeren. I dette tilfælde fortsæt-
ter lyset med at være tændt, indtil problemet
er blevet udbedret. Hvis problemet er relate-
ret til bremseforstærkeren, kører ABS-
pumpen, når der trædes på bremsepedalen,
og der vil kunne mærkes en pulsering ved
hver opbremsning.
Med dobbeltbremsesystemet er der en ekstra
bremsekapacitet i tilfælde af fejl på en del af
hydrauliksystemet. En utæthed på en af dob-
beltbremsesystemets halvdele angives afbremseadvarselslampen, som tændes, når
bremsevæskeniveauet i hovedcylinderen er
faldet til under et angivet niveau.
Lampen lyser, indtil fejlen er afhjulpet.
BEMÆRK:
Lampen kan blinke kortvarigt i skarpe sving,
som kan ændre væskestandsforholdene. Kø-
retøjet skal indleveres til service, og bremse-
væskestanden skal kontrolleres.
Hvis der angives bremsefejl, er det nødven-
digt med øjeblikkelig reparation.
ADVARSEL!
Det er farligt at bruge et køretøj, når den
røde bremselampe lyser. Der kan være fejl
på en del af bremsesystemet. Det tager
længere tid at standse køretøjet. Du kan
komme ud for en kollision. Få køretøjet
efterset øjeblikkeligt.
Køretøjer udstyret med ABS-bremser er også
udstyret med elektronisk bremsekraftforde-
ling (EBD – Electronic Brake Force Distribu- tion). I tilfælde af en EBD-fejl lyser brem-
seadvarselslampen sammen med ABS-
lampen. ABS-systemet skal repareres
øjeblikkeligt.
Bremseadvarselslampens funktion kan kon-
trolleres ved at dreje tændingskontakten fra
positionen OFF (Fra) til positionen ON/RUN
(Til/kør). Lampen skal lyse i ca. fire sekunder.
Lampen bør derefter slukke, medmindre par-
keringsbremsen er trukket, eller der er regi-
streret en bremsefejl. Hvis lampen ikke tæn-
des, skal den efterses af en autoriseret
forhandler.
Lampen tændes også, når parkeringsbrem-
sen er trukket med tændingskontakten i po-
sitionen ON/RUN (Til/kør).
BEMÆRK:
Denne lampe viser kun, at parkeringsbrem-
sen er trukket. Den viser ikke, hvor meget
bremsen er trukket.KEND DIT INSTRUMENTPANEL
66