JEEP COMPASS 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 404, PDF Size: 6.76 MB
Page 1 of 404
GUIDE D’UTILISATION
Page 2 of 404
Le symbole eLUM ci-contre est indiqué dans le Manuel
du propriétaire à côté des sujets pour lesquels des
détails sont disponibles. Rendez-vous sur le site Web
www.mopar.eu/owner et accédez à votre espace personnel.
La page « Maintenance and Care » (Maintenance et
entretien) comprend toutes les informations sur votre
véhicule, ainsi que le lien pour accéder à eLUM, où vous
trouverez tous les détails du Manuel du propriétaire. Sinon,
vous pouvez également accéder à ces informations en
allant sur le site Web http://aftersales.fiat.com/elum/.
Le site Web eLUM est gratuit et vous permet, entre
autres, de consulter facilement les documents de
bord de tous les autres véhicules du groupe.
NOUS VOUS SOUHAITONS UNE BONNE LECTURE ET UN
BON VOYAGE !Ce Manuel du propriétaire est
conçu pour présenter les conditions
de fonctionnement du véhicule.
Jeep propose une section
spécifique disponible au format
électronique, destinée aux
passionnés qui souhaitent obtenir
un aperçu, des anecdotes et des
informations détaillées sur les
caractéristiques et les
fonctionnalités du véhicules.
Page 3 of 404
Félicitations : vous venez de choisir un nou-
veau véhicule FCA. Soyez assuré qu'il s'agit
d'un véhicule de grande qualité, au style
particulier et fabriqué avec précision.
Conduisez TOUJOURS prudemment et faites
attention à la route. Gardez TOUJOURS les
mains sur le volant pour conduire en toute
sécurité. Vous êtes entièrement responsable et
devez assumer tous les risques liés à l'utilisa-
tion des fonctions Uconnect et applications de
ce véhicule. Utilisez seulement les fonctions et
applications lorsque cela n'est pas dangereux.
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir un
accident aux conséquences graves ou fatales.
Ce guide illustre et décrit l'utilisation des
fonctions et équipements qui équipent ce
véhicule de série ou en option. Ce guide peut
également inclure une description de fonc-
tions et d'équipements qui ne sont plus dis-
ponibles ou n'ont pas été commandés sur ce
véhicule. Veuillez ignorer les fonctions et
équipements éventuellement décrits dans ce
guide et qui ne sont pas disponibles sur ce
véhicule. FCA se réserve le droit de modifier
la conception et les caractéristiques de ses
véhicules, ainsi que de leur apporter des
compléments ou des améliorations sans pour
autant modifier les véhicules déjà produits.
Ce Guide de l’utilisateur a été préparé afin de
vous aider à vous familiariser rapidement avec
les caractéristiques importantes de votre véhi-
cule. Il contient la plupart des choses néces-
saires pour utiliser et entretenir le véhicule, y
compris les informations d'urgence.
En matière d'entretien, souvenez-vous que
votre concessionnaire agréé est celui qui
connaît le mieux votre véhicule Jeep
®, em-
ploie des techniciens formés en usine, utilise
des pièces MOPAR
®d'origine et se préoc-
cupe de votre satisfaction.
ACCEDER AU MANUEL DE
L'UTILISATEUR EN LIGNE
La présente publication est destinée à servir
de référence pour vous aider à vous familia-
riser rapidement avec les fonctions et proces-
sus principaux de votre véhicule. Il contient
la plupart des choses nécessaires pour utili-
ser et entretenir le véhicule, y compris les
informations et procédures d'urgence.
Ce guide de l'utilisateur ne remplace pas la
version intégrale du manuel de l'utilisateur et
n'aborde pas toutes les fonctionnalités et pro-
cédures liées à votre véhicule.Pour une description plus détaillée des sujets
abordés dans le présent guide de l'utilisateur
et pour plus d'informations sur les fonction-
nalités et processus non abordés dans le
présent guide de l'utilisateur, référez-vous au
manuel de l'utilisateur accessible en ligne
gratuitement et disponible au format PDF
pour une impression facile.
Pour obtenir le manuel de l'utilisateur complet
ou le supplément correspondant à votre véhi-
cule, suivez le lien correspondant ci-dessous :
www.mopar.eu/ownerou vous pouvez égale-
ment accéder à ces informations en allant sur
le site Webhttp://aftersales.fiat.com/elum/.
FCA s'engage à protéger notre environnement
et nos ressources naturelles. Par un effort de
conversion du format papier à une livraison
électronique pour la majorité des informa-
tions concernant l'utilisation de votre véhi-
cule, nous nous efforçons ensemble de
réduire la demande exercée sur les produits
à base de bois et notre impact sur
l'environnement.
BIENVENUE DE LA PART DE FCA
1
Page 4 of 404
MODE D'EMPLOI DU
MANUEL
Informations essentielles
Chaque fois que des instructions de direction
(gauche/droite ou avant/arrière) concernant
le véhicule sont fournies, elles doivent être
considérées comme si le lecteur occupait la
place du conducteur. Les cas particuliers non
conformes à cette règle générale seront dû-
ment spécifiés dans le texte.
Les figures dans le présent Guide de l'utilisa-
teur sont fournies à titre d'exemple unique-
ment : par conséquent, certains détails de
l'image ne correspondront pas forcément à la
configuration réelle de votre véhicule.
En outre, le guide de l'utilisateur a été conçu
pour les véhicules avec volant à gauche ; il
est donc possible que sur les véhicules avec
volant à droite, la position ou la structure de
certaines commandes ne corresponde pas
exactement à la figure.Pour identifier le chapitre avec les informa-
tions nécessaires, vous pouvez consulter l'in-
dex à la fin du présent Guide de l'utilisateur.
Les chapitres peuvent être rapidement iden-
tifiés avec des onglets graphiques dédiés, sur
le côté de chaque page impaire. Quelques
pages plus loin, un guide vous permettra de
vous familiariser avec l'ordre des chapitres et
les symboles pertinents dans les onglets.
Dans tous les cas, une indication textuelle du
chapitre en cours se trouve toujours sur le
côté de chaque page paire.
Symboles
Certains composants du véhicule portent des
étiquettes de couleur dont les symboles in-
diquent les précautions à prendre en cas
d'utilisation de ce composant. Référez-vous à
la section « Témoins d'avertissement et mes-
sages » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord » pour plus d'informations
sur les symboles utilisés dans votre véhicule.
AVERTISSEMENT RELATIF
AUX RISQUES DE
RETOURNEMENT
Les véhicules utilitaires ont un taux de retour-
nement beaucoup plus élevé que les autres
types de véhicules. Ce véhicule a une garde au
sol et un centre de gravité plus hauts qu'un
grand nombre de véhicules de tourisme. Il est
capable de se montrer plus efficace dans une
grande variété d'applications hors route.
Conduits de manière dangereuse, tous les vé-
hicules sont susceptibles d'échapper au
contrôle de leur conducteur. En raison de son
centre de gravité plus haut, ce véhicule peut se
retourner en cas de perte de contrôle, contrai-
rement à d'autres véhicules.
Ne tentez pas de virages serrés, de ma-
nœuvres brusques ni aucune autre action
dangereuse susceptible de causer la perte de
contrôle du véhicule. Si vous conduisez ce
véhicule de manière dangereuse, vous pou-
vez provoquer une collision, un retournement
du véhicule et des blessures graves, voire
mortelles. Conduisez prudemment.
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
2
Page 5 of 404
Le non-bouclage des ceintures de sécurité du
conducteur et du passager fournies est une
cause majeure de blessures graves ou mor-
telles. Dans un accident avec retournement,
une personne non attachée a plus de risques de
mourir qu'une personne qui utilise sa ceinture
de sécurité. Bouclez toujours votre ceinture.
IMPORTANT
CE MANUEL REFLETE LES INFORMATIONS
LES PLUS RECENTES DISPONIBLES LORS
DE LA MISE SOUS PRESSE. L'EDITEUR SE
RESERVE LE DROIT DE PUBLIER DES
MISES A JOUR A TOUT MOMENT.
Ce guide de l'utilisateur a été rédigé en colla-
boration avec des ingénieurs spécialisés pourvous familiariser avec le fonctionnement et
l'entretien de votre nouveau véhicule. Il est
accompagné d'un livret d'informations sur la
garantie ainsi que de divers documents desti-
nés au client. Nous vous prions de bien vouloir
lire attentivement ces documents. Il est impor-
tant de suivre les instructions et recommanda-
tions énoncées dans ce guide de l'utilisateur
pour assurer une conduite agréable et sûre de
votre véhicule.
Après avoir lu ce guide de l'utilisateur,
rangez-le dans la boîte à gants afin de pouvoir
le consulter à tout moment et laissez-le dans
le véhicule lors de sa revente.
Le constructeur se réserve le droit de modi-
fier la conception et les caractéristiques de
ses véhicules, ainsi que de leur apporter des
compléments ou des améliorations sans pour
autant modifier les véhicules déjà produits.
Ce guide de l'utilisateur illustre et décrit les
caractéristiques standard ou en option. Votre
véhicule peut donc être dépourvu de certains
des équipements ou accessoires décrits dans
le présent manuel.REMARQUE :
Lisez attentivement le guide de l'utilisateur
avant de prendre le volant pour la première
fois, de monter des pièces ou accessoires ou
d'apporter des modifications quelconques à
votre véhicule.
De nombreux constructeurs proposent des
pièces de rechange et accessoires destinés
au marché automobile. Le constructeur ne
saurait garantir la fiabilité de ces pièces et
accessoires divers, susceptibles de compro-
mettre votre sécurité. Ni l'autorisation d'ex-
ploitation officielle (permis d'utilisation de la
pièce ou construction de la pièce selon un
dessin officiellement autorisé, par exemple),
ni un permis individuel délivré après le mon-
tage ne sauraient assurer, même implicite-
ment, que la sécurité de ce véhicule n'est pas
affectée. Par conséquent, la responsabilité
d'aucun expert ni d'aucun organisme officiel
ne pourrait être invoquée. Le constructeur
n'engage donc sa responsabilité que pour des
pièces qu'il a lui-même expressément autori-
sées ou recommandées, et qui ont été mon-
Etiquette d'avertissement de risque de
retournement
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
3
Page 6 of 404
tées ou installées par un concessionnaire
agréé. Il en va de même pour les modifica-
tions ultérieures apportées à un véhicule de
même marque.
Votre garantie ne couvre aucune pièce non
fournie par le constructeur. Elle exclut en
outre le coût des réparations ou modifica-
tions causées ou rendues nécessaires par la
pose ou l'utilisation de pièces, organes, équi-
pement, matériel ou additifs de marque
tierce. La garantie ne couvre pas non plus les
coûts de réparation de dommages ou de
conditions provoquées par une modification
de votre véhicule non conforme aux spécifi-
cations du constructeur.AVERTISSEMENTS ET MISES
EN GARDE
Lors de la lecture ce guide de l'utilisateur,
vous trouverez une série d'AVERTISSE-
MENTS à suivre pour éviter une mauvaise
utilisation des composants pouvant causer
des accidents ou des blessures.
Vous y trouverez également des MISES EN
GARDE à suivre pour éviter des procédures
risquant d'endommager votre véhicule.
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
4
Page 7 of 404
TABLEAU DES MATIERES EN IMAGE
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
SECURITE
DEMARRAGE ET CONDUITE
EN CAS D'URGENCE
ENTRETIEN ET REPARATIONS
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
MULTIMEDIA
SERVICE APRÈS-VENTE
INDEX
Page 8 of 404
BIENVENUE DE LA PART DE FCA
ACCEDER AU MANUEL DE L'UTILISATEUR EN LIGNE . . 1
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
MODE D'EMPLOI DU MANUEL.............. 2Informations essentielles.............. 2
Symboles....................... 2
AVERTISSEMENT RELATIF AUX RISQUES DE
RETOURNEMENT..................... 2
IMPORTANT........................ 3
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE........ 4
TABLEAU DES MATIERES EN IMAGE
TABLEAU DE BORD................... 12
INTERIEUR........................ 13
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
CLES........................... 14Porte-clés...................... 14
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE............. 16Keyless Enter-N-Go – Allumage –
Selon l'équipement................ 16
Allumage intégré/manuel –
Selon l'équipement................ 18
Bloque-volant électronique –
selon l'équipement................ 18
Bloque-volant mécanique –
Selon l'équipement................ 18
DEMARRAGE A DISTANCE — SELON L'EQUIPEMENT.. 18Comment utiliser le démarrage à distance -
Selon l'équipement................ 19
Pour passer en mode de démarrage à
distance....................... 20
ALARME ANTIVOL DU VEHICULE —
SELON L'EQUIPEMENT................. 20
Pour armer le système.............. 20
Pour désarmer le système............ 21
Annulation manuelle du système de sécurité . 22
PORTES......................... 22Keyless Enter-N-Go — Passive Entry...... 22
Système de sûreté enfant - Portes arrière . . . 25
SIEGES......................... 26Réglage manuel (sièges arrière)......... 26
Siège à mémoire du conducteur –
Selon l'équipement................ 27
Sièges avant chauffants – Selon
l'équipement.................... 30
Sièges ventilés avant – Selon l'équipement . . 31
Accoudoir de siège arrière 40/20/40 –
Selon l'équipement................ 31
APPUIE-TETE...................... 31Réglage de l'appuie-tête avant......... 32
Appuie-têtes arrière................ 33
VOLANT......................... 34Colonne de direction inclinable/rétractable . . 34
Chauffage du volant – Selon l'équipement . . 34
ECLAIRAGE EXTERIEUR................. 35Levier multifonction................ 35
Commutateur des projecteurs.......... 35
Eclairage diurne — Selon l'équipement.... 36
Commutateur feux de route/feux de
croisement..................... 36
Commande automatique des feux de route —
Selon l'équipement................ 36
Avertisseur optique................ 37
Projecteurs automatiques —
Selon l'équipement................ 37Temporisation des projecteurs.......... 37
Rappel d'extinction des projecteurs –
Selon l'équipement................ 38
Feux antibrouillard avant et arrière –
Selon l'équipement................ 38
Clignotants..................... 38
Système de mise à niveau des projecteurs -
Selon l'équipement................ 39
Protection antidécharge de la batterie..... 39
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES AVANT....... 39Fonctionnement des essuie-glaces avant . . . 40
Essuie-glaces à détection de pluie –
Selon l'équipement................ 41
Essuie-glace/lave-glace de la lunette arrière . 42
COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION.... 42Aperçu des commandes de chauffage-
climatisation avec un écran tactile....... 42
Commande de chauffage-climatisation.... 50
Commande de température automatique
(ATC) - Selon l'équipement............ 50
Conseils d'utilisation............... 51
GLACES.......................... 52Commandes de lève-vitres électriques..... 52
Dispositif d'abaissement automatique..... 53
Dispositif de levée automatique avec protection
anti-pincement................... 53
Commutateur de verrouillage de lève-vitre . . . 54
Vibrations dues au vent............. 54
TOIT OUVRANT MOTORISE AVEC STORE DE TOIT
MOTORISE — SELON L'EQUIPEMENT......... 54
Ouverture du toit ouvrant............. 55
Ouverture du toit ouvrant - Ventilation..... 55
Fermeture du toit ouvrant............ 56
TABLE DES MATIÈRES
6
Page 9 of 404
Ouverture du store de toit motorisé....... 56
Fermeture du store de toit motorisé...... 56
Dispositif de protection contre les
pincements..................... 57
Entretien, toit ouvrant............... 57
Fonctionnement quand le contact est
coupé........................ 57
CAPOT.......................... 57Ouverture du capot................ 57
Fermeture du capot................ 58
HAYON .......................... 58Ouverture...................... 58
Fermeture...................... 59
Hayon motorisé — Selon l'équipement..... 59
EQUIPEMENT INTERNE................. 61Prises de courant................. 61
Convertisseur de courant - Selon
l'équipement.................... 63
PRESENTATION DE VOTRE
TABLEAU DE BORD
ECRAN DU TABLEAU DE BORD............. 64Emplacement et commandes de l'écran du
tableau de bord.................. 64
Témoin de remplacement d'huile moteur -
Selon l'équipement................ 65
Témoin de sélection de rapport (GSI) –
Selon l'équipement................ 65
Eléments de menu de l'écran du tableau de
bord......................... 65
Affichages relatifs au diesel........... 66
Messages liés au filtre à particules diesel
(DPF)........................ 66
Messages concernant le circuit
d'alimentation................... 66
ORDINATEUR DE BORD................. 68
TEMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT..... 68
Témoins d'avertissement rouges......... 68
Témoins d'avertissement jaunes......... 72
Témoins jaunes................... 77
Témoins verts.................... 79
Témoins blancs................... 80
Témoins bleus................... 81
Témoins gris.................... 82
SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC - OBD II........ 82Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II).......... 82
CONTROLE DES EMISSIONS ET PROGRAMMES
D'ENTRETIEN...................... 83
SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE............... 85Système antiblocage des roues (ABS)..... 85
Système de commande électronique du
freinage....................... 86
SYSTEMES DE CONDUITE AUXILIAIRES........ 95Système de surveillance des angles morts
(BSM) — Selon l'équipement.......... 95
Avertissement de collision avant (FCW) avec
prévention – Selon l'équipement........ 99
Système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS)................... 101
SYSTEMES DE PROTECTION DES OCCUPANTS . . . 106Fonctionnalités du système de protection des
occupants..................... 106
Consignes de sécurité importantes...... 106
Systèmes de ceinture de sécurité....... 107
Systèmes de protection complémentaire
(SRS)........................ 115Sièges pour enfant — Transport des enfants
en toute sécurité................. 133
Transport d'animaux domestiques...... 148
CONSEILS DE SECURITE............... 149Transport de passagers............. 149
Gaz d'échappement............... 149
Vérifications à effectuer à l'intérieur du
véhicule...................... 150
Vérifications périodiques à effectuer à
l'extérieur du véhicule.............. 151
DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR............... 153Démarrage normal - Moteur essence..... 153
Arrêt du moteur.................. 155
Démarrage normal - Moteur diesel...... 156
CONSEILS DE RODAGE................. 157
FREIN A MAIN..................... 158
Frein de stationnement électrique (EPB) . . . 158
TRANSMISSION MANUELLE, SELON L'EQUIPEMENT. . 161Changement de vitesse............. 161
Rétrogradation.................. 162
Parking (Stationnement)............ 164
TRANSMISSION AUTOMATIQUE —
SELON L'EQUIPEMENT................. 164
Interverrouillage de stationnement par
allumage...................... 165
Système d'interverrouillage frein/
transmission................... 166
Transmission automatique à neuf
vitesses...................... 166
FONCTIONNEMENT EN TRACTION INTEGRALE —
SELON L'EQUIPEMENT................. 173
Active Drive Jeep................. 173
7
Page 10 of 404
SELEC-TERRAIN — SELON L'EQUIPEMENT..... 175Guide de sélection de mode.......... 175
SYSTEME D'ARRET/DEMARRAGE —
SELON L'EQUIPEMENT.................176
Modes de fonctionnement........... 176
Activation/désactivation manuelle....... 177
LIMITEUR DE VITESSE ACTIF -
SELON L'EQUIPEMENT................. 177
Activation..................... 178
Dépassement de la vitesse réglée....... 178
Désactivation................... 179
REGULATION DE LA VITESSE –
SELON L'EQUIPEMENT................. 179
Pour activer.................... 180
Pour régler une vitesse............. 180
Pour reprendre une vitesse.......... 180
Pour désactiver................. 180
REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) —
SELON L'EQUIPEMENT................. 181
Pour activer/désactiver............. 181
Pour régler une vitesse ACC.......... 181
Pour reprendre.................. 182
Pour modifier le paramètre de vitesse.... 182
Paramétrage de la distance de suivi quand la
fonction ACC est active............. 184
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE PARKSENSE –
SELON L'EQUIPEMENT................. 184
Capteurs ParkSense............... 184
Ecran d'avertissement ParkSense....... 184
Activation et désactivation de
ParkSense..................... 185
Précautions d'utilisation du système
ParkSense..................... 185
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET ARRIERE
PARKSENSE – SELON L'EQUIPEMENT........ 187
Capteurs ParkSense............... 187
Activation et désactivation de ParkSense . . 187
Système d'avertissement de distance
latérale....................... 188
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ACTIF
PARKSENSE – SELON L'EQUIPEMENT........ 190
Activer et désactiver le système d'aide au
stationnement actif ParkSense........ 191
Sortir de la place de parking.......... 192
LANESENSE – SELON L'EQUIPEMENT........ 194Fonctionnement de LaneSense........ 194
Activation/désactivation de la fonction
LaneSense.................... 194
Message d'avertissement de LaneSense . . . 195
Changement de l'état LaneSense....... 197
CAMERA DE RECUL PARKVIEW – SELON
L'EQUIPEMENT..................... 197
RAVITAILLER LE VEHICULE EN CARBURANT..... 198
Déverrouillage d'urgence du volet de
remplissage de carburant............ 200
FAIRE LE PLEIN DU VEHICULE —
MOTEUR DIESEL.................... 201AdBlue (UREE) - Selon l'équipement..... 203
TRACTION DE REMORQUE.............. 206Glossaire du remorquage............ 206
Poids maximum de remorque......... 208
Exigences de remorquage........... 209
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN
CAMPING-CAR, ETC.)................. 210
Remorquage de ce véhicule derrière un autre
véhicule...................... 210
Remorquage de loisir — Modèles à traction
avant (FWD).................... 210
Remorquage de loisir – modèles 4x4..... 211
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.................. 212
REMPLACEMENT DES AMPOULES.......... 212
Ampoules de remplacement.......... 212
Projecteurs au xénon (HID) — Selon
l'équipement................... 214
Remplacement des ampoules extérieures . . 214
BOITE A FUSIBLES................... 219Renseignements généraux........... 219
Emplacement des fusibles........... 219
Fusibles du compartiment moteur/Unité de
distribution.................... 219
Fusibles du compartiment moteur/Unité
auxiliaire...................... 223
Fusibles intérieurs................ 224
Unité de distribution des fusibles/relais de
chargement arrière................ 225
MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT DE ROUE..... 227Emplacement du cric/rangement de la roue
de secours..................... 227
Préparatifs d'un levage par cric........ 229
Directives de levage............... 229
Installation du pneu de route......... 232
Déclaration CE de conformité......... 233
Précautions d'utilisation du cric........ 235
TROUSSE DE REPARATION DES PNEUS –
SELON L'EQUIPEMENT................. 236
DEMARRAGE PAR BATTERIE AUXILIAIRE....... 242
Préparations pour démarrage par batterie
auxiliaire...................... 243
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire...................... 244
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT EN URGENCE . . 245
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR........ 245
TABLE DES MATIÈRES
8