service JEEP COMPASS 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 372, PDF Size: 6.42 MB
Page 3 of 372

Vi gratulerar till valet av en ny FCA. Du kan
vara säker på att detta fordon utmärks av
yrkesskicklighet, karakteristisk formgivning
och hög kvalitet.
Kör ALLTID på ett säkert och uppmärksamt
sätt på vägen. Kör ALLTID säkert och med
händerna på ratten. Du har det fullständiga
ansvaret och tar på dig alla risker relaterade
till användning av funktioner och appar i det
här fordonet. Använd endast funktioner och
appar när det är säkert att göra så. Följden
kan annars bli allvarliga skador eller dödsfall.
Denna guide innehåller illustrationer och be-
skrivningar över hur de funktioner används
som antingen är standard eller extrautrust-
ning på detta fordon. Denna guide kan även
innehålla en beskrivning av funktioner och
utrustning som inte längre finns tillgänglig
eller inte levererades med detta fordon. Vän-
ligen bortse från funktioner och utrustning
som beskrivs i denna guide och som inte
levererades med detta fordon. FCA förbehål-
ler sig rätten att göra ändringar vad gäller
konstruktion och specifikationer eller göratillägg till eller förbättringar av produkter
utan att åläggas skyldighet att installera dem
i tidigare tillverkade produkter.
Denna användarguide har utarbetats för att
du snabbt ska kunna bekanta dig med viktiga
funktioner i fordonet. Den innehåller det
mesta du behöver veta för att kunna köra och
underhålla fordonet, inklusive nödlägesinfor-
mation.
Vad gäller service kan det vara bra att komma
ihåg att en auktoriserad återförsäljare känner
ditt Jeep
®-fordon bäst. Återförsäljaren har
fabriksutbildade tekniker och äkta MOPAR®-
reservdelar, och vill att du ska vara nöjd.
HUR DU HITTAR DIN
ANVÄNDARHANDBOK
ONLINE
Denna publikation har sammanställts för att
fungera som referens och hjälper dig att
snabbt bekanta dig med de viktigaste funk-
tionerna och processerna i ditt fordon. Den
innehåller det mesta du behöver veta för att
kunna köra och underhålla fordonet samt
nödlägesinformation och tillvägagångssätt.Denna användarguide ersätter inte den fullstän-
diga användarhandboken, och täcker inte alla
funktioner och tillvägagångssätt i ditt fordon.
För mer detaljerad information om innehållet
i denna användarguide samt information om
funktioner och processer som inte beskrivs
här hänvisar vi till den fullständiga användar-
handboken som finns att ladda ned kostnads-
fritt online i ett utskriftsvänligt PDF-format.
Du kan hämta den fullständiga användarhand-
boken eller aktuella tillägg för ditt fordon på
nedanstående webbadress:
www.mopar.eu/owner. Alternativt kan du
komma åt informationen på
http://aftersales.fiat.com/elum/.
FCA LLC är engagerade i att skydda vår miljö
och våra naturresurser. Genom att övergå från
pappersform till digital form för majoriteten
av användarinformation för ditt fordon redu-
cerar vi tillsammans behovet av trädbaserade
produkter och minskar belastningen på vår
miljö.
VÄLKOMMEN FRÅN FCA
1
Page 5 of 372

TILLGÄNGLIG NÄR PUBLIKATIONEN GOD-
KÄNDES. VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN
ATT NÄR SOM HELST PUBLICERA ÄND-
RINGAR.
Användarhandboken har utarbetats i samar-
bete med service- och teknikspecialister, för
att ge dig bästa möjliga information om hur
du kör och underhåller ditt nya fordonet. Den
kompletteras med ett häfte med garantiinfor-
mation och diverse kundorienterade doku-
ment. Vi rekommenderar att man läser allt
detta noggrant. Genom att följa anvisning-
arna och rekommendationerna i denna an-
vändarhandbok, optimerar du möjligheterna
till säker och angenäm körning.
När du har läst igenom användarhandboken
bör du förvara den i fordonet så att du enkelt
kan konsultera den vid behov. Den bör även
finnas kvar i fordonet vid försäljning.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra
ändringar vad gäller konstruktion och speci-
fikationer och/eller göra tillägg till eller för-
bättringar av produkter utan att åläggas skyl-
dighet att installera dem i tidigare tillverkade
produkter.Användarhandboken innehåller illustrationer
och beskrivningar av de funktioner som ingår
som standard, eller som finns tillgängliga
mot en extra kostnad. Det kan alltså hända
att en del av utrustningen eller tillbehören i
handboken inte finns i fordonet.
OBS!
Användarhandboken bör läsas innan fordonet
körs, och innan man ansluter eller installerar
delar eller tillbehör, eller gör någon annan
ändring på fordonet.
Med tanke på de många olika reservdelar och
tillbehör från olika tillverkare som finns till-
gängliga på marknaden kan tillverkaren inte
garantera att körsäkerheten för fordonet inte
försämras vid anslutning eller installation av
sådana delar. Även om sådana delar är offici-
ellt godkända (till exempel via ett allmänt
användningstillstånd för delen eller genom
att delen har konstruerats enligt en officiellt
godkänd design) eller om ett enskilt använd-
ningstillstånd har utfärdats för fordonet efter
anslutningen eller installationen av sådana
delar, är det inte möjligt att dra slutsatsen attkörsäkerheten för fordonet inte har försäm-
rats. Därav följer att varken experter eller
officiella organ kan hållas ansvariga. Tillver-
karen påtar sig därför ansvar endast när delar
som är uttryckligen godkända eller rekom-
menderade av tillverkaren ansluts eller in-
stalleras av en auktoriserad återförsäljare.
Detsamma gäller om originalutförandet änd-
ras på tillverkarens fordon.
Garantin täcker inte delar som har tillhanda-
hållits av någon annan än tillverkaren. Den
täcker heller inte kostnaden för eventuella
reparationer eller justeringar som kan ha or-
sakats av eller krävts på grund av installation
eller användning av delar, komponenter, ut-
rustning, material eller tillsatser som inte
kommer från tillverkaren. Inte heller täcker
garantin kostnaderna för reparation av skador
eller förhållanden som har orsakats av juste-
ringar på fordonet som inte överensstämmer
med tillverkarens specifikationer.ANVÄNDA HANDBOKEN
3
Page 7 of 372

GRAFISK INNEHÅLLSFÖRTECKNING
LÄRA KÄNNA FORDONET
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
SÄKERHET
START OCH KÖRNING
I EN NÖDSITUATION
SERVICE OCH UNDERHÅLL
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
MULTIMEDIA
KUNDASSISTANS
SAKREGISTER
Page 9 of 372

FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
KOMBINATIONSINSTRUMENTETS DISPLAY...... 57Placering av kombinationsinstrumentets display
och reglage..................... 57
Indikatorsystem för oljebyte – tillval...... 58
Växlingsindikator (GSI) – tillval......... 58
Kombinationsinstrumentets menyalternativ . 58
Dieseldisplayer................... 58
Meddelanden för dieselpartikelfilter (DPF) . . 59
Bränslesystemmeddelanden........... 59
FÄRDDATOR....................... 61
VARNINGSLAMPOR OCH MEDDELANDEN....... 61
Röda varningslampor............... 61
Gula varningslampor................ 65
Gula indikatorlampor............... 69
Gröna indikatorlampor.............. 71
Vita indikatorlampor................ 72
Blå indikatorlampor................ 73
Grå indikatorlampor................ 73
FORDONETS DIAGNOSSYSTEM – OBD II........ 74Diagnossystem (OBD II) Cybersecurity..... 74
PROGRAM FÖR INSPEKTION OCH SERVICE AV
AVGASRENINGSSYSTEMET.............. 75
SÄKERHET
SÄKERHETSFUNKTIONER................ 76ABS-system (låsningsfria bromsar)....... 76
Elektroniskt bromskontrollsystem........ 77
EXTRA KÖRSYSTEM................... 85Övervakningssystem för döda vinkeln (BSM) –
tillval......................... 85
Framåtkrockvarning (FCW) med
hastighetssänkning – tillval........... 89
Övervakningssystem för däcktryck (TPMS) . . 91
SÄKERHETSSYSTEM.................. 95Funktioner för säkerhetssystemets styrenhet . 95
Viktiga säkerhetsåtgärder............. 95
Säkerhetsbälten.................. 96
Kompletterande säkerhetssystem (SRS) . . . 103
Barnstolar – säker transport av barn..... 119
Husdjur i fordonet................ 135
SÄKERHETSTIPS................... 136Köra med passagerare.............. 136
Avgaser....................... 136
Säkerhetskontroller du bör utföra inuti
fordonet...................... 136
Regelbundna yttre säkerhetskontroller.... 138
START OCH KÖRNING
STARTA MOTORN................... 139Normal start – bensinmotor.......... 139
Stoppa motorn.................. 141
Normal start - dieselmotor........... 141
REKOMMENDATIONER VID INKÖRNING AV MOTOR . 143
PARKERINGSBROMS.................. 143
ELEKTRISK PARKERINGSBROMS (EPB) . . 143
MANUELL VÄXELLÅDA – TILLVAL........... 146Växling....................... 147
Nedväxling.................... 147
Parking (Parkering)............... 148
AUTOMATVÄXELLÅDA – TILLVAL........... 149Nyckel- och parkeringslås............ 150
Broms-/växellåssystem............. 150
Nioväxlad automatisk växellåda........ 150
KÖRNING MED FYRHJULSDRIFT – TILLVAL...... 156Jeep Active Drive................. 156
SELEC-TERRAIN – TILLVAL.............. 158Guide till val av läge............... 158
STOPP-/STARTSYSTEM – TILLVAL.......... 159Driftlägen..................... 159
Manuell aktivering/avaktivering........ 160
AKTIV HASTIGHETSBEGRÄNSARE – TILLVAL..... 160Aktivering..................... 161
Överskrida den inställda hastigheten..... 161
Avaktivering.................... 161
FARTHÅLLARE – TILLVAL............... 161Aktivering..................... 162
Ställa in önskad hastighet........... 162
Återta inställd hastighet............ 163
Koppla från farthållaren............ 163
ADAPTIV FARTHÅLLARE (ACC) – TILLVAL...... 163Aktivera/avaktivera................ 163
Ställa in önskad ACC-hastighet........ 164
Återuppta funktionen.............. 164
Ändra inställd hastighet............. 164
Ställa in efterföljandeavståndet i ACC-
systemet...................... 166
PARKSENSE BAKRE PARKERINGSASSISTANS –
TILLVAL......................... 166
ParkSense-givare................. 167
Parkeringsassistansens (ParkSense)
varningsdisplay.................. 167
Aktivera och inaktivera parkeringsassistansen
(ParkSense).................... 167
Försiktighetsåtgärder då
parkeringsassistanssystemet (ParkSense)
används...................... 167
PARKERINGSASSISTANS (PARKSENSE) FRAM OCH BAK –
TILLVAL......................... 169
ParkSense-givare................. 169
Aktivera och inaktivera parkeringsassistansen
(ParkSense).................... 169
Varningssystem för sidoavstånd........ 170
7
Page 10 of 372

PARKSENSE AKTIVT PARKERINGSASSISTANSSYSTEM –
TILLVAL......................... 172
Aktivera och avaktivera
parkeringsassistanssystemet ParkSense . . . 172
Köra ut från parkeringsplatsen......... 173
LANESENSE – TILLVAL................ 175LaneSense, funktion (körfältsavkänning) . . . 175
Aktivera eller avaktivera LaneSense...... 175
LaneSense varningsmeddelande........ 176
Byta status för LaneSense
(körfältsavkänning)................ 177
PARKVIEW BACKKAMERA – TILLVAL......... 178
TANKA FORDONET................... 178
Öppningsreglage för nödöppning av
tankluckan.................... 180
TANKA FORDONET – DIESELMOTOR......... 181AdBlue (UREA) – tillval............. 183
KÖRNING MED TILLKOPPLAD SLÄPVAGN...... 185Allmänna bogseringsdefinitioner....... 185
Vikter för släpvagnskörning (märkningar för
maximal släpvagnsvikt)............. 187
Bogseringskrav.................. 187
BOGSERING AV EXTRAFORDON (EFTER HUSBIL ELLER
LIKNANDE)....................... 188
Bogsering av fordonet bakom annat fordon . 188
Bogsering av extrafordon - Modeller med
framhjulsdrift (FWD)............... 189
Bogsering – 4X4-modeller........... 189
I EN NÖDSITUATION
VARNINGSBLINKERS.................. 190
BYTA GLÖDLAMPA................... 190
Nya glödlampor.................. 190
HID-strålkastare (HID: High Intensity Discharge) –
tillval........................ 192Byte av yttre lampor............... 192
SÄKRINGAR...................... 196Allmän information............... 197
Placering av säkringarna............ 197
Säkringar i motorrummet/
fördelningsenheten............... 197
Säkringar i motorrummet/extern enhet.... 201
Säkringar i kupén................ 202
Säkring för bagageutrymmet/
reläfördelningsenheten............. 203
HISSA UPP MED DOMKRAFT OCH BYTA DÄCK . . . 205Domkraftens placering/förvaring av
reservdäck..................... 206
Förberedelser för användning av domkraft . . 207
Domkraft, anvisningar.............. 208
Montera däck................... 210
EG-försäkran om överensstämmelse..... 211
Försiktighetsåtgärder vid användning av
domkraft...................... 213
DÄCKREPARATIONSSATS – TILLVAL......... 214
STARTHJÄLP...................... 220
Förberedelse för start med startkablar.... 220
Start med startkablar.............. 221
TANKA I NÖDSITUATION................ 222
OM MOTORN BLIR ÖVERHETTAD........... 222
ÅSIDOSÄTTNING AV VÄXELVÄLJAREN........ 223
LOSSA ETT FORDON SOM HAR KÖRT FAST...... 224
BOGSERA ETT TRASIGT FORDON........... 225
Utan integrerad nyckel............. 226
Framhjulsdrivna (FWD) modeller - med
integrerad nyckel................. 226
4X4-modeller................... 226
Nödbogseröglor.................. 227
Användning av bogseringsögla......... 228
ENHANCED ACCIDENT RESPONSE SYSTEM (EARS) –
UTÖKAT SKYDDSSYSTEM VID OLYCKA........ 229
EVENT DATA RECORDER (EDR) – REGISTRERING AV
HÄNDELSEDATA.................... 230
SERVICE OCH UNDERHÅLL
SCHEMALAGD SERVICE................ 2311,4-liters bensinmotor.............. 231
2,4-liters bensinmotor............. 235
Dieselmotorer................... 239
MOTORRUM...................... 2441,4-litersmotor.................. 244
2,4-liters motor.................. 245
2,0-liters dieselmotor.............. 246
1,6-liters dieselmotor.............. 247
Kontroll av oljenivån............... 248
Fylla på spolarvätska.............. 248
Underhållsfritt batteri............. 249
VERKSTADSSERVICE................. 249Luftkonditionering, underhåll......... 250
Torkarblad..................... 250
Avgassystem................... 251
Kylsystem..................... 252
Bromssystem................... 253
Manuell växellåda – tillval........... 254
Automatisk växellåda.............. 254
LYFTA FORDONET................... 255
DÄCK.......................... 255
Däck – allmän information........... 255
Däcktyper..................... 260
Reservhjul – tillval............... 261
Snökedjor (slirskydd).............. 262
Rekommendationer för skiftning av hjul . . . 263
KAROSS......................... 264Skydda karossen................. 264
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
8
Page 16 of 372

nyckeln vara svagt eller urladdat. Ett svagt
batteri kan kontrolleras med anvisningar på
kombinationsinstrumentet.
Den integrerade nyckeln innehåller även en
nödnyckel som är instucken baktill i den
integrerade nyckeln.
Med nödnyckeln kan man komma in i
fordonet även om batteriet i fordonet eller
den integrerade nyckeln är urladdat. Du kan
även låsa handskfacket med nödnyckeln.
Man kan ta med sig nödnyckeln när man
lämnar ifrån sig fordonet.
Om du vill ta ut nödnyckeln från den integre-
rade nyckeln använder du tummen för att
skjuta den mekaniska spärren uppe på den
integrerade nyckeln åt sidan och drar sedan
ut nyckeln med andra handen.
VARNING!
Tryck endast på den mekaniska nyckelns
frigöringsknapp med den integrerade
nyckeln vänd bort från kroppen, särskilt
ögonen och föremål som kan skadas, så-
som kläder.
Låsa upp dörrar och bagagelucka
Tryck in och släpp upplåsningsknappen på
den integrerade nyckeln en gång för att låsa
upp förardörren, eller två gånger inom fem
sekunder för att låsa upp alla dörrar och
bagageluckan.
Alla dörrar kan programmeras för att låsas
upp den första gången upplåsningsknappen
trycks ned. Se avsnittet ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” i användar-
handboken för mer information.
Låsa dörrar och bagagelucka
Tryck in och släpp låsknappen på den inte-
grerade nyckeln om du vill låsa alla dörrarna
och bagageluckan.
Begäran om ytterligare integrerade nycklar
OBS!
Fordonet kan startas och köras endast med
integrerade nycklar som är programmerade
för fordonet. När en integrerad nyckel väl har
programmerats för ett fordon kan den inte
programmeras om för ett annat fordon.
VARNING!
• Ta alltid ut de integrerade nycklarna ur
fordonet och lås alla dörrar när fordonet
lämnas utan tillsyn.
• Kom ihåg att på fordon med Keyless
Enter-N-Go-tändning måste tändningen
alltid vara i läge OFF.
OBS!
Förbrukade batterier kan vara skadliga för
miljön om de inte kasseras på rätt sätt. Släng
alltid förbrukade batterier i särskilda behål-
lare för batterikassering, eller ta med förbru-
kade batterier till en auktoriserad återförsälj-
are.
Man kan få den integrerade nyckeln kopierad
hos en auktoriserad återförsäljare. Åtgärden
består i att en tom nyckel programmeras för
fordonets elektronik. En tom nyckel är en
nyckel som aldrig har programmerats.
OBS!
När stöldskyddssystemet Sentry Key behöver
service ska samtliga nycklar tas med till verk-
staden.
LÄRA KÄNNA FORDONET
14
Page 31 of 372

För att justera nackskyddet framåt, drar du
den övre delen av nackskyddet mot fordonets
främre del, och släpper sedan. För att justera
nackskyddet bakåt, drar du den övre delen av
nackskyddet så långt framåt det går, och
släpper sedan. Nackskyddet kommer då att
återgå till det bakersta läget.
OBS!
Nackskydden får endast tas bort av kvalifice-
rade mekaniker och endast för serviceända-
mål. Om något av nackskydden behöver tas
bort, uppsök en auktoriserad återförsäljare.VARNING!
• Ingen, inklusive föraren, får köra ett
fordon eller sitta i ett fordonssäte innan
nackskydden är inställda på rätt sätt, för
att minska risken för nackskador i hän-
delse av en krock.
• Nackskydden ska aldrig justeras under
körning. Körning av fordon med nack-
skydden borttagna eller felaktigt in-
ställda kan orsaka allvarlig skada eller
dödsfall i händelse av en kollision.
Nackskydd bak
De bakre nackskydden har två lägen, upp och
ned. När det mittersta sätet används ska
nackstödet vara upphöjt. När det mittersta
sätet inte används kan nackstödet vara ned-
sänkt för att ge föraren maximal sikt bakåt.
Nackskydd (normalt läge)
Nackskydd (justerat läge)
29
Page 32 of 372

Dra upp nackskyddet för att höja det. Tryck
på spärrknappen på nackskyddets nedre del
och tryck ner nackskyddet om du vill sänka
det.
OBS!
Nackskydden får endast tas bort av kvalifice-
rade mekaniker och endast för serviceända-
mål. Om något av nackskydden behöver tas
bort, uppsök en auktoriserad återförsäljare.
VARNING!
ALLA nackskydden MÅSTE sättas tillbaka
i fordonet på rätt sätt för att skydda
passagerarna.
RATT
Justerbar rattstång
Med den här funktionen kan rattstången jus-
teras uppåt eller nedåt. Rattstången kan även
justeras i höjdled. Justeringsreglaget sitter
under ratten i rattstångens ände.
För att låsa upp rattaxeln trycker du spaken
nedåt. Luta rattstången genom att flytta
ratten uppåt eller nedåt. Ställ in ratten i
Knapp för justering av yttre nackskydd
Knapp för justering av det mittre
nackskyddet
Reglage för justerbar rattaxel
LÄRA KÄNNA FORDONET
30
Page 61 of 372

• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (avgasfiltret fullt – motoreffekten
reducerad, uppsök återförsäljare)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (service på avgassystemet erfordras
– uppsök återförsäljare)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (avgassystem – Filter
xx% fullt, service krävs, uppsök återförsälj-
are)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (regenerering av avgassys-
tem pågår, fortsätt köra)
• Exhaust System – Regeneration Completed
(avgassystem – regenerering klar)Meddelanden för dieselpartikelfilter
(DPF)
Den här motorn uppfyller alla relevanta ut-
släppskrav för dieselmotorer. Fordonets topp-
moderna motor och avgassystem gör att
dessa utsläppsstandarder kan efterlevas.
Dessa system är sömlöst integrerade i
fordonet och styrs av drivlinans kontrollmo-
dul (PCM). PCM reglerar motorns förbränning
så att avgassystemet kan fånga in och för-
bränna förorenande partikelämnen (PM) utan
inblandning från föraren.
VARNING!
Ett hett avgassystem kan starta en brand
om man parkerar över lättantändligt mate-
rial. Sådana material kan vara gräs eller löv
som kommer i kontakt med avgassyste-
met. Parkera eller kör inte fordonet i om-
råden där avgassystemet kan komma i kon-
takt med någonting som kan fatta eld.
FÖRSIKTIGHET!
Motorn kan stängas av även om varningslam-
pan är tänd: upprepade avbrott i regenere-
ringsprocessen kan orsaka en tidig försäm-
ring av motoroljan. Därför är det alltid bäst att
vänta tills symbolen släcks innan du stänger
av motorn enligt anvisningarna ovan. Fullfölj
inte DPF-regenereringsprocessen när
fordonet stoppats.
Bränslesystemmeddelanden
I följande tabell finns en lista över olika
meddelanden som kan visas i kombinations-
instrument, utifrån olika system eller bräns-
leförhållanden. Använd beskrivningarna för
att tolka vad meddelandet betyder och avgöra
vilken åtgärd som är bäst att vidta.
59
Page 62 of 372

MEDDELANDE BESKRIVNING
Varningsmeddelande om dieseltillsatsmedel AdBlue (UREA):
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue (UREA) Level Warning
(varning om låg nivå av dieseltill-
satsmedel AdBlue (UREA))Den första varningen om låg nivå avges vid en räckvidd på ca 1 490 miles (2 400 km) och avgörs av aktuell
förbrukningstakt. Varningslampan ”UREA Low Level” (låg UREA-nivå) tänds och ett meddelande visas på
instrumentpanelen. Varningslampan för låg UREA-nivå förblir tänd tills AdBlue (UREA)-tanken fylls på med
minst 1,32 gallon (5 liter) UREA.
Om nivån inte är löst visas ytterligare en varning när ett visst tröskelvärde nås tills det inte längre går att
starta motorn.
När 125 miles (200 km) är kvar tills AdBlue (UREA)-tanken är tom, visas ett meddelande på instrumentpa-
nelen, åtföljt av en summersignal. När räckvidden är 0 visar displayen ett särskilt meddelande (i förekom-
mande fall). I det här fallet startar inte motorn.
Motorn kan startas igen så snart AdBlue (UREA) har fyllts på; den minsta mängd som krävs är 1,32 gallon
(5 liter). Fyll på AdBlue (UREA)-tanken så snart som möjligt med minst 1,32 gallon (5 liter) UREA. Om på-
fyllningen görs när den autonoma tanken för AdBlue (UREA) står på noll är det möjligt att du behöver vänta
2 minuter innan du startar fordonet.
OBS!
När AdBlue (UREA)-tanken är tom och fordonet står stilla går det inte längre att starta fordonet förrän minst
1,32 gallon (5 liter) AdBlue (UREA) fylls på i AdBlue (UREA)-tanken.
Felvarningsmeddelanden om dieseltillsatsmedel AdBlue (UREA):
Engine Will Not Restart Service
AdBlue System See Dealer (motorn
kommer inte att starta på nytt,
serva AdBlue-systemet, uppsök
återförsäljare)Detta meddelande visas om problemet med AdBlue-systemet (UREA) som upptäckts inte åtgärdas under den
tid som anges. Motorn startar inte på nytt om fordonet inte får service hos en auktoriserad återförsäljare. Om
nivån inte är löst visas ytterligare en varning när ett visst tröskelvärde nås tills det inte längre går att starta
motorn. När 125 miles (200 km) är kvar tills AdBlue-tanken är tom, visas ett meddelande på instrumentpa-
nelen, åtföljt av en summersignal.
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
60