servis JEEP COMPASS 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 396, velikost PDF: 6.79 MB
Page 99 of 396

Systém BSM monitoruje za jízdy sledovanou
oblast ze tří různých vstupních bodů (bok,
zadní část, předek) a zjišťuje, zda je nutné
vydat upozornění. Systém BSM vydá upozor-
nění u těchto typů vjetí vozidla do sledované
oblasti.
Vjetí ze strany
Vozidla, která vjedou do vašich jízdních
pruhů z jedné či druhé strany vozidla.
Vjetí zezadu
Vozidla, která se přiblíží k některé straně
vašeho vozidla zezadu a vjedou do zadní
sledované oblasti rychlostí lišící se od vaší
o méně než 30 mph (48 km/h).
Předjíždění v dopravě
Míjíte-li pomalu jiné vozidlo rychlostí lišící se
o méně než 10 mph (16 km/h) a vozidlo
zůstane v mrtvém úhlu po dobu přibližně
1,5 sekundy, rozsvítí se kontrolka. Pokud je
rozdíl mezi rychlostmi dvou vozidel větší než
10 mph (16 km/h), kontrolka se nerozsvítí.Systém BSM není určen k upozorňování na
nehybné objekty, jako například zábradlí,
sloupy, zdi, zeleň, okraje vozovky atd. Pří-
ležitostně ale systém může na tyto objekty
upozornit. To je normální stav a vozidlo tedy
nevyžaduje servis.
Systém BSM neupozorňuje na objekty
jedoucí v jízdních pruzích opačným směrem.
POZNÁMKA:
Systém BSM může zaznamenat výkyvy (bli-
kání) ikon LED bočního zrcátka, pokud vedle
středního sloupku vozidla zůstává motocykl
nebo jiný menší objekt po delší dobu (déle
než několik sekund).
UPOZORNĚNÍ!
Systém monitorování mrtvého úhlu pouze
pomáhá zjišťovat objekty vyskytující se
v oblastech mrtvého úhlu. Systém BSM
není určen ke zjišťování chodců, cyklistů
nebo zvířat. I když je vozidlo vybaveno
systémem BSM, před změnou jízdního
pruhu se vždy podívejte do zrcátek vozi-
dla, krátce se ohlédněte přes rameno
UPOZORNĚNÍ!
a použijte ukazatele směru jízdy. V opač-
ném případě může dojít k vážnému zra-
nění nebo usmrcení.
Zadní příčná dráha (RCP)
Funkce zadní příčné dráhy (RCP) pomáhá
řidiči couvat z místa parkování, kdy může být
pohled na přibližující se vozidla zablokován.
Pomalu a opatrně vyjeďte z parkovacího
místa, až se zadní část vozidla dostane do
volného prostoru. Systém RCP potom bude
mít nerušený výhled na vozidla jedoucí
v příčném směru a pokud zjistí blížící se
vozidlo, upozorní řidiče.
Systém RCP monitoruje zadní sledované
oblasti na obou stranách vozidla a sleduje
objekty, které se pohybují směrem k boku
vozidla, a to rychlostí přinejmenším přibližně
3 mph (5 km/h), až po objekty pohybující se
rychlostí nejvýše přibližně 20 mph (32 km/h),
což jsou situace vyskytující se například na
parkovištích.
97
Page 103 of 396

bude toto vozidlo ve vzdálenosti větší, než
určuje nastavení „Medium“ (Střední). Tím zís-
káte delší dobu na zareagování a zabránění
nárazu.
Změna stavu systému FCW na nastavení
„Near“ (Blízko) umožňuje systému vydat
řidiči varování před možnou kolizí s vozidlem
vpředu, když bude vozidlo vpředu mnohem
blíže. Toto nastavení poskytuje kratší dobu
reakce než nastavení „Far“ (Daleko) nebo
„Medium“ (Střední), čímž umožňuje dyna-
mičtější jízdní zážitek.
POZNÁMKA:
• Po VYPNUTÍ zapalování systém neza-
chová nastavení, které bylo řidičem napo-
sledy vybráno. Po opětovném nastartování
vozidla se systém nastaví na výchozí
nastavení.
• Systém FCW nereaguje na objekty umís-
těné nad vozidlem, odlesky od země,
objekty nenacházející se v dráze vozidla,
nepohyblivé objekty nacházející se daleko,
vozidla v protisměru nebo vozidla vpředu
pohybující se stejnou nebo vyšší rychlostí.
• Pokud je systém FCW vypnutý, zobrazí se
nedostupné obrazovky.
Upozornění na omezenou funkci sys-
tému FCW
Pokud se na displeji sdruženého přístroje
krátce zobrazí hlášení „FCW Limited Functi-
onality“ (Omezená funkce systému FCW)
nebo „FCW Limited Functionality Clean
Front Windshield“ (Omezená funkce sys-
tému FCW, očistěte čelní sklo), může se
jednat o stav, který omezuje funkci FCW. I
když bude vozidlo při normálních podmín-
kách stále pojízdné, aktivní brzdění nemusí
být zcela dostupné. Jakmile podmínky, které
vytvářejí omezení funkce systému, pomi-
nou, systém se vrátí k plné funkčnosti.
Pokud problém přetrvává, obraťte se autori-
zovaného dealera.
Upozornění na opravu systému FCW
Pokud se systém vypne a displej
sdruženého přístroje zobrazí zprávu „FCW
Unavailable Service Required“ (Systém
FCW není dostupný, je vyžadován servis),
znamená to vnitřní závadu systému. Ačkoliv
je stále vozidlo za normálních podmínek
pojízdné, nechte systém zkontrolovat
u autorizovaného dealera.
Systém sledování tlaku
v pneumatikách (TPMS)
Systém sledování tlaku v pneumatikách
(TPMS) varuje řidiče před nízkým tlakem
v pneumatikách, a to na základě tlaků ve
studených pneumatikách doporučených pro
vozidlo.
POZNÁMKA:
Systém na nízký tlak v pneumatikách pouze
upozorňuje: není schopen je dohustit.
Tlak v pneumatikách se mění v závislosti na
teplotě, přibližně o 7 kPa (1 psi) na každých
6,5 °C (12 °F). To znamená, že při snížení
venkovní teploty se sníží i tlak v pneumati-
kách. Tlak v pneumatikách by měl být vždy
seřízen na základě tlaku huštění studené
pneumatiky. Ten je definován jako tlak v pne-
umatice poté, co vozidlo nebylo používáno
alespoň tři hodiny, nebo ujelo méně než
1,6 km (1 míli) po odstavení na dobu tří
hodin. Tlak ve studené pneumatice nesmí
překročit maximální tlak huštění vyznačený
na boční straně pneumatiky. Informace
o způsobu správného nahuštění pneumatik
vozidla viz „Pneumatiky“ v kapitole „Servis
101
Page 106 of 396

Upozornění na nízký tlak v pneumati-
kách při monitorování tlaku v pneu-
matikách
Když je v jedné nebo více ze čtyř
namontovaných silničních pneumatik
nízký tlak, rozsvítí se kontrolka sys-
tému sledování tlaku v pneumatikách ve
sdruženém přístroji a zazní zvukový signál. Ve
sdruženém přístroji se zobrazí hlášení „Tire
Low“ (Nízký tlak v pneumatikách) a graficky se
zobrazí hodnoty tlaku u každé pneumatiky, při-
čemž nízké hodnoty tlaku v pneumatikách jsou
zvýrazněny nebo zobrazeny jinou barvou.
Pokud to nastane, co nejdříve zastavte
a nahustěte všechny nedostatečně nahuš-
těné pneumatiky (ty, které jsou v grafickém
znázornění ve sdruženém přístroji zvýraz-
něny nebo zobrazeny jinou barvou) na hod-
notu doporučeného tlaku ve studených
pneumatikách. Jakmile systém obdrží aktu-
alizované hodnoty tlaku v pneumatikách,
systém se automaticky aktualizuje, hodnoty
tlaku v grafickém znázornění ve sdruženém
přístroji se vrátí do původního zobrazení
a zhasne kontrolka systému sledování tlaku
v pneumatikách.POZNÁMKA:
Při huštění zahřátých pneumatik bude
zřejmě nutné zvýšit tlak v pneumatikách
o dalších 4 psi (28 kPa) nad hodnotu dopo-
ručeného tlaku ve studených pneumatikách,
aby zhasla kontrolka systému sledování
tlaku v pneumatikách. Aby systém TPMS
tuto informaci obdržel, je třeba s vozidlem jet
až 10 minut rychlostí vyšší než 15 mph
(24 km/h).
Upozornění na servis systému TPMS
Když je zjištěna porucha systému, bude po
dobu 75 sekund blikat kontrolka systému
sledování tlaku v pneumatikách a poté
zůstane rozsvícená. Při poruše systému se
rovněž rozezní zvukový signál. Ve
sdruženém přístroji se navíc nejméně na pět
sekund zobrazí hlášení „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Proveďte servis systému TPM)
a poté namísto hodnoty tlaku zobrazí čárky
(- -), čímž označí snímač, jehož signály
nebyly přijaty.
Pokud dojde k opětovnému zapnutí spínače
zapalování, tato posloupnost se zopakuje.Tím je zřejmé, že porucha systému stále
existuje. Pokud porucha systému pomine,
přestane blikat „Kontrolka systému sledo-
vání tlaku v pneumatikách“, přestane se
zobrazovat hlášení „SERVICE TPM SYS-
TEM“ (Proveďte servis systému TPM)
a místo čárek se bude zobrazovat hodnota
tlaku. K poruše systému může dojít z někte-
rého z následujících důvodů:
• Rušení způsobené elektronickými zaříze-
ními nebo jízdou v blízkosti velkých zaří-
zení vysílajících stejné vysoké kmitočty
jako snímače systému TPMS.
• Dodatečná instalace některého druhu
tónování skel oken, které ovlivňuje signály
rádiových vln.
• Nánosy sněhu nebo ledu kolem kol nebo
podběhů kol.
• Nasazení řetězů na pneumatiky vozidla.
• Použití kol/pneumatik, které nejsou vyba-
veny snímači systému TPMS.
BEZPEČNOST
104
Page 107 of 396

Vozidla vybavená kompaktní rezervou
nebo provizorní rezervou s plným rozmě-
rem
1. Kompaktní rezervní pneumatika ani pro-
vizorní rezervní pneumatika nemá sní-
mač pro monitorování tlaku v pneumati-
kách. Z toho důvodu nebude systém
TPMS monitorovat tlak v kompaktní pne-
umatice nebo provizorní rezervní pneu-
matice s plným rozměrem.
2. Pokud nasadíte kompaktní rezervní
pneumatiku nebo provizorní rezervní
pneumatiku namísto standardní pneu-
matiky, jejíž tlak je pod limitem pro vydání
upozornění na nízký tlak, po následujícím
zapnutí spínače zapalování zůstane roz-
svícená kontrolka systému sledování
tlaku v pneumatikách a bude znít akus-
tický signál. Navíc je ve sdruženém pří-
stroji stále zobrazeno grafické znázor-
nění s hodnotou tlaku, která je zobrazena
jinou barvou nebo zvýrazněná.
3. Po uplynutí 10 minut jízdy rychlostí nad
15 mph (24 km/h) bude kontrolka sys-
tému sledování tlaku v pneumatikách bli-
kat po dobu 75 sekund a pak zůstanenepřetržitě svítit. Sdružený přístroj navíc
na pět sekund zobrazí hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ (Proveďte servis sys-
tému TPM) a poté namísto hodnoty tlaku
zobrazí čárky (- -).
4. Při každém následném zapnutí spínače
zapalování bude znít zvukový signál,
kontrolka systému sledování tlaku
v pneumatikách bude blikat po dobu
75 sekund a poté zůstane rozsvícená
a displej sdruženého přístroje na pět
sekund zobrazí hlášení „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Proveďte servis systému
TPM) a poté namísto hodnoty tlaku zo-
brazí čárky (- -).
5. Jakmile opravíte nebo vyměníte origi-
nální silniční pneumatiku a namontujete ji
zpět na vozidlo místo kompaktní rezervy,
systém TPMS se automaticky aktuali-
zuje. Navíc zhasne kontrolka systému
sledování tlaku v pneumatikách a na gra-
fickém znázornění ve sdruženém přístroji
se místo čárek (- -) zobrazí nová hodnota
tlaku. Tento stav vydrží tak dlouho, dokud
tlak v některé ze čtyř namontovaných sil-
ničních pneumatik neklesne pod limit pro
vydání upozornění nízkého tlaku. Abysystém TPMS tuto informaci obdržel, je
třeba s vozidlem jet až 10 minut rychlostí
vyšší než 15 mph (24 km/h).
Deaktivace systému TPMS – pokud je
součástí výbavy
Systém TPMS lze deaktivovat, pokud při
výměně sestav všech čtyř kol a pneumatik
(standardní pneumatiky) chcete použít
sestavy kol a pneumatik, které nemají sní-
mače TPMS, například při použití zimních
sestav kol a pneumatik.
Chcete-li systém TPMS deaktivovat, nej-
dříve vyměňte sestavy všech čtyř kol a pneu-
matik (standardní pneumatiky) a nasaďte
sestavy kol s pneumatikami, které nejsou
vybaveny snímači sledování tlaku v pneu-
matikách (TPM). Pak jeďte vozidlem po
dobu 10 minut rychlostí vyšší než 15 mph
(24 km/h). Systém TPMS vygeneruje akus-
tický signál, kontrolka systému sledování
tlaku v pneumatikách bude blikat po dobu
75 sekund a poté zůstane svítit nepřetržitě.
Sdružený přístroj navíc zobrazí hlášení
„SERVICE TPM SYSTEM“ (Proveďte servis
systému TPM) a poté namísto hodnot tlaku
zobrazí čárky (- -).
105
Page 108 of 396

Po následném zapnutí zapalování systém
TPMS již nevygeneruje akustický signál, ani
ve sdruženém přístroji nezobrazí hlášení
„SERVICE TPM SYSTEM“ (Proveďte servis
systému TPM), ale namísto hodnot tlaku
zůstanou zobrazeny pomlčky (--).
Chcete-li systém TPMS opět aktivovat, nej-
dříve nahraďte sestavy všech čtyř kol
a pneumatik (silniční pneumatiky) pneuma-
tikami vybavenými snímači TPM. Pak jeďte
vozidlem až 10 minut rychlostí vyšší než
15 mph (24 km/h). Systém TPMS vygene-
ruje akustický signál, kontrolka systému sle-
dování tlaku v pneumatikách bude blikat po
dobu 75 sekund a poté zhasne. Sdružený
přístroj navíc zobrazí hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ (Proveďte servis systému
TPM) a poté namísto čárek zobrazí hodnoty
tlaku. Po následném zapnutí zapalování se
už nebude zobrazovat hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ (Proveďte servis systému
TPM), pokud nenastane závada systému.ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY
CESTUJÍCÍCH
Jednou z nejdůležitějších bezpečnostních
funkcí ve vozidle jsou zádržné systémy:
Funkce zádržných systémů
cestujících
• Systémy bezpečnostních pásů
• Přídavné zádržné systémy (SRS) –
airbagy
• Dětské zádržné systémy
Některé z bezpečnostních funkcí popsaných
v této části mohou být u některých modelů
součástí standardního vybavení a u někte-
rých modelů se může jednat o volitelné
vybavení. Pokud si nejste jisti, zeptejte se
autorizovaného dealera.
Důležitá bezpečnostní opatření
Informacím v této kapitole věnujte prosím
zvýšenou pozornost. Tyto informace se
týkají správného používání zádržného sys-
tému tak, aby zajistilo vám i spolujezdcům
maximální bezpečnost.Níže je uvedeno několik jednoduchých způ-
sobů minimalizace rizika nebezpečí při akti-
vaci airbagů:
1. Děti do 12 let, které jsou přepravovány na
zadních sedadlech, musí být vždy zajiš-
těny bezpečnostním pásem.Výstražný štítek sluneční clony
předního spolujezdce
BEZPEČNOST
106
Page 109 of 396

2. Dítě, které není dostatečně velké, aby
mohlo používat bezpečnostní pásy vozi-
dla (viz „Dětské zádržné systémy“ v této
části, kde jsou uvedeny podrobnější
informace), musí být zajištěno dětským
zádržným systémem nebo musí sedět na
podsedáku uchyceném bezpečnostním
pásem v místě k sezení na zadním
sedadle.
3. Budete-li převážet dítě ve věku 2 roky až
12 let (nikoli v dětském zádržném sys-
tému orientovaném proti směru jízdy) na
sedadle předního spolujezdce, posuňte
sedadlo co nejdále a použijte správný
dětský zádržný systém (viz „Dětské
zádržné systémy“ v této části, kde jsou
uvedeny podrobnější informace).
4. Dbejte na to, aby ramenní pás procházel
za dítětem nebo pod jeho paží.
5. Pokud budete postupovat podle pokynů
k použití dětského zádržného systému,
zajistíte tím jeho správné používání.
6. Všichni cestující musí mít správně upnutý
břišní a ramenní pás.7. Sedadla řidiče a předního spolujezdce
musí být odsunuta co nejdále dozadu,
aby se přední airbagy mohly správně
nafouknout.
8. Neopírejte se o dveře, ani okna. Je-li
vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy
a dojde k jejich aktivaci, tyto airbagy se
prudce rozvinou do prostoru mezi cestu-
jícími a dveřmi a mohou cestující zranit.
9. Pokud bude nutné uzpůsobit systém
airbagů v tomto vozidle postižené osobě,
viz část „Zákaznická podpora“, kde jsou
uvedeny kontaktní údaje na zákaznický
servis.
UPOZORNĚNÍ!
• NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
systémy orientované proti směru jízdy
na sedadle, které je chráněno AKTIV-
NÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utrpět
VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORANĚNÍ.
• Děti by měly být vždy přepravovány
v dětském zádržném systému na zad-
ním sedadle, což je v případě nehody
nejbezpečnější místo.
UPOZORNĚNÍ!
• Pokud musíte převážet dítě na předním
sedadle na straně spolujezdce v dět-
ském zádržném systému orientovaném
zády ke směru jízdy, je nutné deaktivo-
vat přední airbag straně spolujezdce.
Vždy zkontrolujte, zda při použití dět-
ského zádržného systému svítí kon-
trolka deaktivace airbagu. Sedadlo spo-
lujezdce musí být také posunuto
dozadu co nejvíce, aby nemohlo dojít ke
kontaktu dětského zádržného systému
s palubní deskou.
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce
by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí-
cích v dětském zádržném systému
orientovaném proti směru jízdy utrpět
vážné nebo smrtelné poranění.
107
Page 119 of 396

UPOZORNĚNÍ!
Budete-li ignorovat kontrolku airbagů na
přístrojové desce, systém airbagů vám
nemusí poskytnout při nehodě ochranu.
Pokud se kontrolka nerozsvítí při kontrole
žárovek při prvním zapnutí zapalování,
zůstane svítit po nastartování vozidla
nebo se rozsvítí během jízdy, neprodleně
se obraťte na autorizovaného dealera,
který zajistí kontrolu systému airbagů.
Kontrolka nepotřebných airbagů
Pokud je detekována porucha kontrolky
airbagů, která by mohla ovlivnit přídavný
zádržný systém (SRS), rozsvítí se na přístro-
jové desce kontrolka nepotřebných airbagů.
Kontrolka nepotřebných airbagů bude svítit,
dokud porucha nebude odstraněna. Na roz-
svícení kontrolky nepotřebných airbagů
a zjištění poruchy vás také upozorní zvukovýsignál. Jestliže se kontrolka nepotřebných
airbagů rozsvěcuje přerušovaně nebo
zůstává svítit za jízdy, neprodleně kontak-
tujte autorizovaného dealera za účelem pro-
vedení servisu na vašem vozidle.
Další informace týkající se kontrolky nepo-
třebných airbagů viz část „Seznámení s pří-
strojovou deskou“ této příručky.
Přední airbagy
Vozidlo je vybaveno předními airbagy a břiš-
ními/ramenními bezpečnostní pásy pro
řidiče i spolujezdce. Přední airbagy doplňují
zádržný systém bezpečnostních pásů.
Přední airbag na straně řidiče je instalován
ve středu volantu. Přední airbag na straně
spolujezdce je instalován v přístrojové desce
nad odkládací přihrádkou. Na krytech
airbagů se nachází označení SRS AIRBAG
nebo AIRBAG.
UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li se při aktivaci čelního airbagu
nacházet příliš blízko volantu nebo pří-
strojové desky, může dojít k vážnému
zranění anebo usmrcení. Airbagy potře-
bují pro nafouknutí prostor. Když se
Umístění předních airbagů/
kolenního polštáře
1 – přední airbagy řidiče a spolujezdce
2 – protinárazový kolenní polštář na
straně spolujezdce
3 – protinárazový kolenní polštář na
straně řidiče
11 7
Page 152 of 396

také vždy, když vozidlo bude zvednuto
z důvodu mazání nebo výměny oleje. V pří-
padě potřeby proveďte výměnu příslušných
dílů.
Bezpečnostní kontroly prováděné
uvnitř vozidla
Bezpečnostní pásy
Systém bezpečnostních pásů pravidelně
kontrolujte, např. zda pásy nejsou poško-
zeny, roztřepeny nebo zda díly nejsou uvol-
něny. Poškozené díly musí být okamžitě
vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neu-
pravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna
sestav předních bezpečnostních pásů.
Sestavy zadních bezpečnostních pásů musí
být po nehodě vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (tj. ohnutý navíječ, roztržený
popruh atd.). Máte-li nějaké pochybnosti
týkající se stavu bezpečnostního pásu nebo
navíječe, nechte bezpečnostní pás vyměnit.
Kontrolka airbagů
Kontrolka airbagůse zapne na čtyři až
osm sekund během kontroly žárovek, když
je spínač zapalování poprvé nastaven do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod). Pokud se
kontrolka při startování nerozsvítí, zůstane
svítit nebo se rozsvítí během jízdy, nepro-
dleně navštivte autorizovaného dealera
a nechte systém zkontrolovat. Tato kontrolka
se rozsvítí společně s jedním akustickým
signálem, pokud byla zjištěna porucha
s kontrolkou airbagů, a bude svítit, dokud
nebude porucha odstraněna. Pokud se kon-
trolka během jízdy rozsvěcí přerušovaně
nebo svítí nepřetržitě, neprodleně se obraťte
na autorizovaného dealera za účelem pro-
vedení servisu na vozidle. Viz podkapitola
„Zádržné systémy cestujících“ v kapitole
„Bezpečnost“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmra-
zování a nastavením prvku ovládání ventilá-
toru na vysokou rychlost. Měli byste zazna-
menat proud vzduchu směrovaný proti
čelnímu oknu. Je-li odmrazování nefunkční,
obraťte se na autorizovaného dealera, který
provede opravu.
Bezpečnostní informace k podlaho-
vým kobercům
Vždy používejte podlahové koberce, které byly
navrženy tak, aby odpovídaly vašemu vozidlu.
Používejte pouze podlahové rohože, které
nebrání činnosti pedálů. Používejte pouze pod-
lahové rohože, které lze bezpečně upevnit
pomocí úchytek na podlaze tak, aby nebránily
činnosti pedálů a žádným způsoben neohrožo-
valy bezpečný provoz vozidla.
BEZPEČNOST
150
Page 172 of 396

V režimu AutoStick bude převodovka řadit
nahoru nebo dolů, když řidič přemístí volič
převodového stupně dozadu (+) nebo
dopředu (–), pokud ovšem nemůže dojít ke
škubání nebo přetočení motoru. Převo-
dovka zůstane ve zvoleném převodovém
stupni, dokud nedojde k dalšímu řazení
nahoru nebo dolů, s níže uvedenou výjim-
kou.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
při zpomalování vozidla (aby se předešlo
škubání motoru) a bude se zobrazovat ak-
tuálně zařazený převodový stupeň.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
na první převodový stupeň při zastavování
vozidla. Po zastavení by měl řidič při zrych-
lování vozidla manuálně řadit nahoru (+).
• Stojící vozidlo můžete rozjet na první nebo
druhý převodový stupeň (nebo třetí převo-
dový stupeň v režimu 4LO, režimu Snow
(Sníh) nebo režimu Sand (Písek), je-li
k dispozici). Klepnutím na (+) (při zasta-
vení) umožníte rozjetí na druhý převodový
stupeň. Rozjíždění na druhý převodový
stupeň může být užitečné na sněhu nebo
na ledu.• Pokud by požadované podřazení způso-
bilo přetočení motoru, toto přeřazení se
neprovede.
• Při příliš nízké rychlosti vozidla bude sys-
tém ignorovat pokusy o řazení nahoru.
• Je-li aktivován režim AutoStick, řazení pře-
vodovky bude patrnější.
• Pokud je zjištěno přehřívání, může se sys-
tém vrátit do automatického režimu řazení.
POZNÁMKA:
Pokud je aktivován systém Selec-Speed
Control (Řízení rychlosti jízdy) nebo systém
Hill Descent Control (Ovládání jízdy ze
svahu), není režim AutoStick aktivní.
Pro deaktivaci režimu AutoStick vraťte volič
převodového stupně do polohy JÍZDA.
Polohu režimu AutoStick můžete kdykoli
zařadit či vyřadit, aniž byste sundali nohu
z pedálu akcelerátoru.
UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilnavost,
UPOZORNĚNÍ!
vozidlo by mohlo dostat smyk a mohlo by
dojít k nehodě nebo k úrazu.
Režim nouzového provozu převodovky
Funkce převodovky je elektronicky monito-
rována na výskyt abnormálních stavů.
Pokud je zjištěn stav, který by mohl způsobit
poškození převodovky, aktivuje se režim
nouzového provozu převodovky. V tomto
režimu může převodovka pracovat jen
v napevno zařazeném převodovém stupni
nebo může zůstat v poloze NEUTRÁL. Může
svítit indikátor poruchy (MIL). Režim nouzo-
vého provozu může umožnit dojet s vozi-
dlem k autorizovanému dealerovi k prove-
dení servisu, aniž by došlo k poškození
převodovky.
V případě krátkodobého problému je možné
převodovku resetovat, aby opět mohla
používat všechny převodové stupně pro
jízdu vpřed, a to provedením následujících
kroků:
1. Zastavte vozidlo.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
170
Page 173 of 396

2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ, pokud je to
možné. Pokud to možné není, přeřaďte
do polohy NEUTRÁL.
3.
Nastavte zapalování do polohy OFF
(Vypnuto). U vozidel se startováním motoru
pomocí tlačítka stiskněte a podržte zapalo-
vání, dokud motor nezhasne.
4. Vyčkejte přibližně 30 sekund.
5. Spusťte znovu motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převodo-
vých stupňů. Pokud již není problém
detekován, převodovka se vrátí k nor-
mální činnosti.
POZNÁMKA:
I v případě, že lze převodovku resetovat,
doporučujeme navštívit při nejbližší možné
příležitosti autorizovaného dealera. Autori-
zovaný dealer má k dispozici diagnostické
zařízení k posouzení stavu převodovky.
Pokud není možné převodovku resetovat, je
nutné nechat vozidlo opravit v servisu auto-
rizovaného dealera.Spojka měniče točivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je začle-
něna funkce určená ke snížení spotřeby
paliva. Spojka v měniči točivého momentu
se automaticky zapne při přesně nastave-
ných otáčkách. To může vést k mírně odliš-
nému pocitu nebo odezvě za normálního
provozu ve vyšších převodových stupních.
Když klesne rychlost vozidla nebo při někte-
rých akceleracích, se spojka automaticky
vypne.
POZNÁMKA:
Spojka měniče točivého momentu se neza-
pne, dokud se nezahřeje motor a/nebo pře-
vodovka (obvykle po 2 až 5 km [1 až 3 mílích]
jízdy). Jelikož při vypnuté spojce měniče
točivého momentu jsou otáčky motoru vyšší,
může se zdát, že převodovka neřadí
správně, když je vozidlo studené. Toto je
normální. Spojka měniče točivého momentu
bude fungovat normálně, jakmile je hnací
ústrojí dostatečně zahřáté.
POUŽITÍ POHONU ČTYŘ
KOL – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Jeep Active Drive (Aktivní jízda Jeepu)
Vaše vozidlo může být vybaveno jednotkou
přenosu výkonu (PTU). Tento systém fun-
guje automaticky bez pokynů řidiče a nevy-
žaduje žádné další dovednosti řidiče. Za nor-
málních jízdních podmínek zajišťují přední
kola většinu trakce. Pokud přední kola
začnou ztrácet trakci, výkon je automaticky
přenášen na zadní kola. Čím větší je úbytek
trakce předních kol, tím větší výkon je pře-
nášen na zadní kola.
Navíc na suché vozovce při silném sešláp-
nutí plynového pedálu (kde nedochází k pro-
kluzování kola) bude točivý moment přená-
šen na zadní kola v preventivní snaze zlepšit
rozjezd vozidla a výkonové charakteristiky.
171