převodovka JEEP COMPASS 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 396, velikost PDF: 6.79 MB
Page 9 of 396

Otevření střešního okna............. 55
Otevření střešního okna – větrací poloha . . . 55
Zavření střešního okna.............. 55
Otevření elektricky ovládané clony....... 56
Zavření elektricky ovládané clony....... 56
Funkce ochrany proti skřípnutí......... 57
Údržba střešního okna.............. 57
Použití při vypnutém zapalování........ 57
KAPOTA........................ 57Otevření kapoty.................. 57
Zavření kapoty................... 58
VÝKLOPNÉ ZADNÍ DVEŘE............ 58Otevírání...................... 58
Zavření....................... 59
Elektricky ovládané výklopné zadní dveře – pokud
jsou součástí výbavy............... 59
VNITŘNÍ VYBAVENÍ................. 61Elektrické zásuvky................. 61
Měnič napětí – pokud je součástí výbavy . . . 63
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU
DESKOU
DISPLEJ SDRUŽENÉHO PŘÍSTROJE...... 64Umístění a ovládací prvky displeje sdruženého
přístroje....................... 64
Systém indikace výměny oleje – pokud je
součástí výbavy.................. 65
Indikátor řazení GSI (Gear Shift Indicator) –
pokud je součástí výbavy............ 65
Položky nabídky na displeji sdruženého
přístroje....................... 65
Zobrazení u vznětového motoru........ 66
Hlášení naftového částicového filtru (DPF) . 66
Zprávy palivového systému........... 66
PALUBNÍ POČÍTAČ................. 68KONTROLKY A HLÁŠENÍ............. 68
Červené kontrolky................. 69
Žluté kontrolky................... 72
Žluté kontrolky................... 77
Zelené kontrolky.................. 79
Bílé kontrolky.................... 81
Modré kontrolky.................. 82
Šedé kontrolky................... 82
PALUBNÍ DIAGNOSTICKÝ SYSTÉM – OBD II . 82Kybernetická bezpečnost palubního
diagnostického systému (OBD II)........ 83
KONTROLA EMISÍ A PROGRAMY ÚDRŽBY . 83
BEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE............. 85Protiblokovací brzdový systém (ABS)..... 85
Elektronický systém ovládání brzd....... 86
POMOCNÉ JÍZDNÍ SYSTÉMY........... 95Monitorování mrtvého úhlu (BSM) – pokud je
součástí výbavy.................. 95
Varování před čelní srážkou (FCW) se zmírněním
následků nehody – pokud je součástí
výbavy........................ 99
Systém sledování tlaku v pneumatikách
(TPMS)...................... 101
ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY CESTUJÍCÍCH...... 106Funkce zádržných systémů cestujících . . . 106
Důležitá bezpečnostní opatření........ 106
Systémy bezpečnostních pásů........ 108
Přídavné zádržné systémy (SRS)....... 115
Dětské zádržné systémy – bezpečná přeprava
dětí......................... 133
Přeprava zvířat................. 148
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ........ 149Přeprava osob.................. 149Výfukové plyny.................. 149
Bezpečnostní kontroly prováděné uvnitř
vozidla....................... 150
Pravidelné bezpečnostní kontroly prováděné vně
vozidla....................... 152
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
SPUŠTĚNÍ MOTORU................ 153Normální startování – zážehový motor.... 153
Zastavení motoru................ 155
Normální startování – vznětový motor.... 155
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU MOTORU..... 157
PARKOVACÍ BRZDA................ 157
Elektrická parkovací brzda (EPB)....... 157
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY................ 160
Řazení....................... 161
Podřazení..................... 162
Parkování..................... 163
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY................ 163
Blokování zapalování v poloze parkování . . 165
Systém blokování brzd / řazení převodovky . 165
Devítistupňová automatická převodovka . . 165
POUŽITÍ POHONU ČTYŘ KOL – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY................ 171
Jeep Active Drive (Aktivní jízda Jeepu) . . . 171
SYSTÉM SELEC-TERRAIN – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY................ 173
Vodítko výběru režimu............. 173
SYSTÉM START/STOP – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 174
Provozní režimy................. 175
Manuální aktivace / deaktivace........ 176
7
Page 11 of 396

NUCENÉ POSUNUTÍ VOLICÍ PÁKY...... 243
VYPROŠTĚNÍ UVÍZNUTÉHO VOZIDLA.... 243
ODTAH NEPOJÍZDNÉHO VOZIDLA...... 245
Bez dálkového ovladače............ 246
Modely s pohonem předních kol (FWD) –
s dálkovým ovladačem............. 246
Modely 4x4.................... 247
Nouzová vlečná oka............... 247
Použití tažného oka............... 248
ROZŠÍŘENÝ SYSTÉM ODEZVY NA NEHODU
(EARS)........................ 250
ZAŘÍZENÍ PRO ZÁZNAM ÚDAJŮ UDÁLOSTÍ
(EDR)......................... 250
SERVIS A ÚDRŽBA
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA.............. 251Zážehový motor 1,4 l.............. 251
Zážehový motor 2,4 l.............. 255
Vznětové motory................. 259
MOTOROVÝ PROSTOR............. 264Motor 1,4 l..................... 264
Motor 2,4 l..................... 265
Vznětový motor 2,0 l............... 266
Vznětový motor 1,6 l............... 267
Kontrola hladiny oleje.............. 268
Doplnění ostřikovací kapaliny......... 269
Bezúdržbový akumulátor........... 269
SERVIS POSKYTOVANÝ DEALEREM.... 270Údržba klimatizace............... 270
Stírátka stěračů................. 271
Výfukový systém................ 271
Chladicí systém................. 273
Brzdový systém................. 274
Manuální převodovka – pokud je součástí
výbavy....................... 275Automatická převodovka............ 275
ZVEDNUTÍ VOZIDLA................ 276
PNEUMATIKY.................... 276
Pneumatiky – Obecné informace....... 276
Typy pneumatik................. 281
Rezervní kola – pokud jsou součástí
výbavy....................... 282
Řetězy na pneumatiky (trakční zařízení) . . . 284
Doporučení při záměně pneumatik...... 285
KAROSERIE..................... 286Ochrana karoserie................ 286
INTERIÉR...................... 287Sedadla a textilní součásti........... 287
Plastové a potahované díly.......... 288
Kožené součásti................. 289
Skleněné povrchy................ 289
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE.............. 290Identifikační číslo vozidla............ 290
SPECIFIKACE PRO UTAHOVACÍ MOMENTY KOL
A PNEUMATIK................... 291
Utahovací momenty............... 291
ROZMĚRY...................... 292
KOLA......................... 295
HMOTNOST..................... 296
POŽADAVKY NA PALIVO – ZÁŽEHOVÝ
MOTOR ........................ 297
Přeplňovaný zážehový motor 1,4 l...... 297
Zážehový motor 2,4 l.............. 297
Etanol....................... 298
Látky přidávané do paliva........... 298
Identifikace ikony paliva odpovídající požadavkům
standardu EN16942............... 298Upozornění pro palivový systém....... 300
Upozornění týkající se oxidu uhelnatého . . 300
POŽADAVKY NA PALIVO – VZNĚTOVÝ
MOTOR ........................ 301
Vznětový motor................. 301
Identifikace ikony paliva odpovídající požadavkům
standardu EN16942............... 302
OBJEMY KAPALIN................. 304
KAPALINY A MAZIVA............... 306
Motor........................ 306
Podvozek..................... 308
SPOTŘEBA PALIVA A EMISE CO2....... 310
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZNAČKY MOPAR...... 310
Originální příslušenství značky Mopar.... 310
MULTIMÉDIA
KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST........ 312
SYSTÉM UCONNECT3S5"DISPLEJEM RÁDIA –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY........ 313
Systém Uconnect3s5"displejem –
přehled....................... 313
Nastavení hodin................. 314
Nastavení audia................. 314
Ovládání rádia.................. 315
USB / Audiojack (AUX) / provoz rozhraní
Bluetooth..................... 316
Hlasové textové odpovědi (není kompatibilní
s iPhone)..................... 317
Aplikace – pokud jsou součástí výbavy . . . 318
SYSTÉM UCONNECT 4 SE 7" DISPLEJEM . 319Systém Uconnect 4 – přehled......... 319
Panel nabídek.................. 321
Rádio....................... 322
Rozbočovač médií – konektor USB/Audio (AUX) –
pokud je součástí výbavy............ 324
9
Page 44 of 396

•Převodovka v poloze NEUTRÁLU– Sys-
tém dešťového snímače nebude fungovat,
pokud je zařazena poloha NEUTRÁLU při
rychlosti 3 mph (5 km/h) nebo nižší, dokud
neposunete spínač stěrače nebo nepře-
místíte volič převodové stupně z polohy
NEUTRÁLU.
Potlačení režimu dálkového startování–
U vozidel vybavených systémem dálkového
startování, nejsou stěrače s dešťovým sní-
mačem funkční, pokud je vozidlo v režimu
dálkového startování. Jakmile je operátor ve
vozidle a uvede spínač zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod), může se
činnost stěračů s dešťovým snímačem
obnovit, pokud byla vybrána, a neexistují
žádné další podmínky pro potlačení (zmí-
něné dříve).Stěrač/ostřikovač zadního okna
Ovládací prvky stěrače/ostřikovače zadního
okna jsou umístěné na ovládací páčce stě-
račů a ostřikovačů čelního skla na pravé
straně sloupku řízení. Stěrač/ostřikovač
zadního okna se ovládá otáčením spínače
umístěného ve středu páčky.
Otočte středovou část páčky nahoru do
první zaaretované polohy pro přerušovanou
činnost stírání, a do druhé zaaretované
polohy pro nepřetržitou činnost zadního stě-
rače.
Chcete-li použít ostřikovač, zatlačte páčku
dopředu a podržte ji tak dlouho, jak dlouho
chcete ostřikování provádět. Pokud je páčka
stlačená ve chvíli, kdy je stěrač ve vypnuté
poloze, několikrát setře a poté se vypne.
OVLÁDÁNÍ KLIMATIZACE
Systém klimatizace umožňuje regulovat tep-
lotu, průtok a směr vzduchu cirkulujícího
vozidlem. Ovládací prvky jsou umístěny na
dotykové obrazovce (pokud je součástí
výbavy) a na přístrojové desce pod rádiem.
Přehled ovládání klimatizace
s dotykovou obrazovkou
Ovládací prvky pro topení a klimatizaci
v tomto vozidle obsahují řadu vnějších otoč-
ných knoflíků, vnitřních tlačítek a/nebo doty-
kovou obrazovku. Tato tlačítka lze nastavit
tak, aby bylo dosaženo požadovaných pod-
mínek v interiéru.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
42
Page 72 of 396

Činnost kontrolky brzd lze zkontrolovat
nastavením spínače zapalování z polohy
OFF (Vypnuto) do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod). Kontrolka by měla svítit při-
bližně čtyři sekundy. Kontrolka by pak měla
zhasnout, není-li aktivována parkovací
brzda nebo není-li zjištěna závada brzd.
Pokud se kontrolka nerozsvítí, nechte její
funkci zkontrolovat u autorizovaného dea-
lera.
Kontrolka se rozsvítí také v případě, když je
aktivována parkovací brzda a spínač zapa-
lování je nastaven do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod).
POZNÁMKA:
Tato kontrolka informuje pouze o tom, že je
aktivována parkovací brzda. Neukazuje stu-
peň účinku brzdy.
– Kontrolka dobíjení akumulá-
toru
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud se akumu-
látor nedobíjí správně. Pokud zůstává roz-
svícená při běžícím motoru, může se jednat
o poruchu systému dobíjení. Co nejdříve se
obraťte na autorizovaného dealera.Signalizuje to, že se může jednat o problém
s elektrickým systémem nebo související
součástí.
– Kontrolka otevření dveří
Tento indikátor svítí, když jsou některé dveře
otevřené a nejsou úplně zavřené.
POZNÁMKA:
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden
akustický signál.
– Kontrolka poruchy elektrického
posilovače řízení
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí, když
dojde k poruše v systému EPS (elektrický
posilovač řízení). Další informace naleznete
v podkapitole „Posilovač řízení“ v kapitole
„Startování a provoz“ v uživatelské příručce.
UPOZORNĚNÍ!
Delší provoz s omezenou funkcí asistenta
může představovat bezpečnostní riziko
pro řidiče i další osoby. Je nutné nechat
závadu co nejdříve opravit.
– Kontrolka elektronické regulace
škrticí klapky (ETC)
Tato kontrolka rozsvícením signalizuje pro-
blém se systémem elektronické regulace
škrticí klapky (ETC). Pokud je problém zjiš-
těn po nastartování vozidla, bude kontrolka
buď trvale svítit nebo blikat, a to v závislosti
na povaze problému. Vypněte a zapněte
zapalování, když je vozidlo bezpečně
a úplně zastaveno a převodovka je v poloze
PARKOVÁNÍ. Kontrolka by měla zhasnout.
Pokud kontrolka zůstane svítit při spuště-
ném vozidle, vozidlo je obvykle schopné
jízdy, avšak co nejdříve navštivte autorizova-
ného dealera, který zajistí servisní pro-
hlídku.
POZNÁMKA:
Tato kontrolka se může rozsvítit, pokud sou-
časně sešlápnete plynový a brzdový pedál.
Pokud kontrolka při spuštěném vozidle
nadále bliká, vyžaduje se okamžitý servisní
zásah a pravděpodobně může dojít ke
snížení výkonu, zvýšeným volnoběžným
otáčkám / nepravidelnému volnoběhu nebo
zhasnutí motoru, a vozidlo může vyžadovat
odtah. Kontrolka se musí rozsvítit tehdy,
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
70
Page 83 of 396

Bílé kontrolky
– Kontrolka Aktivní omezovač
rychlosti připraven – pokud je sou-
částí výbavy prémiový sdružený pří-
stroj
Tato kontrolka se rozsvítí, když je aktivní
omezovač rychlosti zapnutý, ale není nasta-
vený.
Viz podkapitola „Aktivní omezovač rych-
losti – pokud je součástí výbavy“ v kapitole
„Startování a provoz“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
– Kontrolka Aktivní omezovač
rychlosti nastaven – pokud je sou-
částí výbavy základní sdružený pří-
stroj
Tato kontrolka se rozsvítí, když je aktivní
omezovač rychlosti zapnutý a nastavený na
určitou rychlost.
Viz podkapitola „Aktivní omezovač rych-
losti – pokud je součástí výbavy“ v kapitole
„Startování a provoz“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
– Indikátor systému LaneSense –
pokud je součástí výbavy
Když je systém LaneSense zapnutý, ale není
aktivovaný, indikátor systému LaneSense svítí
bíle. K tomu dojde, pouze pokud byla deteko-
vána pouze levá, pravá nebo žádná čára jízd-
ního pruhu. Pokud je detekován jeden jízdní
pruh, systém je připravený poskytnout pouze
vizuální upozornění, pokud na čáře detekova-
ného jízdního pruhu dojde k neúmyslnému
opuštění jízdního pruhu.
Viz podkapitola „Systém LaneSense –
pokud je součástí výbavy“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
– Indikátor systému řízení jízdy ze
svahu (HDC) – pokud je součástí
výbavy
Tento indikátor signalizuje zapnutí funkce
řízení jízdy ze svahu (HDC). Indikátor bude
nepřetržitě svítit, je-li HDC je aktivován. HDC
lze aktivovat pouze tehdy, pokud je rozdělo-
vací převodovka v poloze „4WD LOW“ (4WDnízký rozsah) a rychlost vozidla je menší než
30 mph (48 km/h). Pokud nejsou tyto pod-
mínky splněny při pokusu o použití funkce
HDC, indikátor bude svítit přerušovaně.
– Kontrolka Cruise Control Ready
(Tempomat je připraven) – pokud je
součástí výbavy prémiový sdružený
přístroj
Tato kontrolka se rozsvítí, když je tempomat
zapnutý, ale není nastavený. Viz podkapitola
„Tempomat – pokud je součástí výbavy“
kapitoly „Startování a provoz“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
– Kontrolka Tempomat je nasta-
ven – pokud je součástí výbavy
základní sdružený přístroj
Tato kontrolka se rozsvítí, když je nastaven
tempomat.
Viz podkapitola „Tempomat – pokud je sou-
částí výbavy“ kapitoly „Startování a provoz“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
81
Page 95 of 396

Zablokování funkce HDC
Funkce HDC bude deaktivována a zabloko-
vána, pokud se vyskytne některá z následu-
jících podmínek:
• Řidič stiskne spínač HDC.
• Hnací ústrojí je vyřazeno z rozsahu 4WD
LOW.
• Otevřou se dveře řidiče.
• Vozidlo jede rychlostí vyšší než 25 mph
(40 km/h) (funkce HDC se okamžitě
ukončí).
Zpětná vazba pro řidiče:
Sdružený přístroj má ikonu HDC a spínač
HDC má kontrolku LED, které poskytují řidiči
zpětnou vazbu o stavu, v kterém se funkce
HDC právě nachází.
• Ikona sdruženého přístroje a kontrolka spí-
nače se rozsvítí a zůstanou nepřetržitě sví-
tit, pokud je funkce HDC povolena nebo
aktivována. Toto je u funkce HDC normální
provozní stav.• Kontrolka spínače bude blikat po dobu
několika sekund a poté zhasne, pokud řidič
stiskne spínač HDC, když nejsou splněny
podmínky pro povolení funkce.
Spínač „Hill Descent“ (Jízda ze svahu) se
nachází na knoflíku systému Selec-Terrain
vpravo nahoře.
UPOZORNĚNÍ!
Systém HDC slouží řidiči jen jako asistent
při ovládání rychlosti vozidla při jízdě ze
svahu. Řidič musí neustále sledovat jízdní
podmínky a je zodpovědný za udržování
bezpečné rychlosti vozidla.
Asistent pro rozjezd do kopce (HSA)
Systém HSA je určen pro zabránění couvání
po úplném zastavení na svahu. Pokud řidič
uvolní brzdový při zastavení vozidla na
svahu, systém HSA bude po krátkou dobu
udržovat brzdný tlak. Pokud řidič během této
krátké doby nepřidá plyn, systém uvolní
brzdný tlak a vozidlo se rozjede z kopce jako
normálně.Aby se systém HSA aktivoval, musí být spl-
něny následující podmínky:
• Funkce musí být aktivní.
• Vozidlo musí být zastaveno.
• Parkovací brzda musí být vypnuta.
• Dveře řidiče musí být zavřeny.
• Vozidlo musí stát na dostatečně skloně-
ném svahu.
• Výběr převodového stupně musí odpovídat
jízdě vozidla do kopce (tj. vozidlo jede do
kopce směrem dopředu při zařazeném pře-
vodovém stupni pro jízdu vpřed a couvá do
kopce při zařazeném převodovém stupni
ZPÁTEČKA).
• Systém HSA bude pracovat na ZPÁ-
TEČKU a všechny převodové stupně pro
jízdu vpřed. Systém se neaktivuje, je-li je
převodovka v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL. U vozidel vybavených ma-
nuální převodovkou, pokud je stisknuta
spojka, HSA zůstane aktivní.
93
Page 155 of 396

SPUŠTĚNÍ MOTORU
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
si bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Při vystupování z vozidla si vždy vez-
měte s sebou dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelnému zra-
nění dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly parkovací
brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí
páky převodovky.
•
Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle
nebo v jeho blízkosti, ani v místě přístup-
ném dětem; u vozidel s bezklíčovým sys-
témem Keyless Enter-N-Go nenechávejte
zapalování v režimu ACC (Příslušenství)
nebo ON/RUN (Zapnuto/chod). Dítě může
UPOZORNĚNÍ!
manipulovat s elektricky ovládanými okny,
jinými ovládacími prvky nebo uvést vozi-
dlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
Nastartujte motor s voličem převodového
stupně v poloze NEUTRÁL nebo PARKO-
VÁNÍ. Před zařazením jakéhokoliv stupně
pro jízdu sešlápněte brzdu.
Normální startování – zážehový motor
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
Otočte spínačem zapalování do polohy START
(Startování) a po nastartování motoru jej uvol-
něte. Pokud se motor nespustí do 10 sekund,
přepněte spínač zapalování do polohy LOCK/
OFF (Zamknuto/vypnuto), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup „Normální
startování“.
Funkce doporučení ke startování
Zapněte zapalování do polohy START (Star-
tování) a uvolněte jej, jakmile se zapne star-
tér. Motor startéru dále poběží a automaticky
se vypne, jakmile se spustí motor. Pokud se
motor nespustí, přepněte spínač zapalování
do polohy OFF (Vypnuto), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup „Nor-
mální startování“.
Automatická převodovka
Abyste mohli nastartovat motor, musí být
volič převodového stupně v poloze NEUT-
RÁL nebo PARKOVÁNÍ. Před zařazením
jakéhokoliv převodového stupně pro jízdu
sešlápněte brzdy.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Neřaďte do polohy PARKOVÁNÍ, ZPÁ-
TEČKA, NEUTRÁL nebo JÍZDA, když
jsou otáčky motoru vyšší než volno-
běžné.
153
Page 156 of 396

VAROVÁNÍ!
• Do polohy PARKOVÁNÍ nebo ZPÁ-
TEČKA přeřazujte až po úplném zasta-
vení vozidla.
• Před přeřazením na jakýkoliv převo-
dový stupeň musíte pevně sešlápnout
brzdový pedál.
Funkce bezklíčového zapalování –
pomocí tlačítka ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru)
1. Převodovka musí být v poloze PARKO-
VÁNÍ nebo NEUTRÁL.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový
pedál a současně jednou stiskněte tla-
čítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru).
3. Systém se aktivuje a pokusí se o nastar-
tování vozidla. Pokud nelze vozidlo
nastartovat, po 10 sekundách se auto-
maticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či
opakovaně sešlapovat plynový pedál.
Funkce bezklíčového zapalování –
s nesešlápnutým brzdovým pedálem/
pedálem spojky (v poloze PARKOVÁNÍ
nebo NEUTRÁL)
Funkce bezklíčového zapalování funguje
obdobně jako spínač zapalování. Má tři
režimy: OFF (Vypnuto), ON/RUN (Zapnuto/
chod) a START (Startování). Chcete-li změ-
nit režim zapalování bez nastartování vozi-
dla a používat příslušenství, postupujte
podle těchto kroků, přičemž začněte se spí-
načem zapalování v režimu OFF (Vypnuto):
1.
Stiskněte jednou tlačítko ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru), aby
se spínač zapalování nastavil na režim ON/
RUN (Zapnuto/chod).
2. Stiskněte tlačítko ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru) podruhé,
aby se spínač zapalování nastavil na
režim OFF (Vypnuto).
Manuální převodovka
Abyste mohli nastartovat motor, musí být
volič převodového stupně v poloze NEUT-
RÁL. Před zařazením jakéhokoliv převodo-
vého stupně pro jízdu sešlápněte brzdy.
Funkce bezklíčového zapalování –
pomocí tlačítka ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru)
1. Převodovka musí být v poloze
NEUTRÁL.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý pedál
spojky a současně jednou stiskněte tla-
čítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru).
3. Systém se aktivuje a pokusí se o nastar-
tování vozidla. Pokud nelze vozidlo
nastartovat, po 10 sekundách se auto-
maticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
154
Page 159 of 396

VAROVÁNÍ!
Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor dříve,
než vypustíte vodu z palivových filtrů, aby
nedošlo k poškození motoru.
3. Systém automaticky aktivujte spouštěč,
který protáčí motorem. Pokud nelze vozi-
dlo nastartovat, po 30 sekundách se
automaticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.
5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje
zhasla.
6. Uvolněte parkovací brzdu.
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU
MOTORU
Motor, ani hnací ústrojí (převodovka
a náprava) vašeho vozidla nevyžadují dlou-
hodobý záběh.
Během prvních 500 km (300 mil) jezděte
střední rychlostí. Po prvních 100 km
(60 mílích) je doporučeno jezdit rychlostí
v rozsahu 80 až 90 km/h (50 až 55 mph).
Během jízdy přispívá krátká, plná akcele-
race v mezích dopravních předpisů k dob-
rému záběhu. Silná akcelerace při zařaze-
ném nízkém rychlostním stupni může
působit rušivě a takové akcelerace byste se
měli vyvarovat.
Motorový olej naplněný do motoru ve výrob-
ním závodě je vysoce kvalitním mazivem
spořícím energii. Výměny oleje se musejí
provádět v souladu s klimatickými podmín-
kami, při kterých je vozidlo provozováno.
Informace o doporučené viskozitě a třídách
kvality jsou uvedeny v podkapitole „Kapaliny
a maziva“ v kapitole „Technické specifikace“.
VAROVÁNÍ!
V motoru nikdy nepoužívejte nedeter-
gentní olej nebo čistý minerální olej,
neboť by tím došlo k jeho poškození.
POZNÁMKA:
Nový motor může spotřebovat určité
množství oleje během prvních několika tisíc
kilometrů (mil) provozu. Toto se během
záběhu považuje za normální a neznamená
to problém.
PARKOVACÍ BRZDA
Elektrická parkovací brzda (EPB)
Vaše vozidlo je vybaveno novým systémem
elektrické parkovací brzdy (EPB), který
nabízí větší pohodlí. Spínač parkovací brzdy
se nachází ve středové konzole.
157
Page 161 of 396

UPOZORNĚNÍ!
• Nespoléhejte na účinné fungování par-
kovací brzdy, pokud byly zadní brzdy
ponořeny do vody nebo bahna.
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKO-
VÁNÍ jako náhražku za parkovací
brzdu. Po zaparkování vždy úplně
zatáhněte parkovací brzdu, abyste
zabránili pohybu vozidla a případnému
úrazu nebo škodě.
• Při vystupování z vozidla se vždy ujis-
těte, že je zapalování v režimu OFF
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač
z vozidla a vozidlo zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky převodovky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti (ani na místě
UPOZORNĚNÍ!
přístupném dětem) a nenechávejte
zapalování v režimu ACC (Příslušen-
ství) nebo ON/RUN (Zapnuto/chod).
Dítě může manipulovat s elektricky
ovládanými okny, jinými ovládacími
prvky nebo uvést vozidlo do pohybu.
• Před jízdou se ujistěte, že je parkovací
brzda zcela uvolněna, v opačném pří-
padě by mohlo dojít k poruše brzdy
a k nehodě.
• Při opuštění vozidla vždy úplně zatáh-
něte parkovací brzdu, jinak by se vozi-
dlo mohlo rozjet a způsobit škodu nebo
úraz. Ujistěte se také, zda je převo-
dovka v poloze PARKOVÁNÍ. V opač-
ném případě by se vozidlo mohlo rozjet
a způsobit škodu nebo úraz.
• Jízda s vozidlem se zataženou parko-
vací brzdou nebo opakované použití
parkovací brzdy ke zpomalení vozidla
může působit vážné poškození brzdo-
vého systému.
VAROVÁNÍ!
Pokud zůstane kontrolka brzdového sys-
tému rozsvícená i po uvolnění parkovací
brzdy, signalizuje to závadu brzdového
systému. Nechte ihned brzdový systém
opravit u autorizovaného dealera.
Automatická parkovací brzda
Systém EPB lze naprogramovat tak, aby se
automaticky aktivoval pokaždé, když je rych-
lost vozidla nižší než 3 km/h (1,9 mph)
a automatická převodovka je v poloze PAR-
KOVÁNÍ nebo v případě manuální převo-
dovky vždy, když je spínač zapalování
nastaven do polohy „OFF“ (Vypnuto). Funkci
automatické parkovací brzdy lze podle
potřeby povolit nebo zakázat v části Funkce
programovatelné zákazníkem systému
Uconnect.
Automatickou parkovací brzdu lze s řadicí
pákou v poloze PARKOVÁNÍ (automatická
převodovka) a zapalováním v poloze ON/
RUN (Zapnuto/chod) kdykoli uvolnit přepnu-
tím spínače EPB do polohy pro uvolnění
parkovací brzdy.
159