ESP JEEP COMPASS 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2021Pages: 352, tamaño PDF: 13.95 MB
Page 2 of 352

El presente Manual de Empleo y Cuidado tiene el objetivo de mostrar las modalidades de funcionamiento del vehículo.
Para los afi cionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosidades e información detallada sobre las características y las
funciones del vehículo, Jeep ofrece la posibilidad de consultar una sección especí fi ca disponible en formato electrónico.
MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE
Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas para los que se han previsto profundizaciones,
se muestra el siguiente símbolo .
Conéctese a la página web
www.mopar.eu/owner y acceda a su área reservada.
En la página “Mantenimiento y cuidado” está disponible toda la información sobre su vehículo y el enlace para acceder a eLUM,
donde podrá encontrar las profundizaciones relativas al Manual de Empleo y Cuidado.
Como alternativa para acceder a dicha información, visite la página web http://aftersales.fi at.com/elum/.
La página web eLUM es gratuita y, además, permitirá consultar fácilmente la documentación de a bordo de todos los demás
vehículos del Grupo.
Buena lectura y buen viaje.
Page 335 of 352

ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
ATENCIÓN
GUANTERA
No utilizar el vehículo con la guantera abierta. Si se conduce con la\
guantera abierta, podrían producirse lesiones personales en caso de
accidente.
COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS DE LA CONSOLA
No utilizar el vehículo con la tapa abierta del compartimento de la c\
onsola. Si se conduce con la tapa abierta del compartimento de la consola,
se pueden producir lesiones personales en caso de accidente.
COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS FLIP ‘N STOW DEL ASIENTO DELANTERO DEL PASAJERO
Asegurarse de que el cojín del asiento está firmemente bloqueado e\
n su posición antes de utilizar el asiento. De lo contrario, el asiento no
proporcionará la estabilidad necesaria para el pasajero. Un cojín \
del asiento bloqueado de forma inadecuada podría provocar lesiones graves.
TOMAS DE CORRIENTE
Para evitar lesiones graves o mortales: solamente los dispositivos, dise\
ñados para el uso con este tipo de toma, se han de conectar a una toma
de 12 V. No tocar la toma de corriente con las manos mojadas. Cerrar la tapa cu\
ando no se usa y al conducir el vehículo. Si esta toma de
corriente se manipula de forma incorrecta, se pueden producir descargas \
eléctricas y averías.
INVERSOR DE ALIMENTACIÓN
Para evitar lesiones graves o mortales: no introducir objetos en las tom\
as. No tocar la toma de corriente con las manos mojadas. Cerrar la tapa
cuando no se use el dispositivo. Si esta toma de corriente se manipula d\
e forma incorrecta, se pueden producir descargas eléctricas y averías.
PORTAEQUIPAJES
Antes de poner en marcha el vehículo, asegurarse de que la carga esté\
fijada correctamente. Si no se toma esta precaución, el resultado
puede ser la pérdida de la carga, especialmente con velocidades altas\
, y con el riesgo de causar daños a personas o cosas. Cuando se
transporte una carga en el portaequipajes, respetar siempre las recomend\
aciones pertinentes facilitadas.
SISTEMAS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Durante su funcionamiento, el catalizador y el filtro de partículas (\
DPF) alcanzan temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacionar el
vehículo sobre material inflamable (por ejemplo: hierba, hojas secas\
, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.
Page 336 of 352

ARRASTRE DE REMOLQUES
Es fundamental no superar dicho límite en el eje delantero ni en el t\
rasero. Superar dichos valores puede causar condiciones peligrosas de
conducción. En dicho caso, se puede perder el control del vehículo\
y sufrir una colisión.
Un sistema de enganche con el peso distribuido incorrectamente puede red\
ucir la maniobrabilidad, la estabilidad y la eficacia de frenado, lo
que puede dar lugar a colisiones.
Los sistemas de distribución del peso pueden no ser compatibles con l\
os acopladores de los frenos de inercia. Para obtener más información,
consultar al fabricante del enganche y del remolque o a la Red de Asiste\
ncia Jeep.
El sistema ABS del vehículo no controla el sistema de frenos del remo\
lque. Prestar especial atención en firmes resbaladizos.
Bajo ningún concepto se debe modificar el sistema de frenos del vehí\
culo para accionar los frenos del remolque. El sistema de frenos del
remolque debe ser totalmente independiente del sistema hidráulico del\
vehículo.
SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
La salida de líquido de refrigeración del motor (anticongelante)\
caliente o de vapor del radiador puede provocar graves quemaduras. Si se
detecta la salida de vapor del compartimento del motor o se oye su clá\
sico silbido, no abrir el capó hasta que el radiador haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse. No intentar nunca quitar el tapón con el r\
adiador o el depósito de expansión calientes.
FILTRO DE AIRE
El sistema de admisión del aire (filtro de aire, tubos de goma, etc.\
) puede desempeñar una función de protección en caso de retornos de
llama del motor. NO DESMONTAR este sistema salvo para poder realizar intervenciones de reparació\
n o mantenimiento. Antes de poner en
marcha el motor, asegurarse de que el sistema no esté desmontado: el incumplimiento \
de esta precaución puede ocasionar lesiones graves.
El sistema de admisión del aire (filtro de aire, tubos, etc.) puede\
desempeñar una función de protección en caso de retornos de llama del
motor. No desmontar el sistema de admisión del aire (filtro de aire, tubo\
s, etc.) salvo para poder efectuar intervenciones de reparación o de
mantenimiento. Asegurarse de que no haya nadie cerca del compartimento d\
el motor, antes de poner en marcha el vehículo con el sistema de
admisión del aire (filtro de aire, tubos, etc.) desmontado. No toma\
r esta precaución puede provocar lesiones graves.
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO
Utilizar únicamente refrigerantes y lubricantes para compresor, aprobados por el fabricante para el sistema de aire acondicionado espe\
cífico
montado en este modelo. Algunos refrigerantes no aprobados son inflamabl\
es y podrían explotar, con riesgo de lesiones. El uso de
refrigerantes o lubricantes no aprobados puede también comprometer la\
eficiencia del sistema, imponiendo reparaciones costosas. Para
información adicional sobre la garantía,
consultar el folleto de información sobre la garantía, incluido en\
el kit de información del propietario.
El sistema de aire acondicionado contiene refrigerante de alta presió\
n. Con el fin de evitar causar daños a las personas o al sistema, cuando
se agregue refrigerante o cuando sea necesaria cualquier reparación, \
que requiera la desconexión de los tubos, se debe recurrir a personal
especializado.
Page 337 of 352

SISTEMA DE ESCAPE
Las emisiones de escape son muy peligrosas y pueden resultar mortales. D\
e hecho, contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e
inodoro que, si se inhala, puede ocasionar desmayos o envenenamientos.
El sistema de escape puede alcanzar temperaturas elevadas y puede provoc\
ar un incendio si el vehículo se detiene sobre materiales
inflamables. Considerar que también la hierba o las hojas secas puede\
n incendiarse en contacto con el sistema de escape. Evitar aparcar el
vehículo o utilizarlo en lugares donde el sistema de escape pueda ent\
rar en contacto con material inflamable.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
La salida de líquido de refrigeración motor (anticongelante) o d\
e vapor del radiador puede provocar graves quemaduras. Si se detecta la salida
de vapor del compartimento del motor, o el silbido correspondiente, no abrir el capó y esperar a que el r\
adiador se enfríe. No intentar quitar el
tapón con radiador o depósito de expansión calientes: ¡PELIG\
RO DE QUEMADURAS!
Mantener las manos, las herramientas, la ropa y posibles joyas lejos del\
ventilador de refrigeración del radiador con el capó levantado.
El ventilador arranca automáticamente y puede ponerse en funcionamien\
to en cualquier momento, independientemente de si el motor está
encendido o apagado.
Antes de efectuar una intervención cerca del ventilador de refrigerac\
ión del radiador, situar el dispositivo de arranque en el modo STOP. De
hecho, el ventilador es de tipo con accionamiento termostático y, con\
el dispositivo de arranque situado en RUN, puede ponerse en marcha
en cualquier momento.
No abrir el sistema de refrigeración del motor si está caliente. C\
on motor caliente o sobrecalentado no añadir nunca líquido de refrigeración.
No intentar enfriar un motor sobrecalentado aflojando o quitando el tapó\
n. El calor provoca un aumento considerable de la presión en el
sistema de refrigeración. Para evitar el riesgo de quemaduras, no qui\
tar el tapón con el sistema muy caliente o presurizado.
Utilizar únicamente el tapón del radiador previsto para el vehí\
culo para evitar riesgos de lesiones o causar daños al motor.
Page 339 of 352

Los neumáticos y la rueda de repuesto deben sustituirse cada seis añ\
os, independientemente de las condiciones de la banda de rodadura. Si
no se respeta esta advertencia, el neumático puede romperse de forma \
imprevista. Podría derivar en la pérdida de control del vehículo con
riesgos también mortales para los ocupantes.
No usar neumáticos o llantas de dimensiones o especificaciones de car\
ga y velocidades diferentes a las prescritas para este modelo de
vehículo. Algunas combinaciones incorrectas de ruedas y neumáticos\
pueden modificar el equilibrio y el rendimiento de las suspensiones,
dando lugar a variaciones en la capacidad de giro, maniobrabilidad y fre\
nado del vehículo. Esto puede alterar la maniobrabilidad del vehículo
y causar esfuerzos excesivos en los componentes de la dirección y de \
las suspensiones. Podría derivar en la pérdida de control del vehículo
con riesgos también mortales para los ocupantes. Utilizar exclusivame\
nte neumáticos y llantas con tamaños y características de carga
aprobados para este modelo.
No utilizar nunca neumáticos con un índice o una capacidad de carg\
a menores que los de los neumáticos montados originalmente en el
vehículo. El empleo de un neumático con un índice de carga meno\
r puede dar lugar a una sobrecarga del neumático y a que se rompa. Se
corre el riesgo de perder el control del vehículo y provocar accident\
es.
Los neumáticos no idóneos para la velocidad del vehículo pueden\
deteriorarse gravemente y sin previo aviso provocando la pérdida de control
del vehículo.
TIPOS DE NEUMÁTICOS
No utilizar neumáticos de verano cuando haya nieve/hielo. Se podrí\
a perder el control del vehículo, lo que podría ocasionar lesiones graves
o incluso la muerte. También conducir con velocidades excesivas en determinadas condiciones\
, podría causar la pérdida del control del
vehículo.
RUEDAS DE REPUESTO
La rueda de galleta se contempla solamente para emergencias temporales. \
Cuando se monta dicha rueda, no conducir a más de 80 km/h. La
banda de rodadura del neumático de las ruedas de repuesto presenta un\
a duración limitada. Cuando los indicadores de desgaste de la banda
de rodadura resultan visibles, se ha de sustituir la rueda de repuesto t\
emporal. Respetar las advertencias sobre la rueda de repuesto, ya que
podrían plantearse inconvenientes derivados de dicha rueda, dando lug\
ar a la pérdida del control del vehículo.
Las ruedas de repuesto temporales se han pensado exclusivamente para el \
uso en casos de emergencia. El montaje de esta rueda de
repuesto temporal afecta a la maniobrabilidad del vehículo. Con este \
neumático, no conducir a una velocidad mayor que la indicada en la
rueda de repuesto temporal. Respetar las presiones de los neumáticos \
en frío indicadas en la placa de información de los neumáticos y de
carga situada en el montante B lado conductor o en el borde trasero de l\
a puerta del lado conductor. Sustituir (o reparar) el neumático original
lo antes posible y montarlo de nuevo en el vehículo. De no hacerlo, p\
odría producirse una pérdida del control del vehículo.
Page 340 of 352

ADVERTENCIA
TOMAS DE CORRIENTE
Las tomas de corriente están exclusivamente destinadas para conectar \
los enchufes de los accesorios. No conectar otros objetos a las tomas
de corriente, para no dañar dichas tomas o fundir el fusible. El uso \
incorrecto de las tomas de corriente puede provocar daños, que no están
cubiertos por la garantía limitada del vehículo nuevo.
Muchos accesorios, que pueden conectarse a la toma, consumen corriente d\
e la batería incluso cuando no están en uso (por. ej.: teléfonos
móviles, etc.). En caso de que estos aparatos permanezcan demasiado \
tiempo conectados, la batería puede descargarse, lo cual supone la
reducción de su duración y/o la imposibilidad de arrancar el motor\
.
Los accesorios, que consumen mucha corriente (por ejemplo: refrigerador\
es, aspiradoras o luces, etc.), pueden incluso acelerar el deterioro
de la batería. Por consiguiente, utilizarlos puntualmente y con la ma\
yor precaución.
Después de usar accesorios que consumen una gran cantidad de energí\
a o bien después de períodos prolongados en los que el vehículo
no se ha arrancado (con los accesorios conectados a la toma), usar el \
vehículo durante un tiempo suficiente para permitir que el alternador
recargue la batería.
PORTAEQUIPAJES
Los objetos largos que sobresalen por encima del parabrisas deben asegur\
arse tanto en la parte delantera como en la trasera del vehículo.
Proteger la superficie del techo con una manta o con otro medio idóne\
o.
Cuando se transporten cargas voluminosas o pesadas en el portaequipajes,\
circular siempre a velocidades reducidas y tomar las curvas con
prudencia. Las ráfagas de viento o los desplazamientos de aire, debid\
os a causas naturales o por la proximidad de camiones, pueden ejercer
fuerzas ascendentes de forma repentina sobre la carga. Se recomienda no \
transportar objetos voluminosos planos, como tableros de madera o
tablas de surf, ya que la carga o el vehículo podrían sufrir dañ\
os.
La carga siempre debe estar fijada primero en las barras transversales,u\
tilizando, si es necesario, las anillas de anclaje de la guía como puntos
de fijación adicionales de seguridad. Las anillas de anclaje están\
pensadas únicamente como puntos de fijación suplementarios. No utilizar
mecanismos de cremallera con las anillas de anclaje. Controlar con frecu\
encia las correas para asegurarse de que la carga esté firmemente
sujeta.
SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
Un sistema de refrigeración sobrecalentado puede dañar el vehíc\
ulo. Si la aguja del indicador de temperatura indica "H", apartarse de
la carretera y parar el vehículo. Hacer funcionar el motor en ralentí\
con el aire acondicionado apagado hasta que la aguja baje a niveles
normales. Si la aguja continúa en la "H" y se emite una señal acú\
stica continua, apagar inmediatamente el motor y pedir la intervención de la
Red de Asistencia Jeep.
Page 341 of 352

SISTEMA DE ESCAPE
Los vehículos equipados con conversor catalítico deben estar alime\
ntados exclusivamente con gasolina sin plomo. De hecho, una gasolina con
plomo dañaría irremediablemente el catalizador y anularía su fu\
nción de reducción de las emisiones contaminantes, perjudicando seriamente
las prestaciones del motor y dañándolo sin posibilidad de reparaci\
ón.
Un funcionamiento anómalo del motor puede provocar daños en el con\
vertidor catalítico. Si el motor no funciona correctamente y, en
especial, en caso de un encendido irregular o de una pérdida clara de\
prestaciones, dirigirse inmediatamente a la Red de Asistencia Jeep.
El funcionamiento prolongado y claramente anómalo del motor puede pro\
vocar el sobrecalentamiento del convertidor y, por consiguiente, el
posible daño de dicho convertidor y del vehículo.
El uso de un aceite del cambio distinto al prescrito podría compromet\
er la calidad de los cambios de marcha y/o provocar vibraciones
anómalas en dicho cambio.
ACEITE MOTOR
Una cantidad excesiva o insuficiente de aceite en el interior del bloque\
resulta sumamente dañina para el motor. Prestar atención a mantener
un nivel adecuado.
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO
Solicitar el uso exclusivo de refrigerantes y lubricantes para compresor\
, aprobados e idóneos para el sistema de aire acondicionado especí\
fico
del vehículo. Algunos refrigerantes no aprobados son inflamables y po\
drían explotar, con riesgo de lesiones. El uso de refrigerantes o
lubricantes no aprobados puede también comprometer la eficiencia del \
sistema, imponiendo reparaciones costosas.
El sistema de aire acondicionado contiene refrigerante de alta presió\
n: para evitar daños a personas o al sistema, en caso de necesitar añadir
refrigerante o realizar una reparación, que requiera la desconexió\
n de los tubos, lo debe realizar la Red de Asistencia Jeep.
INFORMACIÓN GENERAL
Utilizar neumáticos de tamaño distinto de los originales puede pr\
opiciar indicaciones falsas del velocímetro y del cuentakilómetros.
TIPOS DE NEUMÁTICOS
Por las dimensiones reducidas de la altura respecto del suelo, cuando en\
el vehículo se haya montado una rueda de galleta o una rueda
temporal, evitar los túneles de lavado automático. Esta práctic\
a podría dañar el vehículo.
Page 351 of 352

Conocemos profundamente su vehículo porque lo hemos inventado, diseñado y fabricado:
conocemos hasta el más mínimo detalle de él. Los talleres autorizados Jeep cuentan con técnicos
formados directamente por nosotros que ofrecen la calidad y la profesionalidad necesarias para todo tipo de intervención de asistencia.
Los talleres Jeep siempre están a su disposición para realizar el mantenimiento periódico, las revisiones estacionales y brindarle consejos prácticos de nuestros expertos.
Utilizando los recambios originales distribuidos por MOPAR ®, su nuevo vehículo conserva a lo largo del tiempo
las características de fi abilidad, confort y prestaciones por las que lo elegiste.
Recomendamos solicitar siempre recambios originales de los componentes que empleamos en nuestros vehículos, ya que son el resultado de nuestro esfuerzo constante en la búsqueda y el desarrollo de tecnologías realmente innovadoras.
Por todos estos motivos: es conveniente utilizar
recambios originales puesto que son los únicos especialmente diseñados para su vehículo .
POR QUÉ ELEGIR
RECAMBIOS ORIGINALES
Page 352 of 352

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo.
FCA Italy S.p.A. podrá modifi car en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Jeep.
ESPAÑOL