height JEEP GRAND CHEROKEE 2010 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2010, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2010Pages: 392, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 188 of 392

•Automatic high beams on (Abbaglianti auto-
matici spenti)
• Service Four Wheel Drive System (Richiesto
intervento su impianto trazione integrale)
• Four Wheel Drive System in neutral (Impianto
trazione integrale in folle)
• ECO — Fuel Saver Indicator (ECO — Indi-
catore risparmio carburante)
• TERRAIN SETTINGS — AUTOMATIC (IMPO-
STAZIONI TERRENO — AUTOMATICA)
• TERRAIN SETTINGS — (IMPOSTAZIONI
TERRENO — ROCCIA)
• TERRAIN SETTINGS — (IMPOSTAZIONI
TERRENO — SABBIA/FANGO)
• TERRAIN SETTINGS — (IMPOSTAZIONI
TERRENO — NEVE)
• TERRAIN SETTINGS — (IMPOSTAZIONI
TERRENO — SPORT)
• Sport Not Available in 4 Low 4 High is
Required (Impostazione sport non disponi-
bile in 4 Low, si richiede 4 High) •
Rock Not Available in 4 Low 4 High is
Required (Impostazione roccia non disponi-
bile in 4 Low, si richiede 4 High)
• To Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift
Procedure in Owners Manual (Per trainare il
veicolo in condizioni di sicurezza, leggere la
procedura cambio in folle nel libretto di uso e
manutenzione)
• For 4x4 Low Slow Below 5 MPH or 8 KPH Put
Trans in N Press 4 Low (Per 4x4 Low sotto i
8 km/ora (5 miglia/h) mettere il cambio in N,
premere 4 Low)
• For 4x4 High Slow Below 5 MPH or 8 KPH
Put Trans in N Press 4 Low (Per 4x4 High
sott o i 8 km/ora (5 miglia/h) mettere il cambio
in N, premere 4 Low)
• Terrain System Settings Not Available (Impo-
stazioni terreno non disponibili)
• Raising Vehicle Ride Height (with icon) (Au-
mento altezza assetto del veicolo (con
icona))
• Raising Vehicle Ride Height (with icon) (Di-
minuzione altezza assetto del veicolo (con
icona)) •
Normal Vehicle Ride Height (Altezza assetto
del veicolo normale) — Questo messaggio
viene visualizzato (per 5 secondi) quando il
veicolo ha raggiunto l’altezza dell’assetto
normale.
• Off Road Ride Height Level 1 (Altezza as-
setto fuoristrada livello 1) — Questo messag-
gio viene visualizzato (per 5 secondi)
quando il veicolo ha raggiunto l’altezza as-
setto fuoristrada livello 1.
• Off Road Ride Height Level 2 (Altezza as-
setto livello fuoristrada 2) — Questo messag-
gio viene visualizzato (per 5 secondi)
quando il veicolo ha raggiunto l’altezza as-
setto fuoristrada livello 2.
• Vehicle Lowered To Entry/Exit (Park) Height
(Abbassamento veicolo all’altezza di
ingresso/uscita (Parcheggio)) — Questo
messaggio viene visualizzato (per 5 se-
condi) quando il veicolo ha raggiunto l’al-
tezza di parcheggio.
• Entry/Exit (Park) Height in Progress (Altezza
di ingresso/uscita (Parcheggio) in corso) —
Questo messaggio viene visualizzato (per
5 secondi) quando è stata inoltrata la richie-
184
Page 189 of 392

sta di passaggio all’altezza di ingresso/
uscita mentre il veicolo procede ad una
velocità compresa tra 24 e 40 km/h (15 e 25
miglia/h). Il messaggio conferma che la ri-
chiesta è stata riconosciuta e che il veicolo
passerà all’altezza di ingresso/uscita
quando scenderà sotto i 24 km/h (15 miglia/
h).
• Service air suspension system (Richiesto
intervento su sistema delle sospensioni pne-
numatiche) — Questo messaggio viene vi-
sualizzato quando si verifica un guasto nel
sistema. Il sistema funzionerà in maniera
limitata.
• Immediate Air Suspension Service/Repair
Required (Richiesto intervento/riparazione
immediata su sistema delle sospensioni
pnenumatiche) — Questo messaggio viene
visualizzato quando si verifica un guasto nel
sistema, che ne provoca il completo spegni-
mento. Il sistema non sarà operativo.
• Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (Ridurre la velocità per mantenere
l’altezza assetto selezionata) — Questo mes-
saggio avverte il conducente che il veicolo passerà alla posizione inferiore successiva
impostata a meno che la velocità non venga
ridotta.
• Selected Ride Height Not Permitted (Altezza
assetto selezionata non consentita) — La
velocità del veicolo è eccessiva affinché
esso possa accedere ad uno dei livelli pre-
disposti (Livello ingresso/uscita; Altezza as-
setto fuoristrada livello 1; Altezza assetto
fuoristrada livello 2).
• Air Suspension System Cooling Down – Ple-
ase Wait (Raffreddamento sistema delle so-
spensioni pnenumatiche – Attendere) —
Questo messaggio viene visualizzato se il
livello della temperatura del compressore è
eccessiva. Il controllo del livello viene so-
speso finché il compressore non si è raffred-
dato.
• Vehicle Cannot Be Lowered – Door Open
(Impossibile abbassare il veicolo – porta
aperta) — Questo messaggio viene visualiz-
zato se una porta o il portellone sono soc-
chiusi e il controllo del livello è sospeso. •
Air Suspension Temporarily Disabled For Ja-
cking And Tire Change (Sospensione pneu-
matica disattivata temporaneamente a
causa del sollevamento del veicolo e della
sostituzione pneumatico)
• Aerodynamic Ride Height (Altezza assetto
aerodinamica) — Questo messaggio viene
visualizzato (per 5 secondi) quando il vei-
colo ha raggiunto l’altezza aerodinamica.
Spie bianche EVICIn questa area vengono visualizzate spie di
attenzione bianche riconfigurabili. Tali spie in-
cludono:
• Stato della leva del cambio
Gli stati della leva del cambio
P,R,N,D,L,5,4,3,2,1 sono visualizzati per indi-
care la posizione leva del cambio. Le spie
5,4,3,2,1 indicano che la funzione di sele-
zione elettronica gamma (ERS) è stata attivata
e la marcia selezionata viene visualizzata. Per
ulteriori informazioni sulla funzione ERS, vedere
Avviamento e funzionamento
185