fuel JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2011, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2011Pages: 400, PDF-Größe: 6.78 MB
Page 196 of 400

•Function currently unavailable – Power Lift-
gate (Funktion gegenwärtig nicht verfügbar
– elektrisch betätigte Heckklappe)
• Unlock to operate – Power Liftgate (Zur
Betätigung entriegeln – elektrisch betätigte
Heckklappe)
• Put in Park to operate – Power Liftgate (Zur
Betätigung in Stellung Park bringen – elek-
trisch betätigte Heckklappe)
• Automatic High Beams on (Automatisches
Fernlicht ein)
• Automatic High Beams off (Automatisches
Fernlicht aus)
• Service Four Wheel Drive System (Allradan-
trieb warten)
• Four Wheel Drive System in neutral (Allrad-
antrieb in Stellung neutral)
• ECO – Fuel Saver Indicator (ECO – Kraft-
stoffverbrauchsanzeige)
• TERRAIN SETTINGS – AUTOMATIC (Gelän-
deeinstellungen – automatisch)
• TERRAIN SETTINGS – ROCK (Geländeein-
stellungen – Fels) •
TERRAIN SETTINGS – SAND/MUD (Gelän-
deeinstellungen – Sand/Schlamm)
• TERRAIN SETTINGS – SNOW (Geländeein-
stellungen – Schnee)
• TERRAIN SETTINGS – SPORT (Geländeein-
stellungen – Sport)
• Sport Not Available in 4 Low 4 High is
Required (Sport ist in der Geländeunterset-
zung nicht verfügba r – 4 High ist erforder-
lich)
• Rock Not Available in 4 Low 4 High is
Required (Fels ist in der Geländeunterset-
zung nicht verfügba r – 4 High ist erforder-
lich)
• To Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift
Procedure in Owners Manual (Zum Ab-
schleppen des Fahrzeugs das Verfahren für
den Neutral-Schaltvorgang in der Betriebs-
anleitung nachlesen)
• For 4x4 Low Slow Below 5 MPH or 8 KPH Put
Trans in N Press 4 Low (Für Allradantrieb,
Fahrstufe 1 unterhalb von 8 km/h (5 mph)
Getriebe in Neutral (N) stellen, Geländeun-
tersetzung einschalten) •
For 4x4 High Slow Below 5 MPH or 8 KPH
Put Trans in N Press 4 Low (Für 4x4 High,
Fahrstufe 1 unterhalb von 8 km/h (5 mph)
Getriebe in Neutral (N) stellen, Geländeun-
tersetzung einschalten)
• Terrain System Settings Not Available (Ein-
stellungen des Geländesystems nicht ver-
fügbar)
• Raising Vehicle Ride Height (Anheben des
Fahrzeug-Höhenstandes) (mit Symbol)
• Lowering Vehicle Ride Height (Absenken
des Fahrzeug-Höhenstandes) (mit Symbol)
• Normal Vehicle Ride Height (Normaler
Fahrzeug-Höhenstand) – Diese Meldung
wird (5 Sekunden lang) angezeigt, wenn das
Fahrzeug den normalen Fahrzeug-
Höhenstand erreicht hat.
• Off Road Ride Height Level 1 (Höhenstand 1
für Geländeeinsatz) – Diese Meldung wird
(5 Sekunden lang) angezeigt, wenn das
Fahrzeug den Höhenstand 1 für Geländeein-
satz erreicht hat.
• Off Road Ride Height Level 2 (Höhenstand 2
für Geländeeinsatz) – Diese Meldung wird
192
Page 202 of 400

nals, das auf den fälligen Ölwechsel aufmerk-
sam macht. Das Motorölwechsel-
Anzeigesystem basiert auf Motordaten. Dies
bedeutet, dass sich das Motorölwechselinter-
vall nach dem persönlichen Fahrstil richtet.
Erfolgt keine Rückstellung, wird diese Meldung
bei jedem Einschalten der Zündung (ON/RUN)
angezeigt. Zum vorübergehenden Ausblenden
der Meldung drücken Sie kurz die Menütaste.
Näheres zur Rückstellung des Ölwechsel-
Anzeigesystems (nach Durchführung der plan-
mäßig anfallenden Wartungsarbeiten) siehe fol-
gendes Verfahren.
1. Drehen Sie den Zündschalter in die Stellung
ON (Ein) (starten Sie den Motor nicht).
2. Gaspedal innerhalb von 10 Sekunden drei-
mal langsam durchtreten.
3. Zündung ausschalten (OFF/LOCK).
HINWEIS:
Tritt die Meldung beim Starten des Fahr-
zeugs erneut auf, wurde das Ölwechsel-
Anzeigesystem nicht rückgestellt. Den Vor-
gang gegebenenfalls wiederholen.KraftstoffverbrauchDrücken Sie kurz dieNach oben - oder Nach
unten -Taste, bis Fuel Economy (Kraftstoffver-
brauch) im Infodisplay angezeigt wird, und
drücken Sie die Taste SELECT (Auswählen).
Drücken Sie kurz die Nach oben - oder Nach
unten -Taste, bis eine der folgenden
Kraftstoffverbrauch-Funktionen auf dem Info-
display (EVIC) angezeigt wird:
• Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch/
Sparmodus
• Distance To Empty (DTE) (Reichweite)
• Miles Per Gallon (MPG) (Meilen/Gallone)
Drücken Sie die Nach oben - oder Nach
unten -Taste, um durch alle Tripcomputerfunk-
tionen zu blättern.
Im Tripfunktionen-Modus werden folgende In-
formationen angezeigt:
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch/
Kraftstoffsparmodus – je nach Ausstattung
Zeigt den Kraftstoff-Durchschnittsverbrauch
seit der letzten Rückstellung an. Bei der Rück-
stellung des Kraftstoff-
Durchschnittsverbrauchs erscheint auf dem Anzeigefeld zwei Sekunden lang
RESET oder
es werden Striche angezeigt. Danach werden
die vorigen gespeicherten Daten gelöscht und
die Berechnung des Kraftstoff-
Durchschnittsverbrauchs wird ab dem letzten
angezeigten Kraftstoff-
Durchschnittsverbrauchswert vor der Rückstel-
lung fortgesetzt.
Die Meldung FUEL SAVER MODE wird im
Infodisplay über dem durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch angezeigt. Diese Meldung er-
scheint, wenn das MDS (je nach Ausstattung)
den Motor mit nur vier Zylindern betreibt oder
wenn Sie sparsam fahren.
Fuel Saver Mode – On
198
Page 203 of 400

Mit dieser Funktion können Sie prüfen, ob sie
sparsam fahren. Sie kann auch verwendet wer-
den, um sich einen sparsameren Fahrstil anzu-
gewöhnen.
Distance To Empty (DTE) (Reichweite)
Zeigt die geschätzte Reichweite an, die mit
dem Kraftstoff im Tank noch zurückgelegt wer-
den kann. Diese geschätzte Reichweite wird
durch den aktuellen und den Langzeit-
Durchschnittsverbrauch des Fahrzeugs und
durch den aktuellen Tankinhalt bestimmt. Die
Reichweitenanzeige kann mit der Taste SE-
LECT (Auswählen) nicht zurückgestellt werden.
HINWEIS:
Aus diesem Grund wird die Reichweite
durch größere Änderungen im Fahrstil oder
durch Zuladung des Fahrzeugs stark beein-
trächtigt und muss nicht mit der angezeig-
ten Reichweite übereinstimmen.
Liegt die Reichweite unter 48 km (30 Meilen),
ändert sich die Anzeige inLOW FUEL (Kraft-
stoffstand niedrig). Diese Meldung wird so
lange angezeigt, bis der Kraftstofftank leer ist.
Wird eine erhebliche Menge Kraftstoff nachge- tankt, so erlischt die Anzeige
LOW FUEL
(Kraftstoffstand niedrig) und es wird eine neue
Reichweite angezeigt.
FahrgeschwindigkeitDrücken Sie kurz die Nach oben - oder Nach
unten -Taste, bis Vehicle Speed (Fahrge-
schwindigkeit) im Infodisplay angezeigt wird,
und drücken Sie die Taste SELECT (Auswäh-
len). Drücken Sie die Taste SELECT (Auswäh-
len), um die aktuelle Geschwindigkeit in km/h
oder mph anzuzeigen. Durch erneutes Drü-
cken der Taste SELECT (Auswählen) wird die
Maßeinheit zwischen km/h und mph umge-
schaltet.
HINWEIS:
Die Änderung der Maßeinheit im Menü
Fahrgeschwindigkeit hat keinen Einfluss
auf die vom Infodisplay (EVIC) verwendete
Maßeinheit.
Trip Info (Tageskilometerzähler-
Informationen)
Drücken Sie kurz die Nach oben - oder Nach
unten -Taste, bis Trip Info
(Tageskilometerzähler-Informationen) im Info-
display angezeigt wird, und drücken Sie die Taste SELECT (Auswählen). Drücken Sie kurz
die Taste UP/DOWN EVIC (Kilometerzähler/
Tageskilometerzähler), bis eine der folgenden
Tageskilometerzähler-Funktionen im Infodis-
play angezeigt wird:
•
Trip A (Tageskilometerzähler A)
• Trip B (Tageskilometerzähler B)
• Elapsed Time (Aktuelle Fahrzeit)
Drücken Sie die Nach oben - oder Nach
unten -Taste, um durch alle Tripcomputerfunk-
tionen zu blättern.
Im Tripfunktionen-Modus werden folgende In-
formationen angezeigt:
Trip A (Tageskilometerzähler A)
Zeigt die Gesamtstrecke für Tageskilometer-
zähler A seit dem letzten Reset an.
Trip B (Tageskilometerzähler B)
Zeigt die Gesamtstrecke für Tageskilometer-
zähler B seit dem letzten Reset an.
Elapsed Time (Aktuelle Fahrzeit)
Zeigt die Gesamtfahrzeit seit der letzten Rück-
stellung an, wenn sich der Zündschalter in
Stellung ACC (Zusatzverbraucher) befindet.
199
Page 238 of 400

Vorsichtsmaßnahmen bei kaltem Wetter
Der Betrieb bei Außentemperaturen unter 0 °C
(32 °F) erfordert eventuell besondere Vorkeh-
rungen. Die folgende Tabelle enthält einige
Empfehlungen.
Dieselkraftstoff mit sehr geringem Schwefelan-
teil (Ultra Low Sulfur Diesel Fuel Nr. 1, ULSD)
sollte nur bei Temperaturen von unter -23 °C
(-10 °F) verwendet werden.
HINWEIS:
•Die Verwendung des Dieselkraftstoffs
Climatized ULSD oder ULSD Nr. 1 führt
zu einer merklichen Steigerung des Kraft-
stoffverbrauchs.
• Climatized ULSD ist eine Mischung aus
ULSD Nr. 2 und ULSD Nr. 1, wodurch die
Temperatur verringert wird, bei der sich
Kristalle im Kraftstoff bilden. HINWEIS:
Dieser Motor erfordert die Verwendung von
Dieselkraftstoff mit sehr geringem Schwe-
felanteil. Die Verwendung einer falschen
Dieselsorte führt zur Beschädigung der Aus-
puffanlage. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter
Kraftstoffanforderungen –
Dieselmotor in Start und Betrieb .
Batteriedeckenverwendung
Bei einer Abnahme der Batterietemperatur auf
0 °C (32 °F) verliert eine Batterie 60 % ihrer
Startleistung. Bei derselben Temperaturab-
nahme benötigt der Motor bei derselben Dreh-
zahl doppelt so viel Batterieleistung. Durch die
Verwendung von Batteriedecken wird die Kalt-
startleistung der Batterie erheblich erhöht. Ge-
eignete Batteriedecken erhalten Sie bei Ihrem
MOPAR -Vertragshändler. Anlassen des Motors
WARNHINWEISE!
Füllen Sie niemals Kraftstoff oder andere
brennbare Flüssigkeiten direkt in das Drossel-
klappengehäuse, um so den Motor anzulas-
sen. Dies kann zu einer Stichflamme und
schweren Verletzungen führen.
1. Der Wählhebel muss in Stellung NEUTRAL
oder PARK stehen, bevor Sie den Motor anlas-
sen können.
2. Zündung einschalten.
3. Achten Sie auf die Wait to Start -
Vorglühkontrollleuchte im Kombiinstrument.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Kombiinstrument in Instrumententafel . Sie
leuchtet je nach Motortemperatur für zwei bis
zehn Sekunden oder auch länger. Wenn die
Wait to Start -Vorglühkontrollleuchte erlischt,
ist der Motor startbereit.
4. Tip-Start-Funktion
Drücken Sie das Gaspedal nicht durch. Ver-
wenden Sie den Sender mit integriertem
Schlüssel (elektronischen Zündschlüssel, FO-
234
Page 282 of 400

•Das Gerät muss möglicherweise empfan-
gene Störsignale annehmen, auch solche,
die unerwünschten Betrieb verursachen
können.
KRAFTSTOFFANFORDERUNGEN –
OTTOMOTOR
3.6L-MOTOR
Diese Motoren sind so ausgelegt, dass sie alle
Vorschriften bezüglich der Abgasreinigung er-
füllen und niedrigen Kraftstoffverbrauch sowie
hervorragende Leistung bieten, wenn Sie un-
verbleiten Kraftstoff mit mindestens 91 Oktan
tanken. Die Verwendung von Superkraftstoff
wird nicht empfohlen, da bei diesen Motoren
dadurch keine Vorteile gegenüber der Verwen-
dung von Normalbenzin entstehen.
5.7L-MotorDieser Motor erfüllt alle Abgasbestimmungen
und zeichnet sich durch eine hervorragende
Kraftstoffausnutzung aus, wenn unverbleiter
Qualitätskraftstoff mit 91 bis 95 Oktan verwen-
det wird. Zur Erzielung optimaler Leistung emp-
fiehlt der Hersteller die Verwendung von Kraft-
stoff mit 95 Oktan. Die Verwendung von
Superkraftstoff wird nicht empfohlen, da bei diesen Motoren dadurch keine Vorteile gegen-
über der Verwendung von Normalbenzin ent-
stehen.
Falls mitunter leichte Klopfgeräusche bei nied-
rigen Drehzahlen auftreten, werden dadurch
keine Schäden am Motor verursacht. Dauerhaf-
tes Klopfen bei hohen Drehzahlen kann aller-
dings zu Schäden führen, sodass in einem
solchen Fall die vorliegende Störung unverzüg-
lich behoben werden muss. Die Verwendung
von Kraftstoff minderer Qualität kann zu
schlechtem Startverhalten, unrundem Motor-
lauf und Aussetzern führen. Sollten derartige
Probleme auftreten, ist vor einer Überprüfung
des Fahrzeugs in einer Vertragswerkstatt zu-
nächst die Kraftstoffmarke zu wechseln.
Weltweit haben mehr als 40 Automobilhersteller
einheitliche technische Vorschriften für Kraft-
stoffe (die
World Wide Fuel Charter , WWFC)
erstellt und umgesetzt, in denen Kraftstoffei-
genschaften festgelegt sind, die minimalen
Schadstoffausstoß, maximale Leistungsaus-
beute und eine lange Lebensdauer für Ihr
Fahrzeug sicherstellen. Der Hersteller emp-
fiehlt wenn möglich die Betankung mit Kraft-
stoff, der den WWFC-Richtlinien entspricht. Neben der Befüllung mit bleifreiem Marken-
kraftstoff wird die Verwendung von Kraftstoffen
mit besonderen reinigungsaktiven Wirkstoffzu-
sätzen (Additiven) empfohlen. Diese Additive
sorgen für eine verbesserte Ausnutzung des
Kraftstoffs bei besserem Abgasverhalten und
höherer Motorleistung.
Die Verwendung von Kraftstoff minderer Quali-
tät kann zu schlechtem Startverhalten, unrun-
dem Motorlauf und Aussetzern führen. Sollten
derartige Probleme auftreten, ist vor einer
Überprüfung des Fahrzeugs in einer Vertrags-
werkstatt zunächst die Kraftstoffmarke zu
wechseln.
Methanol
Bleifreier Kraftstoff wird in verschiedenen Mi-
schungsverhältnissen mit Methanol (Methyl-
oder Holzalkohol) versetzt. Der Methanolanteil
kann dabe
i 3 % oder mehr betragen. Außer-
dem können dabei andere Alkohole, so ge-
nannte Kosolventen (Zusatzlösungsmittel), ver-
wendet werden. Für Probleme, die sich aus der
Verwendung von Methanol/Benzin oder E85
Ethanol-Mischungen ergeben, übernimmt der
Hersteller keine Haftung. MTBE ist ein aus
278