gas type JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 350, PDF Size: 5.91 MB
Page 32 of 350
Om du ska ta med barn som är för små för de
ordinarie bilbältena kan bilbältena eller ISOFIX-
fästena användas för fastsättning av barnstol.
Se ISOFIX — Fästsystem för barnstolar, för mer
information.
OBS!
De avancerade främre krockkuddarna blå-
ses upp i flera steg. Detta gör att krockkud-
dens uppblåsning anpassas till kraften i,
och typen av kollision.
Läs informationen i det här avsnittet mycket
noga. Här får du veta hur du använder säker-
hetssystemet på rätt sätt för att du och dina
passagerare ska kunna åka så säkert som
möjligt.
VARNING!
Vid en kollision kan du och dina passagerare
skadas allvarligare om bältena inte är korrekt
fastspända. Du kan kastas mot inredningen
eller andra passagerare, eller ut ur fordonet.
Se alltid till att samtliga åkande sitter korrekt
fastspända.Använd säkerhetsbälte även om du är en ut-
märkt bilförare, även på korta sträckor. Det kan
finnas en dålig förare ute på vägen som kan
orsaka en olycka där även du blir inblandad.
Detta kan inträffa långt hemifrån eller hemma
på din egen gata.
Forskning har visat att bälten räddar liv, och de
kan även minska skadornas omfattning vid en
kollision. De allvarligaste olyckorna inträffar när
människor kastas ur fordonet. Säkerhetsbältet
minskar sannolikheten att någon ska kastas ur
fordonet och risken att skadas genom att slå
emot fordonets inredning. Alla åkande ska alltid
ha säkerhetsbältet på.
Trepunkts rullbältenAlla sittplatser i fordonet är utrustade med
trepunkts rullbälten. Åtstramningsmekanismen
är konstruerad för att låsa vid en plötslig in-
bromsning eller kollision. Axelremmen kan dras
ut och in efter behov under normala förhållan-
den. Vid en kollision låses dock bältet vilket
minskar risken för att du ska slå i fordonets
inredning eller kastas ur.
VARNING!
•
Det är farligt att använda ett säkerhetsbälte
felaktigt. Säkerhetsbältena är konstruerade
för att gå runt de stora benen i kroppen. Där
är kroppen som starkast och kan bäst kan
stå emot kraften från en kollision. Om bältet
är fel påsatt kan det förvärra skadorna vid
en kollision. Du kan få inre skador eller
också glida ur bältet. Följ dessa anvis-
ningar om hur du använder bältet på rätt
sätt för att skydda både dig själv och dina
passagerare.
• Ett säkerhetsbälte får bara användas av en
enda person. Om två personer använder
samma bälte kan de skada varandra allvar-
ligt vid en kollision. Använd aldrig ett
trepunkts- eller midjebälte till mer än en
person, oavsett personens storlek.
(Fortsättning)
28
Page 45 of 350
ten respektive på instrumentpanelens högra
sida. När ORC känner av en kollision som
kräver krockkuddar skickas signaler till upp-
blåsningsenheterna. En stor mängd icke giftig
gas används för att blåsa upp de avancerade
främre krockkuddarna. Beroende på kraften i,
och typen av kollision kan krockkuddarna blå-
sas upp i olika steg. Rattkåpan på förarsidan
och övre delen av instrumentpanelen på pas-
sagerarsidan öppnas och viks åt sidan så att
krockkuddarna kan blåsas upp till full storlek.
Krockkuddarna är helt uppblåsta efter 50 till 70
millisekunder. Det är ungefär halva den tid det
tar för dig att blinka med ögonen. Kuddarna
töms sedan snabbt samtidigt som de hjälper till
att hålla föraren och framsätespassageraren på
plats.
Gasen i framsätespassagerarens främre krock-
kudde släpps ut genom ventilationshål i sidan
på kudden. På så sätt är krockkuddarna inte i
vägen om du fortfarande kan manövrera fordo-
net.
Uppblåsningsenhet för kompletterande
krockkudde för knän, på förarsidan
Krockkudden för knän, på förarsidan är place-
rad i instrumentpanelen, under rattstången.När ORC känner av en kollision som kräver
krockkuddar, skickas signaler till uppblås-
ningsenheterna. En stor mängd giftfri gas ge-
nereras för att blåsa upp krockkudden för knän.
Klädseln delar sig och fälls åt sidan så att
krockkudden kan blåsas upp till full storlek.
Krockkudden blåses upp på ca 15 till 20 milli-
sekunder.
Uppblåsningsenheter för kompletterande
sätesmonterade sidokrockkuddar (SAB)
De kompletterande framsätesmonterade sido-
krockkuddarna är konstruerade för att endast
utlösas vid vissa sidokollisioner.
ORC-systemet avgör om en sidokollision kräver
att sidokrockgardinerna ska utlösas beroende
på kraften i, och typen av kollision.
Beroende på kraften i, och typen av kollision,
kan sidokrockgardinens uppblåsningsmeka-
nism utlösas och släppa ut en mängd icke giftig
gas. Vid utlösning kommer den framsätesmon-
terade sidokrockkudden ut genom en söm i
sätets klädsel i utrymmet mellan sätespassage-
raren och dörren. Sidokrockgardinerna blåses
upp helt på ca 10 millisekunder. Sidokrockkud-
den löser ut med mycket hög hastighet och
med sådan kraft att du kan skadas av den, eller
av föremål i området där kudden blåses upp.
Detta gäller särskilt barn.
Uppblåsningsenheter för kompletterande
sidokrockgardin (SABIC)
Vid en kollision där krockkraften koncentreras
till ett specifikt område på fordonet kan ORC-
enheten lösa ut SABIC-krockkuddarna bero-
ende på krockkraften och krocktypen. I dessa
fall löser ORC ut SABIC sidokrockgardiner på
fordonets krocksida.
En viss mängd giftfri gas genereras för att
blåsa upp sidokrockgardinen. När sidokrock-
kudden blåses upp trycker den undan kanten
på innertaket och täcker fönstret. Krockkud-
darna blåses upp på 30 ms (ungefär en fjärde-
del av den tid det tar för dig att blinka med
ögonen) med tillräcklig kraft för att skada dig
om du inte använder säkerhetsbältet och sitter
ordentligt, eller om föremål placerats inom det
område krockkudden blåses upp på. Detta
gäller särskilt barn. Sidokrockkudden är bara
cirka 9 cm tjock när den är uppblåst.
Då krockkuddarnas givare beräknar upp-
bromsning över tid, så är fordonshastighet och
41
Page 46 of 350
skador i sig själva inte tillräckligt bra indikatorer
för om en krockkudde skulle ha utlösts eller
inte.
OBS!
Om fordonet välter kan bältessträckarna
och/eller SAB-krockkuddar och SABIC-
krockgardiner utlösas på fordonets bägge
sidor.
Frontal- och sidokrockgivare
Vid frontal- och sidokrockar hjälper krockgi-
varna ORC-systemet med att beräkna lämplig
åtgärd vid en krock. Extra givare i ORC-
enheten bestämmer utlösningsnivån för krock-
kuddarna och ger bekräftelse.
Utökat skyddssystem vid olycka
Vid en kollision som utlöser krockkuddar och
om kommunikationsnätverket och strömmat-
ningen är intakt, kommer OCR-systemet, bero-
ende på typen av händelse, att avgöra huru-
vida det utökade skyddssystemet vid olycka
skall utföra följande:
•Strypa bränsletillförseln till motorn. •
Blinka med varningslamporna så länge bat-
teriet har ström eller tills tändningslåset
stängs av.
• Tända innerbelysningen, som förblir tänd så
länge det finns ström i batteriet eller tills
tändningsnyckeln tas ur.
• Låsa upp dörrarna automatiskt.
Vid uppblåsning
De avancerade främre krockkuddarna är konst-
ruerade för att tömmas omedelbart efter det att
de löst ut.
OBS!
Främre och/eller sidokrockgardiner utlöses
inte vid alla kollisioner. Det betyder inte att
det är något fel på krockkuddarna.
Om du råkar ut för en kollision som utlöser
krockkuddarna, kan något av följande inträffa:
• Nylonet i krockkuddarna kan ibland orsaka
skavsår och/eller rodnader på huden på
föraren eller passageraren i framsätet när
krockkuddarna utlöses och sedan töms.
Skavsåren liknar de brännsår som uppstår
vid friktion från rep eller de sår som uppstår
när man glider på en matta med bar hud eller på ett golv i en idrottshall. De orsakas
inte av kontakt med kemikalier. De är inte
bestående och läker normalt snabbt. Men
om du inte blivit mycket bättre inom ett par
dagar eller om du fått blåsor, ska du upp-
söka en läkare genast.
• När luften går ur krockkuddarna kan man se
rökliknande partiklar. Partiklarna är en nor-
mal biprodukt från den process som gene-
rerar den giftfria gas som används för upp-
blåsning av krockkuddarna. Dessa luftburna
partiklar kan irritera huden, ögonen eller hal-
sen. Om irritation uppstår på huden eller i
ögonen sköljer du området med kallt vatten.
Om du känner irritation i näsan eller halsen
andas du in frisk luft. Om irritationen fortsät-
ter bör du uppsöka läkare. Om dessa partik-
lar fastnar på dina kläder följer du tillverka-
rens tvättråd.
Kör inte ditt fordon efter att krockkuddarna har
utlösts. Om du råkar ut för en ny olycka har du
inga krockkuddar som skyddar.
42
Page 53 of 350
vid krock kan den träffa passagerare eller
ryggstöd och orsaka allvarliga personska-
dor.
Äldre barn och barnstolar
Barn som väger över 9 kg och som är äldre än
ett år kan åka framåtvända i bilen. Framåt-
vända och vändbara barnstolar som används
framåtriktade är till för barn som väger 9 till
18 kg och som är äldre än ett år. Dessa typer av
barnstolar fästs också i fordonet med midje-/
axelbälte eller ISOFIX-fästen (Se ISOFIX —
Fästsystem för barnstolar).
Extrakudden är avsedd för barn som väger
över 18 kg, men som är för små att använda
säkerhetsbältet på rätt sätt. Barn som inte är
tillräckligt stora för att sitta med knäna böjda
över kanten på sittdynan och ryggen vilande
mot ryggstödet ska sitta på en för ändamålet
avsedd extrakudde. Barnet och extrakudden
hålls båda på plats med säkerhetsbältet.
Barn som är för stora för extrakuddar
Barn som är stora nog att ha på sig axelbältet
bekvämt och som kan böja benen över sätets
framkant med ryggen mot sätesryggen ska
använda trepunktsbältet i baksätet. •
Se till att barnet sitter upprätt i sätet.
• Höftbandet ska sitta lågt över höfterna och
så stramt som möjligt.
• Kontrollera regelbundet att bältet passar. Ett
barn som vrider och vänder sig kan få bältet
ur läge.
• Om axelremmen ligger an mot ansiktet eller
halsen flyttar du barnet närmare mitten av
sätet. Tillåt aldrig ett barn att ha bältet under
armen eller bakom ryggen.
ISOFIX — Fästsystem för barnstolar
Fordonet är utrustat med ett fästsystem för
barnstolar som kallas ISOFIX. ISOFIX-systemet
gör det möjligt att installera en barnstol utan att
använda fordonets säkerhetsbälten. I stället
fästs barnstolen i fordonet med fästpunkter
nedtill och fästremmar upptill.
ISOFIX-anpassade barnstolar finns nu tillgäng-
liga. Barnstolar med fästremmar och hakar för
infästning i de övre fästpunkterna finns sedan
en tid på marknaden. Du bör utnyttja alla
tillgängliga infästningsmöjligheter som tillhan-
dahålls för din barnstol i alla fordon. OBS!
När du använder ISOFIX-
förankringssystemet för att fästa barnstolen
kontrollerar du att alla bälten som inte an-
vänds för andra åkande är utom räckhåll för
barn. Tala om för alla barn i fordonet att de
inte ska leka med bältena och lämna aldrig
barn ensamma utan tillsyn i fordonet.
Baksätets två yttre platser har fästpunkter var-
för barnstolar med fasta nedre fästen bara får
installeras på de yttre platserna. Oavsett av
vilken typ de nedre fästena är, montera aldrig
ISOFIX-anpassade barnstolar så att två säten
har en gemensam nedre fästpunkt.
Om du installerar ISOFIX-anpassade barnsto-
lar på intilliggande sittplatser i baksätet kan du
använda ISOFIX-fästena eller fordonets säker-
hetsbälte på ytterplatserna, men i mitten måste
du använda fordonets säkerhetsbälte. Om
barnstolarna inte är ISOFIX-anpassade kan de
bara monteras med fordonets bälten. Se “Mon-
tering av ISOFIX-anpassad barnstol” för de
vanligaste monteringsmetoderna.
49
Page 224 of 350
så att fordonet motorbromsas. På så sätt kan
du kontrollera fordonets hastighet och färdrikt-
ning.
När du kör nerför berg eller sluttningar kan
upprepade inbromsningar göra att bromsför-
mågan avtar eller går förlorad. Undvik uppre-
pade kraftiga inbromsningar genom att växla
ned när det är möjligt.
Efter terrängkörningTerrängkörning är mer påfrestande för fordonet
än de flesta typer av körning på väg. Efter
terrängkörning är det en bra idé att leta efter
uppkomna skador. På så sätt kan eventuella
problem hanteras direkt och fordonet är redo
när du behöver det.
•Gör en fullständig inspektion av fordonets
underrede. Kontrollera att inga skador har
uppstått på däck, kaross, styrning, fjädring
eller avgassystem.
• Kontrollera att kylaren och rensa bort lera
och skräp som kan ha fastnat.
• Kontrollera att alla skruvar sitter fast ordent-
ligt, särskilt på chassi, drivlina, styrning och
fjädring. Dra åt dem igen om det behövs, och dra dem till angivet moment enligt in-
struktionerna i servicehandboken.
• Leta efter och avlägsna eventuella ansam-
lingar av växter. Sådana ansamlingar kan
innebära brandfara. De kan också dölja ska-
dor på bränsleslangar, bromsledningar, pin-
jongtätningar på axlar och kardanaxlar.
• Efter längre körning i lera, sand, vatten eller
andra smutsiga förhållanden bör du se till att
kylaren, fläkten, bromsskivorna, hjulen,
bromsbeläggen och drivknutarna inspekte-
ras och rengörs så snart som möjligt.
VARNING!
Frätande föremål i någon del av bromsarna
kan orsaka ökat slitage och försämrad broms-
förmåga. Bromsarna kanske inte fungerar
korrekt när du ska försöka avvärja en olycka.
Om du har använt fordonet under smutsiga
förhållanden bör du låta bromsarna få en
översyn och rengöra dem om det behövs.
• Om du känner av konstiga vibrationer efter
att ha kört i lera, slask eller liknande förhål-
landen bör du rensa hjulen från material som har fastnat. Material som fastnar kan orsaka
obalans i ett hjul och åtgärdas genom att
hjulen rensas.
SERVOSTYRNING
3,6- och 3,0-liters dieselmotorer
Ditt fordon är utrustat med elektro-hydraulisk
servostyrning som ger god fordonsrespons och
gör det lättare att manövrera i trånga utrym-
men. Systemet har variabel styrassistans för att
ge lätt styrning vid parkering och god kör-
känsla vid vägkörning. Om det blir fel på den
elektro-hydrauliska servostyrningen så att ser-
voassistansen försvinner, ger systemet möjlig-
het till manuell styrning.
FÖRSIKTIGHET!
Extrema styrningsmanövrar kan göra att den
eldrivna pumpen minskar eller stoppar servo-
assistansen för att förhindra skador på syste-
met. Normal funktion återtas så snart syste-
met kylts ned.
220
Page 235 of 350
Däcktrycken kan öka från 0,14 till 0,41 bar [14
till 41 kPa] under funktion. SÄNK INTE det
normalt inställda däcktrycket.
HöghastighetsfunktionTillverkaren rekommenderar körning med säker
hastighet inom angivna hastighetsgränser. Om
hastighetsgränserna eller förhållandena tillåter
att fordonet kan köras med hög hastighet, är
det mycket viktigt att ha korrekt däcktryck.
Radialdäck
VARNING!
Att kombinera radialdäck med andra typer av
däck på fordonet kan leda till att köregenska-
perna försämras. Bristen på stabilitet kan leda
till olyckor. Använd alltid fyra radialdäck. Kom-
binera dem aldrig med andra typer av däck.
Repor och punkteringar på radialdäck kan en-
dast lagas på slitbanan, p.g.a. sidoväggarnas
böjning. Rådgör med din auktoriserade däck-
återförsäljare när det gäller reparation av radi-
aldäck.
HjulspinnOm du kör fast i lera, sand, snö eller is ska du
inte låta hjulen spinna fortare än 48 km/h.
VARNING!
Hjul som roterar snabbt kan vara farliga. Kraf-
ter som skapas av för snabba hjulhastigheter
kan leda till att däcken skadas eller brister.
Däck kan explodera och orsaka personska-
dor. Låt inte hjulen spinna snabbare än
48 km/h om du kört fast, och låt aldrig någon
gå nära ett spinnande hjul, oavsett dess has-
tighet.
SnökedjorAnvänds draghjälpmedel krävs tillräckligt av-
stånd mellan däck och kaross. Följ dessa re-
kommendationer för att undvika skador.
• Montera endast på bakhjulen
• På grund av det begränsade utrymmet, an-
vänd endast SAE klass S snökedjor eller
draghjälpmedel. Security Chain Company
(SCC) Super Z6 #SZ 441 eller motsvarande,
rekommenderas.
VARNING!
Används däck av olika storlek och typ (M+S,
Snö) mellan fram- och bakaxel kan detta
orsaka oväntade körbeteenden. Du kan tappa
kontrollen över fordonet och råka ut för en
olycka.
FÖRSIKTIGHET!
Iaktta följande försiktighetsåtgärder för att
undvika skador på fordon eller däck:
• På grund av det begränsade utrymmet för
snökedjor mellan hjulen och fjädringens
komponenter är det viktigt att du bara an-
vänder kedjor som är i gott skick. Trasiga
snökedjor kan orsaka allvarliga skador. Om
du hör ett ljud som kan komma från trasiga
snökedjor stannar du fordonet omedelbart.
Ta bort snökedjans skadade delar innan du
fortsätter använda den.
• Dra åt snökedjorna så hårt som möjligt, och
efterdra dem sedan när du har kört ca
0,8 km.
(Fortsättning)
231
Page 278 of 350
FÖRSIKTIGHET!
•Om du underlåter att underhålla ditt fordon
eller genomföra nödvändig service och re-
parationer kan det orsaka kostsammare
reparationer och skador på andra delar
eller negativt påverka ditt fordons pre-
standa. Låt alltid auktoriserad återförsäljare
eller verkstad snarast göra en kontroll av
misstänkta fel.
• Fordonet har konstruerats för användning
av högkvalitativa smörjmedel och vätskor
som gör att prestanda och tillförlitlighet
bibehålls, samtidigt som serviceinterval-
lerna också har kunnat förlängas. Använd
inga kemiska tillsatser för dessa kompo-
nenter, eftersom kemikalier kan skada mo-
tor, kraftöverföring, servostyrning och luft-
konditionering. Sådana skador täcks inte
av garantin för det nya fordonet. Om en
spolning krävs beroende på felaktig funk-
tion hos någon del, ska endast specifikt
avpassad vätska användas.Val av motorolja – Bensinmotorer
Kontrollera oljenivån
Motoroljan måste hållas på rätt nivå för att
motorn ska smörjas ordentligt. Den bästa tid-
punkten att kontrollera oljenivån är ungefär fem
minuter efter att en uppvärmd motor har
stängts av eller efter att fordonet stått över
natten.
Kontroll av oljenivån när fordonet står på jämn
mark ger en mer exakt nivåavläsning. Oljenivån
ska befinna sig inom området SAFE (säker).
Påfyllning av 0,95 liter olja när nivån är i det
nedersta SAFE-läget kommer att resultera i att
nivån stiger till det översta SAFE-läget.
FÖRSIKTIGHET!
För hög eller för låg nivå gör att oljan blandas
med luft eller att oljetrycket sjunker. Det kan
skada motorn.
Byta motorolja
Se “Serviceprogram” för information om rätta
serviceintervaller. OBS!
Under inga omständigheter får oljebytesin-
tervall överskrida 12 000 km eller sex måna-
der, beroende på vilket som inträffar först.
Val av motorolja – icke-ACEA-kategorier
För bästa prestanda och maximalt skydd vid
alla typer av körförhållanden rekommenderar
tillverkaren enbart motoroljor som är API-
certifierade och uppfyller kraven i Chrysler Ma-
terial Standard MS-6395.
Identifieringssymbol för motorolja från
American Petroleum Institute (API)
Symbolen anger
att oljan är god-
känd av API (Ame-
rican Petroleum
Institute). Tillver-
karen rekommen-
derar endast API-
godkänd
motorolja.
274
Page 280 of 350
Tillsatser i motoroljorTillsätt ingenting till motoroljan, annat än läck-
detektorfärg. Motorolja är en teknisk produkt
vars egenskaper kan försämras av extra tillsat-
ser.
Bortskaffa motorolja och oljefilter
som använts
Försiktighet måste iakttas vid bortskaffning av
motorolja och oljefilter från fordonet. Olja och
oljefilter som använts kan vara ett miljöproblem
om de inte bortskaffas på rätt sätt. Kontakta din
auktoriserade återförsäljare, en servicestation
eller en lämplig avfallsanläggning för råd om
hur och var olja och oljefilter som använts kan
deponeras på ett säkert sätt.
MotoroljefilterMotoroljefiltret ska bytas mot ett nytt filter vid
varje oljebyte.
Val av motoroljefilter
Motorerna har oljefilter av fullflödestyp som kan
kasseras efter användning. Använd ett filter av
den här typen vid byte. Kvaliteten på bytesfilter
varierar avsevärt. Endast högkvalitativa filterska användas för att säkerställa bästa funktion.
MOPAR
motoroljefilter är av hög kvalitet och
rekommenderas.
Motorns luftfilterSe “Serviceprogram” för information om rätta
serviceintervaller.
VARNING!
Förbränningsluftsystemet (luftrenare, slangar
etc.) kan ge ett visst skydd mot baktändning.
Ta inte bort förbränningsluftsystemet (luftre-
nare, slangar osv.) om det inte är nödvändigt
för reparation eller underhåll. Se till att ingen
är nära motorrummet när du startar fordonet
med förbränningsluftsystemet (luftrenare,
slangar osv.) borttaget. Underlåtenhet att göra
det kan medföra allvarlig personskada.
Val av luftfilter för motorn
Kvalitén på de luftfilter som saluförs varierar
mycket. Endast högkvalitativa filter ska använ-
das. Mopar luftfilter håller hög kvalitet och kan
därför rekommenderas..
Underhållsfritt batteriFordonet är utrustat med underhållsfritt batteri.
Du behöver aldrig fylla på vatten och det
behövs inte heller något periodiskt underhåll.
VARNING!
• Batteriets elektrolyt är en korrosiv syralös-
ning som kan ge brännskador och orsaka
blindhet om du får den i ögonen. Låt inte
batterivätska komma i kontakt med ögon,
hud eller kläder. Luta dig inte över ett
batteri när du sätter fast klämmor. Om du
får stänk av syra i ögonen eller på huden
måste du omedelbart skölja det påverkade
stället med rikligt med vatten.
• Batterigas är brandfarlig och explosiv. Håll
flammor och gnistor borta från batteriet.
Använd inte startbatteri eller annan extra
strömkälla med högre utspänning än
12 volt. Låt inte kabelskorna vidröra varan-
dra.
• Batterier, poler och tillhörande delar inne-
håller bly och blyämnen. Tvätta händerna
efter hantering.
276
Page 286 of 350
djur sväljer vätskan ska du omedelbart söka
nödhjälp. Torka bort eventuellt spill på marken
omedelbart.
Kylvätskenivå
Via expansionskärlet kan man snabbt kontrol-
lera om kylvätskans nivå är korrekt. När motorn
går på tomgång och har värmts upp till normal
drifttemperatur, ska kylarvätskan i expansions-
kärlet vara mellan strecken som visas på utsi-
dan.
Kylaren förblir normalt helt full, så det finns
ingen anledning att ta bort kylarlocket om du
inte ska kontrollera kylvätskans fryspunkt eller
byta kylvätska. Rådgör med din servicemeka-
niker om detta. Så länge som motorns drifttem-
peratur är normal, behöver expansionskärlet
bara kontrolleras en gång i månaden.
När kylarvätska behöver fyllas på, ska det
göras via expansionskärlet. Överfyll inte.
Viktigt att komma ihåg
OBS!
När fordonet stoppas efter några kilometers
körning kan du se ånga komma ut från
framsidan på motorrummet. Det här är nor-malt ett resultat av fukt från regn, snö eller
hög fuktighet som ackumuleras på kylaren
och förångas när termostaten öppnas och
låter varm kylarvätska komma in i kylaren.
Om en undersökning av motorrummet visar att
det inte finns läckor på kylare eller slangar kan
fordonet köras säkert. Ångan försvinner snart.
•
Överfyll inte expansionskärlet.
• Kontrollera kylarvätskans fryspunkt i kylaren
och i expansionskärlet. Om frostskyddsme-
del måste fyllas på ska innehållet i expan-
sionskärlet också skyddas mot att frysa.
• Om kylarvätska ofta måste fyllas på eller om
nivån i expansionskärlet inte sjunker när mo-
torn kyls, ska kylsystemet trycktestas för
läckor.
• Se till att kylarvätskan består av en bland-
ning av minst 50 % frostskyddsmedel av
HOAT-typ (Hybrid Organic Additive Techno-
logy) och destillerat vatten, för ordentligt
korrosionsskydd av motorn, då den innehål-
ler aluminiumkomponenter.
• Se till att kylarens och expansionskärlets
slangar inte är vridna eller blockerade. •
Håll framsidan på kylaren ren. Om fordonet
är utrustat med luftkonditionering ska du
även hålla kondensatorns framsida ren.
• Byt inte termostaten för sommar- eller vinter-
körning. Om byte någonsin blir nödvändigt
ska du ENDAST montera korrekt typ av ter-
mostat. Andra typer kan ge sämre kylnings-
effekt, högre bränsleförbrukning och ökade
utsläpp.
BromssystemFör att säkerställa bromssystemets prestanda
ska alla bromssystemets komponenter kontrol-
leras regelbundet. Se “Serviceprogram” för in-
formation om rätta serviceintervaller.
VARNING!
Att bromsa hela tiden under körning kan leda
till bromsfel och eventuellt en olycka. Att köra
med foten vilande på bromspedalen kan re-
sultera i överhettning av bromsarna, onödigt
slitage på bromsbeläggen och möjlig broms-
skada. Du kommer inte att ha full bromsver-
kan i en nödsituation.
282