JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2014, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2014Pages: 434, PDF Size: 3.07 MB
Page 91 of 434

REMARQUE :
Après chaque changement de langue du
système Uconnect® Phone, seul le réper-
toire téléphonique spécifique de 32 noms
associé à cette langue est disponible. Le
nom de téléphone jumelé n’est pas lié à une
langue et est utilisable dans toutes les lan-
gues.
Assistance d’urgence - Selon l’équipement
En cas d’urgence, si vous pouvez atteindre
votre téléphone mobile :
•Prenez votre téléphone et composez ma-
nuellement le numéro d’urgence local.
Si le téléphone n’est pas accessible et le sys-
tème Uconnect® Phone est en fonction, vous
pouvez obtenir le numéro d’urgence en procé-
dant comme suit :
• Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "Emergency"(urgence) et le
système Uconnect® Phone envoie l’ordre au
téléphone mobile jumelé d’appeler le numéro
d’urgence. REMARQUE :
•
Le numéro par défaut est le 112. Le nu-
méro composé peut ne pas fonctionner
avec le service mobile disponible dans la
zone d’utilisation.
• Si pris en charge, ce numéro peut être
programmé sur certains systèmes. Pour
cela, appuyez sur le bouton
et dites
Setup (configuration) puis Emergency
(urgence).
• Le système Uconnect® Phone diminue
légèrement vos chances d’établir une
communication par rapport à l’appel di-
rect à l’aide du téléphone mobile.
AVERTISSEMENT !
Pour utiliser votre système Uconnect®
Phone en cas d’urgence, votre téléphone mobile doit :
• être allumé,
• être jumelé au système Uconnect®,
• et disposer de la couverture du réseau. Service de Dépannage - Selon
l’équipement
Si vous avez besoin d’un dépannage :
•
Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "Service de dépannage".
REMARQUE :
Le numéro du service de dépannage doit
être configuré avant l’utilisation. Pour confi-
gurer, appuyez sur le bouton
et dites
Setup, Breakdown Service (configuration,
service de dépannage) puis suivez les in-
structions.
Utilisation du bippeur
Pour apprendre le fonctionnement du bippeur,
référez-vous à la section "Utilisation de sys-
tèmes automatisés". L’utilisation du bippeur
fonctionne sauf pour les bippeurs de certaines
sociétés qui ont un délai d’attente un peu trop
court pour fonctionner correctement avec le
système Uconnect® Phone.
87
Page 92 of 434

Appel de boîte vocale
Pour savoir comment accéder à votre boîte
vocale, reportez-vous à la section"Utilisation de
systèmes automatisés".
Utilisation de systèmes automatisés
Cette méthode est utilisée lorsqu’une personne
doit généralement appuyer sur des numéros du
clavier d’un téléphone mobile tout en naviguant
dans un système de téléphone automatisé.
Vous pouvez utiliser votre système Uconnect®
Phone pour accéder à une boîte vocale ou à
des services automatisés, comme un bippeur
ou un service automatisé à la clientèle. Certains
services requièrent une sélection immédiate de
la réponse. Dans certains cas, le délai peut
s’avérer trop court pour utiliser le système
Uconnect® Phone.
Pour effectuer un appel avec le système
Uconnect® Phone qui exige normalement une
séquence de tonalités de touches sur le clavier
de votre téléphone mobile, vous pouvez ap-
puyer sur le bouton
et prononcer la sé-
quence des touches à saisir suivie du mot
"Send" (envoyer). Par exemple, si vous devez
entrer votre code PIN suivi d’un dièse (3746 #), vous pouvez appuyer sur le bouton
et
dire "3746#Send" (3746#envoyer).
Prononcer un numéro ou une séquence de
numéros, suivi(e) par le mot "Envoi"est égale-
ment utilisé pour naviguer dans un menu de
centre automatisé de service à la clientèle et
pour laisser un numéro sur un bippeur.
Vous pouvez aussi envoyer des entrées de
répertoire Uconnect® mémorisées comme des
tonalités pour accélérer et faciliter l’accès à la
boîte vocale et au bippeur. Pour utiliser cette
fonction, composez le numéro que vous voulez
appeler puis appuyez sur le bouton
et dites
"Send" (envoyer). Le système vous invite à
entrer le nom ou le numéro et dire le nom de
l’entrée de répertoire à envoyer. Le système
Uconnect® Phone envoie le numéro de télé-
phone correspondant associé à l’entrée de ré-
pertoire sous forme de tonalités.
REMARQUE :
• Il se peut que vous n’entendiez pas toutes
les tonalités en raison des configurations
du réseau de téléphone mobile ; ceci est
normal. •
Certains systèmes de bippeurs ou de
boîtes vocales ont des paramètres d’ex-
tinction trop courts et peuvent empêcher
l’utilisation de cette fonction.
Interruption — Outrepasser les Invites
Vous pouvez utiliser le bouton de commande
vocale quand vous désirez passer une invite et
prononcer tout de suite votre commande. Si par
exemple l’invite demande "Would you like to
pair a phone, clear a…," (voulez-vous jumeler
un téléphone, effacer...), vous pouvez appuyer
sur le boutonet dire "Pair a Phone" (jume-
ler un téléphone) pour choisir cette option sans
devoir écouter le reste de l’invite vocale.
Mise en/hors fonction des invites de
confirmation
La mise hors fonction des invites de confirma-
tion met fin à la confirmation de vos choix par le
système (par ex., le système Uconnect® Phone
ne répète pas un numéro de téléphone avant
que vous ne le composiez).
• Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites :
88
Page 93 of 434

•"Invites de confirmations de paramétrage
activées"
• "Invites de confirmations de paramétrage
désactivées"
Témoins d’état du téléphone et du réseau
S’il est disponible à la radio et/ou sur un affi-
chage haut de gamme comme le bloc d’instru-
ments et s’il est pris en charge par votre télé-
phone mobile, le système Uconnect® Phone
vous signale l’état de votre téléphone et du
réseau lorsque vous tentez d’établir une com-
munication à l’aide du système Uconnect®
Phone. L’état de la force de signal du réseau,
de puissance de batterie, etc. est donné.
Appel à l’aide du clavier du téléphone
mobile
Vous pouvez composer un numéro de télé-
phone sur le clavier de votre mobile et toujours
utiliser le système Uconnect® Phone (lors de la
numérotation au clavier du téléphone mobile,
l’utilisateur doit faire attention et prendre des
mesures de précaution). Si vous composez le
numéro à l’aide du téléphone mobile
Bluetooth® jumelé, le son passe par le circuit
audio du véhicule. Le système Uconnect® Phone fonctionne de la même manière que si
vous aviez composé le numéro à l’aide de la
commande vocale.
REMARQUE :
Certaines marques de téléphones mobiles
ne transmettent pas les tonalités au sys-
tème Uconnect® Phone afin qu’elles soient
émises sur le système audio du véhicule, si
bien que vous ne les entendrez pas. Dans ce
cas, après avoir effectué une numérotation
correcte, l’utilisateur peut croire que l’appel
est interrompu alors qu’il est en cours. Vous
aurez du son lorsque votre correspondant
répondra.
Activation/désactivation de la sourdine
Lorsque vous mettez le système Uconnect®
Phone en sourdine, vous continuez d’entendre
la conversation entrante mais votre correspon-
dant ne vous entend plus. Pour activer la mise
en sourdine du système Uconnect® Phone :
•
Appuyez sur le bouton
.
• Après le signal sonore, dites "Sourdine".Pour désactiver la mise en sourdine du système
Uconnect® Phone :
•
Appuyez sur le bouton
.
• Après le signal sonore, dites "Sourdine hors
fonction".
Connectivité avancée du téléphone
Transfert d’appel depuis et vers le
téléphone mobile
Le système Uconnect® Phone permet de trans-
férer les appels en cours depuis votre télé-
phone mobile vers le système Uconnect®
Phone sans interruption d’appel. Pour transfé-
rer un appel en cours depuis votre téléphone
mobile jumelé à Uconnect® vers le système
Uconnect® Phone ou vice-versa, appuyez sur
le bouton
et dites "Transfer Call" (transfé-
rer l’appel).
Connexion ou déconnexion de la liaison
entre le système Uconnect® Phone et le
téléphone mobile
Votre téléphone mobile peut être jumelé à plu-
sieurs dispositifs électroniques, mais ne peut
être "connecté" activement qu’à un seul dispo-
sitif électronique à la fois.
89
Page 94 of 434

Si vous souhaitez connecter ou déconnecter la
connexion Bluetooth® entre votre téléphone
mobile et le système Uconnect® Phone, suivez
les instructions décrites du manuel de l’utilisa-
teur de votre téléphone mobile.
Liste des noms de téléphones mobiles
jumelés
•Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après l’invite "Ready"(prêt) et le signal so-
nore qui suit, dites "Configurer jumelage
téléphone".
• A l’invite, dites "Liste des téléphones".
• Le système Uconnect® Phone énonce les
noms de tous les téléphones mobiles jume-
lés dans l’ordre, de la priorité la plus élevée à
la priorité la plus basse. Pour sélectionner ou
supprimer un téléphone jumelé cité, appuyez
sur le bouton
et dites "Select" (sélec-
tionner) ou "Delete"(supprimer). Voyez aussi
les deux sections qui suivent pour d’autres
moyens de choisir ou supprimer un télé-
phone jumelé. Sélection d’un autre téléphone mobile
Cette fonction vous permet de sélectionner et
de commencer à utiliser un autre téléphone
jumelé au système Uconnect® Phone.
•
Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après l’invite "Ready"(prêt) et le signal qui
suit, dites "Configurer sélection téléphone "et
répondez aux invites.
• Vous pouvez également appuyer sur le bou-
ton
à tout moment pendant la lecture de
la liste, puis choisir le téléphone que vous
désirez sélectionner.
• Le téléphone sélectionné est utilisé pour
l’appel suivant. Si le téléphone choisi n’est
pas disponible, le système Uconnect®
Phone revient au téléphone ayant la plus
haute priorité situé à l’intérieur ou à proximité
du véhicule (dans un rayon d’environ 9 m
(30 pieds)).
Suppression de téléphones mobiles
jumelés au système Uconnect® Phone
• Appuyez sur le bouton
pour commencer. •
Après l’invite "Ready"(prêt) et le signal so-
nore qui suit, dites "Configurer jumelage
téléphone".
• A l’invite suivante, dites "Supprimer"et ré-
pondez aux invites.
• Vous pouvez également appuyer sur le bou-
ton
à tout moment pendant la lecture de la
liste, puis choisir le téléphone que vous dé-
sirez supprimer.
Choses à savoir à propos de votre
système Uconnect® Phone
Tutoriel du système Uconnect® Phone
Pour entendre un bref tutoriel au sujet des
fonctions du système Uconnect® Phone, ap-
puyez sur le bouton
et dites "Uconnect®
Tutorial" (tutoriel Uconnect®).
Apprentissage vocal
La fonction d’apprentissage vocal du système
Uconnect® Phone peut être utile aux utilisa-
teurs rencontrant des difficultés pour que le
système Uconnect® Phone reconnaisse leurs
commandes vocales ou les numéros. Les deux
méthodes suivantes permettent d’entrer dans
ce mode d’apprentissage :
90
Page 95 of 434

En dehors du mode Uconnect® Phone (par ex.
depuis le mode radio)
•Maintenez une pression sur le bouton
durant cinq secondes jusqu’à ce que la
session débute, ou
• Appuyez sur le bouton
et dites "Voice
Training" (apprentissage vocal), "System
Training" (apprentissage du système) ou
"Start Voice Training" (démarrer l’apprentis-
sage vocal).
Répétez les mots et expressions lorsque le
système Uconnect® Phone le demande. Les
résultats sont meilleurs lorsque la session d’ap-
prentissage vocal est effectuée alors que le
véhicule est stationné, avec le moteur qui
tourne, toutes vitres fermées et le ventilateur de
soufflerie coupé.
Cette opération peut être recommencée pour
un nouvel utilisateur. Le système s’adapte uni-
quement à la dernière voix qu’il a appris à
reconnaître.
Pour rétablir les paramètres par défaut de la
commande vocale, ouvrez une session d’ap- prentissage vocal en suivant la méthode ci-
dessus et répondez aux invites.
Réinitialisation
•
Appuyez sur le bouton
.
• Après l’invite "Ready"(prêt) et le signal so-
nore qui suit, dites "Configuration"puis"Ré-
initialisation".
Ceci effacera la totalité des jumelages de télé-
phone, des entrées du répertoire téléphonique
et autres paramètres dans tous les modes de
langue. Le système vous avertira avant de
rétablir les paramètres par défaut.
Commande vocale
• Pour améliorer les performances, réglez le
rétroviseur pour laisser un espace d’au
moins 1 cm entre la console suspendue
(selon l’équipement) et le rétroviseur.
• Attendez toujours le signal sonore avant de
parler.
• Parlez normalement sans faire de pause,
comme vous le feriez avec une personne
située à quelques mètres de vous. •
Veillez à ce que personne d’autre que vous
ne parle durant la période de communication
vocale.
• Les performances sont au maximum quand :
• la ventilation est basse à moyenne ;
• la vitesse du véhicule est lente à
moyenne ;
• le bruit routier est faible ;
• la surface de la route est plane ;
• les glaces sont complètement remontées ;
• le temps est sec.
• Bien que le système soit conçu pour des
utilisateurs parlant anglais, néerlandais, fran-
çais, allemand, italien ou espagnol à l’accent
européen, il peut ne pas toujours marcher
pour certains.
• Lors de la navigation dans un système auto-
matisé comme une boîte vocale, ou lors de
l’envoi d’une page, n’oubliez pas de dire
« Send » (Envoi) après avoir prononcé la
suite de nombres.
91
Page 96 of 434

•Il est recommandé de ne modifier des noms
du répertoire que lorsque le véhicule est en
stationnement.
• Il n’est pas recommandé de mémoriser des
noms à consonance similaire dans le réper-
toire téléphonique Uconnect®.
• La vitesse de reconnaissance du répertoire
(téléchargé et local d’Uconnect® Phone) est
optimisée lorsque les entrées ne sont pas
similaires.
• Les numéros doivent être énoncés par
chiffres seuls. "800"doit se dire "huit-zéro-
zéro", et non pas "huit cent".
• Vous pouvez dire«O»(lettre O) pour«0»
(zéro).
• Bien que la numérotation internationale de la
plupart des combinaisons de numéros soit
prise en charge, certaines combinaisons rac-
courcies peuvent ne pas l’être.
• Dans un véhicule décapotable, les perfor-
mances du système peuvent être diminuées
lorsque le toit rétractable est replié. Performances sonores du téléphone
•
La qualité du son est maximale lorsque :
• la ventilation est basse à moyenne ;
• la vitesse du véhicule est lente à
moyenne ;
• le bruit routier est faible ;
• la surface de la route est plane ;
• les glaces sont complètement remontées ;
• le temps est sec ;
• le système est utilisé à partir du siège
conducteur.
• Les performances, comme la clarté du son,
l’écho, la puissance, dépendent largement
du téléphone et du réseau et pas du système
Uconnect® Phone.
• L’écho à l’autre bout de la ligne peut parfois
être réduit en baissant le volume du son dans
le véhicule.
• Dans un véhicule décapotable, les perfor-
mances du système peuvent être diminuées
lorsque le toit rétractable est replié. Appels récents
Si votre téléphone prend en charge le téléchar-
gement automatique du répertoire, le système
Uconnect® Phone peut répertorier vos appels
sortants et manqués.
Réponse vocale
Si votre téléphone prend en charge la messa-
gerie de réponse vocale, Uconnect® Phone
peut lire ou peut envoyer de nouveaux mes-
sages sur votre téléphone.
Lecture de messages :
Si vous recevez un nouveau message textuel
pendant que votre téléphone est connecté au
système Uconnect® Phone, vous recevez une
notification vous en faisant part. Si vous souhai-
tez entendre le nouveau message :
•
Appuyez sur le bouton
.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "SMS Lu"ou"Lire les
messages".
• Uconnect® Phone lit le nouveau message
textuel.
92
Page 97 of 434

Une fois un message lu, vous pouvez utiliser la
fonction"Reply"(répondre) ou "Forward"(trans-
férer) à l’aide d’Uconnect® Phone.
Envoi de messages :
Vous pouvez envoyer des messages au moyen
du système Uconnect® Phone. Pour envoyer
un nouveau message :
• Appuyez sur le bouton
.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "Envoi de SMS" ou"Envoyer
des messages".
•
Vous pouvez énoncer le message que vous
souhaitez envoyer ou dire "Répertorier les mes-
sages".Ilya20messages préprogrammés.
Pour envoyer un message, appuyez sur le
boutonpendant que le système affiche le
message et dites "Send"(envoyer).
Uconnect® Phone vous invite à dire le nom ou
le numéro de la personne à laquelle vous
souhaitez envoyer le message.
Liste des messages préprogrammés :
1. Oui 2. Non
3. Où êtes-vous ?
4. J’ai besoin de plus d’indications.
5. L O L
6. Pourquoi
7. Je t’aime
8. Appelez-moi
9. Appelez-moi plus tard
10. Merci
11. Je vous retrouve dans 15 minutes
12. Je suis en route
13. Je serai en retard
14. Etes-vous déjà sur place ?
15. On se retrouve où ?
16. Ça peut attendre ?
17. Au revoir
18. On peut se voir quand
19. Envoyez le numéro à appeler
20. Commencez sans moiActivation et désactivation de message de
réponse vocale entrant
Désactiver le message de réponse vocale en-
trant empêche le système d’annoncer les nou-
veaux messages reçus.
•
Appuyez sur le bouton
.
• Après le message "Ready"et le signal so-
nore, dites "Configuration, Annonce de mes-
sage entrant" et vous aurez la possibilité de
le modifier.
Liaison de communication Bluetooth®
Il est arrivé que des téléphones mobiles perdent
la liaison avec le système Uconnect® Phone.
Lorsque cela se produit, la liaison peut généra-
lement être rétablie en éteignant puis en rallu-
mant le téléphone. Il est conseillé de laisser
votre téléphone mobile en mode Bluetooth®
« ON » (ACTIVE).
Démarrage
Après avoir placé la clé de contact de la position
OFF (hors fonction) à la position ON (en fonc-
tion) ou ACC (accessoires), ou après un chan-
gement de langue, il faut attendre au moins
quinze secondes avant d’utiliser le système.
93
Page 98 of 434

94
Page 99 of 434

95
Page 100 of 434

96