lock JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2015, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2015Pages: 492, PDF Dimensioni: 5.19 MB
Page 21 of 492

Premere il pulsante di blocco del teleco-
mando con funzione di accesso senza chiave
(RKE).
3. Chiudere le porte se sono aperte.
NOTA:
Una volta attivato l’impianto antifurto,
questo rimarrà attivo fino a quando non
viene disattivato tramite una delle proce-
dure descritte in questo capitolo. In caso
di interruzione di corrente dopo l’abilita-
zione dell’impianto, è necessario disabili-
tarlo dopo aver ripristinato la corrente per
evitarne l’attivazione.
Ogni qualvolta si abilita l’impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultra-
suoni (rivelatore di movimento) sorveglia
in modo attivo la vettura. Se si preferisce,
quando si attiva l’impianto antifurto è
possibile disinserire il sensore antintru-
sione a ultrasuoni. A tale scopo, premere
il pulsante LOCK sul telecomando RKE
tre volte entro 15 secondi dall’abilitazione
dell’impianto (mentre la spia antifurto
della vettura lampeggia rapidamente).
Disinserimento dell’allarme antifurtoL’allarme antifurto della vettura può essere di-
sinserito utilizzando uno dei seguenti metodi:
Premere il pulsante di sblocco del teleco-
mando con funzione di accesso senza
chiave (RKE).
Afferrare la maniglia della porta per sbloc-
care la funzione Passive Entry, (se in dota-
zione; per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Keyless Enter-N-Go" in"Cose da
sapere prima dell’avviamento della vettura".
Portare il dispositivo di accensione della vet-
tura su una posizione diversa da OFF.
Per le vetture dotate di Keyless Enter-N-
Go, premere il pulsante Start/Stop della
funzione Keyless Enter-N-Go (richiede al-
meno una chiave abilitata nella vettura).
Per le vetture sprovviste di Keyless Enter-
N-Go, inserire una chiave valida nel dispo-
sitivo di accensione e ruotarla nella posi-
zione RUN. NOTA:
Il blocchetto della serratura porta lato guida
e il pulsante del portellone sul telecomando
RKE non possono inserire o disinserire
l’allarme antifurto della vettura.L’allarme antifurto della vettura rimane in-
serito durante l’accesso al portellone a co-
mando elettrico. La pressione del pulsante
del portellone non disinserisce l’allarme
antifurto della vettura. Se qualcuno entra
nella vettura dal portellone e apre una
porta, provoca l’attivazione dell’allarme. Una volta inserito l’allarme antifurto della
vettura, gli interruttori interni della chiu-
sura centralizzata delle porte non consen-
tono di sbloccare le porte.
Ogni qualvolta si abilita l’impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultra-
suoni (rivelatore di movimento) sorveglia
in modo attivo la vettura. Se si preferisce,
quando si attiva l’impianto antifurto è
possibile disinserire il sensore antintru-
sione a ultrasuoni. A tale scopo, premere
il pulsante LOCK sul telecomando RKE
tre volte entro 15 secondi dall’abilitazione
dell’impianto (mentre la spia antifurto
della vettura lampeggia rapidamente).
17
Page 23 of 492

Sblocco porte e portellonePremere e rilasciare il pulsante di sblocco sul
telecomando RKE una sola volta per sbloccare
la porta lato guida oppure due volte entro
cinque secondi per sbloccare tutte le porte e il
portellone. Gli indicatori di direzione lampeg-
giano per indicare il riconoscimento del segnale
di sblocco. Anche l’impianto di illuminazione
ingresso viene attivato.Se la vettura è dotata di funzione Passive Entry,
fare riferimento a
"Keyless Enter-N-Go™" in
"Cose da sapere prima dell’avviamento della
vettura" per ulteriori informazioni.
1st Press of Key Fob Unlocks (Sblocco alla
prima pressione chiave)
Questa funzione consente di programmare il
sistema per lo sblocco della porta lato guida o di
tutte le porte alla prima pressione del pulsante
di sblocco sul telecomando RKE. Per ulteriori
informazioni in merito alla modifica dell’impo-
stazione corrente, fare riferimento a "Imposta-
zioni Uconnect®" in"Descrizione della plancia
portastrumenti".
Flash Lamps With Lock (Conferma di
blocco porte con lampeggio luci)
Questa funzione fa sì che gli indicatori di dire-
zione lampeggino quando le porte vengono
bloccate o sbloccate con il telecomando RKE.
La funzione può essere abilitata o disabilitata.
Per ulteriori informazioni in merito alla modifica
dell’impostazione corrente, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect®" in"Descrizione della
plancia portastrumenti". Headlight Illumination on Approach
(Luci di cortesia)
Questa funzione attiva i proiettori per un pe-
riodo fino a 90 secondi con porte sbloccate
tramite telecomando RKE. La durata di questa
funzione è programmabile sulle vetture equi-
paggiate con Uconnect®. Per ulteriori informa-
zioni in merito alla modifica dell’impostazione
corrente, fare riferimento a
"Impostazioni
Uconnect®" in"Descrizione della plancia porta-
strumenti".
Blocco porte e portellonePremere e rilasciare il pulsante LOCK sul teleco-
mando RKE per bloccare tutte le porte e il
portellone. Gli indicatori di direzione lampeg-
giano per indicare il riconoscimento del segnale.Se la vettura è dotata di funzione Passive Entry,
fare riferimento a "Keyless Enter-N-Go™" in
"Cose da sapere prima dell’avviamento della
vettura".
Chiave con telecomando RKE
19
Page 27 of 492

Se una porta posteriore è bloccata, non è
possibile aprire la vettura trovandosi nell’abita-
colo senza prima aver sbloccato la porta. La
porta può essere sbloccata manualmente solle-
vando il pomello di blocco.
Chiusura porte automatica — se in
dotazione
La funzione di blocco automatico delle porte è
abilitata per impostazione predefinita. Quando
è abilitata, le porte si bloccano automatica-
mente quando la velocità della vettura supera i
24 km/h (15 miglia/h). La funzione di blocco
porte automatico può essere abilitata o disabi-
litata dalla Rete Assistenziale o attraverso le
impostazioni Uconnect® nell’autoradio.
Funzione di sblocco automatico delle porte
all’uscita — se in dotazione
Se la funzione di sblocco automatico è abilitata,
tutte le porte vengono sbloccate quando si apre
la porta lato guida, in caso la vettura sia stata
arrestata in posizione P (parcheggio). Per ulte-
riori informazioni in merito alla modifica dell’im-
postazione corrente, fare riferimento a"Impo-
stazioni Uconnect®" in"Descrizione della
plancia portastrumenti".
Dispositivo sicurezza bambini -
porte posterioriPer una maggiore sicurezza dei bambini tra-
sportati sui sedili posteriori, le porte posteriori
sono dotate di un apposito sistema di blocco
porte denominato "sicurezza bambini".
Per inserire o disinserire il dispositivo
sicurezza bambini
1. Aprire la porta posteriore.
2. Inserire l’estremità della chiave di emer- genza nel blocchetto e ruotarla in posizione
LOCK o UNLOCK.
3. Ripetere le operazioni 1 e 2 sull’altra porta posteriore.
Ubicazione dispositivo sicurezza bambini
Dispositivo sicurezza bambini
23
Page 28 of 492

ATTENZIONE!
Evitare che i passeggeri rimangano intrap-
polati nella vettura in caso di incidente. Non
dimenticare che se sono stati inseriti i dispo-
sitivi"sicurezza bambini" (con relativo
blocco), le porte posteriori possono essere
aperte solo dall’esterno.
NOTA:
Se il dispositivo sicurezza bambini è inse-
rito, per uscire dai posti posteriori in caso di
emergenza, alzare manualmente il pomello
di blocco delle porte portandolo nella posi-
zione di sblocco, abbassare il cristallo e
aprire la porta usando la maniglia esterna.KEYLESS ENTER-N-GO™Il sistema Passive Entry rappresenta un’evolu-
zione del sistema di accesso senza chiave
(RKE) della vettura ed è una funzione di Key-
less Enter-N-Go™. Questa funzione consente
di bloccare e sbloccare le porte della vettura
senza dover premere i pulsanti LOCK o UN-
LOCK sul telecomando RKE. NOTA:
La funzione Passive Entry può essere
programmata su ON/OFF; per ulteriori
informazioni fare riferimento a Imposta-
zioni Uconnect® in Descrizione della
plancia portastrumenti .
Se la vettura viene sbloccata tramite la
funzione Passive Entry e nessuna porta si
apre entro 60 secondi, la vettura si blocca
nuovamente e l’allarme antifurto, se in
dotazione, viene abilitato.
Se si indossano guanti o se è piovuto e la
maniglia della porta dotata di funzione
Passive Entry è bagnata, è possibile che
la sensibilità del sistema sia ridotta e il
tempo di reazione sia più lungo.
Apertura porta dal lato guida
Con un telecomando RKE Passive Entry abili-
tato entro un raggio di 1,5 metri (5 piedi) dalla
maniglia della porta lato guida, afferrare la
maniglia della porta anteriore lato guida per
sbloccarla automaticamente. Con porta sbloc-
cata, il pomello interno di blocco porta si solleva
automaticamente. NOTA:
Se l’opzione
Unlock All Doors 1st Press
(Sblocco di tutte le porte alla prima pres-
sione) è abilitata, quando si afferra salda-
mente la maniglia della porta lato guida
anteriore, tutte le porte si sbloccano. Per
ulteriori informazioni su come selezionare
Unlock Driver Door 1st Press (Sblocco
della porta lato guida alla prima pressione) o
Unlock All Doors 1st Press (Sblocco di
tutte le porte alla prima pressione), fare
riferimento a Impostazioni Uconnect® in
Descrizione della plancia portastrumenti .
Afferrare la maniglia della porta per sbloccarla
24
Page 30 of 492

Blocco del portellone
Con un telecomando RKE Passive Entry abili-
tato entro un raggio di 1,0 m (3 piedi) dal
portellone, premere il pulsante di blocco Pas-
sive Entry situato sulla parte destra del dispo-
sitivo elettronico di apertura portellone.
NOTA:
Se l’opzione Unlock All Doors 1st Press
(Sblocco di tutte le porte alla prima pres-
sione) è programmata nelle impostazioni
Uconnect®, tutte le porte verranno sbloc-
cate quando si preme il dispositivo elettro-
nico di apertura portellone. Se l’opzione
Unlock Driver Door 1st Press (Sblocco
della porta lato guida alla prima pressione) è
programmata nel sistema Uconnect®, il por-
tellone verrà sbloccato solo quando si
preme il dispositivo elettronico di apertura
portellone. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a Impostazioni Uconnect® in
Descrizione della plancia portastrumenti .Blocco delle porte della vettura
Con uno dei telecomandi RKE Passive Entry
del veicolo situato entro 1,5 metri (5 piedi) dalla
maniglia della porta anteriore lato guida o lato
passeggero, premere il pulsante di blocco della
maniglia della porta per bloccare tutte e quattro
le porte e il portellone.
NOTA:
La chiave deve trovarsi entro 5 piedi (1,5 me-
tri) dalla maniglia utilizzata per bloccare la
vettura.
NON afferrare la maniglia della porta quando si
preme il pulsante sulla maniglia stessa. In tal
modo si potrebbero sbloccare le porte.
NOTA:
Dopo aver premuto il pulsante della ma-
niglia della porta, è necessario attendere
due secondi prima di poter bloccare o
sbloccare le porte mediante la maniglia
della porta con funzione Passive Entry.
In questo modo è possibile verificare se la
vettura è chiusa tirando la maniglia della
porta, senza che la vettura reagisca e
sblocchi le porte.
Premere il pulsante della maniglia per bloccare la porta
NON afferrare la maniglia della porta durante la fase di bloccaggio
26
Page 31 of 492

Il sistema Passive Entry non funziona se la
batteria del telecomando RKE è scarica.La prossimità a un dispositivo mobile può
avere un effetto sul sistema Passive Entry.Le porte della vettura possono essere bloccate
anche utilizzando il pulsante LOCK del teleco-
mando RKE o il pulsante di blocco situato sul
pannello porta interno della vettura.CRISTALLI
Alzacristalli elettriciI comandi degli alzacristalli elettrici si trovano
sul pannello di rivestimento della porta lato
guida. Sulla porta lato passeggero anteriore e
sulle porte posteriori è presente un unico pul-
sante che consente di azionare i cristalli del
passeggero anteriore e dei passeggeri poste-
riori. I pulsanti alzacristalli funzionano solo se il
dispositivo di accensione è in posizione RUN o
ACC.I comandi alzacristalli elettrici rimangono attivi
per circa dieci minuti dopo aver portato il dispo-
sitivo di accensione su OFF. L’apertura di una
delle porte anteriori della vettura annulla questa
funzione.
ATTENZIONE!
Non lasciare i bambini soli in una vettura
incustodita e non lasciare che giochino con
gli alzacristalli. Non lasciare la chiave all’in-
terno o in prossimità della vettura o in un
(Continuazione)
ATTENZIONE!
(Continuazione)
luogo accessibile ai bambini e non lasciare
il dispositivo di accensione di una vettura
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go™ in
modalità ACC o RUN. Gli occupanti della
vettura, e in particolare i bambini incustoditi,
possono rimanere intrappolati tra il cristallo e
il vano del cristallo in caso di azionamento
accidentale di un alzacristallo. Potrebbero
conseguirne lesioni gravi o addirittura letali.
Apertura automatica
Entrambi i pulsanti alzacristalli lato guida e lato
passeggero anteriore sono dotati della funzione
di apertura automatica. Premendo il pulsante
alzacristallo al primo scatto e rilasciandolo, il
cristallo si abbassa automaticamente. Per an-
nullare l’apertura automatica, azionare il pul-
sante verso l’alto o verso il basso, quindi rila-
sciarlo.
Pulsanti alzacristalli elettrici
27
Page 33 of 492

Pulsante di esclusione degli alzacristalli
Il pulsante di esclusione alzacristalli sulla porta
lato guida consente di disabilitare il comando
alzacristalli sulle porte posteriori. Per disattivare
i comandi alzacristalli sulle porte posteriori,
premere il pulsante di esclusione degli alzacri-
stalli. Per attivare i comandi alzacristalli, pre-
mere di nuovo il pulsante di esclusione degli
alzacristalli.Effetto ventoL’effetto vento può essere definito come una
sensazione di pressione sulle orecchie o la
percezione di un rumore di elicottero. La vetturapuò subire un effetto vento con i cristalli abbas-
sati o il tetto apribile (se in dotazione) in talune
posizioni di apertura totale o parziale. Si tratta
comunque di un fenomeno del tutto normale
che può essere ridotto a un minimo accettabile.
Se si verifica con i cristalli posteriori aperti,
aprire i cristalli anteriori e posteriori insieme
onde ridurne l’effetto al minimo. Se questo
avviene con il tetto aperto, modificare la posi-
zione di apertura per ridurre al minimo il feno-
meno.
PORTELLONESblocco/accesso al portellone
La funzione di sblocco Passive Entry del portel-
lone è integrata nel dispositivo elettronico di
apertura portellone. Con un telecomando RKE
Passive Entry abilitato entro un raggio di 1,0 m
(3 piedi) dal portellone, premere il dispositivo
elettronico di apertura portellone per aprirlo con
un movimento fluido.
NOTA:
Se l’opzione
Unlock All Doors 1st Press
(Sblocco di tutte le porte alla prima pres-
sione) è programmata nelle impostazioni
Uconnect®, tutte le porte verranno sbloccate
quando si preme il dispositivo elettronico di
apertura portellone. Se l’opzione Unlock
Driver Door 1st Press (Sblocco della porta
lato guida alla prima pressione) è program-
mata nelle impostazioni Uconnect®, il portel-
lone verrà sbloccato solo quando si preme il
dispositivo elettronico di apertura portellone.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
Impostazioni Uconnect® in Descrizione
della plancia portastrumenti .Blocco del portellone
Con un telecomando RKE Passive Entry abili-
tato entro un raggio di 1,0 m (3 piedi) dal
portellone, premere il pulsante di blocco Pas-
sive Entry situato sulla parte destra del dispo-
sitivo elettronico di apertura portellone.
Pulsante di esclusione degli alzacristalli
29
Page 103 of 492

ATTENZIONE!
Un’eccessiva inclinazione dello schienale
non consente al tratto a bandoliera della
cintura di sicurezza di aderire al torace. In
caso di incidente, si rischierebbe di scivolare
sotto la cintura di sicurezza con conse-
guenze gravi o addirittura letali.
SEDILE LATO GUIDA A
POSIZIONI MEMORIZZABILI —
SE IN DOTAZIONETale funzione consente al conducente di memo-
rizzare fino a due profili diversi da richiamare
facilmente mediante un apposito interruttore.
Ogni profilo memorizzato contiene le imposta-
zioni delle posizioni desiderate per il sedile lato
guida, gli specchi retrovisori laterali, il piantone
dello sterzo telescopico e ad assetto regolabile
(se in dotazione) e una serie di preselezioni
delle stazioni radio. Il telecomando RKE può
inoltre essere programmato per richiamare le
stesse posizioni quando viene premuto il pul-
sante UNLOCK.
NOTA:
La vettura è dotata di due telecomandi RKE;
è possibile collegarne uno alla posizione
di memoria 1 e l’altro alla posizione di me-
moria 2.L’interruttore del sedile a posizioni memorizza-
bili è situato sul pannello di rivestimento della
porta lato guida. L’interruttore è composto da
tre pulsanti:
Il pulsante (S) che viene utilizzato per atti-
vare la funzione di salvataggio in memoria.
I pulsanti (1) e (2) che sono utilizzati per
richiamare i due profili memorizzati
pre-programmati.
Rilascio del sedile posteriore
Interruttore del sedile a posizioni memorizzabili
99
Page 105 of 492

4. Entro cinque secondi premere e rilasciarerispettivamente il pulsante (1) o (2). Sul
quadro strumenti viene visualizzato il mes-
saggio "Memory Profile Set" (Profilo memo-
rizzato impostato) (1 o 2).
5. Premere e rilasciare il pulsante di blocco sul telecomando RKE entro 10 secondi.
NOTA:
I telecomandi RKE possono essere esclusi
dalle impostazioni di memorizzazione pre-
mendo prima il pulsante SET (S) ed entro
10 secondi il pulsante di sblocco sul teleco-
mando.Richiamo di una posizione
memorizzataNOTA:
per richiamare le posizioni memorizzate la
leva del cambio deve essere posizionata su
P (parcheggio). Se si tenta di eseguire un
richiamo con il cambio in posizione diversa
da P (parcheggio), sul display informazioni
conducente (DID) viene visualizzato un mes-
saggio. Richiamo della posizione memorizzata del
conducente
uno
Per richiamare le impostazioni memorizzate
per
il conducente uno con l’interruttore di
comando memorizzazione, premere il pul-
sante di memoria numero 1 sull’interruttore
del comando memorizzazione.
Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente uno con il telecomando
RKE, premere il pulsante UNLOCK sul tele-
comando stesso collegato alla posizione di
memoria 1.
Richiamo della posizione memorizzata del
conducente due
Per richiamare le impostazioni memorizzate
per
il conducente due con l’interruttore del
comando memorizzazione, premere il pul-
sante di memoria numero 2 sull’interruttore
del comando memorizzazione.
Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente due con il telecomando RKE,
premere il pulsante UNLOCK sul telecomando
collegato alla posizione di memoria 2.
Per annullare il richiamo di una posizione, pre-
mere uno dei pulsanti di memoria durante l’ope-
razione di richiamo (S, 1 o 2). Una volta annullato
il richiamo, il sedile lato guida, il piantone dello
sterzo (se in dotazione) e i pedali (se in dota-
zione) si arrestano. Prima di selezionare un’altra
posizione si dovrà attendere un secondo.Sedile con ingresso/uscita facilitatiQuesta funzione offre la possibilità di posizio-
nare automaticamente il sedile lato guida ren-
dendo più agevole per il conducente l’entrata e
l’uscita dalla vettura.
La distanza di spostamento del sedile lato guida
dipende dalla sua posizione quando il disposi-
tivo di accensione viene portato in posizione
OFF.
Quando si porta il dispositivo di accensione
in posizione OFF, il sedile lato guida retro-
cede di circa 60 mm (2,4 poll.) se la sua
posizione è spostata in avanti rispetto al
finecorsa posteriore di una distanza pari o
superiore a 67,7 mm (2,7 poll.). Il sedile torna
alla posizione precedentemente impostata
quando il dispositivo di accensione della vet-
tura viene portato in posizione ACC o RUN.
101
Page 112 of 492

Luci di lettura/cortesia anterioriLe luci di lettura anteriori sono montate nella
console a padiglione.
Le luci si accendono premendo uno degli inter-
ruttori posti ai lati della console. Questi pulsanti
sono retroilluminati per garantirne la visibilità
di notte. Per spegnere le luci, premere di nuovo
l’interruttore. Esse si accendono anche se si
preme il pulsante UNLOCK sul telecomando
RKE.
Luci di cortesiaLe luci di cortesia possono essere accese pre-
mendo l’angolo superiore del trasparente. Per
spegnere le luci, premere nuovamente il traspa-
rente.
Luce internaLa console a padiglione è dotata di una luce
interna. Tale luce viene impiegata per migliorare
la visibilità del pavimento e dell’area del tunnel
centrale.Leva di comando multifunzioneLa leva di comando multifunzione si trova sul
lato sinistro del piantone sterzo.
Luci di lettura anteriori
Interruttori delle luci di lettura anteriori
Luci di cortesia
108