service interval JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2015, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2015Pages: 502, tamaño PDF: 3.66 MB
Page 154 of 502
Habilitación e inhabilitación del
sistema ParkSense®ParkSense® puede activarse y desactivarse
con el interruptor de ParkSense®.Cuando se pulsa el interruptor de
ParkSense® para desactivar el sis-
tema, el grupo de instrumentos
mostrará el mensaje
"PARKSENSE OFF" (ParkSense
desactivado) durante unos cinco segundos.
Consulte "Pantalla de información del conduc-
tor (DID)" en"Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener más información. Si
la palanca de cambios/el selector de marchas
se cambia a REVERSE (Marcha atrás) y el
sistema está inhabilitado, el DID mostrará el
mensaje "PARKSENSE OFF" (ParkSense de-
sactivado) mientras el vehículo se encuentre en
la posición REVERSE (Marcha atrás).
El LED del interruptor de ParkSense® se en-
cenderá cuando ParkSense® se desactive o
requiera servicio. El LED del interruptor de
ParkSense® se apagará cuando el sistema
esté activo. Si se pulsa el interruptor de
ParkSense® y el sistema requiere servicio, el LED del interruptor parpadeará temporalmente
para, a continuación, permanecer encendido.
Mantenimiento del sistema de
asistencia al estacionamiento
ParkSense®Al arrancar el vehículo, si el sistema
ParkSense® detecta una condición de error, el
grupo de instrumentos emitirá un timbre so-
noro, una vez con cada activación y desactiva-
ción del encendido, y en la pantalla se mostrará
durante cinco segundos el mensaje
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR
SENSORS"
(ParkSense no disponible, limpie
los sensores traseros), "PARKSENSE UNAVAI-
LABLE WIPE FRONT SENSORS" (ParkSense
no disponible, limpie los sensores delanteros) o
"PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED" (ParkSense no disponible, es nece-
sario someterlo a servicio). Cuando la palanca
de cambios se ponga en REVERSE (Marcha
atrás) y el sistema detecte una condición de
error, la pantalla de información del conductor
(DID) mostrará durante cinco segundos el men-
saje "PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS" (ParkSense® no disponible, limpie los sensores traseros),
"PARKSENSE
UNAVAILABLE WIPE FRONT SENSORS"
(ParkSense® no disponible, limpie los sensores
delanteros) o "PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED" (ParkSense® no dispo-
nible, es necesario someterlo a servicio). Tras
cinco segundos, se mostrará un gráfico del
vehículo con la palabra "UNAVAILABLE"(No
disponible) en el lugar del sensor delantero o
trasero, según el que esté defectuoso. El sis-
tema continuará señalizando el lado en el que
está el problema con arcos de alerta en la
pantalla. Estos arcos de alerta interrumpirán el
mensaje "PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS" (ParkSense no disponible,
limpie los sensores traseros), "PARKSENSE
UNAVAILABLE WIPE FRONT SENSORS"
(ParkSense no disponible, limpie los sensores
delanteros) o "PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED" (ParkSense no disponi-
ble, es necesario someterlo a servicio) si se
detecta un objeto en el intervalo de cinco se-
gundos de visualización del mensaje. El gráfico
del vehículo permanecerá en pantalla todo el
tiempo que se continúe en REVERSE (Marcha
150
Page 205 of 502
DID durante el arranque del vehículo con el
kilometraje permitido actual e irá acompa-
ñado de un único timbre. El kilometraje res-
tante se puede consultar en cualquier mo-
mento en la lista de"Mensajes"de la DID.
Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill
AdBlue® (El motor no arrancará en XXXX
millas, rellenar AdBlue®): este mensaje se
mostrará cuando el alcance de conducción
de AdBlue® sea inferior a 200 millas. Tam-
bién aparece con 150 millas y 100 millas. Es
necesario reponer líquido AdBlue® antes de
que transcurra el kilometraje mostrado. El
mensaje se mostrará en la DID durante el
arranque del vehículo con una distancia de
kilometraje actualizada e irá acompañado de
un único timbre. Al indicar 100 millas, el
intervalo restante se muestra continuamente
mientras se utiliza el vehículo. Las distancias
restantes de 75, 50 y 25 millas irán acompa-
ñadas también de timbres. El testigo de
AdBlue® bajo permanecerá encendido hasta
que se reponga el líquido AdBlue®.
Engine Will Not Restart Refill AdBlue® (El
motor no arrancará, rellenar AdBlue®): este
mensaje se mostrará cuando el alcance de conducción de AdBlue® sea inferior a 1 milla,
es necesario reponer líquido AdBlue® o el
motor no volverá a arrancar. El mensaje se
mostrará en la DID durante el arranque del
vehículo e irá acompañado de un único
timbre. El testigo de AdBlue® bajo se encen-
derá de manera continua hasta que se re-
pongan como mínimo dos galones de líquido
AdBlue® en el depósito.
Mensajes de advertencia de fallo de
AdBlue® - Si está equipadoExisten mensajes diferentes que se muestran si
el vehículo detecta que el sistema de AdBlue®
se ha llenado con líquido distinto de AdBlue®, si
se detectan fallos de componentes o si se
detectan alteraciones.
Cuando sea necesario realizar el manteni-
miento del sistema AdBlue®, se mostrarán las
siguientes advertencias:
Service AdBlue® System See Dealer (Ser-
vicio al sistema AdBlue®, acuda al concesio-
nario): este mensaje se mostrará cuando el
fallo se detecte inicialmente, cada vez que se
arranca el vehículo. El mensaje irá acompa-
ñado de un único timbre y la luz indicadora de avería. Le recomendamos que acuda a su
concesionario autorizado más cercano para
que su vehículo reciba servicio inmediata-
mente. Si no se corrige en 50 millas, el
vehículo pasará a la fase de advertencia y
mensaje de
"Engine Will not restart in XXX
mi Service AdBlue® See dealer" (El motor no
arrancará en XXX millas, mantenimiento de
AdBlue®, acuda al concesionario).
Incorrect AdBlue® Detected See Dealer
(AdBlue® incorrecto detectado, acuda al
concesionario): este mensaje se mostrará si
el sistema de AdBlue® ha detectado que se
ha introducido líquido incorrecto en el depó-
sito de AdBlue®. El mensaje irá acompañado
de un único timbre. Le recomendamos que
acuda a su concesionario autorizado más
cercano para que su vehículo reciba servicio
inmediatamente. Si no se corrige en 50 mi-
llas, el vehículo pasará a la fase de adver-
tencia y mensaje de "Engine Will not restart
in XXX mi Service AdBlue® See dealer" (El
motor no arrancará en XXX millas, manteni-
miento de AdBlue®, acuda al concesionario).
Engine Will Not Restart in XXX mi Service
AdBlue® See Dealer (El motor no arrancará
201
Page 206 of 502
en XXX millas, mantenimiento de AdBlue®,
acuda al concesionario): este mensaje se
muestra primero si no se realiza el manteni-
miento del fallo detectado después de 50
millas de funcionamiento. También aparece
con 150 millas, 125 millas y 100 millas. Es
necesario realizar el mantenimiento del sis-
tema antes de que transcurra el kilometraje
mostrado. El mensaje se mostrará en la DID
durante el arranque del vehículo con una
distancia de kilometraje actualizada e irá
acompañado de un único timbre. Al arrancar
a las 100 millas, el intervalo restante se
muestra continuamente mientras se utiliza el
vehículo. Las distancias restantes de 75, 50
y 25 millas irán acompañadas también de
timbres. Le recomendamos que acuda a su
concesionario autorizado más cercano para
que su vehículo reciba servicio
inmediatamente.
Engine Will Not Restart Service AdBlue®
System See Dealer (El motor no arrancará,
mantenimiento del sistema de AdBlue®,
acuda al concesionario): este mensaje se
mostrará si no se realiza el mantenimiento
del problema del sistema de AdBlue® detec- tado durante el periodo permitido. El motor
no arrancará a menos que el concesionario
autorizado realice el mantenimiento del
vehículo. Este mensaje se mostrará cuando
quede menos de 1 milla hasta que el motor
deje de arrancar y cada vez que se arranque
el vehículo, y se mostrará continuamente. El
mensaje irá acompañado de un único timbre.
La luz indicadora de avería se iluminará
continuamente. Si el mensaje aparece mien-
tras el motor está en marcha, es muy reco-
mendable acudir a su concesionario autori-
zado más cercano.
Engine Will Not Start Service AdBlue®
System See Dealer (El motor no arrancará,
mantenimiento del sistema de AdBlue®,
acuda al concesionario): este mensaje se
mostrará cuando no se realice el manteni-
miento del fallo detectado después de que se
muestre el mensaje de que el motor no
arranca, mantenimiento del sistema de Ad-
Blue®, acuda a su concesionario la próxima
vez que se arranque el motor. El motor no
arrancará a menos que el concesionario
autorizado realice el mantenimiento del
vehículo. El mensaje irá acompañado de un único timbre. La luz indicadora de avería se
iluminará continuamente. Si el mensaje apa-
rece y no puede arrancar el motor, recomen-
damos remolcar el vehículo hasta el conce-
sionario autorizado más cercano
inmediatamente.
NOTA:
El indicador puede tardar hasta cinco
segundos en actualizarse después de
agregar un galón o más de líquido de
escape diésel (AdBlue®) al depósito de
AdBlue®. Si tiene una avería relacionada
con el sistema de AdBlue®, es posible
que este indicador no se actualice para el
nuevo nivel. Acuda a su concesionario
autorizado en busca de asistencia.
El indicador de AdBlue® podría también
no actualizarse inmediatamente después
del llenado si la temperatura del líquido
de AdBlue® es inferior a -11 °C (12 °F). El
calefactor de línea de AdBlue® posible-
mente calentará el líquido AdBlue® y per-
mitirá que el indicador se actualice des-
pués de un período de tiempo de
funcionamiento. En condiciones de tem-
202
Page 306 of 502
Motor de gasolina 3.6L y motor
diésel 3.0LSu vehículo está equipado con un sistema de
dirección asistida electrohidráulico que propor-
cionará una buena respuesta del vehículo y
maniobrabilidad mejorada en espacios reduci-
dos. El sistema adaptará su ayuda para propor-
cionar una respuesta adecuada al estacionar y
una sensación agradable al conducir el
vehículo. Si el sistema de dirección asistida
electrohidráulico experimenta un defecto que
impide proporcionar ayuda de dirección asis-
tida, el sistema proporcionará capacidad de
dirección mecánica.PRECAUCIÓN
Las maniobras extremas de dirección pue-
den forzar a la bomba de accionamiento
eléctrico a reducir o detener la ayuda de
dirección asistida para evitar el deterioro al
sistema. El funcionamiento normal se resta-
blecerá cuando se deje enfriar el sistema.Si la pantalla de la DID muestra el
mensaje
"SERVICE POWER STE-
ERING" (Mantenimiento de la di-
rección asistida) y un icono inter-
mitente, el vehículo necesita recibir
asistencia en el concesionario. Es probable que
el vehículo haya perdido la ayuda de la direc-
ción asistida. Consulte "Pantalla de información
del conductor (DID)" en"Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener más
información.
Si aparece el mensaje "POWER STEERING
HOT" (Sistema de dirección asistida caliente)
junto con un icono en la pantalla de la DID,
puede que se hayan realizado maniobras ex-
tremas de dirección y que se haya producido un
sobrecalentamiento en el sistema de dirección
asistida. Se perderá temporalmente la ayuda
de la dirección asistida hasta que deje de existir
el sobrecalentamiento. Cuando las condiciones
de conducción sean seguras, detenga el
vehículo y déjelo en ralentí brevemente hasta
que se apague la luz. Consulte "Pantalla de
información del conductor (DID)" en"Conoci-
miento de su panel de instrumentos" para ob-
tener más información. NOTA:
Aunque no funcione la ayuda de direc-
ción asistida, el vehículo podrá condu-
cirse con normalidad. En esas condicio-
nes se producirá un incremento
sustancial en el esfuerzo necesario para
mover la dirección, especialmente a velo-
cidades muy bajas y durante maniobras
de aparcamiento.
Si el problema continúa, acuda a su con-
cesionario autorizado para realizar el
mantenimiento.
Verificación del líquido de la
dirección asistidaNo es necesario comprobar el nivel de líquido
de dirección asistida a intervalos de servicio
definidos. El líquido solamente debe compro-
barse en caso de sospecharse de la existencia
de una fuga, cuando aparecen ruidos anorma-
les y/o si el sistema no funciona como es
debido. Coordine las tareas de inspección a
través de un concesionario autorizado.
302