oil change JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Käyttö- ja huolto-ohjekirja (in in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 480, PDF Size: 2.92 MB
Page 192 of 480
Vaihteenvaihdon ilmaisin (GSI) –
lisävaruste
Vaihteenvaihdon ilmaisin (GSI) on käytössä au-
toissa, joissa on Paddle Shift -vaihtosiiveketila
tai manuaalinen Shifter Manual Gate -tila. Se
ilmoittaa kuljettajalle DID-näytössä, kun suosi-
teltava vaihteen vaihtamiskohta on saavutettu.
Ilmoituksella muistutetaan kuljettajaa, että vaih-
teen vaihtaminen vähentää polttoaineenkulu-
tusta. Ylösvaihdon ilmaisin osoittaa, milloin suu-
remman vaihteen valitsemista suositellaan.
Alasvaihdon ilmaisin osoittaa, milloin pienem-
män vaihteen valitsemista suositellaan.
Vaihteenvaihdon ilmaisin näkyy DID-näytössä,
kunnes kuljettaja vaihtaa vaihdetta tai kunnes
ajo-olosuhteet muuttuvat niin, että vaihteen
vaihtaminen ei vähennä polttoaineenkulutusta.
Moottoriöljyn käyttöiän nollausOil Change Required (Öljynvaihto tehtävä)
Ajoneuvossa on öljynvaihtotarpeen ilmaisinjär-
jestelmä. DID-näytössä näkyy yksittäisen ääni-
merkin jälkeen viiden sekunnin ajan viesti Oil
Change Required (Öljynvaihto tehtävä), kun on
määräaikaisen öljynvaihdon aika. Öljynvaihdon
ilmaisinjärjestelmä perustuu käyttöön, joten öl-
jynvaihtoväli vaihtelee kuljettajan ajotyylin mu-
kaan.
Jollei tätä viestiä nollata, se näkyy aina, kun
virtalukko asetetaan ON/RUN (Virta/ajo)
-asentoon. Jos haluat poistaa tämän viestin
väliaikaisesti näkyvistä, paina ja vapautaOK-
painike. Jos haluat nollata öljynvaihtotarpeen
ilmaisinjärjestelmän (tehdyn määräaikaishuol-
lon jälkeen), noudata seuraavia ohjeita.
Öljynvaihdon nollaus
1. Vapauta jarrupoljin, paina ENGINE START/
STOP (Moottorin käynnistys/pysäytys)
-painiketta kerran ja aseta virtalukko ON/
RUN (Virta/ajo) -asentoon (älä käynnistä
moottoria).
Alasvaihdon ilmaisin
Ylösvaihdon ilmaisin
188
Page 193 of 480
2. Paina kaasupoljin kokonaan hitaasti pohjaan
kolme kertaa 10 sekunnin aikana.
3.
Vapauta jarrupoljin, paina ENGINE START/
STOP (Moottorin käynnistys/pysäytys)
-painiketta ja vapauta se ja palauta virtalukko
OFF/LOCK (Sammutus/lukitus) -asentoon.
HUOMAUTUS:
Jos viesti on edelleen näytössä, kun auto
käynnistetään, öljynvaihtotarpeen ilmaisin-
järjestelmää ei nollattu. Toista vaiheet tarvit-
taessa uudelleen.
Toissijainen öljynvaihdon nollausmene-
telmä
1. Vapauta jarrupoljin, paina ENGINE START/
STOP (Moottorin käynnistys/pysäytys)
-painiketta kerran ja aseta virtalukko ON/
RUN (Virta/ajo) -asentoon (älä käynnistä
moottoria).
2. Siirry DID-näytön Vehicle Info (Ajoneuvon
tiedot) -valikossa Oil Life (Öljyn käyttöikä)
-alivalikkoon.3. PidäOK-painiketta painettuna, kunnes arvo
on 100 %.
DID-näytön viestitNäitä ovat esimerkiksi seuraavat:
•Front Seatbelts Unbuckled (Etuistuimen tur-
vavyö auki)
•Driver Seat Belt Unbuckled (Kuljettajan tur-
vavyö auki)
•Passenger Seat Belt Unbuckled (Matkusta-
jan turvavyö auki)
•Traction Control Off (Luistonesto poissa
käytöstä)
•Washer Fluid Low (Lasinpesuneste vähissä)
•Oil Pressure Low (Alhainen öljynpaine)
•Oil Change Due (Öljynvaihto tehtävä)
•Fuel Low (Polttoaine vähissä)
•Service Anti-lock Brake System (Huolla luk-
kiutumattomat jarrut)
•Service Electronic Throttle Control (Huolla
sähkötoiminen kaasupoljin)•Service Power Steering (Huolla
ohjaustehostin)
•Cruise Off (Vakionopeussäädin poissa
käytöstä)
•Cruise Ready (Vakionopeussäädin valmis)
•ACC Override (Mukautuvan vakionopeus-
säätimen ohitus)
•Cruise Set To XXX MPH (Vakionopeus
XXX mph asetettu)
•Rengaspainenäyttö ja alipaineisten renkai-
den kohdalla näkyvä viesti Inflate Tire to XX
(Täytä rengas paineeseen XX)
•Service Tire Pressure System (Huolla
rengaspainejärjestelmä)
•Speed Warning Set to XXX MPH (Nopeus-
varoitus asetettu arvoon XXX mph)
•Speed Warning Exceeded (Nopeusrajoitus-
arvo ylitetty)
•Parking Brake Engaged (Seisontajarru
kytketty)
•Brake Fluid Low (Jarruneste vähissä)
189
Page 195 of 480
•Entry/Exit Ride Height Achieved (Autoon
nousun / autosta poistumisen ajokorkeus
saavutettu)
•Selected Ride Height Not Permitted (Valittu
ajokorkeus ei ole sallittu)
•Service Air Suspension System Immediately
(Huolla ilmajousitusjärjestelmä heti)
•Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (Vähennä nopeutta, jotta valittu ajo-
korkeus voidaan säilyttää)
•Air Suspension System Cooling Down
Please Wait (Ilmajousitusjärjestelmää jääh-
dytetään, odota)
•Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (Au-
toa ei voi laskea, ovi on auki)
•Air Suspension Temporarily Disabled (Ilma-
jousitus on väliaikaisesti poistettu käytöstä)
•Battery Low Start Engine To Change Ride
Height (Akun varaus on alhainen, käynnistä
moottori ajokorkeuden muuttamista varten)Mukautettava merkkivalo-osio on jaettu oikealla
näkyviin valkoisiin ja vihreisiin merkkivaloihin ja
vasemmalla näkyviin oransseihin ja punaisiin
merkkivaloihin.
DID-näytön valittavissa olevat
valikkokohteet
Valitseylöstaialasosoittavalla nuolipai-
nikkeella haluamasi DID-näytön valikon
kuvake/otsikko.
Speedometer (Nopeusmittari)
Valitseylöstaialasosoittavalla
nuolipainikkeella nopeusmittari-
kuvake DID-näytössä. Valitse analogi-
nen tai digitaalinen nopeusmittari-
näyttövasemmalla
taioikeallanuolipainikkeella. Valitse nopeus-
mittarin yksiköt (km/h tai mph) paina-
mallaOK-painiketta.
Vehicle Info (Ajoneuvon tiedot, asiakkaan
tietotoiminnot)
Valitseylös
taialasosoitta-
valla nuolipainikkeella Vehicle Info
(Ajoneuvon tiedot) -kuvake/otsikko
DID-näytössä. Selaavasemmalle
taioikealleosoittavalla nuo-
lipainikkeella tietojen alivalikkoja ja
valitse valikko tai nollaa se painamallaOK-
painiketta:
Tire Pressure (Rengaspaine)
Transmission Temperature (Vaihteiston läm-
pötila)
Oil Temperature (Öljyn lämpötila)
Oil Pressure (Öljynpaine)
Oil Life (Öljyn käyttöikä)
Battery Voltage (Akun jännite)
Analoginen
Digitaalinen
191
Page 250 of 480
RadioVoit siirtyä kuuntelemaan haluamiasi AM- tai
FM-radiokanavia nopeasti äänikomennon
avulla.
Paina VR-painiketta
. Odota piippausta ja
sano sitten…
•Tune toninety-five-point-five FM (Viritä ka-
nava yhdeksänkymmentäviisi pilkku viisi FM)
•Tune toSatellite Channel Hits 1 (Viritä ka-
nava Hittiradio)VINKKI:Jos et tiedä, mitä sanoa tai haluat
oppia uuden äänikomennon, paina VR-
painiketta
ja sanoHelp(Ohje). Järjestelmä
antaa sinulle komentoluettelon.
MediaUconnect-järjestelmässä on USB-, SD-,
Bluetooth- ja AUX-liitännät (lisävaruste). Ääni-
komennoilla pystyy ohjaamaan vain liitettyjä
USB- ja AUX-laitteita. (CD-soitin on saatavana
lisävarusteena, eikä sitä ole kaikissa autoissa.)
Paina VR-painiketta
. Odota piippausta ja
sano sen jälkeen yksi seuraavista komennoista.
Valitse media tai esittäjä noudattamalla järjes-
telmän kehotuksia.
•Change sourceto Bluetooth (Vaihda läh-
teeksi Bluetooth)
Uconnect 8.4A/8.4AN
Uconnect 5.0 -radio
Uconnect 8.4A/8.4AN -radio
246
Page 432 of 480
HUOLTOAIKATAULU
Huoltoaikataulu – bensiinimoottoriTässä käyttöoppaassa luetellut huoltotoimenpi-
teet on suoritettava mainittujen aikojen tai ajo-
kilometrien jälkeen, jotta ajoneuvon takuu ei
raukea ja ajoneuvon toiminta ja luotettavuus
eivät kärsi. Pölyisissä oloissa, erittäin lyhyillä
matkoilla ja muissa äärioloissa käytettävät ajo-
neuvot saattavat vaatia huoltotoimenpiteitä
useamminkin. Ajoneuvo on tutkittava ja huollet-
tava myös silloin, kun epäillään vikaa.
Öljynvaihtotarpeen ilmaisinjärjestelmä muistut-
taa, kun auto on vietävä määräaikaishuoltoon.
Jos autossa on kuljettajan tietonäyttö (DID),
viesti Oil Change Required (Öljynvaihto teh-
tävä) näkyy DID-näytössä ja äänimerkki kuuluu,
kun öljynvaihto on ajankohtainen.
Öljyn vaihtotarpeen viesti syttyy noin 11 200 km
(7 000 mailia) viimeisimmän öljynvaihdon jäl-
keen. Vie ajoneuvo huoltoon mahdollisimman
nopeasti eli seuraavien 800 ajokilometrin
(500 mailin) aikana.HUOMAUTUS:
•
Öljyn vaihtotarpeen viesti ei seuraa edelli-
sestä öljynvaihdosta kulunutta aikaa. Vaihda
auton öljyt, jos edellisestä vaihdosta on ku-
lunut 12 kuukautta, vaikka öljynvaihtotar-
peen ilmaisinviestiä EI näkyisi.
•Vaihda moottoriöljy useammin, jos ajat
pitkiä aikoja maastossa.
•
Missään olosuhteissa öljynvaihtoväli ei saa
olla yli 12 000 km (7 500 mailia) tai 12 kuu-
kautta sen mukaan, kumpi täyttyy ensin.
Merkkihuolto nollaa öljynvaihtotarpeen ilmaisi-
men, kun säännöllinen öljynvaihto on tehty. Jos
säännöllinen öljynvaihto on tehty muualla kuin
valtuutetulla jälleenmyyjällä, viesti voidaan nol-
lata luvun Kojelauta ja mittaristo kohdassa Ajo-
neuvon elektroninen tietokeskus (EVIC) annet-
tujen ohjeiden mukaisesti.
Aina tankkauksen yhteydessä
•Tarkista moottoriöljyn määrä noin viiden mi-
nuutin kuluttua siitä, kun täysin lämmennyt
moottori on sammutettu. Mittaustulos on tar-
kempi, kun ajoneuvo on tasaisella alustalla.Lisää öljyä vain silloin, jos pinta on ADD- tai
MIN-merkin kohdalla tai sen alapuolella.
•Tarkista tuulilasinpesunesteen määrä ja lisää
tarvittaessa.
Kerran kuukaudessa
•
Tarkista rengaspaineet ja etsi renkaista epäta-
vallisia kulumia tai vaurioita. Vaihda renkaiden
paikkoja, jos huomaat epätasaista kulumista.
•Tarkista akku sekä puhdista ja kiristä liittimet
tarvittaessa.
•Tarkista jäähdytysnestesäiliön, jarrujen pää-
sylinterin ja ohjaustehostimen nestemäärä ja
lisää nestettä tarvittaessa.
•Tarkista, että kaikki valot ja muut sähkölait-
teet toimivat moitteettomasti.
Jokaisen öljynvaihdon yhteydessä
•Vaihda moottoriöljyn suodatin.
•Tarkista jarruletkut ja -putket.
HUOMAUTUS!
Säännöllisten huoltotoimenpiteiden laiminlyömi-
nen saattaa aiheuttaa vahinkoa ajoneuvolle.
428
Page 437 of 480
VAROITUS!
•Voit loukata itsesi vakavasti huoltotöiden
aikana. Tee ainoastaan sellaisia huolto-
töitä, jotka hallitset ja joihin sinulla on
tarvittavat työkalut. Jos et ole varma,
osaatko huoltaa ajoneuvoa, vie se asian-
tuntevan mekaanikon huollettavaksi.
•Auton asianmukaisten tarkistusten ja huol-
tojen laiminlyönti voi johtaa osien vikaan-
tumiseen ja vaikuttaa auton käsiteltävyy-
teen ja suorituskykyyn. Seurauksena voi
olla onnettomuus.
Vaativat olosuhteet
†† Vaihda moottoriöljy ja öljynsuodatin
7 500 km:n (4 500 mailin) tai 12 kuukauden
välein, jos käytät ajoneuvoasi joissakin seuraa-
vista vaativista olosuhteista:
•Pysähdyt usein kesken matkan.
•Ajat pölyisissä oloissa.
•Ajat lyhyitä, alle 16 kilometrin (10 mailin)
matkoja.•Auton perässä on perävaunu.
•Taksi, poliisi tai kuljetuspalvelu (kaupallinen).
•Ajat maastossa tai autiomaassa.
Huoltoaikataulu – dieselmoottoriAjoneuvossa on öljynvaihtotarpeen ilmaisinjär-
jestelmä. Öljynvaihtotarpeen ilmaisinjärjes-
telmä muistuttaa, kun auto on vietävä määräai-
kaishuoltoon.
Öljynvaihtotarpeen ilmaisinviesti näkyy valais-
tuna moottorin käyttötilan mukaan. Tämä tar-
koittaa, että ajoneuvo tarvitsee huoltoa. Käyttö-
olosuhteet, kuten toistuvat lyhyet matkat,
perävaunun veto tai erittäin kuumat tai kylmät
ympäristön lämpötilat vaikuttavat siihen, milloin
Oil Change Required (Öljynvaihto tehtävä)
-viesti näkyy näytössä.
Merkkihuolto nollaa öljynvaihtotarpeen ilmaisi-
men, kun säännöllinen öljynvaihto on tehty. Jos
säännöllinen öljynvaihto on tehty muualla kuin
valtuutetulla jälleenmyyjällä, viesti voidaan nol-
lata luvun Kojelauta ja mittaristo kohdassa Kul-
jettajan tietonäyttö (DID)/Öljynvaihto tehtävä
annettujen ohjeiden mukaisesti.Moottoriöljyn suodattimen vaihtaminen
Koteloon jäänyttä öljyä voi roiskua kotelosta,
kun uusi suodatin asennetaan, jos jäännösöljyä
ei poisteta kotelosta tai sen ei anneta kulkeutua
takaisin moottoriin. Kun huollat tämän moottorin
öljynsuodatinta, poista varovasti suodatin ja
poista koteloon jäänyt öljy imupistoolilla tai
odota noin 30 minuuttia, että öljy palautuu ta-
kaisin moottoriin.
Jotta ajoneuvo toimisi moitteettomasti ja turval-
lisesti, valmistaja on määrittänyt ajoneuvokoh-
taiset määräaikaishuoltovälit.
Valmistaja suosittelee, että määräaikaishuollot
tehdään ajoneuvon myyneessä valtuutetussa
liikkeessä. Huollata aina autosi valtuutetussa
liikkeessä. Siellä on valmistajan kouluttama
henkilökunta ja alkuperäiset MOPAR-varaosat
sekä sähköiset ja mekaaniset erikoistyökalut,
joita käyttämällä vältetään kalliit korjaukset
myöhemmin.
Tässä osassa kuvattuja huoltoaikatauluja on
noudatettava.
433