headlights JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 492, PDF Dimensioni: 5.19 MB
Page 207 of 492

Display
Premendo il pulsante"Display"sul touch screen
sono disponibili le seguenti impostazioni.
Display Mode (Modalità display)
In questa schermata è possibile selezionare le
impostazioni del display"Auto"(Automatica) o
"Manual" (Manuale). Per modificare lo stato
della modalità, premere e rilasciare il pulsante
"Auto" (Automatica) o "Manual"(Manuale) sul
touch screen. Quindi premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen.
NOTA:
Quando si seleziona Day (Giorno) o Night
(Notte) come modalità del display, l’utilizzo
della funzione Parade Mode (Marcia diurna)
causa l’attivazione del comando dell’autora-
dio Display Brightness Day (Luminosità
display diurna) anche se i proiettori sono
accesi.
Display Brightness with Headlights ON
(Luminosità display
con proiettori accesi)
In questa schermata è possibile selezionare la
luminosità di tutto lo schermo con i proiettori
accesi. Regolare la luminosità con i pulsanti "+"
e "–" sul touch screen oppure selezionando un
qualsiasi punto tra "+"e"–". Quindi premere il
pulsante freccia indietro sul touch screen.
NOTA:
Per modificare l’impostazione Display
Brightness with Headlights ON (Luminosità
display con proiettori accesi), i proiettori
devono essere accesi e l’interruttore di
regolazione luminosità interno non deve es-
sere in posizione Party (Porte aperte) o
Parade (Marcia diurna).
Display Brightness with Headlights OFF
(Luminosità display con proiettori spenti)
In questa schermata è possibile selezionare la
luminosità di
tutto lo schermo con i proiettori
spenti. Regolare la luminosità con i pulsanti "+"
e "–" sul touch screen oppure selezionando un qualsiasi punto tra
"+"e"–". Quindi premere il
pulsante freccia indietro sul touch screen.
NOTA:
Per modificare l’impostazione Display
Brightness with Headlights OFF (Lumino-
sità display con proiettori spenti), i proiettori
devono essere spenti e l’interruttore di re-
golazione luminosità interno non deve es-
sere in posizione Party
(Porte aperte) o
Parade (Marcia diurna).
Set Language (Imposta lingua)
In questa schermata è possibile selezionare
una delle
lingue disponibili (Deutsche/English/
Español/Français/Italiano/Nederlands/Polski/
Português/Türkçe) per la nomenclatura di tutti i
display, comprese le funzioni computer di bordo
e le informazioni del sistema di navigazione (se
in dotazione). Premere il pulsante "Set Lan-
guage" (Imposta lingua) sul touch screen,
quindi premere il pulsante della lingua deside-
rata sul touch screen. Premere il pulsante frec-
cia indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
203
Page 210 of 492

(Ritardo telecamera retromarcia ParkView®)
sul touch screen per attivare o disattivare il
ritardo ParkView®.
Rain Sensing Auto Wipers
(T ergicristalli
a rilevamento pioggia)
Se si seleziona questa funzione, il sistema
attiva automaticamente i tergicristalli se rileva
umidità sul parabrezza. Per effettuare la sele-
zione, premere il pulsante "Rain Sensing"
(Rilevamento pioggia) sul touch screen e sce-
gliere l’opzione desiderata. Premere il pulsante
freccia indietro sul touch screen per tornare al
menu precedente.
Hill Start Assist (Sistema di partenza
assistita in
salita) — se in dotazione
Quando viene selezionata questa funzione, il
sistema Hill Start Assist (Sistema di partenza
assistita in salita) è attivo. Per ulteriori informa-
zioni sul funzionamento e le caratteristiche del
sistema, fare riferimento a "Impianto elettronico
di regolazione frenata" in"Avviamento e funzio-
namento". Per effettuare la selezione, premere
il pulsante "Hill Start Assist" (Sistema di par-
tenza assistita in salita) sul touch screen e scegliere l’opzione desiderata. Premere il pul-
sante freccia indietro sul touch screen per tor-
nare al menu precedente.
Luci e spie
Premendo il pulsante Lights (Luci) sul touch
screen sono disponibili le seguenti impostazioni.
Headlight Off Delay (Temporizzatore
disinserimento proiettori)
La
selezione di questa funzione consente la
regolazione del periodo di tempo durante il
quale i proiettori devono rimanere accesi dopo
aver spento il motore. Per modificare l’imposta-
zione del temporizzatore disinserimento proiet-
tori, premere il pulsante "Headlights Off Delay"
(Temporizzatore disinserimento proiettori) e
scegliere 0, 30, 60 o 90 secondi. Premere il
pulsante freccia indietro sul touch screen per
tornare al menu precedente.
Headlight Illumination on Approach
(Luci di
cortesia)
Quando questa funzione è selezionata, i proiet-
tori si
attivano e rimangono accesi per 0, 30, 60,
o 90 secondi quando le porte vengono aperte
con il telecomando con funzione di accesso senza chiave (RKE). Per modificare lo stato
delle luci di cortesia, premere il pulsante
"+"o
"-" per selezionare l’intervallo di tempo deside-
rato. Premere il pulsante freccia indietro sul
touch screen per tornare al menu precedente.
Headlights With Wipers (Proiettori con
tergicristallo) —
se in dotazioneQuando questa funzione è selezionata e il com-
mutatore proiettori si trova in posizione AUTO, i
proiettori si accendono circa 10 secondi dopo
l’attivazione dei tergicristalli. Al disinserimento
dei tergicristalli, si disinseriscono anche i proiet-
tori se precedentemente inseriti tramite questa
funzione. Per effettuare la selezione, premere il
pulsante"Headlights with Wipers" (Proiettori in-
seriti con tergicristalli) sul touch screen. Premere
il pulsante freccia indietro sul touch screen per
tornare al menu precedente. Auto High Beams (Abbaglianti
automatici) — se in dotazione
Quando questa funzione è selezionata, i proiet-
tori abbaglianti
si attivano/disattivano automati-
camente in determinate condizioni. Per effet-
tuare la selezione, premere il pulsante "Auto
206
Page 211 of 492

High Beams"(Abbaglianti automatici) sul touch
screen. Premere il pulsante freccia indietro sul
touch screen per tornare al menu precedente.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Luci/abbaglianti automatici — se in dotazione" in "Descrizione caratteristiche della vettura".
Luci diurne - se in dotazione
Quando questa funzione viene selezionata, i
proiettori si accendono ogni volta che il motore
è in moto. Per effettuare la selezione, premere
il pulsante "Daytime Running Lights" (Luci
diurne) sul touch screen. Premere il pulsante
freccia indietro sul touch screen per tornare al
menu precedente.
Flash Headlights with Lock (Conferma di
blocco porte con lampeggìo luci)
Quando questa funzione è selezionata, se si
bloccano o si sbloccano le porte mediante il
telecomando con funzione di accesso senza
chiave (RKE), i proiettori lampeggiano. Questa
funzione può essere scelta con o senza il suono
dell’avvisatore acustico. Per effettuare la sele-
zione, premere il pulsante "Flash Headlights
With Lock" (Conferma di blocco porte con lam- peggio luci) sul touch screen. Premere il pul-
sante freccia indietro sul touch screen per tor-
nare al menu precedente.
Doors & Locks (Porte e serrature)
Premendo il pulsante
"Doors & Locks"(Porte e
serrature) sul touch screen sono disponibili le
seguenti impostazioni.
Blocco automatico porte
Selezionando questa funzione, tutte le porte si
bloccano automaticamente
quando la vettura
raggiunge la velocità di 24 km/h (15 miglia/h).
Per effettuare la selezione, premere il pulsante
"Auto Door Locks" (Blocco automatico porte)
sul touch screen e scegliere tra "On"o"Off".
Premere il pulsante freccia indietro sul touch
screen per tornare al menu precedente.
Auto Unlock On Exit (Sblocco
automatico delle porte all’uscita)
Selezionando questa funzione, tutte le porte
della vettura si sbloccano a condizione che la
vettura sia ferma e la leva del cambio si trovi su
P (parcheggio) o N (folle) e la porta lato guida
venga aperta. Per effettuare la selezione, pre-
mere il pulsante "Auto Unlock On Exit" (Sbloccoautomatico porte all’apertura) sul touch screen
e scegliere tra
"On"o"Off". Premere il pulsante
freccia indietro sul touch screen per tornare al
menu precedente.
Conferma di blocco porte con
lampeggio luci
Quando
questa funzione è selezionata, se si
bloccano o si sbloccano le porte mediante il
telecomando con funzione di accesso senza
chiave (RKE), le luci esterne lampeggiano. Per
effettuare la selezione, premere il pulsante
"Flash Lights With Lock" (Conferma di blocco
porte con lampeggio luci) sul touch screen e
scegliere tra "On"o"Off". Premere il pulsante
freccia indietro sul touch screen per tornare al
menu precedente oppure premere il pulsante
Back sulla mostrina di comando.
Sound Horn With Lock (Avvisatore
acustico all’inserimento
del blocco porte)
Quando questa funzione è selezionata, l’avvi-
satore acustico
si attiva quando si preme il
pulsante di blocco sulla chiave. Per effettuare la
selezione, premere il pulsante "Sound Horn
With Lock" (Avvisatore acustico all’inserimento
207
Page 218 of 492

Display
Premendo il pulsante"Display"sul touch screen
sono disponibili le seguenti impostazioni.
Display Mode (Modalità display)
In questo display è possibile selezionare una
delle impostazioni di visualizzazione automa-
tica. Per modificare lo stato della modalità,
toccare e rilasciare il pulsante "Day"(Giorno),
"Night" (Notte) o "Auto"(Automatico). Quindi
premere il pulsante freccia indietro sul touch
screen.
NOTA:
Quando si seleziona Day (Giorno) o Night
(Notte) come modalità del display, l’utilizzo
della funzione Parade Mode (Marcia diurna)
causa l’attivazione del comando dell’autora-
dio Display Brightness Day (Luminosità
display diurna) anche se i proiettori sono
accesi.
Display Brightness with Headlights ON
(Luminosità display
con proiettori accesi)
In questa schermata è possibile selezionare la
luminosità con i proiettori accesi. Regolare la
luminosità con i pulsanti "+"e"–" sul touch
screen oppure selezionando un qualsiasi punto
tra "+" e"–". Quindi premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen.
NOTA:
Per modificare l’impostazione Display
Brightness with Headlights ON (Luminosità
display con proiettori accesi), i proiettori
devono essere accesi e l’interruttore di re-
golazione luminosità interno non deve es-
sere in posizione Party (Porte aperte) o
Parade (Marcia diurna).
Display Brightness with Headlights OFF
(Luminosità display con proiettori spenti)
In questa schermata è possibile selezionare la
luminosità con
i proiettori spenti. Regolare la
luminosità con i pulsanti "+"e"–" sul touch
screen oppure selezionando un qualsiasi punto tra
"+" e"–". Quindi premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen.
NOTA:
Per modificare l’impostazione Display
Brightness with Headlights OFF (Lumino-
sità display con proiettori spenti), i proiettori
devono essere spenti e l’interruttore di re-
golazione luminosità interno non deve es-
sere in posizione Party (Porte aperte) o
Parade (Marcia diurna).
Set Language (Imposta lingua)
In questa schermata è possibile selezionare
una delle
undici lingue in cui verranno visualiz-
zate tutte le schermate. Premendo il pulsante
"Set Language" (Imposta lingua) sul touch
screen è possibile selezionare una delle lingue
disponibili (Brasileiro/Deutsch/English/Español/
Français/Italiano/Nederlands/Polski/Português/
Türk/P ) fino a visualizzare un segno di
spunta accanto alla lingua, a indicare che è
stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
214
Page 224 of 492

il pulsante"Hill Start Assist" (Sistema di par-
tenza assistita in salita) sul touch screen fino a
visualizzare un segno di spunta accanto all’im-
postazione, a indicare che è stata selezionata.
Premere il pulsante freccia indietro sul touch
screen per tornare al menu precedente.
Luci e spiePremendo il pulsante Lights (Luci) sul touch
screen sono disponibili le seguenti impostazioni. Headlight Off Delay (Temporizzatore
disinserimento proiettori)
La
selezione di questa funzione consente la
regolazione del periodo di tempo durante il
quale i proiettori devono rimanere accesi dopo
aver spento il motore. Per modificare l’imposta-
zione del temporizzatore di disinserimento pro-
iettori, premere il pulsante "Headlight Off Delay"
(Temporizzatore disinserimento proiettori) sul
touch screen e scegliere "0 sec","30 sec", "60
sec" o"90 sec". Accanto all’impostazione, viene
visualizzato un segno di spunta a indicare che è
stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
Headlight Illumination on Approach
(Luci di
cortesia)
Quando questa funzione è selezionata, i proiet-
tori si attivano e rimangono accesi per 0, 30, 60,
o 90 secondi quando le porte vengono aperte
con il telecomando con funzione di accesso
senza chiave (RKE). Per modificare lo stato
delle luci di cortesia, premere il pulsante "+"o
"-" per selezionare l’intervallo di tempo deside-
rato. Premere il pulsante freccia indietro sul
touch screen per tornare al menu precedente.
Headlights With Wipers (Proiettori con
tergicristallo) — se in dotazione
Quando questa funzione è selezionata e il
commutatore proiettori si trova in posizione
AUTO, i proiettori si accendono circa 10 se-
condi dopo l’attivazione dei tergicristalli. Al di-
sinserimento dei tergicristalli, si disinseriscono
anche i proiettori se precedentemente inseriti
tramite questa funzione. Per effettuare la sele-
zione, premere il pulsante "Headlights with Wi-
pers" (Proiettori inseriti con tergicristalli) sul
touch screen fino a visualizzare un segno di
spunta accanto all’impostazione, a indicare che è stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
Auto High Beams (Abbaglianti
automatici) —
se in dotazione
Quando questa funzione è selezionata, i proiet-
tori abbaglianti si attivano/disattivano automati-
camente in determinate condizioni. Per effet-
tuare la selezione, premere il pulsante "Auto
High Beams" (Abbaglianti automatici) sul touch
screen fino a visualizzare un segno di spunta
accanto all’impostazione, a indicare che è stata
selezionata.
Premere il pulsante freccia indietro
sul touch screen per tornare al menu precedente.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Luci/
abbaglianti automatici — se in dotazione" in
"Descrizione caratteristiche della vettura".
Luci diurne - se in dotazione
Quando questa funzione viene selezionata, i
proiettori si accendono ogni volta che il motore
è in moto. Per effettuare la selezione, premere
il pulsante "Daytime Running Lights" (Luci
diurne) sul touch screen fino a visualizzare un
segno di spunta accanto all’impostazione, a
220
Page 225 of 492

indicare che è stata selezionata. Premere il
pulsante freccia indietro sul touch screen per
tornare al menu precedente.
Adaptive Front Lighting (Illuminazione
anteriore adattativa)
Quando
questa funzione viene selezionata, i
proiettori ruotano in relazione al cambiamento
di direzione del volante. Per effettuare la
selezione, premere il pulsante "Adaptive Front
Lighting" (Illuminazione anteriore adattativa) sul
touch screen fino a visualizzare un segno di
spunta accanto all’impostazione, a indicare che
è stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
Headlight Dip (Abbassamento fascio
luminoso abbaglianti)
Selezionare
questa funzione durante la guida
sul lato opposto della strada per abbassare
gli abbaglianti. Per effettuare la selezione, pre-
mere il pulsante "Headlight Dip"(Abbassa-
mento fascio luminoso abbaglianti) sul touch
screen fino a visualizzare un segno di spunta accanto all’impostazione, a indicare che è
stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
Flash Headlights with Lock (Conferma di
blocco porte
con lampeggìo luci)
Quando questa funzione è selezionata, se si
bloccano o si sbloccano le porte mediante il
telecomando con funzione di accesso senza
chiave (RKE), i proiettori lampeggiano. Questa
funzione può essere scelta con o senza il suono
dell’avvisatore acustico. Per effettuare la sele-
zione, premere il pulsante "Flash Headlights
with Lock" (Conferma di blocco porte con lam-
peggio luci) sul touch screen fino a visualizzare
un segno di spunta accanto all’impostazione, a
indicare che è stata selezionata. Premere il
pulsante freccia indietro sul touch screen per
tornare al menu precedente.
Doors & Locks (Porte e serrature)
Premendo il pulsante "Doors & Locks"(Porte e
serrature) sul touch screen sono disponibili le
seguenti impostazioni.
Blocco automatico porte
Selezionando questa funzione, tutte le porte si
bloccano automaticamente
quando la vettura
raggiunge la velocità di 24 km/h (15 miglia/h).
Per effettuare la selezione, premere il pulsante
"Auto Door Locks" (Blocco automatico porte)
sul touch screen fino a visualizzare un segno di
spunta accanto all’impostazione, a indicare che
è stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
Auto Unlock On Exit (Sblocco automa-
tico delle porte all’uscita)Selezionando questa funzione, tutte le porte
della vettura si sbloccano a condizione che la
vettura sia ferma e la leva del cambio si trovi su
P (parcheggio) o N (folle) e la porta lato guida
venga aperta. Per effettuare la selezione, pre-
mere il pulsante "Auto Unlock On Exit" (Sblocco
automatico delle porte all’uscita) sul touch screen
fino a visualizzare un segno di spunta accanto
all’impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata. Premere il pulsante freccia indietro sul
touch screen per tornare al menu precedente.
221