belt JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 492, veľkosť PDF: 3.17 MB
Page 37 of 492
Systémy bezpečnostných pásovPripútajte sa aj v prípade, že ste vynikajúci vodič, a to
aj na krátke vzdialenosti. Iní vodiči na ceste môžu byť
slabší a spôsobiť kolíziu s vaším vozidlom. K tejto
situácii môže dôjsť ďaleko od domova, ale aj na ulici
vedľa vášho domova.
Výskumy uvádzajú, že používanie bezpečnostných
pásov zachraňuje životy a v prípade kolízií môžu
bezpečnostné pásy znížiť závažnosť zranení. Nie-
ktoré z najhorších zranení sú spôsobené tým, že
osoba vypadne počas nehody z vozidla. Bezpeč-
nostné pásy obmedzujú riziko vypadnutia z vozidla,
ako aj riziko zranenia spôsobené nárazom do vnútor-
nej (interiérovej) časti vozidla. Každý cestujúci vo
vozidle musí byť vždy pripútaný.
Funkcia BeltAlert pre vodiča a spolujazdca –
ak je súčasťou výbavy
BeltAlert je funkcia určená na to, aby pripomenula
vodičovi a spolujazdcovi na prednom sedadle (ak je
vybavené funkciou BeltAlert na prednom sedadle
spolujazdca), aby si zapli bezpečnostné pásy. Funkcia
BeltAlert je aktívna vždy, keď je spínač zapaľovania
v polohe START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené).Počiatočná indikácia
Ak nemá vodič zapnutý bezpečnostný pás pri prvom
otočení spínača zapaľovania do polohy START (Štar-
tovanie) alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené), na pár
sekúnd môže zaznieť prerušovaný zvukový signál. Ak
nemá vodič alebo spolujazdec na prednom sedadle
(ak je vybavené funkciou BeltAlert na prednom se-
dadle spolujazdca) zapnutý bezpečnostný pás pri pr-
vom otočení zapaľovania do polohy START (Štarto-
vanie) alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené), rozsvieti
sa indikátor urgencie zapnutia bezpečnostných pásov
a zostane svietiť, kým nebudú zapnuté oba bezpeč-
nostné pásy na predných sedadlách. Funkcia
BeltAlert na prednom sedadle spolujazdca nie je
aktívna, keď na prednom sedadle spolujazdca nikto
nesedí.
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert sa aktivuje pri
pohybe vozidla nad určeným rozsahom rýchlosti
a vodič alebo spolujazdec na prednom sedadle nie je
pripútaný bezpečnostným pásom (ak je vybavené
funkciou Belt Alert na prednom sedadle spolu-
jazdca). Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert začína
blikaním indikátora urgencie zapnutia bezpečnost-
ných pásov a zaznením prerušovaného zvukovéhosignálu. Po dokončení výstražnej sekvencie BeltAlert
zostane indikátor urgencie zapnutia bezpečnostných
pásov svietiť, kým nebudú bezpečnostné pásy za-
pnuté. Výstražná sekvencia BeltAlert sa môže opa-
kovať na základe rýchlosti vozidla, pokým sa vodič
a spolujazdec na prednom sedadle nezapnú bezpeč-
nostnými pásmi. Vodič musí všetkých spolujazdcov
požiadať, aby si zapli bezpečnostné pásy.
Zmena stavu
Ak si vodič alebo spolujazdec na prednom sedadle
(ak je vybavené funkciou BeltAlert na prednom se-
dadle spolujazdca) odopne bezpečnostný pás počas
jazdy, výstražná sekvencia BeltAlert sa spustí a bude
trvať, pokým si bezpečnostné pásy znova nezapnú.
Funkcia BeltAlert predného bezpečnostného pásu
nie je aktívna, keď na prednom sedadle spolujazdca
nikto nesedí. Funkcia BeltAlert sa môže aktivovať
v prípade, ak sa na prednom sedadle spolujazdca
nachádza zviera alebo iné predmety alebo keď je
sedadlo sklopené naplocho (ak je táto funkcia súčas-
ťou výbavy vozidla). Odporúčame, aby ste domáce
zvieratá prepravovali v špecifických popruhoch pre
zvieratá alebo v prepravných klietkach na zadnom
33
Page 38 of 492
sedadle (ak je súčasťou výbavy), pripútané pomocou
bezpečnostných pásov, a aby ste náklad riadne uložili
do vozidla.
Funkciu BeltAlert môže aktivovať alebo deaktivovať
autorizovaný predajca. Spoločnosť FCA Internati-
onal Operations LLC neodporúča deaktiváciu fun-
kcie BeltAlert.
POZNÁMKA:
Ak bola deaktivovaná funkcia BeltAlert a vo-
dič alebo spolujazdec na prednom sedadle (ak
je vybavené funkciou BeltAlert na prednom
sedadle spolujazdca) si odopne bezpečnostný
pás, rozsvieti sa indikátor urgencie zapnutia
bezpečnostných pásov a zostane svietiť, kým
sa nezapnú bezpečnostné pásy vodiča a spo-
lujazdca na prednom sedadle.
Bedrové/ramenné pásy
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené brušnými/
ramennými bezpečnostnými pásmi.
Navíjač bezpečnostného pásu sa zaistí len pri náhlom
zastavení alebo kolízii. Táto funkcia umožňuje za
bežných podmienok voľný pohyb ramennej časti bez-
pečnostného pásu s telom cestujúceho. Pri kolízii savšak bezpečnostný pás zaistí, čím sa zníži riziko
nárazu do vnútorných častí vozidla alebo vymrštenia
z vozidla.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy môže v prí-
pade kolízie viesť k vážnym zraneniam. Airbag
funguje spolu s bezpečnostným pásom tak, aby
poskytoval správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec nena-
fúkne. Aj napriek tomu, že je vaše vozidlo vyba-
vené airbagmi, vždy používajte bezpečnostné
pásy.
• Ak nie ste správne pripútaní bezpečnostným
pásom, pri kolízii môžete vy a vaši spolujazdci
utrpieť väčšie zranenia. Môžete naraziť do vnú-
tornej časti vozidla alebo do iných spolucestujú-
cich, alebo môžete vypadnúť z vozidla. Vždy
dbajte na správne pripútanie vodiča a spoluces-
tujúcich bezpečnostnými pásmi.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo vnútri
alebo na vonkajšej časti vozidla) je nebezpečné.
V prípade kolízie sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle neces-
tovala na miestach, ktoré nie sú vybavené bez-
pečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo vozidle
sedel na sedadle a správnym spôsobom používal
bezpečnostný pás.
• Nesprávne použitie bezpečnostného pásu môže
mať v prípade kolízie za následok oveľa horšie
zranenia. Môžete utrpieť vnútorné zranenia
alebo sa môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bezpečné použí-
vanie bezpečnostných pásov a na zaistenie bez-
pečnosti spolujazdcov.
(Pokračovanie)
34
Page 200 of 492
Toto hlásenie sa bude zobrazovať po každom pre-
pnutí spínača zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), ak hlásenie nevymažete. Ak
chcete dočasne vymazať toto hlásenie, stlačte a uvoľ-
nite tlačidloOK. Ak chcete vynulovať systém indiká-
cie výmeny motorového oleja (po vykonaní napláno-
vanej údržby), postupujte nasledovným spôsobom.
Postup vynulovania indikátora výmeny oleja
1. Bez stlačenia brzdového pedála stlačte a uvoľnite
tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a prepnite zapaľovanie do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) (neštartujte
motor).
2. Do 10 sekúnd trikrát pomaly a úplne stlačte
plynový pedál.
3. Bez stlačenia brzdového pedála raz stlačte a uvoľ-
nite tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora), čím prepnete
spínač zapaľovania späť do polohy OFF/LOCK
(Vypnuté/Zamknuté).POZNÁMKA:
Ak bude hlásenie indikátora svietiť po naštar-
tovaní motora, znamená to, že ste systém
indikátora výmeny motorového oleja nevynu-
lovali. Podľa potreby opakujte uvedený po-
stup.
Náhradný spôsob vynulovania indikátora vý-
meny oleja
1. Bez stlačenia brzdového pedála stlačte a uvoľnite
tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a prepnite zapaľovanie do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) (neštartujte
motor).
2. Na displeji DID prejdite v ponuke „Vehicle Info“
(Informácie o vozidle) do vedľajšej ponuky „Oil
Life“ (Životnosť oleja).
3. Stlačte a podržte tlačidloOK, pokým sa ukazova-
teľ resetuje na 100 %.
Hlásenia na displeji DIDZahŕňajú nasledovné, ale nielen tieto:
• Front Seatbelts Unbuckled (Odpojené predné bez-
pečnostné pásy)• Driver Seat Belt Unbuckled (Odpojený bezpeč-
nostný pás vodiča)
• Passenger Seat Belt Unbuckled (Odpojený bezpeč-
nostný pás spolujazdca)
• Traction Control Off (Regulácia trakcie vypnutá)
• Washer Fluid Low (Nízka hladina kvapaliny do
ostrekovača)
• Oil Pressure Low (Nízky tlak oleja)
• Oil change due (Vyžaduje sa výmena oleja)
• Fuel Low (Nedostatok paliva)
• Service Anti-lock Brake System (Porucha antiblo-
kovacieho brzdového systému)
• Service Electronic Throttle Control (Porucha
elektronickej regulácie škrtiacej klapky)
• Service Power Steering (Porucha posilňovača
riadenia)
• Cruise Off (Tempomat vypnutý)
• Cruise Ready (Tempomat pripravený)
• ACC Override (Vyradenie ACC)
• Cruise Set To XXX MPH (Tempomat nastavený na
XXX MPH)
196