turn signal JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 492, veľkosť PDF: 3.17 MB
Page 198 of 492
• Tlačidlo Šípka VPRAVO
Stlačením a uvoľnením tlačidla so šíp-
kouVPRAVOotvoríte informačné
obrazovky alebo obrazovky s vedľaj-
šími ponukami príslušnej položky hlav-
nej ponuky.
• Tlačidlo Šípka VĽAVO
Stlačením a uvoľnením tlačidla so šíp-
kouVĽAVOotvoríte informačné ob-
razovky alebo obrazovky s vedľajšími
ponukami príslušnej položky hlavnej
ponuky.
• Tlačidlo OK
TlačidloOKmá nasledovné použitie:
výber,
resetovanie (podržaním),
vymazanie (stlačením).
Displeje DIDDispleje DID sa nachádzajú v strede prístrojovej
dosky a pozostávajú z viacerých častí:
• Hlavná obrazovka – pri normálnych podmienkach
sa vnútorný kruh displeja rozsvieti dosiva, dožltapri nezávažných varovaniach, dočervena pri dôleži-
tých varovaniach a dobiela pri informáciách na
vyžiadanie.
• Bodky vedľajších ponúk – ak sú vedľajšie ponuky
k dispozícii, zobrazí sa táto pozícia vo vedľajších
ponukách.
• Rekonfigurovateľné svetelné kontrolky/informácie
• Stav voliča prevodového stupňa (PRNDL)
• Možnosť výberu informácií (Compass (Kompas),
Temp (Teplota), Range to Empty (Dojazd do vy-
prázdnenia nádrže), Trip A (Cesta A), Trip B
(Cesta B), Average Fuel Economy (Priemerná
spotreba paliva), Current Fuel Economy (Aktuálna
spotreba paliva))
• Air Suspension Status (Stav vzduchového odpru-
ženia) – ak je súčasťou výbavy
• 4WD Status (Stav systému 4WD) – ak je súčasťou
výbavy
Oblasť hlavného zobrazenia bude za normálnych
okolností zobrazovať hlavnú ponuku alebo obra-
zovky zvolenej funkcie hlavnej ponuky. Oblasť hlav-
ného zobrazenia tiež zobrazuje „kontextové“ hláse-
nia, ktoré pozostávajú z približne 60 možnýchvýstražných informačných hlásení. Tieto kontextové
hlásenia spadajú pod niekoľ ko kategórií:
• Päťsekundové ukladané hlásenia
Keď nastanú vhodné podmienky, tento typ hlásenia
zaujme miesto na hlavnom displeji po dobu piatich
sekúnd a následne sa obnoví predchádzajúca obra-
zovka. Väčšina hlásení tohto typu sa následne uloží
(pokiaľ jav, ktorý ich inicioval, zostáva aktívny) a je
možné ich zobraziť cez položku „Hlásenie“ v hlavnej
ponuke. Príklady tohto typu hlásenia sú „Right Front
Turn Signal Lamp Out“ (Vypálená žiarovka pravej
prednej smerovky) a „Low Tire Pressure“ (Nízky tlak
v pneumatike).
• Neukladané hlásenia
Tento typ hlásenia sa zobrazuje bez časového ohra-
ničenia alebo do ukončenia relevantnosti javu, ktorý
ho aktivoval. Medzi príklady tohto typu hlásenia pat-
ria „Turn Signal On“ (Smerovka zapnutá) (ak sa
ponechá zapnutá smerovka) a „Lights On“ (Svetlá
zapnuté) (ak vodič opúšťa vozidlo).
194
Page 201 of 492
• Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “Inflate
Tire to XX” (Obrazovka s tlakom v pneumatikách
upozorňuje na nízky tlak „Nahustite pneumatiku
na XX“)
• Service Tire Pressure System (Porucha systému
tlaku v pneumatikách)
• Speed Warning Set to XXX MPH (Varovanie
o rýchlosti nastavené na XXX MPH)
• Speed Warning Exceeded (Varovanie o prekroče-
nej rýchlosti)
• Parking Brake Engaged (Zatiahnutá parkovacia
brzda)
• Brake Fluid Low (Nízka hladina brzdovej kvapaliny)
• Service Electronic Braking System (Porucha elek-
tronického brzdného systému)
• Engine Temperature Hot (Vysoká teplota motora)
• Lights On (Svetlá zapnuté)
• Right Front Turn Signal Light Out (Pravé predné
smerové svetlo nesvieti)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Pravé zadné
smerové svetlo nesvieti)• Left Front Turn Signal Light Out (Ľavé predné
smerové svetlo nesvieti)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Ľavé zadné sme-
rové svetlo nesvieti)
• Ignition or Accessory On (Zapnuté zapaľovanie
alebo príslušenstvo)
• Vehicle Not in Park (Vozidlo nie je odstavené
v polohe Parkovania (P))
• Remote Start Active Push Start Button (Diaľ kové
štartovanie aktívne – stlačte tlačidlo Start)
• Remote Start Canceled Fuel Low (Diaľ kové štar-
tovanie sa zrušilo – nedostatok paliva)
• Remote Start Canceled Too Cold (Diaľ kové štar-
tovanie sa zrušilo – príliš chladno)
• Remote Start Canceled Door Open (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – dvere sú otvorené)
• Remote Start Canceled Hood Open (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – kapota je otvorená)
• Remote Start Canceled Liftgate Open (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – dvere batožinového pries-
toru sú otvorené)• Remote Start Canceled Time Expired (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – čas uplynul)
• Remote Start Disabled Start to Reset (Diaľ kové
štartovanie sa zrušilo – naštartovaním vynulujte
systém)
• Service Air Bag System (Porucha systému airbagu)
• Service Air Bag Warning Light (Porucha výstraž-
ného indikátora airbagu)
• Door Open (Dvere sú otvorené)
• Doors Open (Dvere sú otvorené)
• Liftgate Open (Dvere batožinového priestoru sú
otvorené)
• Hood Open (Kapota je otvorená)
• Shift Not Allowed (Radenie nie je povolené)
• Vehicle Speed Too High To Shift to D (Rýchlosť
vozidla je príliš vysoká na preradenie do D)
• Vehicle Speed Too High to Shift to R (Rýchlosť
vozidla je príliš vysoká na preradenie do R)
• Vehicle Speed Too High to Shift to P (Rýchlosť
vozidla je príliš vysoká na preradenie do P)
• Service Transmission (Porucha prevodovky)
197