remote start JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 420, PDF-Größe: 6.21 MB
Page 19 of 420
• Nach Fernstart wird der Motor nur 15 Mi-
nuten lang laufen (Time Out), wenn die
Zündung nicht in die Stellung „ON/RUN“
(Ein/Start) gebracht wird.
• Nach zwei aufeinanderfolgenden Time
Outs muss das Fahrzeug durch Drücken
der Taste „Ignition START/STOP“ (Zün-
dung Start/Stopp) manuell gestartet
werden.
WARNUNG!
• Lassen Sie den Motor nicht in einer
geschlossenen Garage oder in einem
schlecht belüfteten Bereich laufen.
Abgas enthält Kohlenmonoxid (CO),
das geruch- und farblos ist. Kohlen-
monoxid ist giftig und kann zu schwe-
ren oder tödlichen Verletzungen füh-
ren, wenn es eingeatmet wird.
• Halten Sie Schlüssel-Griffstücke von
Kindern fern. Durch den Betrieb des
Fernstartsystems, der Fenster, der Tür-
verriegelungen und anderer Bedienele-
mente können Sie und andere Perso-
nen schwer oder tödlich verletzt
werden.
Verwenden des Fernstarts
• Betätigen Sie innerhalb von fünf Sekun-
den zweimal kurz die Taste „Remote
Start“ (Fernstart) auf dem Schlüssel-
Griffstück. Ein Drittes Betätigen der Taste
„Remote Start“ (Fernstart) schaltet den
Motor ab.
• Nach Fernstart wird der Motor nur 15 Mi-
nuten lang laufen (Time Out), wenn die
Zündung nicht in die Stellung „ON/RUN“
(Ein/Start) gebracht wird.
•
Nach zwei aufeinanderfolgenden Time Outs
muss das Fahrzeug durch Drücken der Taste
„Ignition START/STOP“ (Zündung Start/
Stopp) manuell gestartet werden.
Alle nachfolgend genannten Bedingungen
müssen erfüllt sein, bevor der Motor per Fern-
start gestartet werden kann:
• Gangschalter in Stellung PARK
• Türen geschlossen
• Motorhaube geschlossen
• Heckklappe geschlossen
• Warnblinkschalter aus
• Bremsschalter inaktiv (Bremspedal nicht
betätigt)• Batterie ausreichend geladen
• System nicht durch vorheriges Fernstarter-
eignis deaktiviert
•
Systemanzeige für Fahrzeugalarm leuchtet
• Zündung in Stellung STOP/OFF (Stopp/
Aus)
• Kraftstoffstand erfüllt Mindestforderung
WARNUNG!
• Lassen Sie den Motor nicht in einer
geschlossenen Garage oder in einem
schlecht belüfteten Bereich laufen.
Abgas enthält Kohlenmonoxid (CO),
das geruch- und farblos ist. Kohlen-
monoxid ist giftig und kann zu schwe-
ren oder tödlichen Verletzungen füh-
ren, wenn es eingeatmet wird.
•
Halten Sie Schlüssel-Griffstücke von
Kindern fern. Durch den Betrieb des
Fernstartsystems, der Fenster, der Tür-
verriegelungen und anderer Bedienele-
mente können Sie und andere Personen
schwer oder tödlich verletzt werden.
17
Page 20 of 420
Nachricht über Fernstartabbruch
Die folgenden Nachrichten werden auf der
Kombiinstrumentanzeige angezeigt, wenn
der Fahrzeug-Fernstart fehlschlägt oder vor-
zeitig beendet wird:
• Remote Start Cancelled – Door Open
(Fernstart abgebrochen – Tür offen)
• Remote Start Cancelled – Hood Open
(Fernstart abgebrochen – Motorhaube of-
fen)
• Remote Start Cancelled – Fuel Low (Fern-
start abgebrochen – Kraftstoffstand zu
niedrig)
• Remote Start Aborted – Timer Expired
(Fernstart abgebrochen – Zeit abgelaufen)
• Remote Start Aborted Liftgate Open (Fern-
start abgebrochen – Heckklappe offen)
• Remote Start Disabled – Start Vehicle to
Reset (Fernstart deaktiviert – Fahrzeug
zum Zurücksetzen starten)
Die Nachricht bleibt auf dem
Kombiinstrument-Display aktiv, bis die Zün-
dung in Stellung ON/RUN (Ein/Start) ge-
schaltet wird.
So rufen Sie den Fernstartmodus auf
Betätigen Sie innerhalb von fünf Sekunden
zweimal die Taste „Remote Start“ (Fernstart)
auf dem Schlüssel-Griffstück. Die Fahrzeug-
türen werden verriegelt, die Blinker leuchten
zweimal auf und die Hupe ertönt zweimal.
Anschließend startet der Motor, und das
Fahrzeug bleibt 15 Minuten lang im Fern-
startmodus.
HINWEIS:
• Bei einer Motorstörung oder zu niedrigem
Kraftstoffstand wird der Motor angelassen
und 10 Sekunden später abgestellt.
• Während des Fernstartmodus bleiben die
Standleuchten eingeschaltet.
• Aus Sicherheitsgründen ist der Betrieb der
elektrischen Fensterheber deaktiviert,
wenn sich das Fahrzeug im Fernstartmo-
dus befindet.
• Der Motor kann zweimal nacheinander
(zwei 15-Minuten-Zyklen) mit dem
Schlüssel-Griffstück gestartet werden. Die
Zündung muss jedoch in die Stellung ON/RUN (Ein/Start) gedreht werden, bevor Sie
die Startsequenz ein drittes Mal wiederho-
len können.
So verlassen Sie den Fernstartmodus, ohne
das Fahrzeug zu fahren
Drücken Sie die Taste „Remote Start“ (Fern-
start) einmal kurz oder lassen Sie den Motor
den gesamten 15-Minuten-Fernstart-Zyklus
laufen.
HINWEIS:
Um ein unbeabsichtigtes Abstellen des Mo-
tors zu vermeiden, deaktiviert das System die
einmalige Betätigung der Taste „Remote
Start“ (Fernstart) zwei Sekunden lang, nach-
dem das System eine gültige Fernstartanfor-
derung empfangen hat.
So verlassen Sie den Fernstartmodus und
fahren das Fahrzeug
Drücken Sie vor dem Ende eines 15-
Minuten-Zyklus kurz die Entriegelungstaste
auf dem Schlüssel-Griffstück, um die Türen
zu entriegeln, oder entriegeln Sie das Fahr-
zeug mithilfe von Keyless Enter-N-Go-Pas-
sive Entry über die Türgriffe, und deaktivie-
KENNENLERNEN IHRES FAHRZEUGS
18
Page 21 of 420
ren Sie die Diebstahlwarnanlage (je nach
Ausstattung). Drücken Sie dann vor dem
Ende des 15-Minuten-Zyklus kurz die Taste
START/STOP (Start/Stopp).
HINWEIS:
Bei Fahrzeugen mit der Funktion „Keyless
Enter-N-Go – Passive Entry“ leuchtet die
Meldung „Remote Start Active – Push Start
Button“ (Fernstart aktiv – Start-Taste drü-
cken) auf dem Kombiinstrument-Display, bis
Sie die START-Taste drücken.
Komfortsysteme – je nach Ausstattung
Wenn Fernstart aktiviert ist, wirkt der auto-
matische Komfortmodus dann, wenn die
richtigen Temperaturbedingungen vorliegen.
Wenn die Funktion aktiviert ist, schalten sich
die Funktionen für die Fahrersitzheizung un-
abhängig von Fernstart oder normalem Key-
less Start bei kaltem Wetter automatisch ein.
Bei warmem Wetter wird mit der Aktivierung
des Fernstarts automatisch die Belüftung des
Fahrersitzes eingeschaltet. Diese Funktionen
bleiben während der Zeitdauer des Fernstarts
bzw. so lange eingeschaltet, bis die Zündung
in die Stellung ON/RUN (Ein/Start) gedreht
wird.HINWEIS:
Das Automatik-Komfortsystem kann über das
Uconnect-System ein- und ausgeschaltet
werden. Weitere Informationen zur Funktion
des Komfortsystems finden Sie unter
„Uconnect-Einstellungen“ in „Multimedia“
in Ihrer Bedienungsanleitung unter
www.mopar.eu/owner.
Allgemeine Informationen
Die nachfolgende rechtliche Erklärung gilt
für alle HF-Geräte (Funkfrequenz) in diesem
Fahrzeug:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-
Vorschriften sowie den lizenzfreien RSS-
Normen von Industry Canada. Der Betrieb
unterliegt den folgenden beiden Bedin-
gungen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Stör-
signale aussenden.
2. Das Gerät muss möglicherweise empfan-
gene Störsignale annehmen, auch solche,
die unerwünschten Betrieb verursachen
können.HINWEIS:
Änderungen oder Umbauten, die nicht aus-
drücklich von der zuständigen Behörde ge-
nehmigt sind, können die Genehmigung zum
Betrieb des Gerätes außer Kraft setzen.
WEGFAHRSPERRE SENTRY
KEY
Die Wegfahrsperre Sentry Key verhindert
durch Deaktivierung des Motors eine unbe-
fugte Benutzung des Fahrzeugs. Das System
muss nicht scharfgeschaltet oder aktiviert
werden. Es funktioniert automatisch, gleich-
gültig, ob das Fahrzeug verschlossen oder
entriegelt ist.
ACHTUNG!
Die funkgesteuerte Wegfahrsperre Sen-
try Key ist nicht mit Zubehör-
Fernstarteinrichtungen kompatibel. Die
Verwendung derartiger Systeme kann zu
Problemen beim Anlassen des Fahrzeugs
und zum Verlust des Diebstahlschutzes
führen.
19
Page 359 of 420
Drücken Sie die Schaltfläche „Settings“
(Einstellungen) (Uconnect 5.0), oder drü-
cken Sie die Taste „Apps“ (Uconnect 8.4)
unten auf dem Touchscreen, drücken Sie
dann die Schaltfläche „Settings“ (Einstel-
lungen) auf dem Touchscreen, um auf die
Einstellungen zuzugreifen. Blättern Sie zur
Auswahl nach oben oder unten, bis die ge-
wünschte Einstellung markiert ist, und drü-
cken Sie dann die gewünschte Einstellung,
bis ein Häkchen neben der Einstellung ange-
zeigt und damit bestätigt wird, dass die Ein-
stellung ausgewählt wurde. Folgende Einstel-
lungen sind möglich:
• Display (Anzeige) • Engine Off Options
(Optionen bei abge-
stelltem Motor)
• Voice (Sprache) • Suspension (Auf-
hängung)
• Clock (Uhr) • Audio
• Safety & Driving
Assistance
(Sicherheits- und
Fahrhilfe)• Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Beleuchtungen • Radio Setup (Ra-
dioeinstellung)• Doors & Locks (Tü-
ren und Schlösser)• Restore Settings
(Einstellungen wie-
derherstellen)
• Auto-On Comfort &
Remote Start (Auto-
matische Einschal-
tung Komfortmodus
und Fernstart)• Clear Personal Data
(Persönliche Daten
löschen)
• Compass (Kom-
pass)
(Uconnect 5.0)• System Information
(Systeminformatio-
nen)
HINWEIS:
Je nach Fahrzeugoptionen können Einstel-
lungen unterschiedlich sein.
Weitere Informationen hierzu finden Sie un-
ter „Uconnect-Einstellungen“ in „Multime-
dia“ in der Bedienungsanleitung unter
www.mopar.eu/owner.
REGELUNGSUNTERSTÜT-
ZUNG FÜR IPOD/USB/SD-
KARTE/AUX/MEDIENWIE-
DERGABEGERÄT
Es gibt viele Möglichkeiten zur Wiedergabe
von Musik von MP3-Playern, USB-Geräten
oder SD-Karten über das Soundsystem des
Fahrzeugs. Drücken Sie auf dem Touch-
screen zunächst die Taste „Media“ (Medien).
Uconnect-Medien-Schnittstelle
1 – AUX-Buchse
2 – USB-Anschluss
3 – SD-Karteneinschub
357