service JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 366, PDF Size: 5.64 MB
Page 3 of 366

Vi gratulerar till ditt val av ett fordon från FCA
US LLC (”FCA US”). Du kan vara säker på att
detta fordon utmärks av yrkesskicklighet, ka-
rakteristisk formgivning och hög kvalitet.
Ditt nya FCA US LLC-fordon har egenskaper
som förbättrar förarens kontroll under vissa
körförhållanden. Dessa är till hjälp för föraren
och får aldrig ses som en ersättning för upp-
märksam körning. De kan aldrig ersätta
föraren på något sätt. Kör alltid försiktigt.
Det nya fordonet har många funktioner som
ger föraren och passagerarna komfort och
bekvämlighet. Vissa av dessa ska inte använ-
das under körning eftersom de kräver att
blicken flyttas från vägen och stör uppmärk-
samheten på körningen. Skriv aldrig SMS
under körning och flytta aldrig blicken från
vägen mer än för ett ögonblick.Denna guide innehåller illustrationer och be-
skrivningar över hur de funktioner används
som antingen är standard eller extrautrust-
ning på detta fordon. Denna guide kan även
innehålla en beskrivning av funktioner och
utrustning som inte längre finns tillgänglig
eller inte levererades med detta fordon. Vän-
ligen bortse från funktioner och utrustning
som beskrivs i denna guide och som inte
levererades med detta fordon. FCA US förbe-
håller sig rätten att göra ändringar vad gäller
konstruktion och specifikationer och/eller
göra tillägg till eller förbättringar av produkter
utan att åläggas skyldighet att installera dem
i tidigare tillverkade produkter.
Denna användarguide har utarbetats för att du
snabbt ska kunna bekanta dig med viktiga
funktioner i fordonet. Den innehåller det mesta
du behöver veta för att kunna köra och under-
hålla fordonet, inklusive nödlägesinformation.
Komplett ägarinformation finns i användarhand-
boken på www.mopar.eu/owner.För din be-
kvämlighet kan informationen på den här
webbplatsen också skrivas ut och sparas för
framtida behov.
FCA US LLC är engagerade i att skydda vår
miljö och våra naturresurser. Genom att
övergå från pappersform till digital form för
majoriteten av användarinformation för ditt
fordon reducerar vi tillsammans behovet av
trädbaserade produkter och minskar belast-
ningen på vår miljö.
Vad gäller service kan det vara bra att komma
ihåg att en auktoriserad återförsäljare känner
ditt Jeep
®-fordon bäst. Återförsäljaren har
fabriksutbildade tekniker och äkta
MOPAR
®-reservdelar, och vill att du ska vara
nöjd.
VÄLKOMMEN FRÅN FCA US LLC
1
Page 5 of 366

VIKTIGT MEDDELANDE
ALLT MATERIAL SOM INGÅR I DEN HÄR
PUBLIKATIONEN ÄR BASERAT PÅ DEN SE-
NASTE INFORMATIONEN SOM FANNS
TILLGÄNGLIG NÄR PUBLIKATIONEN GOD-
KÄNDES. VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN
ATT NÄR SOM HELST PUBLICERA ÄND-
RINGAR.
Handboken har utarbetats i samarbete med
service- och teknikspecialister så att man får
bästa möjliga information om hur man kör
och underhåller det nya fordonet. Den kom-
pletteras med ett häfte med garantiinfor-
mation och diverse kundorienterade doku-
ment. Vi rekommenderar att man läser allt
detta noggrant. Om man följer anvisningarna
och rekommendationerna i handboken kan
man njuta av en säker och angenäm körning.
När du har läst ägarhandboken bör du förvara
den i fordonet så att du enkelt kan konsultera
den vid behov. Den bör även finnas kvar i
fordonet vid försäljning.Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra
ändringar vad gäller konstruktion och speci-
fikationer och/eller göra tillägg till eller för-
bättringar av produkter utan att åläggas skyl-
dighet att installera dem i tidigare tillverkade
produkter.
Handboken innehåller illustrationer och be-
skrivningar av de funktioner som ingår som
standard eller som finns tillgängliga mot en
extra kostnad. Det kan alltså hända att en del
av utrustningen eller tillbehören i handboken
inte finns i fordonet.
OBS!
Handboken bör läsas innan fordonet körs och
innan man ansluter eller installerar delar eller
tillbehör eller gör någon annan ändring på
fordonet.
Med tanke på de många olika reservdelar och
tillbehör från olika tillverkare som finns till-
gängliga på marknaden kan tillverkaren inte
garantera att körsäkerheten för fordonet inte
försämras vid anslutning eller installation av
sådana delar. Även om sådana delar är offici-
ellt godkända (till exempel via ett allmänt
användningstillstånd för delen eller genom
att delen har konstruerats enligt en officielltgodkänd design) eller om ett enskilt använd-
ningstillstånd har utfärdats för fordonet efter
anslutningen eller installationen av sådana
delar, är det inte möjligt att dra slutsatsen att
körsäkerheten för fordonet inte har försäm-
rats. Därav följer att varken experter eller
officiella organ kan hållas ansvariga. Tillver-
karen påtar sig därför ansvar endast när delar
som är uttryckligen godkända eller rekom-
menderade av tillverkaren ansluts eller in-
stalleras av en auktoriserad återförsäljare.
Detsamma gäller om originalutförandet änd-
ras på tillverkarens fordon.
Garantin täcker inte delar som har tillhanda-
hållits av någon annan än tillverkaren. Den
täcker heller inte kostnaden för eventuella
reparationer eller justeringar som kan ha or-
sakats av eller krävts på grund av installation
eller användning av delar, komponenter, ut-
rustning, material eller tillsatser som inte
kommer från tillverkaren. Inte heller täcker
garantin kostnaderna för reparation av skador
eller förhållanden som har orsakats av juste-
ringar på fordonet som inte överensstämmer
med tillverkarens specifikationer.
ANVÄNDA HANDBOKEN
3
Page 7 of 366

GRAFISK INNEHÅLLSFÖRTECKNING
LÄRA KÄNNA FORDONET
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
SÄKERHET
START OCH KÖRNING
I EN NÖDSITUATION
SERVICE OCH UNDERHÅLL
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
MULTIMEDIA
KUNDASSISTANS
SAKREGISTER
Page 16 of 366

Programmering av extra integrerade nycklar
Den integrerade nyckeln kan programmeras
hos en auktoriserad återförsäljare.
Begäran om ytterligare integrerade nycklar
OBS!
Fordonet kan startas och köras endast med
integrerade nycklar som är programmerade
för fordonet. När en integrerad nyckel väl har
programmerats för ett fordon kan den inte
programmeras om för ett annat fordon.
VARNING!
• Ta alltid ut de integrerade nycklarna ur
fordonet och lås alla dörrar när fordonet
lämnas utan tillsyn.
• Kom ihåg att alltid vrida tändningslåset
till läget OFF (av).
Man kan få den integrerade nyckeln kopierad
hos en auktoriserad återförsäljare. Åtgärden
består i att en tom nyckel programmeras för
fordonets elektronik. En tom nyckel är en
nyckel som aldrig har programmerats.OBS!
När stöldskyddssystemet Sentry Key behöver
service ska samtliga nycklar tas med till verk-
staden.
TÄNDNINGSLÅS
Keyless Enter-N-Go — Tändning
Med den här funktionen kan föraren manöv-
rera tändningslåset med en knapptryckning
om den integrerade nyckeln finns i kupén.
Den nyckellösa tändningen med tryckknapp
har fyra användningslägen, vilka är märkta
och tänds när de aktiveras. De fyra lägena är
OFF (av), ACC (tillbehör), RUN (körning) och
START.
OBS!
Om tändningslåset inte ändrar läge när
knappen tryckts in kan det hända att batteriet
i den integrerade nyckeln är svagt eller urlad-
dat. I den situationen kan en backupmetod
användas för att manövrera tändningslåset.
Sätt den integrerade nyckelns framände
(motsatt ände från nödnyckeln) mot motorns
START/STOP-knapp och tryck för att manöv-
rera tändningslåset.Knappen för tändning kan placeras i följande
lägen:
OFF (av)
• Motorn stängs av.
• En del elektriska enheter (t.ex. centrallås,
larm osv.) är fortfarande tillgängliga.
ACC
• Motorn startas inte.
• Vissa elektriska enheter är tillgängliga.
START/STOP-tändningsknapp
LÄRA KÄNNA FORDONET
14
Page 21 of 366

OBS!
Ändringar eller modifieringar som ej är ut-
tryckligen godkända i enlighet med bestäm-
melserna, kan medföra att utrustningen ej får
användas.
SENTRY KEY
Stöldskyddssystemet Sentry Key gör att
fordonet inte kan köras iväg utan en giltig
nyckel eftersom motorn spärras. Systemet
behöver inte larmas eller aktiveras. Det fun-
gerar automatiskt, oavsett om fordonet är låst
eller olåst.
FÖRSIKTIGHET!
Stöldskyddssystemet Sentry Key är inte
kompatibelt med vissa fjärrstartsystem
som finns på marknaden. Användningen
av något av dessa system kan medföra
startproblem och brister i säkerheten.
Alla integrerade nycklar som levereras med
fordonet har programmerats till att passa for-
donets elektronik.
Programmering av nycklar
Den integrerade nyckeln kan programmeras
hos en auktoriserad återförsäljare.
Ersättningsnycklar
OBS!
Fordonet kan startas och köras endast med
integrerade nycklar som är programmerade
för fordonet. När en integrerad nyckel väl har
programmerats för ett fordon kan den inte
programmeras om för ett annat fordon.
FÖRSIKTIGHET!
• Ta alltid ut de integrerade nycklarna ur
fordonet och lås alla dörrar när fordonet
lämnas utan tillsyn.
• Kom ihåg att på fordon med Keyless
Enter-N-Go-tändning måste tändningen
alltid vara i läge OFF.OBS!
Man kan få den integrerade nyckeln kopierad
hos en auktoriserad återförsäljare. Åtgärden
består i att en tom nyckel programmeras för
fordonets elektronik. En tom nyckel är en
nyckel som aldrig har programmerats.
När stöldskyddssystemet Sentry Key behöver
service ska samtliga nycklar tas med till verk-
staden.
Ojämn funktion
Systemet använder en integrerad nyckel,
tändningsnodmodul, nyckellös tändning med
tryckknapp och en RF-mottagare för att för-
hindra obehörig användning av fordonet. Där-
för kan fordonet startas och köras endast med
integrerade nycklar som är programmerade
för fordonet. Systemet förhindrar att motorn
startas om en ogiltig fjärröppnare används vid
startförsök. Systemet stänger av motorn inom
två sekunder om någon försöker starta motorn
med en ogiltig fjärröppnare.
19
Page 37 of 366

Dra upp nackskyddet för att höja det. Tryck på
spärrknappen på nackskyddets nedre del och
tryck ner nackskyddet om du vill sänka det.
För bättre komfort kan de aktiva nackskydden
lutas bakåt och framåt. Dra nackskyddets
nederdel framåt för att vinkla det närmare
ditt huvud. Dra nackskyddets nederdel bakåt
för att det ska luta längre bort från ditt huvud.OBS!
• Nackskydden får endast tas bort av kvali-
ficerade mekaniker och endast för service-
ändamål. Om något av nackskydden
behöver tas bort, uppsök en auktoriserad
återförsäljare.
• Om ett aktivt nackskydd har löst ut,
se ”Krocksäkerhetssystem” under
”Säkerhet” i användarhandboken på
www.mopar.eu/owner för ytterligare
information.
Spärrknapp
Aktiva nackskydd (normal position)Aktiva nackskydd (lutat)
35
Page 38 of 366

VARNING!
• Alla åkande inklusive föraren, får ej fär-
das i, eller sitta i fordonet innan nack-
skydden är inställda på rätt sätt för att
minska risken för nackskador i händelse
av en krock.
• Placera inga föremål som jackor, över-
dragsklädsel eller DVD-spelare ovanpå
ett aktivt nackskydd. Sådana föremål
kan förhindra att de aktiva nackskydden
fungerar vid en krock, vilket kan leda till
allvarliga skador eller dödsfall.
• Aktiva nackskydd kan utlösas om de
träffas av ett föremål som en hand, fot
eller av lös last. För att undvika att de
aktiva nackskydden löser ut oavsiktligt
ska du säkra alla lösa föremål eftersom
dessa kan träffa de aktiva nackskydden
vid en plötslig inbromsning. Om den här
varningen inte följs kan det leda till
personskada om de aktiva nackskydden
löser ut.
Borttagning fram
VARNING!
ALLA nackskydden MÅSTE sättas tillbaka
i fordonet på rätt sätt för att skydda
passagerarna.
OBS!
• Nackskydden får endast tas bort av kvali-
ficerade mekaniker och endast för service-
ändamål. Om något av nackskydden
behöver tas bort, uppsök en auktoriserad
återförsäljare.
• Om ett aktivt nackskydd har löst ut,
se ”Krocksäkerhetssystem” under
”Säkerhet” i användarhandboken på
www.mopar.eu/owner för ytterligare
information.
VARNING!
• Alla åkande inklusive föraren, får ej fär-
das i, eller sitta i fordonet innan nack-
skydden är inställda på rätt sätt för att
minska risken för nackskador i händelse
av en krock.
• Placera inga föremål som jackor, över-
dragsklädsel eller DVD-spelare ovanpå
ett aktivt nackskydd. Sådana föremål
kan förhindra att de aktiva nackskydden
fungerar vid en krock, vilket kan leda till
allvarliga skador eller dödsfall.
• Aktiva nackskydd kan utlösas om de
träffas av ett föremål som en hand, fot
eller av lös last. För att undvika att de
aktiva nackskydden löser ut oavsiktligt
ska du säkra alla lösa föremål eftersom
dessa kan träffa de aktiva nackskydden
vid en plötslig inbromsning. Om den här
varningen inte följs kan det leda till
personskada om de aktiva nackskydden
löser ut.
LÄRA KÄNNA FORDONET
36
Page 77 of 366

ligt. Denna lampa tänds med en ton när ett
fel med varningslampan för krockkudde har
upptäckts, och förblir tänd tills felet har åt-
gärdats. Om lampan tänds då och då eller
lyser under körning ska en auktoriserad åter-
försäljare omedelbart utföra service på
fordonet.
– Bromsvarningslampa
Den här lampan övervakar olika bromsfunk-
tioner, inklusive bromsvätskenivån och par-
keringsbromsens läge. Om lampan tänds kan
det betyda att parkeringsbromsen är åtdra-
gen, att bromsvätskenivån är låg eller att det
är ett problem i det låsningsfria bromssyste-
mets behållare.
Om lampan fortsätter att lysa trots att parke-
ringsbromsen har lossats och vätskenivån i
bromsvätskebehållaren på huvudcylindern är
vid full-märket, tyder det på ett fel i broms-
hydrauliken eller på att ABS/ESC-systemet
har upptäckt ett fel i bromsservon. I det här
fallet förblir lampan tänd tills felet har åtgär-
dats. Om problemet gäller bromsservon går
ABS-pumpen när bromsarna används och det
kan hända att bromspedalen pulserar vid
varje inbromsning.Tvåkretsbromssystemet ger reservbromska-
pacitet om det är fel på en del av hydraulsys-
temet. Om en av bromskretsarna slutar fun-
gera anges det av bromsvarningslampan, som
tänds när bromsvätskenivån i huvudcylindern
sjunkit under en viss nivå.
Lampan förblir tänd tills felet har åtgärdats.
OBS!
Lampan kan blinka tillfälligt när föraren
svänger snabbt eftersom det påverkar vätske-
nivån. Utför service på fordonet och få broms-
vätskenivån kontrollerad.
Om bromsfel anges måste det repareras
omgående.
VARNING!
Det är farligt att köra fordonet när broms-
lampan lyser. En del av bromssystemet
kan ha upphört att fungera. Det tar längre
tid att stanna fordonet. Det kan leda till en
olycka. Låt återförsäljaren kontrollera
fordonet omgående.Fordon som är utrustade med låsningsfria
bromsar (ABS) är även utrustade med elekt-
ronisk bromskraftfördelning (EBD). Om EBD-
systemet slutar fungera tänds bromslampan
tillsammans med ABS-lampan. ABS-
systemet måste repareras omedelbart.
Bromsvarningslampans funktion kan kontrol-
leras: vrid tändningsnyckeln från läge OFF
(av) till ON/RUN (på/körning). Lampan ska då
tändas i cirka två sekunder. Lampan ska
sedan slockna om inte parkeringsbromsen är
åtdragen eller ett bromsfel känns av. Om
lampan inte tänds vid start bör systemet
kontrolleras av en auktoriserad återförsäljare.
Lampan tänds även när parkeringsbromsen
dras åt när tändningslåset är i läge ON/RUN
(på/körning).
OBS!
Den här lampan visar endast att parkerings-
bromsen är aktiverad. Den visar inte hur myc-
ket bromsen är åtdragen.
75
Page 78 of 366

- Varningslampa för fordonets larm-
system
Lampan blinkar snabbt i ca 15 sekunder
under den tid som larmet aktiveras och blin-
kar sedan långsamt tills larmet avaktiveras.
- varningslampa för oljetryck
Denna lampa visar att motorns oljetryck är
lågt. Om lampan tänds under körning ska
man stanna fordonet och stänga av motorn så
snart som möjligt. En ljudsignal hörs i fyra
minuter när den här lampan är tänd.
Använd inte fordonet förrän orsaken har åt-
gärdats. Den här lampan visar inte hur myc-
ket olja som finns i motorn. Motoroljenivån
ska kontrolleras under huven.
- Varningslampa för hög motortempe-
ratur
Denna lampa varnar när motorn blir överhet-
tad. När motorkylvätskans temperatur stiger
och mätaren närmar sigHtänds den här
lampan och en ljudsignal hörs när den når ett
förinställt tröskelvärde.Om lampan tänds under körning kör du in till
vägkanten och stannar. Stäng av luftkondi-
tioneringssystemet om det är på. Flytta också
växelväljaren till läget NEUTRAL och låt
fordonet gå på tomgång. Om temperaturni-
vån inte återgår till normalt läge, stäng av
motorn omedelbart och tillkalla service. Se
”Om motorn överhettas” i avsnittet ”I en
nödsituation” för ytterligare information.
– Varningslampa för oljetemperatur
Den här indikatorn visar att fordonets olje-
temperatur är hög. Om lampan tänds under
körning ska man stanna fordonet och stänga
av motorn så snart som möjligt.
– Varningslampa för batteriladdning
Den här lampan tänds när batteriet inte
laddas ordentligt. Om den fortsätter lysa när
motorn är igång kan det vara fel på laddnings-
systemet. Kontakta en auktoriserad återför-
säljare så snart som möjligt. Detta indikerar
ett eventuellt problem med det elektriska
systemet eller en relaterad komponent.
Om start med startkablar krävs, se ”Start
med startkablar” i avsnittet ”I nödsituatio-
ner”.
- Varningslampa för elektroniskt gas-
spjällsreglage (ETC)
Denna lampa varnar för problem med det
elektroniska gasspjällssystemet (ETC). Om
ett fel upptäcks med motorn igång lyser lam-
pan med fast sken eller blinkar beroende på
felets art. Vrid av och på tändningsnyckeln då
fordonet står helt stilla och växellådan är i
läge PARK (parkering). Lampan ska släckas.
Om lampan fortsätter att lysa när motorn är
igång är fordonet förmodligen körbart, men
man bör snarast kontakta en auktoriserad
återförsäljare för service.
Om lampan fortsätter att blinka då motorn är
igång krävs omedelbar service, och du kan
uppleva minskade prestanda och fordonet
kan behöva bärgas. Lampan ska tändas när
tändningslåset vrids till ON/RUN (på/
körning) och lysa en kort stund som glöd-
lampskontroll. Om lampan inte tänds vid
start bör systemet kontrolleras av en auktori-
serad återförsäljare.
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
76
Page 79 of 366

— Varningslampa för fel på elektrisk
servostyrning
Denna varningslampa indikerar ett fel på for-
donets elektriska servostyrningssystem.
OBS!
• Om servostyrningen inte fungerar kan
fordonet ändå styras. Under dessa förhåll-
anden krävs påtagligt mer kraft för att
styra, särskilt vid låga hastigheter och vid
parkering.
• Kontakta en auktoriserad återförsäljare för
service.
– Varningslampa för öppen dörr
Den här indikatorlampan tänds när en dörr är
öppen eller inte helt stängd.
Om fordonet rör sig hörs även en ton.
– Varningslampa för öppen
bagagelucka
Den här indikatorn lyser när bagageluckan är
öppen.
Om fordonet rör sig hörs även en ton.
– Varningslampa för växellådstempera-
tur
Den här lampan indikerar att växellådsoljans
temperatur börjar bli för hög vilket kan hända
vid hård belastning som t.ex. vid körning med
släpvagn. Om lampan tänds ska fordonet
stannas och motorn köras på tomgång med
växelväljaren i läge NEUTRAL tills lampan
släcks. När lampan har slocknat kan kör-
ningen fortsätta på vanligt sätt.
VARNING!
Om körningen fortsätter när varningslam-
pan för växellådstemperatur lyser kan ol-
jan koka över, rinna ut på heta motor- eller
avgasrörsdelar och orsaka brand.
FÖRSIKTIGHET!
Fortsatt körning när varningslampan för
växellådstemperatur är tänd kan orsaka
allvarliga växellådsskador eller i värsta fall
haveri.
— Varningslampa för öppen motor-
huv
Den här indikatorlampan tänds när motorhu-
ven är öppen eller inte helt stängd.
Gula varningslampor
- Kontrollampa bakre dimljus
Den här lampan tänds när dimljusen bak
tänds.
- Varningslampa för motorfel
Motorkontroll/felindikatorlampan (MIL) är en
del av fordonets diagnossystem, kallat OBD
ll, vilket övervakar motorns och den auto-
matiska växellådans styrsystem. Lampan
tänds när tändningsnyckeln är i läget ON (på)
innan motorn startas. Om lampan inte tänds
när tändningsnyckeln vrids till ON/RUN (på/
körning) måste orsaken omgående kontrolle-
ras.
Vissa tillstånd, som vid löst eller saknat tank-
lock, dålig bränslekvalitet osv., kan medföra
att lampan tänds efter att motorn startats.
Service ska utföras på fordonet om lampan
77