ESP JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 412, PDF Size: 6.08 MB
Page 32 of 412
A csomagtérajtó lezárása
Nyomja meg a csomagtérajtó-kilincs külső
részén található passzív nyitás zárógombját
úgy, hogy a passzív nyitás egy érvényes
távirányítója a csomagtérajtó 1,5 méteres
(5 láb) körzetében legyen.
MEGJEGYZÉS:
A csomagtérajtó passzív nyitás zárógombja
lezárja az összes ajtót és a csomagtérajtót.
A csomagtérajtó funkció az elektronikus
csomagtérajtó-kioldóba van beépítve.
Az ajtók bezárása egy vagy több
nyitott ajtó mellett
Ha az ajtózáró kapcsolót lenyomják miköz-
ben a gyújtás ACC vagy ON/RUN állásban
van, illetve a vezetőoldali ajtó nyitva van,
akkor az ajtók nem zárulnak be.
Automatikus visszazárás
Az automatikus ajtózárási funkció alapértel-
mezés szerint be van kapcsolva. Bekapcsolt
állapota esetén az ajtózárak automatikusan
bezáródnak, amikor a gépkocsi túllépi a
15 mph (24 km/h) sebességet. Az Automati-
kus ajtózárás funkciót a hivatalos márka-
szerviz kapcsolhatja be és ki. Az automati-
kus ajtózárási funkció a Uconnect Settings
(Uconnect beállítások) menüben
engedélyezhető/tiltható le.
Gyermekzár — Hátsó ajtók
A hátsó ülésen utazó gyermekek környeze-
tének biztonságosabbá tétele érdekében a
hátsó ajtók gyermekzárral rendelkeznek.
A rendszer használatához nyissa ki a hátsó
ajtókat, majd egy laposfejű csavarhúzóval
(vagy a tartalékkulccsal) forgassa el a tár-
csát zárás vagy nyitás helyzetbe. Az ajtón
lévő rendszer bekapcsolt állapotában az ajtó
még a belső ajtózár nyitott helyzetében is
csak a külső ajtókilinccsel nyitható.
ÜLÉSEK
Kézi ülésbeállítás
Első ülés manuális előre/hátrafelé
állítása
Egyes típusok manuálisan állítható első
utasüléssel lehetnek felszerelve. Az ülés az
üléspárna előtt, a padlóhoz közeli kar segít-
ségével előre- és hátratolható.
A gyermekzár működése
A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE
30
Page 33 of 412
Az ülésen ülve emelje fel az üléspárna alatt
található kart, és tolja az ülést előre vagy
hátra. Miután elérte a kívánt helyzetet, en-
gedje el a kart. Utána testének nyomásával
mozgassa az ülést előre vagy hátra, és győ-
ződjön meg arról, hogy az ülésállítók
reteszelődtek.
FIGYELEM!
• Az ülés vezetés közben történő állítása
veszélyes lehet. Ha vezetés közben
mozgatja az ülést, akkor elveszítheti
uralmát a gépkocsi felett, ami súlyos
sérülést vagy halált eredményező ütkö-
zéshez vezethet.
• Az üléseket a biztonsági övek bekötése
előtt, a gépkocsi álló helyzetében kell
beállítani. A rosszul beállított biztonsági
öv súlyos sérülést vagy halált eredmé-
nyezhet.
Első ülések háttámlájának manuális
állítása
A háttámla beállításához emelje fel az ülés
külső oldalán található kart, dőljön hátra a
kívánt helyzetbe, majd engedje el a kart. A
háttámla visszaállításához emelje fel a kart,
dőljön előre, majd engedje el a kart.FIGYELEM!
Ne vezessen annyira hátradöntött ülés-
sel, amelynél a vállheveder nem ér hozzá
a mellkasához. Ütközés esetén kicsúsz-
hat a biztonsági öv alatt, ami súlyos sérü-
lést vagy halált eredményezhet.
Kézi állítórúdÜlésdöntő kar
31
Page 34 of 412
Az első ülések elektromos állítása
Bizonyos modellek nyolcféleképpen állít-
ható elektromos vezető- és utasülésekkel
lehetnek felszerelve. Az elektromos ülés
kapcsolója az ülés külső oldalán található.
Az üléspárna és a háttámla mozgatása két
külön kapcsolóval vezérelhető.
Az első ülések manuális előre/
hátrafelé állítása
Magasság beállítása:A magasság és/vagy
az üléspárna szögének módosításához
használja a kapcsoló első vagy hátsó részét.
Előre/hátra:Az ülés előre, illetve hátrafelé
történő mozgatásához nyomja a kapcsolót
előre vagy hátra.
Első ülések háttámlájának elektroni-
kus állítása
A szög beállítása:az üléstámla szögének
beállításához használja a kapcsoló felső ré-
szét.
Elektromos deréktámasz — ha része a
felszereltségnek
Az elektromos vezetőoldali és utasoldali ülé-
sekkel ellátott gépkocsik elektromos derék-
támaszt is tartalmazhatnak. Az elektromos
deréktámasz kapcsolója az elektromos ülés
külső oldalán található. Nyomja előre a kap-
csolót a deréktámasztás mértékének növe-
léséhez. Nyomja hátra a kapcsolót a derék-támasztás mértékének csökkentéséhez. A
kapcsoló felfelé, illetve lefelé nyomásával
emelheti meg, illetve engedheti le a deréktá-
maszt.
A hátsó ülések manuális állítása
A hátsó ülések manuális előre/
hátrafelé történő állítása
A hátsó ülés bármelyik oldala leereszthető,
így megnövelhető a raktér mérete, továbbá
a hátsó ülőhelyek egy része is megtartható.
Elektromos ülés kapcsolói
1 – Előre/hátrafelé állítás kapcsolója
2 – Háttámla kapcsolója
Elektromos deréktámasz kapcsolójaA GÉPKOCSI MEGISMERÉSE
32
Page 35 of 412
MEGJEGYZÉS:
Ügyeljen arra, hogy az első ülések teljesen
vízszintes helyzetben és előre legyenek ál-
lítva. Így a hátsó üléstámla egyszerűen le-
hajtható.
1. Az ülés kioldásához húzza felfelé a kioldó
kart.MEGJEGYZÉS:
• Ne hajtsa le a 60%-os hátsó ülést, ha a
bal külső vagy a hátsó középső bizton-
sági öv be van csatolva.
• Ne hajtsa le a 40%-os hátsó ülést, ha a
jobb külső biztonsági öv be van
csatolva.
2. Döntse teljesen előre a hátsó ülést.
MEGJEGYZÉS:
Előfordulhat, hogy a biztonsági öv csatja el-
deformálhatja az üléspárnát, ha az üléseket
huzamosabb ideig ledöntve hagyják. Ez nor-
mális jelenség, és az ülések nyitott hely-
zetbe állításával az üléspárna egy idő után
újra felveszi eredeti alakját.
A hátsó ülések magasságának manu-
ális állítása
Emelje fel a hátsó üléstámlát, és rögzítse a
helyén. Ha a raktér miatt nem reteszelhető
teljesen a háttámla, nehézkes lesz visszaál-
lítani az ülést a megfelelő helyzetbe.
FIGYELEM!
• Győződjön meg arról, hogy az ülés-
támla szilárdan rögzült a helyén. Ha az
üléstámla nem stabil, az ülés nem biz-
tonságos hely gyermekülés és/vagy
utasok elhelyezésére. A nem megfele-
lően reteszelt ülés súlyos sérülést okoz-
hat.
• A gépkocsi hátuljában található cso-
magtér (hátsó üléstámlák függőleges
vagy lehajtott helyzetben) nem használ-
ható gyermekek játéka céljára, amikor a
gépkocsi mozgásban van. Ütközés
esetén súlyosan megsérülhetnek. A
gyermekeket le kell ültetni, és biztonsá-
gosan rögzíteni a megfelelő ülésben.
A hátsó ülések háttámlájának manuá-
lis döntése
A háttámla döntéséhez emelje fel az ülés
külső oldalán található kart, dőljön hátra a
kívánt helyzetbe, majd engedje el a kart. A
háttámla visszaállításához emelje fel a kart,
dőljön előre, majd engedje el a kart.
Hátsó ülést kioldó kar
33
Page 38 of 412
FIGYELEM!
ülésre vagy a háttámlára. Az ülésfűtés
ettől túlmelegedhet. A túlmelegedett
ülésen történő ülés súlyos égési sérülé-
seket okozhat az ülésfelület megnöve-
kedett hőmérséklete miatt.
Hátsó fűthető ülések
Egyes modelleknél a két külső ülés is fűt-
hető. Ezeknek az üléseknek a fűtéskapcso-
lója a középső konzol hátsó részén talál-
ható. A gépkocsiban két ülésfűtés-kapcsoló
található, így mindkét hátul ülő utas ön-
állóan választhatja ki a saját ülésére vonat-
kozó beállításokat.
A következő fűtési beállítások közül választ-
hat: HI (Magas), LO (Alacsony), illetve OFF
(Ki). A kapcsolókon lévő visszajelzők jelzik
az alkalmazott hőt. A HI (MAGAS) állást két
világító visszajelző, a LO (ALACSONY) ál-
lást egy jelző mutatja, míg az OFF (KI) pozí-
ciónál egy sem világít.
• A fűthető ülés gombjának
megnyo-
másával választhatja ki a HI (MAGAS)
fűtésszintet.• A fűthető ülés gombjának
másodszori
megnyomásával választhatja ki a LO
(ALACSONY) fűtésszintet.
• Nyomja meg a fűthető ülés gombját
egy harmadik alkalommal a fűtőelemek
kikapcsolásához.
MEGJEGYZÉS:
• A fűtés beállításának kiválasztása után
kettő-öt percen belül érezhetővé válik a
fűtés.
• Az ülésfűtés csak járó motornál működik.
Ha a HI (magas) fokozatú beállítást vá-
lasztja, a rendszer körülbelül 60 perc folya-
matos működés után automatikusan átkap-
csol LO (alacsony) fokozatra. Ugyanakkor a
változás jelzése céljából a világító LED-ek
száma kettőről egyre csökken. A LO (ala-
csony) fokozat körülbelül 45 perc elteltével
automatikusan kikapcsol.
Szellőztethető első ülések
Ha a gépkocsi szellőztetett ülésekkel sze-
relt, az üléspárnában és a támlában lévő
ventilátorok az utastérből szívják be a leve-
gőt, és fújják keresztül az üléshuzat apróperforációin. Ez javítja a sofőr és az elöl ülő
utas közérzetét magas hőmérséklet melletti
utazáskor. A ventilátoroknak két sebesség-
fokozata van: gyors (HI) és lassú (LO).
Az első szellőztetett ülések vezérlőgombjai
a Uconnect rendszerben találhatók. A vezér-
lőgombok a légkondicionáló képernyőjén
vagy a kezelőszervek képernyőjén keresztül
érhetők el.
• A gyors (HI) fokozat kiválasztásához
nyomja meg
egyszer a szellőztetett
ülés gombját .
• A lassú (LO) fokozat kiválasztásához
nyomja meg még
egyszer a szellőzte-
tett ülés gombját .
• A szellőztetés kikapcsolásához nyomja
meg
harmadszor is a szellőztetett ülé-
sek gombját .
MEGJEGYZÉS:
Az ülések szellőztetése csak járó motornál
működik.A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE
36
Page 147 of 412
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• U = „Univerzális” kategóriájú, ehhez a
súlycsoporthoz jóváhagyott gyermekülé-
sekhez alkalmas.
• UF = Előre néző, „univerzális” kategóriájú,
ehhez a súlycsoporthoz jóváhagyott gyer-
mekülésekhez alkalmas.
• L = A mellékelt listában megadott egyedi
gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a
gyermekülések a „speciális gépkocsihoz
való”, „korlátozott használatú” vagy „fél-
-univerzális” kategóriába tartoznak.
• B = Ehhez a súlycsoporthoz jóváhagyott,
beépített gyermekülés.
• X = Ez az üléspozíció nem alkalmas az
ebben a súlycsoportban lévő gyermekek
számára.
Biztonsági övek idősebb gyermekek
részére
Az 1,50 méternél magasabb gyermekek biz-
tonsági gyermekülés helyett a biztonsági
öveket is használhatják.Ezzel az egyszerű, 5 lépéses teszttel döntse
el, hogy a biztonsági öv megfelelő-e a gyer-
mek számára, vagy még a 2. vagy 3. cso-
portba tartozó biztonsági gyermekülést kell
használnia a biztonsági öv hatékonyságá-
nak növeléséhez:
1. A gyermek teljesen neki tud dőlni az ülés
háttámlájának?
2. A gyermek térdei kényelmesen ráhajla-
nak a gépkocsi ülésének elejére, miköz-
ben teljesen hátradől?
3. A vállheveder a gyermek vállát a nyaka
és a karja között keresztezi?
4. Az öv csípőrésze a lehető legalacso-
nyabban van (a gyermek hasa helyett a
combjait érinti)?
5. A gyermek kibír egy egész utazást ilyen
helyzetben?
Ha bármely kérdésre nemmel válaszolt, a
gyermeknek még a 2. vagy 3. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülést kell hasz-
nálnia. Ha a gyermek csípő-/vállhevedert
használ, rendszeresen ellenőrizze, hogy a
biztonsági öv megfelelő-e számára, és győ-
ződjön meg arról, hogy a csat be van csa-tolva. Az izgő-mozgó gyermek elmozdíthatja
az övet a megfelelő helyzetből. Ha a vállhe-
veder hozzáér az arcához vagy nyakához,
ültesse a gyermeket közelebb a gépkocsi
középpontjához, vagy a biztonsági öv meg-
felelő helyzetének beállításához használjon
kiegészítő ülésemelőt.
FIGYELEM!
Ne engedje, hogy a gyermek a vállheve-
dert a karja alá vagy a háta mögé tegye.
Baleset esetén a vállheveder nem védi
meg kellően a gyermeket, aki így súlyos,
akár végzetes sérülést is szenvedhet. A
gyermek mindig viselje a csípő- és a váll-
hevedert is megfelelően bekötve.
145
Page 148 of 412
ISOFIX biztonsági rendszer
A gépkocsi ISOFIX gyermekülés-rögzítő
rendszerrel van ellátva. Ez a rendszer lehe-
tővé teszi, hogy az ISOFIX rendszerrel fel-
szerelt gyermekülések a gépkocsi bizton-
sági övei nélkül is felszerelhetők legyenek.
Az ISOFIX rendszer két alsó rögzítési pont-
tal rendelkezik, amelyek az üléspárna és a
háttámla találkozásánál, az üléspárna mö-
gött találhatók, valamint egy felső heveder-
rögzítővel, amely az ülés mögött található.Az E ábrán példa látható az 1. súlycsoportba
tartozó univerzális, ISOFIX gyermekbizton-
sági rendszerre. Az ISOFIX gyerekbizton-
sági rendszerek más súlycsoportban is elér-
hetők.
Az ISOFIX rögzítési pontok helye
Az alsó rögzítési pontok az üléspárna hátsó
részénél, a háttámla találkozásánál, a hát-
támlán lévő rögzítési szimbólumok alatt ta-
lálható gömbvasak. Ezek csak akkor látha-
tók, ha a hátsó üléshez hajol a biztonsági
gyermekülés beszereléséhez. Ujjaival kita-
pogathatja a rögzítési pontokat, ha becsúsz-
tatja kezét az üléspárna és az üléstámla
között található hézagba.
A hevederrögzítési pontok helye
Minden hátsó üléshelyzet mögött, az ülés
hátulján található hevederrögzítési pont. Az
elérésükhöz húzza el a kárpitozott padlópa-
nelt az üléstámla felől. Így hozzáfér a felső
hevederrögzítő kampóhoz.
Ábra: E
Hátsó ülés alsó rögzítési pontjai
BIZTONSÁG
146
Page 149 of 412
Az ISOFIX biztonsági gyermekülések min-
den oldalát felszerelték merev rúddal. Mind-
egyik rendelkezik valamilyen feszítőszerke-
zettel, valamint egy csatlakozóval, amellyel
a gyermekülés az alsó rögzítési pontokhoz
kapcsolható. Az előre néző biztonsági gyer-
mekülések, valamint néhány hátrafelé néző
biztonsági gyermekülés is fel lehet szerelve
hevederrel. A heveder végén található egy
kampó, amellyel a felső hevederrögzítőhöz
rögzíthető. A kampó segítségével a heveder
a rögzítési ponthoz való rögzítés után is
meghúzható.
ISOFIX a középső ülésen
FIGYELEM!
• Ne szereljen gyermekülést a hátsó ülés
közepére az ISOFIX rögzítőrendszer-
rel. Ez az üléshelyzet semmilyen ISO-
FIX gyermeküléshez nincs jóváhagyva.
• Ne szereljen ISOFIX gyermekülést a
közepére a középső hevederes rögzítő-
rendszerrel. A gyermekülést rögzítse a
biztonsági övvel a középső üléshely-
zetbe.
• Ne használja egynél több gyermekülés
rögzítésére ugyanazt az alsó rögzítő-
pontot. A jellemző beszerelési utasítá-
sok „Az ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszer beszerelése” című fejezetben
találhatók.
Középső könyöktámasz hevedere
Ha a hátrafelé néző gyerekbiztonsági rend-
szert a gépkocsi biztonsági övével rögzíti a
középső üléspozícióba, a hátsó középső
ülés könyöktámaszának hevederével függő-
leges helyzetben rögzítheti a könyöktá-
maszt.1. A középső ülés könyöktámasz-
-hevederének eléréséhez először en-
gedje le a könyöktámaszt. A heveder a
könyöktámasz mögött, a műanyag ülés-
támlára akasztva található.
2. A műanyag üléstámláról való leválasz-
táshoz húzza lefelé a hevedert.
Hevederrögzítések
Középső ülés könyöktámaszának
hevedere
147
Page 386 of 412
BELGIUM
Jeep ügyfélszolgálat*
–
Univerzális, ingyenesen hívható szám
Tel: 00 800 0 426 5337
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 55 888
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler ügyfélszolgálat*
–
Univerzális, ingyenesen hívható szám
Tel: 00 800 1692 1692
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 18 142
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: +39 02 444 12046
Dodge ügyfélszolgálat*
–
Univerzális, ingyenesen hívható szám
Tel: 00 800 36343 000
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 16 166
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: nem elérhető
BOLÍVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Ca-
nal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Postafiók: 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRAZÍLIA
Chrysler do Brasil
Rua Funchal, 418 - 16º andar CJ 1601/1602,
Vila Olímpia
04551-060 Sao Paulo – S.P., Brazil
Tel: +5511 4949 3900
Fax: +5511 4949 3905
BULGÁRIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax: +359 2 846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Irányítószám: 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
384
(*)Az ügyfélszolgálat információt és segítséget nyújt a termékekkel, szolgáltatásokkal és márkakereskedésekkel kapcsolatban, illetve 24 órás közúti segélyszolgálatot biztosít. Az ügyfélszolgálat a legtöbb európai
országokban elérhető az univerzális, díjmentesen hívható telefonszámon. Probléma esetén hívja a helyi, díjmentesen hívható telefonszámot vagy anemzetközi, díjköteles telefonszámot.