oil change JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 404, PDF Size: 6.08 MB
Page 82 of 404
![JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) • Prima o botão de seta paracimapara
percorrer os menus principais para cima
(Speedometer [Velocímetro], MPH/km/h,
Vehicle Info [Informações do veículo],
Terrain [Terreno], Driver Assist [Assis JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) • Prima o botão de seta paracimapara
percorrer os menus principais para cima
(Speedometer [Velocímetro], MPH/km/h,
Vehicle Info [Informações do veículo],
Terrain [Terreno], Driver Assist [Assis](/img/16/32260/w960_32260-81.png)
• Prima o botão de seta paracimapara
percorrer os menus principais para cima
(Speedometer [Velocímetro], MPH/km/h,
Vehicle Info [Informações do veículo],
Terrain [Terreno], Driver Assist [Assistên-
cia ao condutor], Fuel Economy [Consumo
de combustível], Trip A [Viagem A],
Trip B [Viagem B], Stop/Start [Paragem/
Arranque], Audio [Áudio], Navigation
[Navegação], Stored Messages [Mensa-
gens armazenadas], Screen Setup [Confi-
guração do ecrã] e Speed Warning [Aviso
de velocidade]).
• Prima o botão de seta parabaixo
para
percorrer os menus principais e submenus
para baixo (Speedometer [Velocímetro],
MPH/km/h, Vehicle Info [Informações do
veículo], Terrain [Terreno], Driver Assist
[Assistência ao condutor], Fuel Economy
[Consumo de combustível], Trip A [Viagem
A], Trip B [Viagem B], Stop/Start
[Paragem/Arranque], Audio [Áudio], Navi-
gation [Navegação], Stored Messages
[Mensagens armazenadas], Screen Setup
[Configuração do ecrã] e Speed Warning
[Aviso de velocidade]).• Prima o botão de seta para adireita
para aceder a ecrãs de informações ou a
ecrãs de submenus de um item do menu
principal.
• Prima o botão de seta para aesquerda
para aceder a ecrãs de informações ou a
ecrãs de submenus de um item do menu
principal.
• Prima o botãoOKpara aceder a/selecionar
ecrãs de informações ou ecrãs de subme-
nus de um item do menu principal.
Prima continuamente o botãoOKdurante
dois segundos para repor as funções
apresentadas/selecionadas que podem ser
repostas.
Reposição da mudança de óleo
O seu veículo está equipado com um sistema
de indicação de mudança de óleo do motor.
Após um aviso sonoro, é apresentada no visor
do painel de instrumentos, durante cinco
segundos, a mensagem "Oil Change Requi-
red" (Mudança de óleo necessária) para indi-
car quando deve ser efetuada a próxima mu-
dança de óleo. O sistema de indicação de
mudança de óleo do motor baseia-se nosciclos de serviço, o que significa que o inter-
valo para a mudança do óleo do motor poderá
variar consoante o seu estilo pessoal de con-
dução.
A menos que seja redefinida, esta mensagem
continuará a aparecer sempre que colocar a
ignição na posição ON/RUN (Ligado/A traba-
lhar). Para desligar a mensagem temporaria-
mente, prima e liberte o botão
OK. Para rede-
finir o sistema de indicação de mudança de
óleo (depois de realizar a manutenção agen-
dada), consulte o seguinte procedimento.
Reposição da vida útil do óleo
1. Sem premir o pedal dos travões, prima e
liberte o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o motor) e coloque a
ignição na posição ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar) (não ligue o motor.)
2. Navegue até ao submenu "Oil Life" (Vida
útil do óleo) em "Vehicle Info" (Informa-
ções do veículo) no visor do painel de
instrumentos.
3. Mantenha premido o botãoOKaté o me-
didor ser reiniciado para 100%.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
80
Page 260 of 404

MANUTENÇÃO AGENDADA
Manutenção agendada — Não SRT
Os serviços programados indicados neste ma-
nual devem ser realizados nos intervalos ou
quilometragens especificados para proteger
a garantia do seu veículo e assegurar a me-
lhor fiabilidade e o melhor desempenho do
veículo. Poderá ser necessária uma manuten-
ção mais frequente para veículos em condi-
ções de funcionamento difíceis, como áreas
poeirentas, e para a condução de viagens
muito curtas. A revisão e a manutenção de-
vem ser também efetuadas sempre que se
suspeite de alguma avaria.
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo ao serviço de manutenção.
No painel de instrumentos, é apresentada a
mensagem "Oil Change Required" (Mudança
de óleo necessária) e soará um sinal sonoro
para indicar que é necessário efetuar uma
mudança de óleo.
A mensagem de indicação de mudança de óleo
acender-se-á aproximadamente 7000 milhas
(11 200 km) após a realização da última
mudança de óleo. Leve o seu veículo para o
serviço de manutenção assim que for possível,
no máximo após 500 milhas (800 km).
NOTA:
• A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a úl-
tima mudança de óleo. Mude o óleo do
veículo, se há 12 meses que não muda o
óleo e mesmo que a mensagem de indica-
ção de mudança de óleo NÃO esteja
acesa.
• Mude o óleo do motor com maior frequên-
cia se conduzir o veículo fora da estrada
durante um período prolongado.
• Em circunstância alguma devem os inter-
valos de mudança de óleo exceder os
7500 milhas (12 000 km) ou 12 meses,
consoante o que ocorrer primeiro.
O seu concessionário autorizado irá reiniciar
a mensagem de indicação de mudança de
óleo depois de efetuada a mudança de óleo
programada. Se essa mudança de óleo pro-gramada não for efetuada pelo conces-
sionário autorizado, a mensagem pode ser
reposta consultando os passos descritos em
“Visor do Painel de Instrumentos” em “Com-
preender o painel de instrumentos” para
mais informações.
A Cada Paragem para Abastecimento de
Combustível
• Verifique o nível do óleo do motor cerca de
5 minutos após desligar um motor comple-
tamente aquecido. A verificação do nível
de óleo com o veículo em terreno nivelado
melhora a precisão das leituras. Adicione
óleo apenas quando o nível estiver na ou
abaixo da marca ADD (Adicionar) ou MIN
(Mínimo).
• Verifique o solvente de lavagem do lava
para-brisas e adicione se necessário.
Uma Vez por Mês
• Verifique a pressão dos pneus e a existên-
cia de desgastes irregulares ou danos.
Rode os pneus logo que sejam detetados os
primeiros sinais de desgaste irregular.
• Inspecione a bateria, limpe e aperte os
terminais, conforme necessário.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
258
Page 265 of 404

Manutenção agendada — SRT
Os serviços programados indicados neste ma-
nual devem ser realizados nos intervalos ou
quilometragens especificados para proteger a
garantia do seu veículo e assegurar a melhor
fiabilidade e o melhor desempenho do veí-
culo. Poderá ser necessária uma manutenção
mais frequente para veículos em condições
de funcionamento difíceis, como áreas poei-
rentas, e para a condução de viagens muito
curtas. A revisão e a manutenção devem ser
também efetuadas sempre que se suspeite
de alguma avaria.
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo ao serviço de manutenção.
O visor do painel de instrumentos exibe a
mensagem "Oil Change Required" (Mudança
de óleo necessária) e é emitido um sinal
sonoro a indicar a necessidade de proceder a
uma mudança de óleo.
Com base nas condições de funcionamento
do motor, a mensagem de indicação de mu-
dança de óleo irá acender-se. Isto significa
que o seu veículo precisa de manutenção.Leve o seu veículo para o serviço de manu-
tenção assim que for possível, dentro dos
próximos 805 km (500 milhas).
NOTA:
• A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a úl-
tima mudança de óleo. Mude o óleo do
veículo, se não mudar o óleo há seis meses
e mesmo que a mensagem de indicação de
mudança de óleo NÃO esteja acesa.
• Mude o óleo do motor com maior frequên-
cia se conduzir o veículo fora da estrada
durante um período prolongado.
• Em circunstância alguma devem os inter-
valos entre mudanças de óleo exceder os
10 000 km (6000 milhas) ou os seis
meses, consoante o que ocorrer primeiro.
O seu concessionário autorizado irá reiniciar
a mensagem de indicação de mudança de
óleo depois de efetuada a mudança de óleo
programada. Se uma mudança de óleo pro-
gramada não for efetuada pelo conces-
sionário autorizado, a mensagem pode serreposta consultando os passos descritos em
“Visor do painel de instrumentos” em “Com-
preender o painel de instrumentos” neste
guia.
A cada paragem para abastecimento de
combustível
• Verifique o nível do óleo do motor. Consulte
“Compartimento do motor” nesta secção
para obter mais informações.
• Verifique o solvente de lavagem do lava
para-brisas e adicione se necessário.
Uma vez por mês
• Verifique a pressão dos pneus e a existên-
cia de desgastes irregulares ou danos.
• Inspecione a bateria e limpe e aperte os
terminais conforme necessário.
• Verifique o nível dos fluidos do reservatório
do líquido de refrigeração, do óleo do motor
e do cilindro principal dos travões, e adi-
cione conforme necessário.
• Verifique o funcionamento correto de todas
as luzes e de todos os outros elementos
elétricos.
263
Page 270 of 404

Manutenção programada — Motor a diesel
O seu veículo está equipado com um sistema
de indicação de mudança de óleo automático.
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo para realizar a manutenção progra-
mada.
Com base nas condições de funcionamento
do motor, a mensagem de indicação de mu-
dança de óleo irá acender-se. Isto significa
que o seu veículo precisa de manutenção. As
condições de funcionamento, como viagens
breves e frequentes, reboque de atrelados,
temperatura ambiente extremamente quente
ou fria, influencia o momento de apresenta-
ção da mensagem "Oil Change Required"
(Mudança de óleo necessária).
O seu concessionário autorizado irá reiniciar
a mensagem de indicação de mudança de
óleo depois de efetuada a mudança de óleo
programada. Se uma mudança de óleo pro-
gramada não for realizada pelo conces-
sionário autorizado, a mensagem pode serreposta consultando os passos descritos em
"Visor do painel de instrumentos", em "Com-
preender o painel de instrumentos" para ob-
ter mais informações.
Substituição do filtro do óleo do motor
Os resíduos de óleo no alojamento podem
derramar quando o novo filtro é instalado se
não tiverem sido removidos, ou se não tiver
decorrido um período de tempo suficiente
para permitir o regresso do óleo para o motor.
Durante a manutenção do filtro de óleo deste
motor, retire cuidadosamente o filtro e utilize
uma pistola de sucção para remover os resí-
duos de óleo presentes no alojamento, ou
aguarde cerca de 30 minutos para que o óleo
regresse ao motor.
Para lhe proporcionar a melhor experiência
de condução possível, o fabricante identifi-
cou os intervalos de manutenção específicos
do veículo e que são necessários para manter
o seu veículo em boas condições de funcio-
namento e segurança.
O fabricante recomenda que estes serviços
de manutenção sejam realizados no conces-
sionário autorizado. Os técnicos no conces-sionário autorizado conhecem melhor o seu
veículo e têm acesso a informações da fá-
brica, a peças Mopar genuínas e a ferramen-
tas eletrónicas e mecânicas especialmente
concebidas que podem ajudar a evitar futu-
ras reparações dispendiosas.
Os intervalos de manutenção devem ser ob-
servados tal como indicado nesta secção.
NOTA:
• Os intervalos entre mudanças de óleo
nunca devem exceder12 500 milhas
(20 000 km) ou os 12 meses, consoante o
que ocorrer primeiro.
•Drene e substitua o líquido de refrigeração
do motor aos 120 meses ou 240 000 km
(150 000 milhas) consoante o que ocorrer
primeiro.
A cada paragem para abastecimento de
combustível
• Verifique o nível do óleo do motor cerca de
5 minutos após desligar um motor comple-
tamente aquecido. A verificação do nível
de óleo com o veículo em terreno nivelado
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
268