servis JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 404, velikost PDF: 5.98 MB
Page 3 of 404
Gratulujme vám k zakoupení nového vozidla
od společnosti FCA US LLC („FCA US“).
Ujišťujeme vás, že toto vozidlo bylo vyro-
beno velice pečlivě, stylově a velmi kvalitně.
Vlastnosti vámi zakoupeného vozidla spo-
lečnosti FCA US LLC zlepšují za určitých
jízdních podmínek jeho ovládání. Tyto
funkce řidiči pomáhají, ale nikdy nemohou
nahradit pozornost při řízení vozidla. Nikdy
nemohou nahradit řidiče. Při řízení vozidla
vždy postupujte opatrně a pozorně.
Vámi zakoupené vozidlo se vyznačuje
mnoha funkcemi, které zvyšují pohodlí jak
řidiče, tak spolujezdců. Některé z těchto
funkcí se nesmí používat za jízdy, protože
odvádějí pozornost od situace na vozovce
a řízení vozidla. Za jízdy nikdy nečtěte
a nespouštějte více než krátce oči z vozovky.Tato příručka ilustruje a popisuje používání
funkcí a vybavení vozidla, ať již standard-
ních, nebo volitelných. Tato příručka může
také obsahovat popis funkcí a vybavení,
které již nejsou dostupné nebo nebyly při
zakoupení vozidla objednány. V této pří-
ručce si prosím nevšímejte popisu funkcí
a zařízení, které nejsou dostupné na vámi
zakoupeném vozidle. Společnost FCA US si
vyhrazuje právo provádět změny v prove-
dení a technických údajích anebo provádět
úpravy za účelem vylepšení svých výrobků,
aniž by byla povinna instalovat zmíněná
vylepšení na dříve vyrobených výrobcích.
Tato uživatelská příručka byla sestavena
tak, abyste se mohli rychle seznámit
s důležitými funkcemi svého vozidla. Obsa-
huje veškeré informace nezbytné pro
obsluhu a údržbu vozidla včetně pokynů pro
řešení mimořádných situací.Podrobnější informace pro uživatele jsou
uvedeny v uživatelské příručce na
www.mopar.eu/owner.Pro vaše pohodlí si
informace obsažené na této stránce můžete
také vytisknout a uložit pro budoucí použití.
Společnost FCA US LLC se zasazuje
o ochranu životního prostředí a přírodních
zdrojů. Převedením větší části uživatelské
dokumentace k vozidlu z papírové do elek-
tronické podoby jsme značně omezili nároky
na produkty vyráběné ze dřeva, čímž jsme
snížili zátěž na životní prostředí.
Když vozidlo předáváte do servisu, pama-
tujte, že autorizovaný dealer zná vaše vozi-
dlo Jeep® nejlépe, má technické pracovníky
vyškolené ve výrobním závodě, používá ori-
ginální díly MOPAR® a udělá vše, abyste
byli spokojeni.UVÍTÁNÍ OD SPOLEČNOSTI FCA US LLC
1
Page 5 of 404
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
VEŠKERÉ MATERIÁLY OBSAŽENÉ
V TÉTO PUBLIKACI JSOU ZALOŽENY NA
POSLEDNÍCH INFORMACÍCH DOSTUP-
NÝCH V DOBĚ SCHVÁLENÍ TOHOTO
VYDÁNÍ. VÝROBCE SI VYHRAZUJE
PRÁVO KDYKOLI VYDAT NOVÉ VYDÁNÍ.
Tato uživatelská příručka byla připravena za
účasti servisních a technických pracovníků,
abyste se mohli seznámit s činností a údrž-
bou zakoupeného vozidla. Je doplněna
záruční knížkou a různými materiály, které
se vztahují k zákazníkovi. Doporučujeme
vám, abyste si tyto materiály pozorně pře-
četli. Dodržováním pokynů a doporučení
v této uživatelské příručce zajistíte bezpečný
a příjemný provoz zakoupeného vozidla.
Po přečtení uložte uživatelskou příručku ve
vozidle, aby byla vždy při ruce a při prodeji
vozidla byla předána novému majiteli.Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny
provedení a specifikací, případně doplňovat
nebo vylepšovat své výrobky, aniž by měl
povinnost instalovat je na výrobky vyrobené
dříve.
Uživatelská příručka znázorňuje a popisuje
funkce a součásti, které jsou standardní
nebo které lze zakoupit. Z tohoto důvodu
nemusí být některá zařízení a příslušenství
uvedená v této příručce ve vašem vozidle
použita.
POZNÁMKA:
Před použitím vozidla a připojením nebo
instalací dílů/příslušenství nebo před prová-
děním jakýchkoli úprav vozidla je nutné si
nejdříve tuto uživatelskou příručku prostudo-
vat.
Na trhu je dostupná celá řada náhradních
dílů a různých příslušenství od různých
výrobců, a proto výrobce vozidla nemůže
zajistit, že bude zachována bezpečnost vozi-
dla, budou-li takové díly namontovány nebo
instalovány. I když budou takové díly ofici-
álně schváleny (například na základě obec-
ného povolení k provozu pro určitý díl nebo
pro zabudování dílu do oficiálně povolenésestavy), nebo pokud bylo vydáno samo-
statné provozní povolení pro vozidlo po při-
pojení nebo instalaci takových dílů, nelze
implicitně předpokládat, že provozní bez-
pečnost vozidla zůstane zachována.
Z tohoto důvodu nelze spoléhat na závěry
odborníků nebo příslušných úřadů. Výrobce
přebírá odpovědnost pouze v tom případě,
když jsou díly, které jím byly výlučně schvá-
leny nebo doporučeny, připojeny nebo insta-
lovány autorizovaným dealerem. Totéž se
týká případů, kdy jsou na vozidlech výrobce
následně provedeny úpravy původního
stavu.
Vaše záruka se nevztahuje na žádný díl,
který nebyl dodán výrobcem. Dále se
nevztahuje ani na náklady opravy nebo
úprav, které mohou být způsobeny nebo
které mohou být nezbytné z důvodu insta-
lace nebo používání dílů, součástí, zařízení,
materiálů nebo aditiv jiných výrobců. Vaše
záruka také nepokrývá náklady za opravu
poškození nebo nápravu stavů zaviněných
jakýmikoli úpravami vozidla, které nevyho-
vují specifikacím výrobce.
JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU
3
Page 7 of 404
GRAFICKÁ TABULKA OBSAHU
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
V PŘÍPADĚ NOUZE
SERVIS A ÚDRŽBA
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
MULTIMÉDIA
ZÁKAZNICKÁ PODPORA
REJSTŘÍK
Page 16 of 404
Programování přídavných dálkových
ovladačů
Programování dálkových ovladačů může
provádět autorizovaný dealer.
Žádost o další dálkový ovladač
POZNÁMKA:
Pro startování a provoz vozidla lze používat
pouze dálkové ovladače, které jsou napro-
gramovány na elektroniku vozidla. Po
naprogramování dálkového ovladače na
vozidlo tento dálkový ovladač nelze napro-
gramovat na žádné jiné vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Necháváte-li vozidlo bez dozoru, vždy
odeberte dálkové ovladače z vozidla
a zamkněte všechny dveře.
• Vždy nastavte zapalování do režimu
OFF (Vypnuto).Duplikování dálkových ovladačů lze provést
u autorizovaného dealera. Postup zahrnuje
naprogramování prázdného dálkového ovla-
dače pro elektroniku vozidla. Prázdný dál-
kový ovladač je takový, který nebyl nikdy
naprogramován.
POZNÁMKA:
Při provádění servisu systému imobilizéru
Sentry Key předejte autorizovanému deale-
rovi všechny klíče vozidla.
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
Bezklíčový systém Keyless
Enter-N-Go – Zapalování
Tato funkce umožňuje řidiči ovládat spínač
zapalování stisknutím tlačítka, pokud se dál-
kový ovladač nachází v kabině.
Bezklíčový systém zapalování s tlačítkem
má čtyři provozní režimy, které jsou ozna-
čeny a budou svítit, když bude provedeno
nastavení do těchto poloh. Těmito polohami
jsou OFF (Vypnuto), ACC (Příslušenství),
RUN (Chod) a START (Startování).POZNÁMKA:
Pokud se poloha spínače zapalování
nezmění stisknutím tlačítka, baterie dálko-
vého ovladače může být málo nabitá nebo
vybitá. V této situaci lze pro manipulaci se
spínačem zapalování použít záložní
metodu. Umístěte čelní stranu (strana proti-
lehlá nouzovému klíči) dálkového ovladače
proti tlačítku ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU)
a stisknutím aktivujte spínač zapalování.
Tlačítko zapalování START/STOP
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
14
Page 22 of 404
Všechny dálkové ovladače dodávané s no-
vým vozidlem byly naprogramovány na elek-
troniku vozidla.
Programování ovladačů zákazníka
Programování dálkových ovladačů lze pro-
vést u autorizovaného dealera.
Náhradní klíče
POZNÁMKA:
Pro startování a provoz vozidla lze používat
pouze dálkové ovladače, které jsou napro-
gramovány na elektroniku vozidla. Po
naprogramování dálkového ovladače na
vozidlo tento dálkový ovladač nelze napro-
gramovat na žádné jiné vozidlo.
VAROVÁNÍ!
• Necháváte-li vozidlo bez dozoru, vždy
odeberte dálkové ovladače z vozidla
a zamkněte všechny dveře.
• U vozidel s bezklíčovým systémem
Keyless Enter-N-Go – Zapalování
musíte vždy nastavit zapalování do
polohy OFF (Vypnuto).POZNÁMKA:
Duplikování dálkových ovladačů lze provést
u autorizovaného dealera. Postup zahrnuje
naprogramování prázdného dálkového ovla-
dače pro elektroniku vozidla. Prázdný dál-
kový ovladač je takový, který nebyl nikdy
naprogramován.
Při provádění servisu systému imobilizéru
Sentry Key předejte autorizovanému deale-
rovi všechny klíče vozidla.
Neoprávněná manipulace
Systém používá dálkový ovladač, modul
bezklíčového uzlu, bezklíčový systém zapa-
lování s tlačítkem a vysokofrekvenční přijí-
mač, aby zabránil neautorizované manipu-
laci s vozidlem. Z tohoto důvodu lze pro
startování vozidla a manipulaci s ním použí-
vat pouze dálkové ovladače, které jsou
naprogramovány na příslušné vozidlo. Sys-
tém neumožní protáčet motor, pokud je ke
startování a provozu vozidla použit neplatný
dálkový ovladač. Pokud je k nastartování
motoru použit neplatný dálkový ovladač,
systém po dvou sekundách vypne motor.POZNÁMKA:
Dálkový ovladač, který nebyl naprogramo-
ván, je také považován za neplatný.
Při normálním provozu se po nastavení spí-
nače zapalování do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod) pro kontrolu žárovky zapne
na tři sekundy bezpečnostní světlo vozidla.
Zůstane-li světlo svítit po kontrole žárovky,
znamená to, že se jedná o problém s elek-
tronikou. Navíc, pokud světlo začne po kon-
trole žárovky blikat, oznamuje tím, že se
někdo pokusil pro nastartování motoru
použít neplatný dálkový ovladač. Kterákoli
z těchto podmínek způsobí, že se po dvou
sekundách motor vypne.
Pokud se bezpečnostní světlo vozidla zapne
při normálním provozu vozidla (vozidlo je
spuštěno déle než 10 sekund), znamená to,
že došlo k závadě elektroniky. Dojde-li
k tomu, nechte vozidlo neprodleně prohléd-
nout u autorizovaného dealera.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
20
Page 41 of 404
Pro větší pohodlí lze aktivní hlavové opěrky
naklánět dopředu a dozadu. Chcete-li naklo-
nit hlavovou opěrku směrem k zadní části
hlavy, zatáhněte za spodní část hlavové
opěrky směrem dopředu. Chcete-li hlavovou
opěrku od hlavy oddálit, zatlačte na spodní
část opěrky směrem dozadu.
POZNÁMKA:
• Demontáž hlavových opěrek může prová-
dět pouze kvalifikovaný technik při prová-
dění servisních úkonů. Bude-li potřeba
provést demontáž některé z hlavových
opěrek, navštivte autorizovaného dea-
lera.• V případě aktivace aktivní hlavové opěrky
viz část „Zádržné systémy cestujících“
v kapitole „Bezpečnost“ v uživatelské pří-
ručce na webové stránce
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
UPOZORNĚNÍ!
• Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadle, dokud nebudou hlavové
opěrky nastaveny do správné polohy,
aby bylo minimalizováno riziko zranění
krku při nehodě.
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
žádné předměty, jako například kabáty/
saka, potahy sedadel nebo přenosné
přehrávače DVD. Tyto předměty mohou
při srážce narušit činnost aktivních hla-
vových opěrek a mohou způsobit vážné
zranění nebo usmrcení.
• Aktivní hlavové opěrky se mohou akti-
vovat po nárazu například ruky, nohy
nebo uvolněného nákladu. Chcete-li se
vyvarovat náhodné aktivace systému
aktivních hlavových opěrek, zajistěte,
Aktivní hlavový zádržný systém
(normální poloha)
Aktivní hlavový zádržný systém
(nakloněná poloha)
39
Page 42 of 404
UPOZORNĚNÍ!
aby byl náklad zabezpečen (upoután),
jelikož při náhlém zastavení může dojít
k nárazu volně uloženého nákladu do
systému aktivních hlavových opěrek.
Nedodržíte-li toto upozornění, může při
aktivaci aktivní hlavové opěrky dojít ke
zranění.
Demontáž předních
UPOZORNĚNÍ!
VŠECHNY hlavové opěrky MUSÍ být opět
správně namontovány do vozidla
k ochraně cestujících.
POZNÁMKA:
• Demontáž hlavových opěrek může prová-
dět pouze kvalifikovaný technik při prová-
dění servisních úkonů. Bude-li potřeba
provést demontáž některé z hlavových
opěrek, navštivte autorizovaného dea-
lera.• V případě aktivace aktivní hlavové opěrky
viz část „Zádržné systémy cestujících“
v kapitole „Bezpečnost“ v uživatelské pří-
ručce na webové stránce
www.mopar.eu/owner, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
UPOZORNĚNÍ!
• Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadle, dokud nebudou hlavové
opěrky nastaveny do správné polohy,
aby bylo minimalizováno riziko zranění
krku při nehodě.
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
žádné předměty, jako například kabáty/
saka, potahy sedadel nebo přenosné
přehrávače DVD. Tyto předměty mohou
při srážce narušit činnost aktivních hla-
vových opěrek a mohou způsobit vážné
zranění nebo usmrcení.
• Aktivní hlavové opěrky se mohou akti-
vovat po nárazu například ruky, nohy
nebo uvolněného nákladu. Chcete-li se
vyvarovat náhodné aktivace systému
aktivních hlavových opěrek, zajistěte,
UPOZORNĚNÍ!
aby byl náklad zabezpečen (upoután),
jelikož při náhlém zastavení může dojít
k nárazu volně uloženého nákladu do
systému aktivních hlavových opěrek.
Nedodržíte-li toto upozornění, může při
aktivaci aktivní hlavové opěrky dojít ke
zranění.
Zadní seřízení
Hlavové opěrky na vnějších sedadlech ne-
jsou nastavitelné. Automaticky se sklopí
dopředu, když je zadní sedadlo sklopeno do
polohy podlahy zavazadlového prostoru, ale
po zvednutí zadního sedadla se nevrátí do
jejich normální polohy. Po návratu sedadla
do vzpřímené polohy zdvihněte hlavovou
opěrku, až se zajistí na svém místě. Hlavové
opěrky na krajních sedadlech nejsou odní-
matelné.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
40
Page 85 of 404
KONTROLKY/INDIKÁTORY
A HLÁŠENÍ
Kontrolky/indikátory se rozsvítí na přístro-
jové desce společně s vyhrazeným hláše-
ním anebo akustickým signálem v přísluš-
ných případech. Tyto údaje jsou pouze
informativní a preventivní a jako takové
nesmí být pokládány za vyčerpávající
a/nebo alternativní údaje k informacím
obsaženým v uživatelské příručce, u které
doporučujeme, abyste si ji pozorně přečetli
ve všech případech. V případě indikace
závady vždy nahlédněte do informací v této
kapitole.
Všechny aktivní kontrolky se zobrazí jako
první, budou-li nějaké aktivní. Nabídka kon-
troly systému může vypadat jinak v závislosti
na možnostech zařízení a aktuálním stavu
vozidla. Některé kontrolky jsou volitelné
a nemusí se objevit.
Následující kontrolky a ukazatele vás upo-
zorní na stav vozidla, který může být vážný.
Některé kontrolky se rozsvítí při nastartování
vozidla jako indikace jejich funkce. Pokudněkterá kontrolka zůstane svítit po nastarto-
vání vozidla, pro další informace přejděte na
vysvětlení významu kontrolky daného sys-
tému.
Červené kontrolky
– Kontrolka připomínky zapnutí
bezpečnostního pásu
Když je spínač zapalování poprvé nastaven
do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod), tato
kontrolka se v rámci kontroly žárovek roz-
svítí na dobu čtyř až osmi sekund. Pokud má
během kontroly žárovek řidič nebo spolujez-
dec odepnutý bezpečnostní pás, zazní akus-
tický signál. Pokud po kontrole žárovek nebo
během jízdy bezpečnostní pás řidiče
zůstane odepnutý, bude kontrolka připo-
mínky zapnutí bezpečnostního pásu blikat
nebo nepřetržitě svítit.
–Kontrolka airbagů
Tato kontrolka se zapne na čtyři až osm
sekund během kontroly žárovek, když je spí-
nač zapalování poprvé nastaven do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod). Pokud se kon-
trolka při startování nerozsvítí, zůstane svítitnebo se rozsvítí během jízdy, neprodleně
navštivte autorizovaného dealera a nechte
systém zkontrolovat. Tato kontrolka se roz-
svítí společně s jedním akustickým signá-
lem, pokud byla zjištěna porucha s kontrol-
kou airbagů, a bude svítit, dokud nebude
porucha odstraněna. Pokud se kontrolka
během jízdy rozsvěcí přerušovaně nebo
svítí nepřetržitě, neprodleně se obraťte na
autorizovaného dealera za účelem prove-
dení servisu na vozidle.
– Kontrolka brzd
Tato kontrolka informuje o různých funkcích
brzd včetně hladiny brzdové kapaliny a akti-
vace parkovací brzdy. Pokud kontrolka brzd
svítí, může to znamenat aktivaci parkovací
brzdy, nízkou hladinu brzdové kapaliny nebo
problém s nádobkou protiblokovacího brz-
dového systému.
Pokud tato kontrolka zůstane svítit po deak-
tivaci parkovací brzdy a hladina kapaliny
v nádobce hlavního válce (brzdového) je na
značce maximální hladiny, znamená to, že
se může jednat o poruchu hydraulického
systému brzd nebo že protiblokovací brz-
dový systém (ABS) / systém elektronického
83
Page 86 of 404
řízení stability (ESC) detekoval problém
s posilovačem brzd. V tomto případě bude
kontrolka svítit do té doby, než bude problém
odstraněn. Pokud se problém týká posilo-
vače brzd, po sešlápnutí brzdového pedálu
se spustí čerpadlo systému ABS a při
každém zastavování ucítíte pulzační pohyb
brzdového pedálu.
Tento dvojitý brzdový systém nabízí rezervní
brzdnou kapacitu v případě závady části
hydraulického systému. Netěsnost v některé
z polovin dvojitého brzdového systému je
indikována kontrolkou brzd, která se zapne,
když hladina brzdové kapaliny v hlavním
válci klesne pod specifikovanou hladinu.
Tato kontrolka bude svítit, dokud příčina
nebude odstraněna.
POZNÁMKA:
Při prudkém zatáčení kontrolka může krátce
bliknout, když hladina kapaliny zakolísá.
Nechte vozidlo prohlédnout v servisu
a nechte zkontrolovat hladinu brzdové kapa-
liny.
Bude-li indikována porucha brzd, je nutné
neprodleně provést opravu.UPOZORNĚNÍ!
Jízda vozidlem, když svítí červená kontrolka
brzd, je nebezpečná. Mohlo dojít k selhání
části brzdového systému. Brzdná dráha
vozidla bude delší. Může dojít k nehodě.
Nechte ihned vozidlo zkontrolovat.
Vozidla vybavená protiblokovacím brzdo-
vým systémem (ABS) jsou také vybavena
elektronickým rozdělovačem brzdné síly
(EBD). Při závadě systému EBD se kon-
trolka brzd rozsvítí společně s kontrolkou
systému ABS. Je nutná okamžitá oprava
systému ABS.
Činnost kontrolky brzd lze zkontrolovat
nastavením spínače zapalování z polohy
OFF (Vypnuto) do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod). Kontrolka by měla svítit při-
bližně dvě sekundy. Kontrolka by pak měla
zhasnout, není-li aktivována parkovací
brzda nebo není-li zjištěna závada brzd.
Pokud se kontrolka nerozsvítí, nechte její
funkci zkontrolovat u autorizovaného dea-
lera.Kontrolka se rozsvítí také v případě, když je
aktivována parkovací brzda a spínač zapa-
lování je nastaven do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod).
POZNÁMKA:
Tato kontrolka informuje pouze o tom, že je
aktivována parkovací brzda. Neukazuje stu-
peň účinku brzdy.
– Kontrolka zabezpečení vozidla
Tato kontrolka bude rychle blikat přibližně
15 sekund, když je aktivován bezpečnostní
alarm vozidla, a pak bude blikat pomalu,
dokud alarmový systém nebude deaktivován.
– Kontrolka tlaku oleje
Tato kontrolka oznamuje nízký tlak motoro-
vého oleje. Pokud se tato kontrolka rozsvítí
během jízdy, co nejdříve vozidlo odstavte
a vypněte motor. Když se tato kontrolka roz-
svítí, rozezní se akustický signál.
Nepoužívejte vozidlo, dokud příčina nebude
odstraněna. Tato kontrolka neinformuje
o množství oleje v motoru. Hladinu motoro-
vého oleje je potřeba zkontrolovat pod kapo-
tou.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
84
Page 87 of 404
– Kontrolka teploty motoru
Tato kontrolka upozorňuje na přehřátí
motoru. Když se teplota chladicí kapaliny
motoru zvýší a ukazatel se přiblíží ke značce
H,po dosažení nastaveného prahu se tento
indikátor rozsvítí a zazní jeden akustický sig-
nál.
Pokud se tato kontrolka rozsvítí během jízdy,
zajeďte bezpečně ke krajnici a zastavte vozi-
dlo. Je-li systém klimatizace zapnutý,
vypněte jej. Také nastavte řadicí páku do
polohy NEUTRÁL a nechte vozidlo běžet ve
volnoběžných otáčkách. Pokud se hodnota
teploty nevrátí k normálu, okamžitě motor
vypněte a volejte servis. Viz podkapitola
„Dojde-li k přehřátí motoru“ kapitoly „V pří-
padě nouze“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
– Kontrolka teploty oleje
Tato kontrolka signalizuje vysokou teplotu
oleje ve vozidle. Pokud se tato kontrolka
rozsvítí během jízdy, co nejdříve vozidlo
odstavte a vypněte motor.
– Kontrolka dobíjení akumulá-
toru
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud se akumu-
látor nedobíjí správně. Pokud zůstává roz-
svícená při běžícím motoru, může se jednat
o poruchu systému dobíjení. Obraťte se na
autorizovaného prodejce co nejdříve. Signa-
lizuje to, že se může jednat o problém s elek-
trickým systémem nebo související sou-
částí.
Vznikne-li potřeba provést pomocné starto-
vání, viz podkapitola „Pomocné startování“
kapitoly „V případě nouze“.
– Kontrolka elektronické regu-
lace škrticí klapky (ETC)
Tato kontrolka informuje o problému se sys-
témem elektronické regulace škrticí klapky
(ETC). Pokud je problém zjištěn po nastarto-
vání vozidla, bude kontrolka buď trvale svítit
nebo blikat, a to v závislosti na povaze pro-
blému. Vypněte a zapněte zapalování, když
je vozidlo bezpečně a úplně odstaveno
a převodovka je v poloze PARKOVÁNÍ. Kon-
trolka by měla zhasnout. Pokud kontrolka
zůstane svítit při běžícím motoru, vozidlo jeobvykle schopné jízdy, avšak co nejdříve
navštivte autorizovaného dealera, který
zajistí servisní prohlídku.
Pokud kontrolka při běžícím motoru nadále
bliká, je nutný okamžitý servisní zásah, prav-
děpodobně může dojít ke snížení výkonu
a vozidlo může vyžadovat odtah. Kontrolka
se musí rozsvítit tehdy, když je spínač zapa-
lování nastavený do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod), a zůstat krátce svítit v rámci
kontroly žárovek. Pokud se kontrolka při
startování nerozsvítí, nechte systém zkont-
rolovat u autorizovaného dealera.
– kontrolka závady elektrického
posilovače řízení
Tato kontrolka signalizuje, že došlo k závadě
systému elektrického posilovače řízení vozi-
dla.
POZNÁMKA:
• Pokud je posilovač řízení nefunkční, vozi-
dlo lze stále řídit. Za těchto podmínek se
projeví výrazné zvýšení namáhavosti
řízení, zvláště při velmi nízké rychlosti
vozidla a během manévrování při parko-
vání.
85