JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 384, PDF Size: 6.08 MB
Page 161 of 384

•Normal Ride Height (NRH) (Normal kørehøjde)
- Dette er standardpositionen for affjedring
og er beregnet til almindelig kørsel.•Off-Road 1 (OR1) (Terrænkørsel 1) (hæver
køretøjet ca. 1,1 tomme (28 mm))- Dette er
den primære position for al terrænkørsel,
indtil OR2 bliver nødvendig. Dette giver en
blødere og mere komfortabel kørsel. Tryk på
knappen "UP" (Op) en gang i positionen
NRH, mens køretøjets hastighed er under
38 mph (61 km/t). Når køretøjet er i posi-
tionen OR1, og køretøjets hastighed bliver
mellem 40 mph (64 km/t) og 50 mph
(80 km/t) i mere end 20 sekunder, eller hvis
køretøjets hastighed overstiger 50 mph
(80 km/t), vil køretøjet automatisk blive
sænket til NRH.
•Off-Road 2 (OR2) (Terrænkørsel 2) (løfter kø-
retøjet ca. 2,2 tommer (55 mm))- Denne
position er kun beregnet til terrænkørsel,
hvor maksimal frihøjde er påkrævet. For at
indtaste OR2 skal du trykke på knappen
"UP" (Op) to gange fra positionen NRH eller
en gang fra OR1, mens køretøjets hastighed
er under 20 mph (32 km/t). Når køretøjet er
i positionen OR2, og køretøjets hastighed
overstiger 25 mph (40 km/t), vil køretøjets
højde automatisk blive sænket til OR1.•Aero Mode (Aerodynamisk tilstand) (sænker
bilen ca. 0,6 tommer (15 mm))- Denne posi-
tion giver forbedret aerodynamik ved at
sænke bilen. Køretøjet vil automatisk ind-
læse Aero Mode (Aerodynamisk tilstand),
når køretøjets hastighed bliver mellem
52 mph (83 km/t) og 56 mph (90 km/t) i
mere end 20 sekunder, eller hvis køretøjets
hastighed overstiger 56 mph (90 km/t).
Køretøjet vender tilbage til NRH fra Aero
Mode (Aerodynamisk tilstand), hvis køretøj-
ets hastighed er mellem 20 mph (32 km/t)
og 25 mph (40 km/t) i mere end 20 sekun-
der, eller hvis køretøjets hastighed falder til
under 20 mph (32 km/t). Køretøjet går i
Aero Mode (Aerodynamisk tilstand), uanset
køretøjets hastighed, hvis bilen er i
"SPORT"-tilstand.
•Entry/Exit Mode (Ind-/udstigningstilstand)
(sænker køretøjet ca. 1,6 tommer (40 mm))-
Denne position sænker køretøjet for at lette
passagerernes ind- og udstigning og sænker
bagenden af køretøjet for lettere på- og aflæs-
ning af bagage. For at indlæse Entry/Exit
Mode (ind-/udstigningstilstand) skal du trykke
på knappen "DOWN" (Ned) en gang fra (NRH),
mens køretøjets hastighed er under 25 mph
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
1 - Knappen UP (Op)
2 - Knappen DOWN (Ned)
3 - Kontrollampe til Entry/Exit
(Indstigning/udstigning) (kan vælges)
4 - Kontrollampe for normal kørehøjde
(kan vælges)
5 - Kontrollampe for Off-Road 1 (Ter-
rænkørsel) (kan vælges)
6 - Kontrollampe for Off-Road 2 (Ter-
rænkørsel) (kan vælges)
159
Page 162 of 384

(40 km/t). Når køretøjets hastighed falder til
under 15 mph (24 km/t), vil køretøjets højde
begynde at sænke sig. Hvis køretøjets hastig-
hed bliver mellem 15 mph (24 km/t) og
25 mph (40 km/t) i mere end 60 sekunder,
eller køretøjets hastighed overstiger 25 mph
(40 km/t) ophæves Entry/Exit Mode (Ind-/
udstigningstilstand). For at afslutte Entry/Exit
Mode (Ind-/udstigningstilstand), skal du
trykke på knappen "Up" (Op) én gang i Entry/
Exit Mode eller øge hastigheden til over
15 mph (24 km/t).
BEMÆRK:
Automatisk sænkning af køretøjet i Entry/Exit
Mode (Ind-/udstigningstilstand) kan aktive-
res via Uconnect-radioens berøringsskærm.
Hvis denne funktion er aktiveret, vil køretøjet
kun blive sænket, hvis gearvælgeren er i
"PARK" (Parkering), terrænkontakten står på
"AUTO", reduktionsgearkassen står på
"AUTO", og køretøjsniveauet skal være i enten
Normal eller Aerodynamisk tilstand. Køre-
tøjet vil ikke automatisk blive sænket, hvis
luftaffjedringen er i Off Road 2 eller Off Road1 (Terrænkørsel). Hvis køretøjet er udstyret
med indbruds-/tyverimodul (ITM), undertryk-
kes sænkningen, når tændingen er slukket
(OFF), og døren er åben for at forhindre, at
alarmen aktiveres.
Terrænvalgkontakten vil automatisk ændre
køretøjet til den korrekte højde ud fra terræn-
valgkontaktens stilling. Højden kan ændres
fra standardindstillingen for terrænvalgkon-
takten ved normal brug af luftaffjedringens
knapper. Se "Terrænvalg" i "Start og betje-
ning" for at få flere oplysninger.
Systemet kræver at motoren kører under alle
ændringer. Når du sænker bilen, skal alle
døre, herunder bagklappen, være lukket.
Hvis en dør åbnes, mens køretøjet sænkes, vil
ændringen ikke blive afsluttet, før de(n) åbne
dør(e) er lukket.
Quadra-Lift-luftaffjedringssystemet anven-
der et hæve- og sænkemønster, der afholder
forlygterne fra at blænde modkørende trafik.
Når køretøjet hæves, vil køretøjets bagende
flyttes op først og derefter forenden. Når
køretøjet sænkes, vil forenden flyttes ned
først og derefter bagenden.Når motoren er slukket, kan det bemærkes, at
luftaffjedringssystem er i drift et øjeblik,
dette er normalt. Systemet korrigerer posi-
tionen af køretøjet for at sikre en korrekt
fremtoning.
For at hjælpe med at skifte et reservehjul har
Quadra-Lift-luftaffjedringssystem en funk-
tion, der muliggør deaktivering af automatisk
nivellering. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" for at få yderligere oplysninger.
For yderligere oplysninger henvises til "Råd
til kørsel" i afsnittet "Start og betjening" i
instruktionsbogen.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er udstyret med en radio med
berøringsskærm skal al aktivering/
deaktivering af luftaffjedringsfunktioner ud-
føres gennem radioen. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
ADVARSEL!
Det luftaffjedrede system anvender luft
under højt tryk til at drive systemet. For at
START OG BETJENING
160
Page 163 of 384

ADVARSEL!
undgå personskade eller beskadigelse af
systemet skal service udføres af en autori-
seret forhandler.
Luftaffjedringstilstande
Det luftaffjedrede system har flere tilstande
til at beskytte systemet i unikke situationer.
"Tire/Jack Mode" (Dæk på donkraft-tilstand)
Som hjælp til at skifte et reservehjul har
luftaffjedringssystemet en funktion, som gør
det muligt med automatisk nivellering. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Auto Entry/Exit Mode (Automatisk ind-/
udstigningstilstand)
For at hjælpe med ind- og udstigning af
køretøjet har luftaffjedringssystem en funk-
tion, der automatisk sænker køretøjet til ind-/udstigningshøjde. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Transporttilstand
For at hjælpe ved bugsering med ladvogn, har
luftaffjedringssystemet en funktion, som
sætter køretøjet i indstignings-/
udstigningshøjde og deaktiverer det automa-
tiske belastningsfordelingssystem. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Suspension Display Messages Mode (Tilstan-
den Displaymeddelelser om affjedring)
Indstillingen "Suspension Display Messages"
(Displaymeddelelser om affjedring) giver dig
mulighed for kun at få vist advarsler om
affjedring. Se "Uconnect-indstillinger" i "Mul-
timedier" for at få yderligere oplysninger.BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Wheel Alignment Mode (Tilstand til justering af
hjul)
Før der udføres en justering af hjul, skal
denne tilstand aktiveres. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få yderli-
gere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Hvis køretøjet er udstyret med en radio med
berøringsskærm skal al aktivering/
deaktivering af luftaffjedringsfunktioner ud-
føres gennem radioen. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
Meddelelser på kombiinstrumentets
display
Under de rette forhold vises en meddelelse
på kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display" i "Kend dit instrument-
panel" for at få yderligere oplysninger.
161
Page 164 of 384

Betjening
Kontrollamperne 3 til 6 lyser for at vise køre-
tøjets aktuelle position. Blinkende kontrol-
lamper vil angive en position, som systemet
arbejder på at opnå. Hvis flere kontrollamper
blinker på knappen "UP" (Op) ved hævning,
er den højeste blinkende kontrollampe den
position, som systemet arbejder på at opnå.
Hvis flere kontrollamper blinker på knappen
"DOWN" (Ned) ved sænkning, er den laveste
konstante kontrollampe den position, som
systemet arbejder på at opnå.
Hvis du trykker på knappen "Up" (Op) én
gang, bevæges affjedringen én position hø-
jere fra den aktuelle position, under forud-
sætning af, at alle betingelser er opfyldt (dvs.
motor kører, hastighed under grænseværdi
osv.). Der kan trykkes på knappen "Up" (Op)
flere gange, hvert tryk vil hæve den ønskede
en position én gang op til en maksimumposi-
tion på OR2 (terrænkørsel) eller den højeste
stilling på baggrund af de aktuelle forhold
(dvs. køretøjets hastighed osv.).
Hvis du trykker på knappen "DOWN" (Ned) én
gang, bevæges affjedringen én position lave-
rer fra den aktuelle position, under forudsæt-ning af, at alle betingelser er opfyldt (dvs.
motor kører, hastighed under grænseværdi
osv.). Der kan trykkes flere gange på knappen
"DOWN" (Ned). Hvert tryk vil sænke den øns-
kede en position én gang ned til en mini-
mumposition på Park Mode (Parkeringstil-
stand) eller den laveste stilling på baggrund
af de aktuelle forhold (dvs. køretøjets hastig-
hed osv.)
Automatiske højdeændringer vil forekomme
på baggrund af køretøjets hastighed og den
aktuelle køretøjshøjde. Kontrollamper og
meddelelser på kombiinstrumentets display
vil også være i drift for automatiske æn-
dringer og brugeranmodede ændringer.
• Off-Road 2 (OR2) (Terrænkørsel) - kontrol-
lamperne 4, 5 og 6 lyser, når køretøjet er i
OR2.
• Off-Road 1 (OR1) (Terrænkørsel) - Kontrol-
lamperne 4 og 5 lyser, når køretøjet er i
OR1.
• Normal Ride Height (NRH) (Normal køre-
højde) - Kontrollampe 4 lyser, når køretøjet
er i denne position.•
Entry/Exit Mode (Ind-/udstigningstilstand) -
Kontrollampe 3 lyser, når køretøjet er i ind-/
udstigningstilstand. Hvis der anmodes om
ind-/udstigningstilstand, mens køretøjets ha-
stighed er mellem 24 km/t (15 mph) og
40 km/t (25 mph), lyser kontrollampe 4 kon-
stant og kontrollampe 3 blinker, da systemet
venter på at køretøjets hastighed falder. Hvis
køretøjets hastighed er faldet til under
24 km/t (15 mph) og holdes derunder, sluk-
ker kontrollampe 4, og kontrollampe 3 blin-
ker, indtil ind-/udstigningstilstanden er op-
nået, hvorefter kontrollampe 3 lyser
konstant. Hvis køretøjet overstiger 24 km/t
(15 mph) i ind-/udstigningstilstand, vil høj-
deændringen sættes på pause, indtil køretøj-
ets hastighed enten falder til under 24 km/t
(15 mph), og højden fortsætter til ind-/
udstigningsfunktion, eller over 40 km/t
(25 mph), og køretøjshøjden vender tilbage
til NRH. Entry/Exit Mode (Ind-/
udstigningstilstand) kan vælges, mens køre-
tøjet ikke er i bevægelse, forudsat at motoren
stadig kører, og alle døre er lukkede.
START OG BETJENING
162
Page 165 of 384

• Transporttilstand - Ingen kontrollamper ly-
ser. Kundekørsel deaktiverer transporttil-
stand.
• Dæk/donkrafttilstand - kontrollampe 3 og
6 lyser. Kundekørsel deaktiverer dæk/
donkrafttilstand.
• Hjuljusteringstilstand - kontrollampe 3 og
4 lyser. Kundekørsel deaktiverer
hjuljusteringstilstand.
SELEC-TERRAIN (VALGT
TERRÆN) – HVIS
MONTERET
Valg af tilstanden Selec-Terrain (Valgt
terræn)
Selec-Terrain (Valg af terræn) kombinerer
funktionerne i køretøjets kontrolsystemer og
input fra føreren for at opnå den bedste
præstation for alle terræner.Selec-Terrain består af følgende positioner:
•Snow (Sne)- Tuningsindstilling for ekstra
stabilitet i barsk vejr. Bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel på løse overflader
som f.eks. sne. I tilstanden SNOW (Sne)
(afhængigt af visse driftsforhold) kan andet
gear anvendes (i stedet for første gear)
under start for at minimere hjulspin. Hvis
udstyret med luftaffjedring, er standard
højde for sne normal kørehøjde (NRH)
•Auto (Automatisk)- Fuldautomatisk perma-
nent firehjulstræk kan bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel. Kombinerer træk-
kraft med problemfri styring for at opnåforbedret håndtering og acceleration i for-
hold til tohjulstrukne køretøjer. Hvis ud-
styret med luftaffjedring, vil niveauet skifte
til normal kørehøjde (NRH).
•Sand- Kalibrering til terrænkørsel på over-
flader med dårligt vejgreb som f.eks. sand
eller vådt græs. Kraftoverføringen er maksi-
meret for at give bedre trækkraft. En vis
binding kan måske mærkes på mindre over-
bærende overflader. Den elektroniske
bremsekontrolenhed er indstillet til at be-
grænse styringen af speeder og hjulspind.
Hvis udstyret med luftaffjedring, er stan-
dard kørehøjde for sand normal kørehøjde
(NRH).
•Mud (Mudder)- Kalibrering til terrænkørsel
på overflader med dårligt vejgreb som f.eks.
mudder. Kraftoverføringen er maksimeret
for at give bedre trækkraft. En vis binding
kan måske mærkes på mindre overbærende
overflader. Den elektroniske bremsekon-
trolenhed er indstillet til at begrænse sty-
ringen af speeder og hjulspind. Hvis ud-
styret med luftaffjedring, skifter niveauet til
Off Road 1.
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
163
Page 166 of 384

•Rock (Klippe)- Kalibrering til terrænkørsel.
Kun tilgængelig i 4WD Low (4WD lav).
Bilen hæves (hvis udstyret med luftaffjed-
ring) for at forbedre frigangen over jorden.
Trækkraftbaseret tuning med forbedret sty-
ringsevne til brug på terrænoverflader med
høj trækkraft. Anvend til forhindringer med
lav hastighed såsom store sten, dybe furer
osv. Hvis udstyret med luftaffjedring, skif-
ter køretøjets niveau til Off-Road 2. Hvis
Selec-Terrain står i tilstanden ROCK
(Klippe) og reduktionsgearkassen skiftes
fra 4WD til 4WD High, vender Selec-
Terrain-systemet tilbage til AUTO.
BEMÆRK:
Aktivér Bakkenedkørselskontrol eller Valgt
hastighedskontrol ved kørsel ned ad stejle
stigninger. Se "Elektronisk bremsesystem" i
dette afsnit for yderligere oplysninger.
Meddelelser på kombiinstrumentets
display
Under de rette forhold vises en meddelelse
på kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display" i "Kend dit instrument-
panel" for at få yderligere oplysninger.
SELEC-TRACK (VALGT
SPOR) - HVIS MONTERET
(SRT)
Beskrivelse
Selec-Track (Valgt spor) kombinerer funktio-
nerne i køretøjets kontrolsystemer med input
fra føreren for at opnå den bedste ydeevne i
alle typer terræn.
Drej knappen Selec-Track (Valgt spor) for at
vælge den ønskede tilstand.
Se "SRT-kørselstilstande" i afsnittet "Multi-
medier" i instruktionsbogen for at få yderli-
gere oplysninger.Selec-Track (Valgt spor) har følgende positio-
ner:
•Sport- Tørt vejr, kalibrering til kørsel på vej.
Ydeevnebaseret tuning, som giver en for-
nemmelse af baghjulstræk, men med for-
bedret håndtering og acceleration i forhold
til et tohjulstrukket køretøj. Denne funktion
nulstilles til AUTO (Automatisk) ved en
tændingscyklus.
•Snow (Sne)- Tuningsindstilling for ekstra
stabilitet i barsk vejr. Bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel på løse overflader
som f.eks. sne. Denne funktion nulstilles til
AUTO (Automatisk) ved en tændingscyk-
lus.
•Auto (Automatisk)- Fuldautomatisk perma-
nent firehjulstræk kan bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel. Kombinerer træk-
kraft med problemfri styring for at opnå
forbedret håndtering og acceleration i for-
hold til tohjulstrukne køretøjer.
•Track (Bane)- Banevejkalibrering til brug på
overflader med høj friktion. Kraftoverførin-
gen er maksimeret for at give bedre træk-
kraft. En vis binding kan måske mærkes på
Kontakten Selec-Track (Valgt spor)
START OG BETJENING
164
Page 167 of 384

mindre overbærende overflader. Denne
funktion nulstilles til AUTO (Automatisk)
ved en tændingscyklus.
•TOW (Anhængertilstand)- Brug denne til-
stand til bugsering og transport af tunge
læs. Køretøjets affjedring vil gå til sportstil-
standen. Anhængerstabiliseringskontrollen
er aktiveret i ESC-systemet. Denne funktion
nulstilles til AUTO (Automatisk) ved en
tændingscyklus.
Custom (Brugerdefineret)
Denne tilstand giver føreren mulighed for at
oprette en brugerdefineret køretøjskonfigura-
tion, der gemmes, så de foretrukne indstil-
linger hurtigt kan vælges. Systemet vender
tilbage til tilstanden AUTO (Automatisk), når
tændingskontakten drejes fra RUN (Kør) til
OFF (Fra) til RUN (Kør), hvis denne tilstand
er valgt. I brugerdefineret tilstand er syste-
merne for stabilitet, gearkasse, styretøj, af-
fjedring og firehjulstræk konfigureret, og ind-
stillingerne for skiftegrebene kan
konfigureres via opsætningen af brugerdefi-
neret tilstand.BEMÆRK:
Se "SRT-kørselstilstande" i afsnittet "Multi-
medier" i instruktionsbogen for at få yderli-
gere oplysninger.
Aktivt affjedringssystem
Dette køretøj er udstyret med en elektronisk
styret affjedring. Dette system reducerer ka-
rosseriets rulning og hældning i mange kør-
selssituationer, herunder kurvekørsel, accele-
ration og bremsning. Der er 3 tilstande:
•Street Mode (Vejtilstand)(tilgængelig i ter-
rænpositionerne AUTO, SNOW (Sne) og
CUSTOM (Brugerdefineret)) - bruges ved
motorvejshastigheder, hvor en touringaf-
fjedring er ønsket.
•Sport Mode (Sportstilstand)(findes i terræn-
positionerne AUTO, SPORT, CUSTOM (Bru-
gerdefineret) og TOW (Anhængertilstand)) -
giver et fast affjedring med bedre køreegen-
skaber.
•Track Mode (Banetilstand)(findes i terræn-
positionerne AUTO, TRACK (Bane) og
CUSTOM (Brugerdefineret)) - giver en helt
fast affjedring til en aggressiv
baneoplevelse.Se "SRT-kørselstilstande" i afsnittet "Multi-
medier" i instruktionsbogen for at få yderli-
gere oplysninger.
Launch Control (Startstyring)– Hvis
monteret
Dette køretøj er udstyret med et Launch
Control-system, der er designet til at give
føreren mulighed for at opnå maksimal acce-
leration af køretøjet i en lige linje. Launch
Control er en form for traktionsstyring, der
styrer hjulslippet, når køretøjet sætter i gang.
Denne funktion er beregnet til brug under løb
på en lukket bane, hvor der ønskes konsi-
stente fjerdelsmil- og 0 til 60-tider. Systemet
er ikke beregnet til at kompensere for mang-
lende førererfaring eller kendskab til banen.
Brug af denne funktion på overflader med
dårligt vejgreb (koldt, vådt, grus m.v.) kan
resultere i kraftigt hjulslip, som overstiger
dette systems evner, hvilket medfører en af-
brudt start.
Forudsætninger:
• Launch Control må ikke anvendes på of-
fentlig vej. Kontroller altid baneforhold og
det omkringliggende område.
165
Page 168 of 384

• Launch Control er ikke tilgængelig inden
for de første 500 miles (805 km) motortil-
køring.
• Launch Control må kun bruges, når mo-
toren og gearkassen er nået op på drifts-
temperatur.
• Launch Control er udelukkende udviklet til
brug på tørre, asfalterede overflader.
FORSIGTIG!
Brug på glatte eller løse overflader kan
forårsage beskadigelse af køretøjets kom-
ponenter og anbefales derfor ikke.
Launch Control er kun tilgængelig, når føl-
gende procedure følges:
BEMÆRK:
Der er adgang til Launch Control-
funktionerne ved at trykke på knappen SRT
på Select-Track-kontakten eller ved at trykke
på knappen "Apps" på berøringsskærmen. Se
"SRT-kørselstilstande" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.1. Tryk på knappen "Race Options" (Indstil-
linger for løb) på berøringsskærmen eller
tryk på knappen LAUNCH (Start) på
Select-Track-kontakten.
2. Tryk på knappen "Launch RPM Set-Up"
(Opsætning af start o/min) på berørings-
skærmen. Denne skærm giver dig mulig-
hed for at justere dine startomdrejningstal
for optimal start/trækkraft.
3. Tryk på knappen "Activate Launch Con-
trol" (Aktivér startstyring) på berørings-
skærmen, og følg anvisningerne på kom-
biinstrumentets display.
• Sørg for, at køretøjet ikke er i bevæ-
gelse.
• Sæt køretøjet i første gear.
• Rattet skal pege lige frem.
• Køretøjet skal være på en plan flade.
• Påfør bremsetryk.
• Hold bremsen nede, og aktivér hurtigt
speederpedalen, og hold den nede til
fuld gas. Motoromdrejningstallet vilblive på det omdrejningstal, som blev
indstillet på skærmen "Launch RPM
Set-up" (Opsætning af start o/min).
BEMÆRK:
Beskeder vises på kombiinstrumentets
display for at informere føreren, hvis en
eller flere af ovenstående betingelser ikke
er opfyldt.
4. Når ovennævnte betingelser er opfyldt,
vises meddelelsen "Release Brake" (Slip
bremsen) på kombiinstrumentets display.
5. Hold køretøjet stillet lige.
Launch control vil være aktiv, indtil køretøjet
når 62 mph (100 km/t), hvor systemet for
elektronisk stabilitetskontrol (ESC) vil vende
tilbage til sin aktuelle ESC-tilstand.
Launch control afbrydes, før starten er gen-
nemført, og meddelelsen "Launch Aborted"
(Start afbrudt) vises i kombiinstrument, hvis
nogen af følgende betingelser er opfyldt:
• Speederen slippes under starten.
• ESC-systemet registrerer, at køretøjet ikke
længere bevæger sig i en lige linje.START OG BETJENING
166
Page 169 of 384

• Der trykkes på knappen "ESC OFF" (ESC
fra) for at sætte systemet i en anden
tilstand.
BEMÆRK:
Efter at Launch control er blevet afbrudt, vil
ESC vende tilbage til sin aktuelle
ESC-tilstand.
FORSIGTIG!
Forsøg ikke at skifte gear, hvis de træk-
kende hjul spinder og ikke har traktion.
Det kan medføre skader på gearkassen.
Retningslinjer for brug på baner
BEMÆRK:
På grund af de ekstreme forhold, der kan
opstå under brug på baner, er skader eller
slitage, der er forbundet med brug på baner,
muligvis ikke dækket af garantien.
• Hvis dit SRT-køretøj er udstyret med kør-
selstilstande, vil de ændre køretøjets yde-
evne i forskellige kørselssituationer. Det an-
befales, at køretøjet kører i SPORT- eller
TRACK-tilstand under banearrangementet.• Forud for hvert banearrangement/hver dag
med kørsel på bane skal alle væskestande
kontrolleres. Se "Væskekapaciteter" i "Tek-
niske specifikationer" for at få yderligere
oplysninger.
• Inden hvert banearrangement skal det kon-
trolleres, at de forreste og bageste bremse-
klodser har mere end ½ tykkelse tilbage.
Hvis bremseklodserne skal udskiftes, skal
der udføres polering, før der køres på bane
med fuld hastighed.
BEMÆRK:
Ved længerevarende brug på bane anbefales
DOT 4-bremsevæske pga. større termisk ka-
pacitet.
• Ved afslutningen af hvert banearrangement
anbefales det at udføre en bremseudluft-
ningsprocedure for at opretholde pedalfor-
nemmelsen og bremseegenskaberne for dit
Brembo højtydende bremsesystem.
• Det anbefales, at hvert banearrangement
afsluttes med mindst én nedkølingsomgang
med minimal opbremsning.• Hvis køretøjet er udstyret med et aftageligt
nedre frontgitter, anbefales det at fjerne det
ved kørsel på bane i varmt vejr for at for-
bedre luftkølingen af vigtige drivlinje- og
kølesystemkomponenter.
• Alle SRT-køretøjer er banetestet for 24 ti-
mers udholdenhed, men det anbefales at
kontrollere affjedringssystemet, bremsesy-
stemet, kardanakslen, og drivakselman-
chetterne for slitage eller skader efter hvert
banearrangement.
• Brug på bane medfører øgede drifts-
temperaturer for motor, gearkasse, kraft-
overføring og bremsesystem. Dette kan på-
virke de modforanstaltninger mod støj og
barske forhold (NVH), som køretøjet er ud-
styret med. Det vil muligvis være nødven-
digt at montere nye komponenter for at
genoprette de oprindelige støjdæmpnings-
egenskaber.
• Dæktryk:
– 40 psi (276 kpa) hvis varm, anbefalet
32 psi (221 kpa) foran, 30 psi
(207 kpa) bagest hvis varm
167
Page 170 of 384

BEMÆRK:
Det anbefales, at du forsøger at nå et dæktryk
på 40 psi (276 kpa) i varm tilstand ved
afslutningen af hver banekørsel. Det anbefa-
les at starte med 32 psi (221 kpa) foran og
30 psi (207 kpa) bagest i kold tilstand og
justere efter omgivelsesforhold og banefor-
hold. Dæktrykket kan overvåges via displayet
i kombiinstrumentet og kan bistå med
justeringer.
Banepolering af dine bremser:
For at undgå "grøn belægningsfading" under
brug på bane skal bremseklodser og skiver
have en termisk polering for fabriksmonte-
rede komponenter eller når nye bremsefrikti-
onskomponenter monteres:
1. Brug én banesession til at polere bremser
ved at køre med 75% hastighed. Brems
ved maksimalt ca. 0,60 - 0,80 g uden
ABS-aktivering.
2. Kør banen rundt på denne måde, indtil du
begynder at lugte bremserne. Fortsæt
endnu en ½ omgang med hastigheden, og
kør så to nedkølingsomgange med mini-mal bremseanvendelse. Kontroller, at
bremserne ikke ryger. Hvis det er tilfæl-
det, så kør endnu en nedkølingsomgang.
3. Fortsæt ikke i mere end én fuld polerings-
omgang, efter at du er begyndt at kunne
lugte bremserne. Få dem ikke til at ryge
kraftigt. Dette vil gøre dem for varme og
påvirke deres levetid negativt ved fremti-
dig anvendelse på bane.
4. Lad motoren køle af i pitten i mindst
30 min. Hvis en infrarød varmepistol er til
rådighed, så lad skiverne køle ned til
93,3°C (200 °F), før der køres igen.
5. Der skal være et tyndt lag aske ved efter-
syn af klodserne, som er monteret i kali-
peren. Hvis askelaget er tykkere end halv-
delen af klodsernes materiale, er det et
tegn på for aggressiv polering.
6. Nogle gange er endnu en polering påkræ-
vet. Hvis klodserne begynder at lugte ved
næste banekørsel, så nedsæt hastigheden
og bremsedecelerationen til poleringsmå-
lene og følg trin 2-4.
7. Nye bremseklodser monteret på gamle
skiver skal også poleres. Nye skiver mon-
teret med gamle klodser skal poleres påbanen eller køres på vej i 300 miles for at
udvikle et passende belægningsoverfør-
selslag på skiveoverfladen inden kørsel på
bane.
8. Skiver, som pulserer under brug på bane,
skal udskiftes. Overfladebehandling af
skiverne anbefales ikke, da det fjerner
masse fra skiven, hvilket nedsætter dens
termiske kapacitet. Overfladebehandling
fortynder også skivens side, hvilket gør
den mindre robust og øger sandsynlighe-
den for pulsering ved fremtidig
banekørsel.
STOP/START-SYSTEM –
HVIS MONTERET
Stop/Start-funktionen er udviklet til at redu-
cere brændstofforbruget. Systemet vil stoppe
motoren automatisk under en standsning af
køretøjet, hvis de nødvendige betingelser er
opfyldt. Når bremsepedalen slippes, eller der
trykkes på speederpedalen, genstarter mo-
toren automatisk.
START OG BETJENING
168