stop start JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 440, PDF Size: 6.62 MB
Page 19 of 440

KLUCZYKI
Kluczyk zbliżeniowy
W pojeździe zainstalowany jest bezkluczy-
kowy układ zapłonowy. Układ zapłonowy
skład się z kluczyka z nadajnikiem z ukła-
dem dostępu bezkluczykowego (RKE)
i przycisku START/STOP układu zapłono-
wego. Układ dostępu bezkluczykowego
składa się z kluczyka z nadajnikiem i funkcji
Keyless Enter-N-Go (zależnie od wyposaże-
nia).
UWAGA:
Kluczyk z nadajnikiem może nie zostać wy-
kryty, jeśli znajduje się on w pobliżu telefonu
komórkowego, laptopa lub innego urządze-
nia elektronicznego. Urządzenia tego typu
mogą blokować sygnał bezprzewodowy klu-
czyka z nadajnikiem.Kluczyk z nadajnikiem umożliwia blokowa-
nie i odblokowywanie drzwi i klapy tylnej
z odległości około 20 m (66 stóp) za pomocą
kluczyka z nadajnikiem. Aby włączyć układ,
nie trzeba kierować kluczyka z nadajnikiem
w stronę pojazdu.
UWAGA:
• Przycisk blokady jest wyłączony, gdy za-
płon jest ustawiony w pozycji ON/RUN (Za-
płon). Włączony jest tylko przycisk odblo-
kowania.
• Gdy zapłon jest włączony, a pojazd poru-
sza się z prędkością 8 km/h (5 mph),
wszystkie polecenia RKE są nieaktywne.
Kluczyk zbliżeniowy
1 — Tylna klapa
2 — Odblokowanie
3 — Zablokowanie
4 — Układ zdalnego uruchamiania
17 
Page 20 of 440

UWAGA:
Jeśli położenie wyłącznika zapłonu nie
zmienia się po naciśnięciu przycisku, może
to oznaczać niski poziom naładowania lub
całkowite rozładowanie baterii kluczyka
z nadajnikiem. W tej sytuacji wyłącznikiem
zapłonu można sterować za pomocą me-
tody zastępczej. Przystawić przednią część
kluczyka z nadajnikiem (przeciwną do strony
kluczyka awaryjnego) do przycisku ENGINE
START/STOP (Rozruch/wyłączenie silnika)
i nacisnąć w celu obsługi wyłącznika za-
płonu.
Odblokowywanie drzwi i klapy tylnej
Nacisnąć i zwolnić przycisk odblokowania
na kluczyku z nadajnikiem jeden raz, aby
odblokować drzwi kierowcy, lub dwa razy
w ciągu pięciu sekund, aby odblokować
wszystkie drzwi i tylną klapę.
Układ można zaprogramować tak, aby od-
blokowywać zamki wszystkich drzwi po
pierwszym naciśnięciu przycisku otwierania.
Więcej informacji dostępnych jest w instruk-
cji obsługi w rozdziale „Ustawienia urządze-
nia Uconnect” w części „Multimedia”.UWAGA:
Jeśli pojazd odblokowano przez układ klu-
czyka z nadajnikiem i żadne z drzwi nie
zostaną otwarte w ciągu 60 sekund, pojazd
ponownie się zablokuje i uzbroi alarm prze-
ciwkradzieżowy (zależnie od wyposażenia).
Aby zmienić bieżące ustawienie, zapoznać
się z informacjami zamieszczonymi w części
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi-
media” w instrukcji obsługi.
Blokowanie drzwi i klapy tylnej
Nacisnąć i zwolnić przycisk blokowania na
kluczyku z nadajnikiem, aby zablokować
wszystkie drzwi i klapę tylną.
Jeśli jedne lub więcej drzwi są otwarte lu ot-
warta jest klapa tylna, to drzwi zostaną zablo-
kowane. Drzwi odblokują się automatycznie
ponownie jeśli klucz został pozostawiony
w przedziale pasażerskim, w przeciwnym wy-
padku drzwi pozostaną zablokowane.
Programowanie dodatkowych kluczy-
ków z nadajnikiem
Kluczyki z nadajnikiem można zaprogramo-
wać u autoryzowanego dealera.
Żądanie dodatkowych kluczyków
z nadajnikiem
UWAGA:
Do uruchomienia i użycia pojazdu mogą słu-
żyć wyłącznie kluczyki z nadajnikiem zapro-
gramowane dla elektroniki tego pojazdu. Po
zaprogramowaniu kluczyka z nadajnikiem
dla pojazdu nie można go zaprogramować
dla innego pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
• Pozostawiając samochód bez nadzoru,
należy zawsze wyjmować kluczyki z na-
dajnikiem z pojazdu i blokować zamki
wszystkich drzwi.
• Pamiętać, aby zawsze ustawiać wy-
łącznik zapłonu w tryb OFF (Wyłą-
czony).
Zapasowy kluczyk z nadajnikiem można za-
mówić u autoryzowanego dealera. Proce-
dura duplikacji polega na zaprogramowaniu
nowego kluczyka z nadajnikiem do elektro-
niki pojazdu. Czysty kluczyk z nadajnikiem
to taki, który nie był nigdy programowany.
POZNAWANIE POJAZDU
18 
Page 21 of 440

UWAGA:
• W przypadku serwisowania układu immo-
bilizera Sentry Key należy przekazać auto-
ryzowanemu dealerowi wszystkie posia-
dane kluczyki pojazdu.
• Klucze muszą być zamawiane z właści-
wym wycięciem, aby pasowały do zamków
pojazdu.
UWAGA:
Klucze czarne (6,4 l) muszą być zastępo-
wane czarnymi, a czerwone (6,2 l) — czer-
wonymi.
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
Układ Keyless Enter-N-Go — Zapłon
Funkcja ta umożliwia kierowcy obsługę wy-
łącznika zapłonu poprzez naciśnięcie przyci-
sku, tak długo, jak kluczyk z nadajnikiem
znajduje się wewnątrz pojazdu.Bezkluczykowy system włączania zapłonu
przyciskiem ma wiele trybów, które są odpo-
wiednio oznaczone i świecą się po ich wy-
braniu. Te tryby to: OFF (Wyłączony), ACC
(Zasilanie akcesoriów), RUN (Praca) oraz
START (Rozruch).
UWAGA:
Jeśli położenie wyłącznika zapłonu nie zmie-
nia się po naciśnięciu przycisku, może to
oznaczać niski poziom naładowania lub cał-
kowite rozładowanie baterii kluczyka z na-
dajnikiem. W tej sytuacji wyłącznikiem za-
płonu można sterować za pomocą metody
zastępczej. Przystawić przednią część klu-
czyka z nadajnikiem (przeciwną do strony
kluczyka awaryjnego) do przycisku ENGINE
START/STOP (Rozruch/wyłączenie silnika)
i nacisnąć w celu obsługi wyłącznika za-
płonu.Za pomocą przycisku zapłonu można wybie-
rać następujące tryby:
OFF (Wyłączone)
• Silnik jest zatrzymany.
• Niektóre urządzenia elektryczne (np. za-
mek centralny, alarm itp.) są w dalszym
ciągu dostępne.
Przycisk START/STOP zapłonu
19 
Page 24 of 440

• Pojazd musi być ręcznie uruchomiony po-
przez naciśnięcie przycisku START/STOP
zapłonu po upływie dwóch kolejnych limi-
tów czasu.
OSTRZEŻENIE!
• Nie uruchamiać i nie pozostawiać włą-
czonego silnika w zamkniętym garażu
lub innym pomieszczeniu. Spaliny za-
wierają tlenek węgla (CO), który jest
bezbarwnym i bezzapachowym ga-
zem. Tlenek węgla jest trujący, a jego
wdychanie grozi poważnymi obraże-
niami lub śmiercią.
• Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha-
miania, podnośników szyb, central-
nego zamka lub innych mechanizmów
przez dzieci może grozić poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
SENTRY KEY
Układ immobilizera Sentry Key zapobiega
nieupoważnionemu użyciu pojazdu poprzez
wyłączenie silnika. Układ nie wymaga
uzbrojenia ani aktywacji. Jego działanie jest
automatyczne, niezależnie od tego, czy po-
jazd jest zablokowany.
PRZESTROGA!
System immobilizera Sentry Key Immobi-
lizer nie jest kompatybilny z niektórymi
systemami zdalnego uruchamiania do-
stępnymi na rynku wtórnym. Zastosowa-
nie takich systemów może spowodować
problemy z uruchomieniem pojazdu
i utratę bezpieczeństwa.
Wszystkie kluczyki z nadajnikiem dostar-
czone razem z nowym samochodem zostały
zaprogramowane zgodnie z parametrami
elektroniki tego pojazdu.
Programowanie kluczyków dla
klientów
Kluczyki z nadajnikiem można zaprogramo-
wać u autoryzowanego dealera.
Wymiana kluczyków
UWAGA:
Do uruchomienia i użycia pojazdu mogą słu-
żyć wyłącznie kluczyki z nadajnikiem zapro-
gramowane dla elektroniki tego pojazdu. Po
zaprogramowaniu kluczyka z nadajnikiem
dla pojazdu nie można go zaprogramować
dla innego pojazdu.
PRZESTROGA!
• Pozostawiając samochód bez nadzoru,
należy zawsze wyjmować kluczyki z na-
dajnikiem z pojazdu i blokować zamki
wszystkich drzwi.
• W pojazdach wyposażonych w układ
zapłonowy Keyless Enter-N-Go należy
pamiętać o ustawieniu wyłącznika za-
płonu w położeniu OFF (Wyłączony).
POZNAWANIE POJAZDU
22 
Page 28 of 440

• Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu in-
nym niż OFF (Wyłączony).
– W przypadku pojazdów wyposażo-
nych w funkcję Keyless Enter-N-Go —
pasywnego otwierania drzwi nacisnąć
przycisk Start/Stop zapłonu (przynaj-
mniej jeden zaprogramowany kluczyk
z nadajnikiem musi się znajdować we-
wnątrz pojazdu).
– W przypadku pojazdów niewyposażo-
nych w funkcję Keyless Enter-N-Go —
pasywnego otwierania drzwi umieścić
zaprogramowany zintegrowany klu-
czyk pojazdu w wyłączniku zapłonu
i ustawić wyłącznik zapłonu w położe-
niu ON (Włączony).
UWAGA:
• Nie można uzbroić ani rozbroić systemu
alarmowego pojazdu za pomocą zamka
w drzwiach kierowcy ani przycisku otwiera-
nia tylnej klapy na kluczyku z nadajnikiem.
• System alarmowy pojazdu pozostaje
uzbrojony w przypadku otwarcia klapy tyl-
nej sterowanej elektrycznie. Naciśnięcieprzycisku otwierania tylnej klapy nie spo-
woduje rozbrojenia systemu alarmowego
pojazdu. W przypadku wejścia do samo-
chodu przez klapę tylną i próby otwarcia
drzwi system alarmowy włączy się.
• Przy włączonym systemie alarmowym po-
jazdu wewnętrzne przełączniki zamków
drzwi sterowanych elektrycznie nie odblo-
kowują drzwi.
• Ultradźwiękowy czujnik antywłamaniowy
(czujnik ruchu) monitoruje wnętrze pojazdu
po uruchomieniu systemu bezpieczeń-
stwa. Użytkownik może wyłączyć funkcję
ultradźwiękowego czujnika antywłamanio-
wego podczas uzbrajania alarmu bezpie-
czeństwa. W tym celu należy trzykrotnie
nacisnąć przycisk blokady na kluczyku
z nadajnikiem w ciągu 15 sekund od uzbro-
jenia systemu (w trakcie szybkiego miga-
nia lampki kontrolnej systemu alarmowego
pojazdu).
System alarmowy pojazdu służy do ochrony
pojazdu; możliwe jest jednak stworzenie wa-
runków, w których alarm bezpieczeństwazostanie uruchomiony w sposób fałszywy.
W przypadku uzbrojenia alarmu w jeden
z opisanych powyżej sposobów system alar-
mowy pojazdu zostanie uzbrojony niezależ-
nie od tego, czy użytkownik będzie znajdo-
wał się w samochodzie. Jeśli użytkownik
pozostanie w samochodzie i otworzy drzwi,
zostanie włączony alarm. W takiej sytuacji
należy rozbroić system alarmowy pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora przy
uzbrojonym alarmie system alarmowy po-
jazdu pozostanie aktywny w momencie po-
nownego podłączenia akumulatora; ze-
wnętrzne światła pojazdu zaczną migać,
a sygnał dźwiękowy będzie emitował przery-
wane dźwięki. W takiej sytuacji należy roz-
broić system alarmowy pojazdu.
Ręczne anulowanie działania układu
alarmowego
Układ alarmowy pojazdu nie zostanie uzbro-
jony w przypadku zablokowania drzwi po-
jazdu przyciskami ręcznej blokady zamka
drzwi.
POZNAWANIE POJAZDU
26 
Page 77 of 440

ilości paliwa lub przejechana odległość.
Wyświetlany jest tu także prędkościo-
mierz, gdy są wyświetlane inne strony
menu.
2. Główne okno, w którym wyświetlane są
menu oraz komunikaty.
3. Dolny wiersz, w którym wyświetlane są
konfigurowalne wskaźniki, nazwa menu
oraz strona menu.• Naciskając przycisk strzałkiw górę,
można przewijać w górę menu główne
(Speedometer, MPH/km/h, Vehicle Info,
Terrain, Driver Assist, Fuel Economy, Trip
A, Trip B, Stop/Start, Audio, Navigation,
Stored Messages, Screen Setup oraz
Speed Warning) (prędkościomierz, mph/
km/h, informacje o pojeździe, teren, asysta
kierowcy, oszczędność paliwa, trasa A,
trasa B, stop/start, audio, nawigacja, zapi-
sane komunikaty, konfiguracja ekrany oraz
ostrzeżenie o prędkości).
• Naciskając przycisk strzałkiw dół, można
przewijać w dół główne menu i menu pod-
rzędne (Speedometer, MPH/km/h, Vehicle
Info, Terrain, Driver Assist, Fuel Economy,
Trip A, Trip B, Stop/Start, Audio, Naviga-
tion, Stored Messages, Screen Setup oraz
Speed Warning) (prędkościomierz, mph/
km/h, informacje o pojeździe, teren, asysta
kierowcy, oszczędność paliwa, trasa A,
trasa B, stop/start, audio, nawigacja, zapi-
sane komunikaty, konfiguracja ekrany oraz
ostrzeżenie o prędkości).• Naciskając przycisk strzałkiw prawo,
można uzyskać dostęp do ekranów z infor-
macjami lub ekranów menu podrzędnych
powiązanych z wybraną pozycją menu
głównego.
• Naciskając przycisk strzałkiw lewo,
można uzyskać dostęp do ekranów z infor-
macjami lub ekranów menu podrzędnych
powiązanych z wybraną pozycją menu
głównego.
• Naciskając przyciskOK, można uzyskać
dostęp/wybrać ekran z informacjami lub
ekran menu dodatkowego powiązany z wy-
branym elementem menu głównego. Naci-
skając i przytrzymując przez dwie sekundy
przyciskOK, można zresetować
wyświetlane/wybrane funkcje, dla których
dostępna jest opcja resetowania.
Elementy sterowania wyświetlacza
zestawu wskaźników
75 
Page 88 of 440

dać samochód do serwisu. W większości
sytuacji pojazd może jechać normalnie bez
konieczności holowania.
Miganie lampki MIL podczas pracy silnika
oznacza, że stan jest poważny i może dopro-
wadzić do nagłego spadku mocy silnika lub
poważnego uszkodzenia katalizatora. W ta-
kim przypadku należy niezwłocznie przeka-
zać pojazd do serwisu.
OSTRZEŻENIE!
Niesprawny katalizator, jak sygnalizo-
wano wcześniej, może osiągać wyższe
temperatury niż w normalnych warunkach
pracy. Jeśli samochód jedzie wolno lub
parkuje na łatwopalnych substancjach,
takich jak wysuszone rośliny, drewno lub
tektura itp., może dojść do pożaru, który
niesie niebezpieczeństwo poważnych
obrażeń lub śmierci kierowcy, pasażerów
lub innych osób.
PRZESTROGA!
Zbyt długa jazda ze świecącą się lampką
sygnalizującą usterkę (MIL) może spowo-
dować uszkodzenie układu sterowania
pojazdem. Może też wpływać na
oszczędność paliwa i kierowalność. Mi-
ganie lampki MIL oznacza, że wkrótce
dojdzie do poważnego uszkodzenia kata-
lizatora i zmniejszenia mocy silnika. Sa-
mochód wymaga natychmiastowej na-
prawy.
SERV4WD— Lampka ostrzegająca
o usterce napędu 4WD — zależnie od
wyposażenia
Jeśli lampka pozostaje włączona lub zapala
się podczas jazdy, układ 4WD nie działa
prawidłowo i wymagana jest naprawa. W ta-
kim przypadku należy niezwłocznie udać się
do najbliższego centrum serwisowego i od-
dać samochód do naprawy.
— Lampka ostrzegawcza sygnali-
zująca usterkę systemu ostrzegają-
cego o ryzyku zderzenia czołowego
(FCW) — zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza zapali się, aby za-
sygnalizować wystąpienie usterki systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu. Aby
uzyskać pomoc techniczną, należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem. Wię-
cej informacji znajduje się w części „System
ostrzegający o ryzyku zderzenia czołowego”
w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
— Lampka ostrzegawcza sygna-
lizująca usterkę systemu Stop/Start —
zależnie od wyposażenia
Zapalenie lampki ostrzegawczej sygnalizuje
niesprawność systemu Stop & Start i ko-
nieczność zaprowadzenia pojazdu do ser-
wisu. Skontaktować się z autoryzowanym
dealerem w celu serwisu.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
86 
Page 92 of 440

— Lampka kontrolna trybu spor-
towego SRT
Lampka zapala się, gdy tryb sportowy jest
włączony.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„System Selec-Track” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampka ostrzegawcza aktywa-
cji systemu Stop/Start — zależnie od
wyposażenia
Ta lampka zapala się, gdy silnik znajduje się
w fazie automatycznego wyłączenia.
— Lampka kontrolna trybu holo-
wania SRT
Lampka zapala się, gdy tryb holowania jest
włączony.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„System Selec-Track” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampka kontrolna trybu jazdy
po torze SRT
Lampka zapala się, gdy tryb jazdy po torze
jest włączony.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„System Selec-Track” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampki kierunkowskazów
Gdy włączony zostanie lewy lub prawy kie-
runkowskaz, zacznie migać odpowiadająca
kierunkowi lampka kierunkowskazu oraz od-
powiednie zewnętrzne światła kierunko-
wskazów. Kierunkowskazy można aktywo-
wać przesuwając dźwignię wielofunkcyjną
w dół (skręt w lewo) lub w górę (skręt
w prawo).
UWAGA:
• Jeśli pojazd przejedzie ponad 1 milę
(1,6 km) z włączonym kierunkowskazem,
brzęczyk zacznie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy.
• Jeśli lampka kontrolna miga ze zbyt dużą
częstotliwością, sprawdzić stan żarówek
kierunkowskazów.
Białe lampki kontrolne
— Lampka gotowości tempomatu
adaptacyjnego (ACC) — zależnie od
wyposażenia
Lampka ta zapali się, gdy pojazd wyposa-
żony w tempomat adaptacyjny (ACC) zosta-
nie włączony, ale nie ustawiony. Dodatkowe
informacje znajdują się w części „Tempomat
adaptacyjny (ACC) — zależnie od wyposa-
żenia” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
Lampka kontrolna trybu niestan-
dardowego SRT
Lampka zapala się, gdy tryb niestandardowy
SRT jest włączony.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„System Selec-Track” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampka układu asysty przy
zjeżdżaniu ze wzniesienia (HDC) —
zależnie od wyposażenia
Lampka zapala się w momencie aktywacji
układu asysty przy zjeżdżaniu ze wzniesie-
nia. Po uzbrojeniu funkcji HDC lampka bę-PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
90 
Page 143 of 440

nia, może wysłać polecenie wykonania na-
stępujących czynności do zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom uderze-
nia:
• Odcięcie zasilania paliwem (zależnie od
wyposażenia).
• Odcięcie zasilania akumulatorem silnika
elektrycznego (zależnie od wyposażenia).
• Błyskanie świateł awaryjnych, dokąd aku-
mulator ma energię.
• Włączenie oświetlenia wewnętrznego,
które pozostaje włączone do chwili wyczer-
pania energii akumulatora lub przez 15 mi-
nut od zadziałania systemu przeciwdziała-
nia skutkom uderzenia.
• Odblokowanie zamków drzwi sterowanych
elektrycznie.
Pojazd może być zaprojektowany do wyko-
nywania innych funkcji w odpowiedzi na
działanie zaawansowanego systemu prze-
ciwdziałania skutkom uderzenia:
• Włączenie podgrzewacza filtra paliwa, wy-
łączenie silnika dmuchawy HVAC, za-
mknięcie obiegu HVAC• Odcięcie zasilania akumulatorem następu-
jących podzespołów:
– Engine (Silnik)
– Silnik elektryczny (zależnie od wypo-
sażenia)
– Elektryczne wspomaganie kierownicy
– Wspomaganie hamulców
– Elektryczny hamulec postojowy
– Dźwignia zmiany biegów automatycz-
nej skrzyni biegów
– Klakson
– Wycieraczka przedniej szyby
– Pompa spryskiwaczy reflektorów
UWAGA:
Po wypadku należy pamiętać o przełączeniu
zapłonu do pozycji STOP (wyłączony/
blokada) i wyjęciu kluczyka z wyłącznika za-
płonu w celu uniknięcia wyczerpania akumu-
latora. Przed wyzerowaniem funkcji
zaawansowanego systemu przeciwdziała-
nia skutkom uderzenia po kolizji i uruchomie-
niem silnika starannie sprawdzić brak wycie-
ków paliwa w komorze silnika oraz napodłożu w pobliżu komory silnika i zbiornika
paliwa. Jeśli nie ma wycieków paliwa ani
uszkodzeń urządzeń elektrycznych pojazdu
(np. reflektory) po wypadku, należy zreseto-
wać układ zgodnie z procedurą opisaną po-
niżej.
Zerowanie funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia
W celu wyzerowania funkcji zaawansowa-
nego systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji, wyłącznik zapłonu na-
leży przełączyć z pozycji START (Rozruch)
lub ON/RUN (Zapłon) w pozycję IGN OFF
(zapłon wyłączony). Przed wyzerowaniem
funkcji zaawansowanego systemu przeciw-
działania skutkom uderzenia po kolizji i uru-
chomieniem silnika starannie sprawdzić
brak wycieków paliwa w komorze silnika
oraz na podłożu w pobliżu komory silnika
i zbiornika paliwa.
141 
Page 165 of 440

URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
URUCHAMIANIE SILNIKA —
BENZYNA..................166
Automatyczna skrzynia biegów.....166
Normalny rozruch..............167
URUCHAMIANIE SILNIKA — SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY 3,0 L........168
Automatyczna skrzynia biegów......169
Normalne uruchamianie..........169
ZALECENIA DOTYCZĄCE DOCIERA-
NIA SILNIKA................170
Silniki 3,6li5,7l ..............170
Silnik wysokoprężny............170
Silniki SRT..................171
HAMULEC POSTOJOWY.......172
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA
BIEGÓW..................173
Blokada parkingowa zapłonu.......175
Układ blokady hamulca/dźwigni zmiany
biegów.....................175
Tryb oszczędności paliwa (ECO).....1758-biegowa automatyczna skrzynia
biegów.....................176
TRYB SPORTOWY — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA...........179
DZIAŁANIE NAPĘDU NA WSZYSTKIE
KOŁA....................179
Instrukcja obsługi i środki ostrożności
dotyczące skrzyni rozdzielczej Quadra-Trac
I — zależnie od wyposażenia......179
Instrukcja obsługi i środki ostrożności
dotyczące skrzyni rozdzielczej Quadra-Trac
II — zależnie od wyposażenia......179
Położenia dźwigni zmiany biegów. . . .180
Procedury zmiany trybów pracy.....181
System Quadra-Drive II — zależnie od
wyposażenia.................184
UKŁAD QUADRA-LIFT — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA...........185
Opis......................185
Tryby zawieszenia pneumatycznego . .187
Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników..................188
Obsługa....................188
UKŁAD SELEC-TERRAIN — ZALEŻ-
NIE OD WYPOSAŻENIA........190
Wybór trybu Selec-Terrain.........190
Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników..................191
SELEC-TRACK — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA (SRT).........191
Custom (Tryb niestandardowy)......192
System aktywnego tłumienia.......192
Sterowanie startem— Zależnie od
wyposażenia.................193
Wskazówki dotyczące korzystania z toru
wyścigowego.................194
SYSTEM STOP/START — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA...........197
Tryb automatyczny.............197
Możliwe przyczyny niezatrzymania silnika
przez funkcję Autostop (Automatyczne
zatrzymanie).................197
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania......198
Ręczne wyłączanie systemu Stop/Start . .199
Ręczne włączanie systemu Stop/Start . .199
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
163