engine JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 402, PDF Size: 6.11 MB
Page 18 of 402

NAPOMENA:
U slučaju da se nakon pritiskanja dugmeta
položaj prekidača paljenja ne promeni,
možda je baterija priveska sa daljinskim
upravljačem skoro ili potpuno prazna. U tom
slučaju, kao rezervno rešenje možete
koristiti prekidač za paljenje. Postavite
prednju stranu priveska sa daljinskim
upravljačem (strana nasuprot ključu za hitne
slučajeve) na dugme „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) i pritisnite da biste upravljali
prekidačem za paljenje.
Otključavanje ulaznih vrata i zadnjih
vrata
Pritisnite i otpustite dugme za otključavanje
na privesku sa daljinskim upravljačem
jedanput da biste otključali vrata vozača ili
dvaput u roku od pet sekundi da biste
otključali sva ulazna vrata i zadnja vrata.
Možete da programirate sva vrata da se
otvore jednim pritiskom dugmeta za
otključavanje. Dodatne informacije možete
da nađete u „Podešavanja sistema
Uconnect“ u korisničkom priručniku.NAPOMENA:
Ako vozilo otključate pomoću priveska s
daljinskim upravljačem, a vrata se ne otvore
u roku od 60 sekundi, vozilo će se ponovo
zaključati i aktivirati bezbednosni alarm, ako
ga poseduje. Da biste promenili trenutno
podešavanje, dodatne informacije potražite
u odeljku „Podešavanja sistema Uconnect“
u poglavlju „Multimedija“ u korisničkom
priručniku.
Zaključavanje ulaznih vrata i zadnjih
vrata
Pritisnite i otpustite dugme lock (zaključaj)
na privesku sa daljinskim upravljačem sa
ključem da biste zaključali sva ulazna vrata i
zadnja vrata.
Ako su jedna ili više vrata otvorena ili ako su
zadnja vrata otvorena, vrata će biti
zaključana. Vrata će se ponovo automatski
otključati ako je ključ ostavljen unutar kabine
vozila, u suprotnom vrata će ostati
zaključana.
Programiranje dodatnih privezaka sa
daljinskim upravljačem
Programiranje priveska sa daljinskim
upravljačem se može obaviti kod
ovlašćenog prodavca.
Potraživanje dodatnih privezaka sa
daljinskim upravljačem
NAPOMENA:
Samo privesci sa daljinskim upravljačem koji
su programirani za vozilo se mogu koristiti za
paljenje i upravljanje vozilom. Kada se
privezak sa daljinskim upravljačem
programira, ne može se programirati za
neko drugo vozilo.
UPOZORENJE!
• Uvek uklonite priveske sa daljinskim
upravljačem iz vozila i zaključajte sva
vrata kada ostavljate vozilo bez
nadzora.
• Upamtite da uvek postavite paljenje u
režim „OFF“ (ISKLJUČENO).
UPOZNAVANJE VOZILA
16
Page 19 of 402

Dupliranje priveska sa daljinskim
upravljačem se može obaviti kod
ovlašćenog prodavca. Postupak
podrazumeva programiranje praznog
priveska sa daljinskim upravljačem za
elektroniku vozila. Prazan privezak sa
daljinskim upravljačem je onaj koji nikada
ranije nije programiran.
NAPOMENA:
• Kada radite servis sistema kodiranog
ključa imobilizatora, sve ključeve vozila
odnesite ovlašćenom prodavcu.
• Ključevi moraju da se naruče na osnovu
tačnog reza ključa da bi odgovarali
bravama vozila.
NAPOMENA:
Crni ključevi (6,4 l) moraju da se zamene
crnim ključevima a crveni ključevi (6,2 l)
moraju da se zamene crvenim ključevima.PREKIDAČ PALJENJA
Keyless Enter-N-Go — Paljenje
Ova funkcija omogućava vozaču da pali
motor pritiskom na dugme sve dok je
privezak sa daljinskim upravljačem u kabini
vozila.
Sistem paljenja bez ključa pritiskom na
dugme ima nekoliko režima koji su označeni
i svetle kada ih izaberete. Ti režimi su: „OFF“
(ISKLJUČENO), „ACC“ (OPREMA) „RUN“
(RAD) i „START“ (POKRETANJE).
NAPOMENA:
U slučaju da se nakon pritiskanja dugmeta
položaj paljenja ne promeni, možda je
baterija priveska sa daljinskim upravljačem
skoro ili potpuno prazna. U tom slučaju, kao
rezervno rešenje možete koristiti prekidač za
paljenje. Postavite prednju stranu (strana
nasuprot ključu za hitne slučajeve) priveska
sa daljinskim upravljačem na dugme
„ENGINE START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) i pritisnite da
biste upravljali prekidačem za paljenje.Dugme za paljenje se može postaviti u
sledeće režime:
OFF (ISKLJUČENO)
• Motor je zaustavljen.
• Neki električni uređaji (npr. centralno
zaključavanje, alarm itd.) su i dalje
dostupni.
Dugme za POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE paljenja
17
Page 73 of 402

Funkcije sistema Uconnect SRT
performanse
UPOZORENJE!
Merenje statistike vozila pomoću funkcija
za performanse namenjeno je samo za
primenu van autoputa i terensku vožnju i
ne treba da se primenjuje na javnim
saobraćajnicama. Preporučuje se da se
te funkcije koriste u kontrolisanom
okruženju i u okviru zakonskih
ograničenja. Mogućnosti vozila izmerene
pomoću stranica o performansama
nikada se ne smeju koristiti na
nepromišljen ili opasan način koji može da
ugrozi bezbednost korisnika ili drugih
osoba. Samo siguran, pažljiv i vešt vozač
može da spreči saobraćajne nezgode.
• Da biste pristupili funkcijama SRT
performansi, pritisnite dugme „Apps”
(Aplikacije) na dodirnom ekranu, zatim
pritisnite dugme „Performance Pages”
(Stranice o performansama) na dodirnom
ekranu.• Stranica o performansama obuhvata
sledeće:
•
Home (Kuća)• Gauges 2
(Merači 2)
• Timers
(Štoperice)• G-Force
(G-opterećenje)
• Gauges 1
(Merači 1)•
Motor
Poruke upozorenja o sistemu tečnosti
izduvnog sistema na dizel-motorima
(DEF)
Vozilo će početi da prikazuje poruke
upozorenja kada nivo DEF tečnosti dostigne
vrednost daljine od približno 500 milja. Ako
ignorišete redosled poruka upozorenja,
vozilo možda neće moći da se ponovo
pokrene ako se ne doda DEF tečnost u
okviru kilometraže prikazane u poruci na
ekranu grupe instrumenata.
•„Engine Will Not Restart in XXXX mi DEF
Low Refill Soon“ (Motor se neće ponovo
pokrenuti za XXXX mi – Nizak nivo DEF
tečnosti – Što pre dosipajte tečnost) — Ova
poruka će se prikazati kada nivo DEF
tečnosti bude dovoljan za manje od500 milja; neophodno je dosipanje DEF
tečnosti u okviru prikazane kilometraže.
Ova poruka će se prikazati na ekranu
tokom pokretanja vozila sa trenutnom
dozvoljenom kilometražom, i uz nju će biti
emitovan zvučni signal. Preostalu
kilometražu možete saznati u bilo kom
trenutku u listi „Messages“ (Poruke) na
ekranu grupe instrumenata.
•„Engine Will Not Restart in XXXX mi
Refill DEF“ (Motor se neće ponovo
pokrenuti za XXXX mi – Dosipajte DEF
tečnost) — Ova poruka će se prikazati
kada nivo DEF tečnosti bude dovoljan za
manje od 311 milja. Takođe se prikazuje na
249, 186 i 124 milje. Neprekidno
prikazivanje poruke počinje na 124 milje.
Neophodno je dosipanje DEF tečnosti u
okviru prikazane kilometraže. Ova poruka
će se prikazati na ekranu tokom pokretanja
vozila sa ažuriranom kilometražom, i uz nju
će biti emitovan zvučni signal. Počevši od
100 milja, preostala daljina će konstantno
biti prikazana dok upravljate vozilom.
Zvučni signal će takođe biti emitovan kada
71
Page 74 of 402

ostane još 75, 50 i 25 milja. Indikator za
nizak nivo DEF tečnosti će biti konstantno
uključen dok ne dosipate DEF tečnost.
•„Engine Will Not Restart Refill DEF“
(Motor se neće ponovo pokrenuti –
Dosipajte DEF tečnost) — Ova poruka će
se prikazati kada nivo DEF tečnosti bude
dovoljan za manje od 1 milje; neophodno je
dosipanje DEF tečnosti ili se motor neće
ponovo pokrenuti. Ova poruka će se
prikazati na ekranu grupe instrumenata
tokom pokretanja vozila, i uz nju će biti
emitovan zvučni signal. Indikator za nizak
nivo DEF tečnosti će biti konstantno
uključen dok u rezervoar DEF tečnosti ne
dosipate najmanje 2 galona (7,5 litara)
DEF tečnosti.
Poruke upozorenja o kvaru sistema
tečnosti izduvnog sistema na
dizel-motorima (DEF)
Postoje različite poruke koje se prikazuju
ako vozilo otkrije da je u sistem DEF sipana
tečnost koja nije DEF tečnost, da postoji kvar
neke komponente, ili nakon otkrivanja
neovlašćenog delovanja na sistem.Kada bude neophodno da se izvrši servis
sistema DEF, prikazuju se sledeća
upozorenja:
•„Service DEF System See Dealer“
(Servisirajte sistem DEF – Obratite se
prodavcu) — Ova poruka će se prikazati
prvi put kada sistem otkrije kvar i svakog
puta kada se pokrene motor vozila. Uz
poruku će biti emitovan i zvučni signal i
uključiće se indikator kvara.
Preporučujemo da se odvezete do
najbližeg ovlašćenog prodavca i odmah
servisirate vozilo. Ako se kvar ne otkloni za
30 milja, vozilo će ući u stanje upozorenja i
pojaviće se poruka „Engine Will not restart
in XXXmi Service DEF See dealer“ (Motor
se neće ponovo pokrenuti za XXXmi –
Servisirajte sistem DEF – Obratite se
prodavcu).
•„Incorrect DEF Detected See Dealer“
(Otkrivena pogrešna DEF tečnost –
Obratite se prodavcu) — Ova poruka će se
prikazati ako sistem DEF otkrije da je u
rezervoar za DEF tečnost sipana pogrešna
tečnost. Uz poruku će biti emitovan i zvučni
signal. Preporučujemo da se odvezete do
najbližeg ovlašćenog prodavca i odmahservisirate vozilo. Ako se kvar ne otkloni za
30 milja, vozilo će ući u stanje upozorenja i
pojaviće se poruka „Engine Will not restart
in XXX mi Service DEF See dealer“ (Motor
se neće ponovo pokrenuti za XXX mi –
Servisirajte sistem DEF – Obratite se
prodavcu).
•„Engine Will Not Restart in XXX mi
Service DEF See Dealer“(Motor se neće
ponovo pokrenuti za XXX mi – Servisirajte
sistem DEF – Obratite se prodavcu) — Ova
poruka se prvi put prikazuje ako se otkriven
kvar ne servisira nakon 30 milja rada.
Takođe se prikazuje na 250, 186 i
124 milje. U okviru prikazanog intervala
kilometraže je neophodno servisiranje.
Ova poruka će se prikazati na ekranu
grupe instrumenata tokom pokretanja
vozila sa ažuriranom kilometražom, i uz nju
će biti emitovan zvučni signal. Počevši od
124 milje, preostala daljina će konstantno
biti prikazana dok upravljate vozilom.
Zvučni signal će takođe biti emitovan kada
ostane još 75, 50 i 25 milja. Preporučujemo
da se odvezete do najbližeg ovlašćenog
prodavca i odmah servisirate vozilo.
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
72
Page 75 of 402

•„Engine Will Not Restart Service DEF
System See Dealer“ (Motor se neće
ponovo pokrenuti – Servisirajte sistem DEF
– Obratite se prodavcu) — Ova poruka će
se prikazati ako se otkriven kvar ne
servisira u toku dozvoljenog perioda. Motor
se neće ponovo pokrenuti osim ako vozilo
ne servisira ovlašćeni prodavac. Ova
poruka se takođe prikazuje i ostaje
konstantno prikazana kada ostane manje
od 1 milje do stanja u kom se motor neće
ponovo pokrenuti i svakog puta kada se
vozilo pokrene. Uz poruku će biti emitovan
i zvučni signal. Indikator kvara će
konstantno svetleti. Preporučujemo vam
da posetite najbližeg ovlašćenog prodavca
ako se ova poruka pojavi dok motor radi.
•„Engine Will Not Restart Service DEF
System See Dealer“ (Motor se neće
ponovo pokrenuti – Servisirajte sistem DEF
– Obratite se prodavcu) — Ova poruka će
se prikazati ako se otkriven kvar ne
servisira nakon što se poruka „Motor se
neće ponovo pokrenuti – Servisirajte
sistem DEF – Obratite se prodavcu“
prikaže prilikom sledećeg pokretanja
motora. Motor se neće pokrenuti osim akovozilo ne servisira ovlašćeni prodavac. Uz
poruku će biti emitovan i zvučni signal.
Indikator kvara će konstantno svetleti. Ako
se ova poruka prikaže i ne možete da
pokrenete motor, preporučujemo vam da
odmah odvučete vozilo do najbližeg
ovlašćenog prodavca.
NAPOMENA:
• Meraču treba do pet sekundi da prikaže
novu vrednost nivoa nakon dolivanja oko
jednog galona ili više DEF tečnosti u
rezervoar DEF tečnosti. Ako postoji kvar u
sistemu DEF, merač možda neće prikazati
novu vrednost nivoa. Za usluge servisa se
obratite ovlašćenom prodavcu.
• Takođe, merač možda neće odmah
prikazati novu vrednost nivoa nakon
dolivanja ako je temperatura DEF tečnosti
ispod -11 °C (12 °F). Linijski grejač za DEF
tečnost će verovatno zagrejati tečnost i
omogućiti da merač prikaže novu vrednost
nivoa nakon određenog vremenskog
perioda rada. U slučaju veoma niskih
temperatura, moguće je da merač prikaže
novu vrednost nivoa tek nakon nekoliko
vožnji.„TRIP COMPUTER“ (PUTNI
RAČUNAR)
Pritisnite i otpustite dugme sa strelicom
nagore ili nadole dok ikona „Trip A“
(Putovanje A) ili „Trip B“ (Putovanje B) ne
bude označena na ekranu grupe
instrumenata (koristite komandu nalevo ili
nadesno da odaberete Putovanje A ili
Putovanje B). Pritisnite i otpustite dugme
„OK“ (U REDU) da bi se prikazale
informacije o putovanju.
LAMPICE UPOZORENJA I
PORUKE
Svetlosno upozorenje / indikator uključuje se
na instrument tabli zajedno sa porukom i/ili
zvučnim signalom kada je to primenljivo. Ovi
nagoveštaji su indikativni, imaju za cilj
preduzimanje mera predostrožnosti i kao
takvi ne mogu se smatrati sveobuhvatnim i/ili
zamenom za informacije koje su navedene u
korisničkom priručniku. Preporučljivo je da
taj priručnik u svakom slučaju pažljivo
pročitate. U slučaju nagoveštaja o kvaru,
uvek konsultujte ovo poglavlje. Ako je
73
Page 155 of 402

Normalno pokretanje
Paljenje motora pomoću dugmeta
ENGINE START/STOP (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA)
1. Stepen prenosa mora biti u položaju
PARK (PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO).
2. Pritisnite i zadržite pedalu kočnice
prilikom jednostrukog pritiska na dugme
„ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA).
3. Sistem preuzima i pokušava da pokrene
vozilo. Ako se vozilo ne pokrene, starter
će se automatski deaktivirati nakon
10 sekundi.
4. Ako želite da zaustavite pokretanje
motora pre nego što se pokrene, ponovo
pritisnite dugme.
NAPOMENA:
Uobičajeno pokretanje hladnog ili toplog
motora se postiže bez pumpanja ili pritiska
na pedalu gasa.Da biste isključili motor pomoću
dugmeta „ENGINGE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA)
1. Prebacite birač stepena prenosa u
položaj PARK (PARKIRANJE), a zatim
pritisnite i otpustite dugme „ENGINE
START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA).
2. Paljenje će se vratiti u položaj „OFF“
(ISKLJUČENO).
3. Ako birač stepena prenosa nije u
položaju „PARK“ (PARKIRANJE) (kada je
vozilo zaustavljeno) jednim pritiskom na
dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) menjač će automatski izabrati
režim „PARK“ (PARKIRANJE) i motor će
se isključiti, ali će paljenje ostati u režimu
„ACC“ (OPREMA) (NE u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO)). Nikada ne ostavljajte
vozilo u drugom položaju osim PARK
(PARKIRANJE), jer bi moglo da se
pomeri.4. Ako je birač stepena prenosa u položaju
„NEUTRAL“ (NEUTRALNO) i vozilo se
kreće brzinom manjom od 5 mph
(8 km/h), jednim pritiskom na dugme
„START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE) motor se isključuje.
Paljenje će ostati u položaju „ACC“
(OPREMA).
5.
Ako je brzina vozila veća od 5 mph (8 km/h),
dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) se mora zadržati dve sekunde (ili
ga pritisnite tri puta uzastopno) da bi se
motor isključio. Paljenje će ostati u režimu
„ACC“ (OPREMA) (NE u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO)) ako se motor isključi kada
menjač nije u položaju „PARK“
(PARKIRANJE).
NAPOMENA:
Ako ostavite paljenje u položaju „ACC“
(OPREMA) ili „RUN“ (RAD) (motor nije
aktivan) a menjač u položaju „PARK“
(PARKIRANJE), sistem će se automatski
isključiti posle 30 minuta ako ne preduzmete
nikakvu radnju, a paljenje će preći u položaj
„OFF“ (ISKLJUČENO).
153
Page 156 of 402

Funkcije dugmeta „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) — kada vozač NE pritiska
pedalu kočnice (u položaju „PARK“
(PARKIRANJE) ili „NEUTRAL“
(NEUTRALNO))
Dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) radi na sličan način kao prekidač
za paljenje. Ima tri režima: OFF
(ISKLJUČENO), ACC (OPREMA) i RUN
(RAD). Da biste promenili režim paljenja bez
pokretanja vozila i koristili dodatnu opremu,
pratite sledeće korake:
1. Dok je paljenje u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO),
2. Jednom pritisnite dugme „ENGINE
START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) da biste
postavili paljenje u režim „ACC“
(OPREMA) (grupa instrumenata će
prikazati poruku „ACC“ (OPREMA)),
3. Ponovo pritisnite dugme „ENGINE
START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) da bistepostavili paljenje u režim „RUN“ (RAD)
(grupa instrumenata će prikazati poruku
„ON/RUN“ (UKLJUČENO/RAD)),
4. Pritisnite dugme „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) treći put da
biste vratili paljenje u režim „OFF“
(ISKLJUČENO) (grupa instrumenata će
prikazati poruku „OFF“ (ISKLJUČENO)).
POKRETANJE MOTORA —
DIZEL-MOTOR OD 3,0 L
Pre pokretanja vozila, podesite sedište,
unutrašnja i spoljna ogledala i vežite
sigurnosne pojaseve.
Starter se sme pokretati u intervalima do
30 sekundi. Da biste zaštitili starter od
pregrevanja, između ovih intervala napravite
prekid od nekoliko minuta.
UPOZORENJE!
• Pre izlaska iz vozila, uvek ga potpuno
zaustavite, prebacite automatski
menjač u položaj „PARK“
UPOZORENJE!
(PARKIRANJE) i povucite ručnu
kočnicu.
• Uvek proverite da li je prekidač za
paljenje bez ključa u režimu OFF
(ISKLJUČENO), privezak sa daljinskim
upravljačem iznesen iz vozila i vozilo
zaključano.
• Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu. Ostavljanje dece
bez nadzora u vozilu može da bude
opasno iz više razloga. Dete ili druge
osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj ili
smrtnoj opasnosti. Decu treba upozoriti
da ne diraju ručnu kočnicu, pedalu
kočnice ili menjač.
• Nemojte ostavljati privezak sa
daljinskim upravljačem u vozilu ili u
blizini vozila, kao ni u domašaju dece;
takođe nemojte ostavljati kontakt za
paljenje vozila sa sistemom Keyless
Enter-N-Go u režimu ACC (OPREMA)
ili ON/RUN (UKLJUČENO/RAD). Dete
bi moglo da pokrene električne prozore
i druge kontrole ili da pokrene vozilo.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
154
Page 157 of 402

UPOZORENJE!
• Nemojte ostavljati decu ili životinje u
parkiranom vozilu po toplom vremenu.
Porast unutrašnje temperature može
da dovede do teških povreda ili smrti.
NAPOMENA:
Pokretanje motora na veoma niskoj
temperaturi okoline može da ima za
posledicu vidljivi beli dim. Ova okolnost će
biti otklonjena kako se motor bude zagrevao.
OPREZ!
• Dozvoljeno je da se motor vergla do
30 sekundi. Ako se motor ne pokrene za
to vreme, sačekajte najmanje dva
minuta da se starter ohladi, pa tek onda
pokušajte ponovo.
• Ako indikator koji označava prisustvo
vode u gorivu ostane upaljen,
NEMOJTE STARTOVATI motor pre
nego što ispustite vodu iz filtera za
gorivo kako biste izbegli oštećenje
motora. Više informacija potražite u
odeljku „Isušivanje filtera separatora
OPREZ!
vode/goriva” u poglavlju „Servisiranje i
održavanje“ dodatka za dizel koji se
nalazi u korisničkom priručniku na
internetu.
Automatski menjač
Pokrenite motor kada je birač stepena
prenosa u položaju „PARK“ (PARKIRANJE).
Aktivirajte kočnicu pre nego što prebacite u
bilo koji stepen prenosa za vožnju.
Uobičajeno pokretanje
Posmatrajte grupu indikatora na instrument
tabli kada pokrećete motor.
NAPOMENA:
Uobičajeno pokretanje hladnog ili toplog
motora se postiže bez pumpanja ili pritiska
na pedalu gasa
1. Uvek aktivirajte ručnu kočnicu.
2. Pritisnite i zadržite pedalu kočnice
prilikom jednostrukog pritiska na dugme
„ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA).NAPOMENA:
U slučaju veoma niskih temperatura,
moguće je da će paljenje trajati do pet
sekundi. Kontrolni indikator grejanja dizel
goriva će svetleti tokom procesa
predgrevanja. Kada se indikator motora
za grejanje dizel goriva isključi, motor će
se automatski pokrenuti.
OPREZ!
Ako indikator koji označava prisustvo
vode u gorivu ostane upaljen, NEMOJTE
STARTOVATI motor pre nego što
ispustite vodu iz filtera za gorivo kako
biste izbegli oštećenje motora. Više
informacija potražite u odeljku „Isušivanje
filtera separatora vode/goriva” u poglavlju
„Servisiranje i održavanje“ dodatka za
dizel koji se nalazi u korisničkom
priručniku na internetu.
3. Sistem će automatski aktivirati starter za
pokretanje motora. Ako se vozilo ne
pokrene, starter će se automatski
deaktivirati nakon 25 sekundi.
155
Page 171 of 402

Indikator simbola NEUTRAL (N)
(NEUTRALNI POLOŽAJ) će početi da
trepće, što znači da je u toku promena
stepena prenosa. Indikator će prestati da
trepće (svetleće neprekidno) kada se
završi promena u NEUTRAL (N)
(NEUTRALNI POLOŽAJ) stepen
prenosa. Ekran grupe instrumenata će
prikazati poruku „NEUTRAL“
(NEUTRALNI POLOŽAJ). Dodatne
informacije potražite u odeljku „Ekran
grupe instrumenata“ u poglavlju
„Upoznavanje instrument table“.6. Kada se promena završi i indikator
NEUTRAL (N) (NEUTRALNI POLOŽAJ)
počne da svetli bez prekida, pustite
dugme NEUTRAL (N) (NEUTRALNI
POLOŽAJ).
7. Prebacite menjač u položaj REVERSE
(UNAZAD).
8. Otpustite pedalu kočnice na pet sekundi i
obezbedite da se vozilo ne pokreće.
9. Pritisnite i držite pedalu kočnice.
Prebacite menjač u položaj NEUTRAL
(N) (NEUTRALNO).
10. Čvrsto povucite ručnu kočnicu.
11. Dok su menjač i razvodni reduktor u
položaju NEUTRAL (NEUTRALNO),
pritisnite i zadržite dugme ENGINE
START/STOP (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) dok se
motor ne ugasi.
12. Postavite birač stepena prenosa u
položaj „PARK“ (PARKIRANJE).
Otpustite pedalu kočnice.13. Dvaput pritisnite dugme ENGINE
STOP/START (ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE MOTORA) (nemojte
pritisnuti pedalu kočnice) da prebacite
paljenje u režim OFF (ISKLJUČENO).
14. Otpustite ručnu kočnicu tek nakon što
vozilo bezbedno povežete sa vučnim
vozilom.
NAPOMENA:
Ako uslovi prenosa/blokade nisu ispunjeni,
na ekranu grupe instrumenata treptaće
poruka „To Tow Vehicle Safely, Read Neutral
Shift Procedure in Owner’s Manual“ (Da
biste bezbedno odvukli vozilo, pročitajte
„Postupak za prebacivanje u stepen prenosa
„NEUTRAL“ (NEUTRALNO)“ u korisničkom
uputstvu). Dodatne informacije potražite u
odeljku „Ekran grupe instrumenata“ u
poglavlju „Upoznavanje instrument table“.
Promena stepena prenosa iz položaja
„NEUTRAL“ (N) (NEUTRALNO)
Postupite na sledeći način da biste pripremili
vozilo za normalnu upotrebu.
1. Potpuno zaustavite vozilo.
2. Čvrsto povucite ručnu kočnicu.
Prekidač za položaj NEUTRAL
(NEUTRALNO) (N)
169
Page 219 of 402

10. Čvrsto povucite ručnu kočnicu.
11. Dok su menjač i razvodni reduktor u
položaju NEUTRAL (NEUTRALNO),
pritisnite i zadržite dugme ENGINE
START/STOP (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) dok se
motor ne ugasi.
12. Postavite birač stepena prenosa u
položaj „PARK“ (PARKIRANJE).
Otpustite pedalu kočnice.
13. Dvaput pritisnite dugme ENGINE
STOP/START (ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE MOTORA) (nemojte
pritisnuti pedalu kočnice) da prebacite
paljenje u režim OFF (ISKLJUČENO).
14. Povežite vozilo sa vučnim vozilom
pomoću odgovarajuće rude.
15. Spustite ručnu kočnicu.
16. Postavite paljenje u položaj ON/RUN
(UKLJUČENO/RAD), ali nemojte da
pokrenete motor.
17. Proverite da li je stub upravljača
otključan.18. Odvojte negativni kabl akumulatora i
pričvrstite ga dalje od negativnog
stubića akumulatora.
NAPOMENA:
Odvajanje akumulatora će izbrisati
memorisane stavke na radiju a može da
utiče i na druge postavke vozila. Može da
aktivira i razne kodove grešaka i da
izazove aktiviranje indikatora kvara pri
ponovnom povezivanju akumulatora.
NAPOMENA:
• Neophodno je da izvedete korake 1–4 pre
nego što pritisnete dugme NEUTRAL (N)
(NEUTRALNI POLOŽAJ) i imajte u vidu da
uslovi ostvareni tokom tih postupaka
moraju da važe dok se promena stepena
prenosa ne završi. Ako bilo koji od ovih
uslova nisu ispunjeni ili prestanu da važe
dok je dugme NEUTRAL (N) (NEUTRALNI
POLOŽAJ) pritisnuto, indikator NEUTRAL
(N) (NEUTRALNI POLOŽAJ) će treptati
sve dok se svi uslovi ne ispune ili ne pustite
dugme NEUTRAL (N) (NEUTRALNI
POLOŽAJ).• Paljenje mora da bude u položaju ON/RUN
(UKLJUČENO/RAD) da bi bilo moguće
promeniti stepen prenosa i da bi
indikatorska svetla položaja mogla da
funkcionišu. Ako paljenje nije u položaju
ON/RUN (UKLJUČENO/RAD), neće doći
do promene stepena prenosa a
indikatorska svetla položaja se neće
uključiti/treptati.
•
Trepćući indikator položaja NEUTRAL (N)
(NEUTRALNI POLOŽAJ) ukazuje da nisu
ispunjeni uslovi za promenu stepena
prenosa.
• Ako je vozilo opremljeno Quadra-Lift
vazdušnim vešanjem, potrebno je
pokrenuti motor i ostaviti ga u radu
minimalno 60 sekundi (sa svim vratima
zatvorenim) barem svaka 24 sata. Taj
proces omogućava da vazdušno vešanje
prilagodi rastojanje vozila od tla da bi se
nadoknadile razlike termperaturnih uticaja.
217