lock JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 422, PDF Dimensioni: 6.21 MB
Page 19 of 422

CHIAVI
Chiave
La vettura è dotata di un sistema di accen-
sione senza chiave. Il sistema di accensione
comprende una chiave con funzione di ac-
cesso senza chiave (RKE) e un pulsante di
accensione START/STOP (Avviamento/
arresto). Il sistema di accesso senza chiave
comprende una chiave e la funzione Keyless
Enter-N-Go, se in dotazione.
NOTA:
La chiave potrebbe non essere trovata se
situata accanto a un telefono cellulare, un
laptop o altro dispositivo elettronico; questi
dispositivi potrebbero bloccare il segnale wi-
reless della chiave.La chiave consente di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone da una distanza massima
di circa 66 piedi (20 metri) utilizzando una
chiave portatile. Per attivare il sistema non è
necessario puntare la chiave verso la vettura.
NOTA:
• In posizione ON/RUN (Acceso/Marcia), il
pulsante Lock (Blocco) è disattivato. Solo il
pulsante Unlock (Sblocco) è attivato.
• Con l'inserimento dell'accensione/
avviamento del motore e una velocità della
vettura pari a 5 miglia/h, tutti i comandi
RKE sono disattivati.
Chiave
1 — Liftgate (Portellone)
2 — Unlock (Sblocco)
3 — Lock (Blocco)
4 — Remote Start (Avviamento a di-
stanza)
17
Page 20 of 422

NOTA:
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, la batteria della
chiave potrebbe essere scarica. In tal caso,
esiste una procedura di emergenza per azio-
nare il dispositivo di accensione. Appoggiare
l'estremità arrotondata della chiave (lato op-
posto alla chiave di emergenza) contro il
pulsante ENGINE START/STOP (Avviamento/
arresto motore) e premere per azionare il
dispositivo di accensione.
Sblocco porte e portellone
Premere e rilasciare il pulsante Unlock
(Sblocco) sulla chiave una sola volta per
sbloccare la porta lato guida oppure due volte
entro cinque secondi per sbloccare tutte le
porte e il portellone.
È possibile programmare l'apertura di tutte le
porte alla prima pressione del pulsante Un-
lock (Sblocco). Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.NOTA:
Se la vettura viene sbloccata tramite la
chiave e non viene aperta alcuna porta entro
60 secondi, la vettura si blocca nuovamente
e l'allarme antifurto, se in dotazione, viene
inserito. Per ulteriori informazioni in merito
alla modifica dell'impostazione corrente, fare
riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.
Blocco porte e portellone
Premere e rilasciare il pulsante LOCK
(Blocco) sulla chiave per bloccare tutte le
porte e il portellone.
Se una o più porte o il portellone sono aperti,
il blocco non viene effettuato. Le porte si
sbloccano di nuovo automaticamente se la
chiave viene lasciata all'interno dell'abita-
colo, altrimenti le porte rimangono bloccate.
Programmazione di chiavi supplementari
La programmazione della chiave può essere
eseguita presso la Rete Assistenziale.
Richiesta di chiavi supplementari
NOTA:
Per l'avviamento del motore e il funziona-
mento della vettura possono essere utilizzate
esclusivamente chiavi codificate per l'elet-
tronica della vettura. Se una chiave è stata
codificata per una vettura, non può essere
codificata per nessun'altra vettura.
ATTENZIONE!
• Quando si lascia la vettura incustodita,
togliere sempre le chiavi dalla vettura e
bloccare tutte le porte.
• Ricordarsi sempre di portare il disposi-
tivo di accensione in modalità OFF
(Spento).
La duplicazione delle chiavi può essere ese-
guita presso la Rete Assistenziale. La proce-
dura consiste nella codificazione di una
chiave "vergine" in funzione dell'elettronica
presente sulla vettura. Per chiave "vergine" si
intende una chiave che non è mai stata
codificata.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
18
Page 25 of 422

ALLARME ANTIFURTO
DELLA VETTURA — SE IN
DOTAZIONE
L'allarme antifurto della vettura monitora l'e-
ventualità di un azionamento non autorizzato
di porte, cofano, portellone e dispositivo di
accensione Keyless Enter-N-Go della vettura.
Quando l'allarme antifurto della vettura è
abilitato, gli interruttori interni per il blocco
delle porte e l'apertura del portellone ven-
gono disattivati. In caso di intervento dell'al-
larme, l'antifurto della vettura attiva le se-
guenti segnalazioni acustiche e visive:
• avvisatore acustico a intermittenza;
• lampeggio degli indicatori di direzione;
• lampeggio della spia antifurto della vettura
sul quadro strumenti.
Inserimento dell'allarme antifurto
Seguire la procedura indicata per inserire
l'allarme antifurto della vettura:
1. Accertarsi che il dispositivo di accensione
della vettura sia posizionato sulla moda-
lità "OFF" (Spento).• Sulle vetture dotate di Keyless Entry,
verificare che il dispositivo di accen-
sione senza chiave della vettura sia su
OFF (Spento).
2. Adottare uno dei seguenti metodi per
bloccare la vettura.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sul-
l'interruttore interno per la chiusura
centralizzata delle porte con la porta
lato guida e/o lato passeggero aperta.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave elettronica abilitata all'esterno,
presente nella stessa zona. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Porte"
in "Descrizione della vettura" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
chiave.
3. Chiudere le porte se sono aperte.
Disinserimento dell'allarme antifurto
L'allarme antifurto della vettura può essere
disinserito utilizzando uno dei seguenti me-
todi:
• Premere il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave.
• Afferrare la maniglia della porta con fun-
zione Passive Entry per sbloccare la porta;
per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Porte" in "Descrizione della vettura" nel
Libretto di Uso e Manutenzione.
• Portare il dispositivo di accensione su una
modalità diversa da OFF (Spento) per disat-
tivare il sistema.
NOTA:
• Il blocchetto della serratura porta lato
guida e il pulsante Liftgate (Portellone)
sulla chiave non possono inserire o disinse-
rire l'allarme antifurto della vettura.
• L'allarme antifurto della vettura rimane in-
serito durante l'accesso al portellone a co-
mando elettrico. La pressione del pulsante
Liftgate (Portellone) non disinserisce l'al-
23
Page 27 of 422

che il dispositivo di accensione sia su
"OFF" (Spento) e che la chiave venga
rimossa fisicamente dallo stesso.
2. Adottare uno dei seguenti metodi per
bloccare la vettura.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sul-
l'interruttore interno per la chiusura
centralizzata delle porte con la porta
lato guida e/o lato passeggero aperta.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave all'esterno, nella stessa zona;
per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Porte" in "Descrizione della
vettura" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
chiave.
3. Chiudere le porte se sono aperte.NOTA:
• Una volta attivato l'impianto antifurto, que-
sto rimarrà attivo fino a quando non viene
disattivato tramite una delle procedure de-
scritte in questo capitolo. In caso di inter-
ruzione di corrente dopo l'abilitazione del-
l'impianto, è necessario disabilitarlo dopo
aver ripristinato la corrente per evitarne
l'attivazione.
• Ogni qualvolta si abilita l'impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultrasuoni
(rivelatore di movimento) sorveglia in modo
attivo la vettura. Se si preferisce, quando si
attiva l'impianto antifurto è possibile disin-
serire il sensore antintrusione a ultrasuoni.
A tale scopo, premere il pulsante Lock
(Blocco) sulla chiave tre volte entro 15 se-
condi dall'inserimento del sistema (mentre
la spia Vehicle Security (Antifurto della
vettura) lampeggia rapidamente).
Disinserimento dell'allarme antifurto
L'allarme antifurto della vettura può essere
disinserito utilizzando uno dei seguenti me-
todi:
• Premere il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave.• Afferrare la maniglia della porta con fun-
zione Passive Entry per sbloccare la porta;
per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Porte" in "Descrizione della vettura" nel
Libretto di Uso e Manutenzione.
• Portare il dispositivo di accensione della
vettura su una posizione diversa da OFF.
– Sulle vetture dotate di Keyless Enter-
N-Go - Passive Entry, premere il pul-
sante Start/Stop (Avviamento/arresto)
del dispositivo di accensione (richiede
almeno una chiave abilitata nella vet-
tura).
– Sulle vetture sprovviste di Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry, inserire
una chiave integrata abilitata nel di-
spositivo di accensione e ruotarla nella
posizione RUN (Marcia).
NOTA:
• Il blocchetto della serratura porta lato
guida e il pulsante Liftgate (Portellone)
sulla chiave non possono inserire o disinse-
rire l'allarme antifurto della vettura.
25
Page 28 of 422

• L'allarme antifurto della vettura rimane in-
serito durante l'accesso al portellone a co-
mando elettrico. La pressione del pulsante
Liftgate (Portellone) non disinserisce l'al-
larme antifurto della vettura. Se qualcuno
entra nella vettura dal portellone e apre una
porta, provoca l'attivazione dell'allarme.
• Una volta inserito l'allarme antifurto della
vettura, gli interruttori interni per la chiu-
sura centralizzata delle porte non consen-
tono di sbloccare le porte.
• Ogni qualvolta si abilita l'impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultrasuoni
(rivelatore di movimento) sorveglia in modo
attivo la vettura. Se si preferisce, quando si
attiva l'impianto antifurto è possibile disin-
serire il sensore antintrusione a ultrasuoni.
A tale scopo, premere il pulsante Lock
(Blocco) sulla chiave tre volte entro 15 se-
condi dall'inserimento del sistema (mentre
la spia Vehicle Security (Antifurto della
vettura) lampeggia rapidamente).
L'allarme antifurto è stato progettato per pro-
teggere la vettura; tuttavia, è possibile creare
condizioni che possono causare un falso al-
larme. Se è stata attuata una delle sequenze
di inserimento descritte in precedenza, l'al-larme antifurto si inserisce a prescindere
dalla presenza o meno di qualcuno all'interno
della vettura. Se si rimane all'interno della
vettura e si apre una porta, l'impianto anti-
furto entra in funzione facendo suonare l'al-
larme. In questo caso, disinserire l'allarme
antifurto della vettura.
Se l'allarme antifurto della vettura è inserito e
la batteria viene scollegata, l'allarme anti-
furto rimane inserito quando la batteria viene
ricollegata: le luci esterne lampeggiano e
l'avvisatore acustico entra in funzione. In
questo caso, disinserire l'allarme antifurto
della vettura.
Esclusione manuale impianto antifurto
L'impianto non si inserisce se si bloccano le
porte tramite il pulsante di blocco manuale.
PORTE
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry
Il sistema Passive Entry rappresenta un'evo-
luzione della chiave della vettura ed è una
funzione del sistema Keyless Enter-N-Go —
Passive Entry. Questa funzione consente dibloccare e sbloccare le porte della vettura e lo
sportello del bocchettone di rifornimento car-
burante senza dover premere i pulsanti Lock
(Blocco) o Unlock (Sblocco) sulla chiave.
NOTA:
• La funzione Passive Entry può essere pro-
grammata su ON/OFF (Attiva/Disattiva);
per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti mul-
timediali".
• Se la chiave si trova accanto a un telefono
cellulare, a un laptopoaunaltro disposi-
tivo elettronico, è possibile che il sistema
Passive Entry non riesca a rilevarla. I dispo-
sitivi menzionati possono bloccare il se-
gnale wireless della chiave e impedire al
sistema Passive Entry di bloccare/
sbloccare la vettura.
• La funzione di sblocco Passive Entry attiva
le luci di cortesia (anabbaglianti, luce
targa, luci di posizione) per il tempo impo-
stato, pari a 0, 30 (impostazione predefi-
nita), 60 o 90 secondi. La funzione si
sblocco Passive Entry attiva inoltre due
lampeggi delle luci degli indicatori di dire-
zione.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
26
Page 29 of 422

• Se si indossano guanti o se è piovuto/
nevicato e la maniglia della porta dotata di
funzione Passive Entry è bagnata, è possi-
bile che la sensibilità di sblocco sia ridotta
e il tempo di reazione sia più lungo.
• Se la vettura viene sbloccata tramite la
funzione Passive Entry e non viene aperta
alcuna porta entro 60 secondi, la vettura si
blocca nuovamente e l'allarme antifurto, se
in dotazione, viene inserito.
Apertura porta dal lato guida
Con una chiave Passive Entry abilitata entro
un raggio di 5 piedi (1,5 metri) dalla maniglia
della porta lato guida, afferrare la maniglia
della porta anteriore lato guida per sbloccarla
automaticamente.NOTA:
Se l'opzione "Unlock All Doors 1st Press"
(Sblocco di tutte le porte alla prima pres-
sione) è programmata, quando si afferra sal-
damente la maniglia della porta lato guida
anteriore, tutte le porte si sbloccano. Per
ulteriori informazioni sulla selezione di "Un-
lock Driver Door 1st Push" (Sblocco della
porta lato guida alla prima pressione) o "Un-
lock All Doors 1st Push" (Sblocco di tutte le
porte alla prima pressione), fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali".Apertura porta dal lato passeggero
Con una chiave Passive Entry valida entro
5 piedi (1,5 metri) dalla maniglia della porta
lato passeggero, afferrare la maniglia della
porta lato passeggero anteriore per sbloccare
automaticamente tutte e quattro le porte e il
portellone.
NOTA:
Quando si afferra la maniglia della porta lato
passeggero anteriore, tutte le porte si sbloc-
cano indipendentemente dall'impostazione
delle preferenze di sblocco della porta lato
guida ("Sblocco della porta lato guida alla
prima pressione" o "Sblocco di tutte le porte
alla prima pressione").
Come evitare di lasciare involontariamente la
chiave Passive Entry all'interno della vettura
(sistema di sicurezza FOBIK)
Per ridurre al minimo la possibilità di lasciare
involontariamente una chiave Passive Entry
all'interno della vettura, il sistema Passive
Entry è dotato di una funzione automatica di
sblocco delle porte che funziona se il dispo-
sitivo di accensione è in posizione OFF
(Spento).
Afferrare la maniglia della porta per
sbloccarla
27
Page 30 of 422

Il sistema di sicurezza FOBIK funziona solo
sulle vetture dotate di Passive Entry. Le situa-
zioni che attivano una ricerca del sistema di
sicurezza FOBIK sulle vetture dotate di Pas-
sive Entry sono cinque:
• Viene effettuata una richiesta di blocco
tramite la chiave Passive Entry abilitata con
una porta aperta.
• Viene effettuata una richiesta di blocco
tramite la maniglia della porta con funzione
Passive Entry con una porta aperta.
• Viene effettuata una richiesta di blocco
tramite l'interruttore sul pannello della
porta con una porta aperta.
• Quando l'allarme antifurto della vettura è
nello stato di pre-inserimento o inserito e il
portellone passa dallo stato aperto allo
stato chiuso.
• Quando il portellone passa dallo stato
aperto allo stato chiuso e l'avviamento a
distanza è attivo.
Quando una di queste situazioni si verifica,
dopo che tutte le porte sono state chiuse, il
sistema di sicurezza FOBIK esegue una ri-cerca. Se viene rilevata una chiave Passive
Entry all'interno della vettura, le porte ven-
gono sbloccate e viene emesso un allarme.
NOTA:
Le porte verranno sbloccate solo quando
viene rilevata una chiave Passive Entry abili-
tata all'interno della vettura. La vettura non
sblocca le porte quando si verifica una delle
seguenti condizioni.
• Le porte vengono bloccate manualmente
tramite i pomelli di blocco porte.
• Vengono effettuati tre tentativi per bloccare
le porte utilizzando l'interruttore situato sul
pannello delle porte prima di chiuderle.
• All'esterno della vettura viene rilevata una
chiave Passive Entry abilitata entro un rag-
gio di 5 piedi (1,5 metri) da una delle
maniglie delle porte con funzione Passive
Entry.
• Se si lasciano le chiavi nella vettura mentre
il portellone viene aperto, e poi si bloccano
tutte e quattro le porte, chiudendo il por-
tellone le chiavi vengono chiuse nella
vettura.Blocco porte e portellone della vettura
Con una delle chiavi Passive Entry della vet-
tura entro un raggio di 5 piedi (1,5 metri)
dalla maniglia della porta anteriore lato guida
o passeggero, premere il pulsante Lock
(Blocco) Passive Entry per bloccare la vet-
tura.
NOTA:
NON afferrare la maniglia della porta quando
si preme il pulsante di blocco della maniglia
della porta. In tal modo si potrebbero sbloc-
care le porte.
Per bloccare la porta premere il pulsante
della maniglia
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
28
Page 32 of 422

Blocco del portellone
Con una chiave Passive Entry abilitata entro
un raggio di 5 piedi (1,5 metri) dal portel-
lone, premere il pulsante Lock (Blocco) Pas-
sive Entry situato sulla maniglia del portel-
lone esterna.
NOTA:
Il pulsante di blocco Passive Entry del portel-
lone bloccherà tutte le porte e il portellone.
La funzione di sblocco del portellone è inte-
grata nel dispositivo elettronico di apertura
portellone.
Blocco delle porte con una o più porte
aperte
Se l'interruttore di blocco porte viene pre-
muto quando il dispositivo di accensione si
trova su ACC (Accessori) o RUN (Marcia) e la
porta lato guida è aperta, le porte non si
bloccano.
Ribloccaggio automatico
La funzione di blocco automatico delle porte
è abilitata per impostazione predefinita.
Quando è abilitata, le porte si bloccano auto-
maticamente quando la velocità della vetturasupera i 24 km/h (15 miglia/h). Il centro
assistenziale autorizzato di zona è in grado di
abilitare o disabilitare la funzione di blocco
automatico delle porte. La funzione di blocco
automatico delle porte è abilitata/disabilitata
nelle impostazioni Uconnect.
Dispositivo "sicurezza bambini" — porte
posteriori
Per una maggiore sicurezza dei bambini tra-
sportati sui sedili posteriori, le porte poste-
riori sono dotate di un apposito sistema di
blocco porte denominato "sicurezza bam-
bini".
Per utilizzare il dispositivo, aprire ciascuna
porta posteriore e con un cacciavite a lama
piatta (o con la chiave di emergenza) ruotare
il pomello nella posizione Lock (Blocco) o
Unlock (Sblocco). Una volta inserito il dispo-
sitivo, la porta può essere aperta solo dall'e-
sterno tramite la maniglia anche se il blocco
porte interno è in posizione sbloccata.
SEDILI
Sedile a posizioni memorizzabili
Tale funzione consente al conducente di me-
morizzare fino a due profili diversi da richia-
mare facilmente mediante un apposito inter-
ruttore. Ogni profilo memorizzato contiene le
impostazioni delle posizioni desiderate per il
sedile lato guida, gli specchi a regolazione
elettrica, il piantone dello sterzo telescopico
e ad assetto regolabile (se in dotazione) e una
Dispositivo sicurezza bambini
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
30
Page 33 of 422

serie di preselezioni delle stazioni radio. La
chiave con funzione di accesso senza chiave
può inoltre essere programmata per richia-
mare le stesse posizioni quando viene pre-
muto il pulsante UNLOCK (Sblocco).
NOTA:
La vettura è dotata di due chiavi; è possibile
collegarne una alla posizione di memoria 1 e
l'altra alla posizione di memoria 2.L'interruttore del sedile a posizioni memoriz-
zabili è situato sul pannello di rivestimento
della porta lato guida. L'interruttore è com-
posto da tre pulsanti:
• Il pulsante Set (S) (Imposta) che viene
utilizzato per attivare la funzione di salva-
taggio in memoria.
• I pulsanti (1) e (2) che sono utilizzati per
richiamare i due profili memorizzati
pre-programmati.
Programmazione della funzione di memoriz-
zazione
NOTA:
Per creare un nuovo profilo memorizzato,
effettuare le seguenti operazioni:
1. Portare il dispositivo di accensione della
vettura in posizione ON/RUN (Acceso/
Marcia) (non avviare il motore).
2. Regolare tutte le impostazioni dei profili
memorizzati secondo le preferenze perso-
nali (ossia sedile, specchi retrovisori late-
rali, piantone dello sterzo telescopico e ad
assetto a regolazione elettrica, se in dota-
zione, e preselezioni delle stazioni radio).3. Premere e rilasciare il pulsante S (Set)
(Imposta) sull'interruttore di comando
memorizzazione.
4. Entro cinque secondi premere e rilasciare
il pulsante di memoria (1) o (2). Sul
display quadro strumenti viene visualiz-
zata la posizione memorizzata impostata.
NOTA:
• Mentre è possibile impostare i profili me-
morizzati senza che il cambio della vettura
sia in posizione P (parcheggio), per richia-
mare un profilo memorizzato è necessario
che il cambio sia in posizione P (parcheg-
gio).
• Per istruzioni su come impostare un profilo
memorizzato sulla chiave, fare riferimento
ad "Abbinamento della chiave RKE (fun-
zione di accesso senza chiave) alla memo-
ria" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Pulsanti di memorizzazione delle
posizioni dei sedili
31
Page 62 of 422

Comando di esclusione cristalli
Il comando di esclusione cristalli sul pan-
nello di rivestimento della porta lato guida
consente di disabilitare i comandi degli alza-
cristalli sulle porte lato passeggero posteriori.
Per disabilitare i comandi alzacristalli, pre-
mere e rilasciare il pulsante Window Lockout
(Esclusione cristalli), la spia sul pulsante si
accende. Per abilitare i comandi alzacristalli,
premere e rilasciare nuovamente il pulsante
Window Lockout (Esclusione cristalli), la spia
sul pulsante si spegne.
Effetto vento
L'effetto vento può essere definito come una
sensazione di pressione sulle orecchie o la
percezione di un rumore di elicottero. La
vettura può subire un effetto vento con i
cristalli abbassati o il tetto apribile (se in
dotazione) in talune posizioni di apertura
totale o parziale. Si tratta comunque di un
fenomeno del tutto normale che può essere
ridotto a un minimo accettabile. Se si verifica
con i cristalli posteriori aperti, aprire sia i
cristalli anteriori che quelli posteriori per
ridurre al minimo l'effetto. Se questo avviene
con il tetto aperto, modificare la posizione di
apertura per ridurre al minimo il fenomeno o
aprire un cristallo.
Pulsante Power Window Lockout
(Esclusione alzacristalli elettrici)
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
60