fuel JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 428, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 12 of 428
PRECAUZIONI PER IL RODAGGIO MOTORE...... 176Motori 3.6L e 5.7L............... 176
Motore diesel................... 177
Motori SRT.................... 177
FRENO DI STAZIONAMENTO.............. 178
CAMBIO AUTOMATICO................ 180
Blocco accensione in posizione P
(parcheggio).................... 182
Sistema di inibizione innesto marce con
freno inserito (BTSI).............. 182
Modalità Fuel Economy (Consumo del
carburante) (ECO)................ 182
Cambio automatico a otto velocità...... 183
MODALITÀ SPORT — SE IN DOTAZIONE....... 185
FUNZIONAMENTO DELLA TRAZIONE A QUATTRO
RUOTE MOTRICI.................... 186
Precauzioni d'uso/istruzioni di funzionamento
del Quadra-TracI—seindotazione..... 186
Precauzioni d'uso/istruzioni di funzionamento
del Quadra-Trac II — se in dotazione..... 186
Posizioni di innesto............... 187
Procedure di cambio marcia.......... 188
Sistema Quadra-Drive II — se in dotazione . . 190
QUADRA-LIFT — SE IN DOTAZIONE.......... 191Descrizione.................... 191
Modalità sospensioni pneumatiche...... 194
Messaggi visualizzati sul display quadro
strumenti..................... 194
Funzionamento.................. 195
SELEC-TERRAIN — SE IN DOTAZIONE........ 196Selezione della modalità Selec-Terrain.... 196
Messaggi visualizzati sul display quadro
strumenti..................... 197
SELEC-TRACK – SE IN DOTAZIONE (SRT)...... 197Custom (Personalizzata)............ 198Sistema di smorzamento attivo........ 198
Launch Control– se in dotazione........ 199
Linee guida per l'uso su pista......... 200
SISTEMA STOP/START — SE IN DOTAZIONE.... 202Modalità automatica............... 203
Possibili motivi per cui il motore non
si arresta automaticamente........... 203
Avviamento del motore in modalità di
arresto automatico............... 204
Disattivazione manuale del sistema
Stop/Start..................... 204
Attivazione manuale del sistema Stop/Start . . 205Anomalia del sistema.............. 205
CRUISE CONTROL – SE IN DOTAZIONE........ 205Attivazione.................... 206
Impostazione della velocità desiderata . . . 206
Richiamo della velocità............ 206
Disattivazione.................. 206
CRUISE CONTROL ADATTATIVO (ACC) — SE IN
DOTAZIONE...................... 207
Attivazione/Disattivazione............ 207Impostazione della velocità ACC desiderata . . 208Ripristino..................... 208
Modifica dell'impostazione della velocità . . 208
Impostazione della distanza tra vetture
conACC ...................... 210
Sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia
ParkSense — se in dotazione............ 210
Sensori ParkSense................ 211
Display di segnalazione ParkSense...... 211
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense..................... 211
Precauzioni per l'uso del sistema
ParkSense..................... 211
SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN MARCIA
AVANTI E RETROMARCIA PARKSENSE — SE IN
DOTAZIONE....................... 213
Sensori ParkSense................ 213
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense..................... 214
SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO ATTIVO
PARKSENSE — SE IN DOTAZIONE.......... 214
Attivazione e disattivazione del sistema di
assistenza al parcheggio attivo ParkSense . . 215
LANESENSE – SE IN DOTAZIONE........... 216Funzionamento LaneSense........... 216
Attivazione o disattivazione della funzione
LaneSense.................... 216
Messaggi di avvertimento e segnalazioni del
sistema LaneSense............... 217
Modifica dello stato di LaneSense...... 218
TELECAMERA DI RETROMARCIA PARKVIEW - SE IN
DOTAZIONE....................... 218
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA – MOTORI A
BENZINA........................ 220
Apertura di emergenza dello sportello del
bocchettone di rifornimento carburante . . . 222
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA — MOTORI
DIESEL......................... 223
Evitare di utilizzare carburante
contaminato.................... 225
AdBlue
®(urea) – se in dotazione....... 225
TRAINO DI RIMORCHI................. 228Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a
terra) — non SRT................ 228
Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a
terra) — SRT................... 230
SOMMARIO
10
Page 14 of 428
DIMENSIONI...................... 326
RUOTE......................... 327
PESI........................... 328
REQUISITI DEL CARBURANTE — MOTORI A
BENZINA........................ 330
Motore 3.6L.................... 330
Motore 5.7L.................... 330
Motore 6.2L/6.4L................ 330
Metanolo..................... 331
Etanolo....................... 331
Benzina riformulata............... 331
Divieto di uso dell'E-85 sulle vetture
prive di alimentazione Flex Fuel (FFV).... 332
Modifiche dell'impianto di alimentazione
GNCeGPL .................... 332
Additivi per carburanti............. 332
Identificazione dell'icona carburante
conforme alla normativa EN16942...... 332
Precauzioni relative al monossido di
carbonio..................... 334
REQUISITI DEL CARBURANTE – MOTORI DIESEL . . 335Identificazione dell'icona carburante
conforme alla normativa EN16942...... 335
RIFORNIMENTI DEI LIQUIDI NON SRT........ 337
RIFORNIMENTI DEI LIQUIDI SRT........... 338
FLUIDI E LUBRIFICANTI SU MODELLI NON SRT . . . 339
Motore....................... 339
Telaio........................ 341
FLUIDI E LUBRIFICANTI – SRT............ 342Motore....................... 342
Telaio........................ 343
CONSUMO DI CARBURANTE ED EMISSIONI DI CO2. . 344
ACCESSORI MOPAR.................. 344
Accessori originali Mopar............ 344
SUPPORTI MULTIMEDIALISICUREZZA INFORMATICA.............. 346
UCONNECT 4 CON DISPLAY DA 7".......... 347
Panoramica di Uconnect 4.......... 347
Barra dei menu con funzione di
trascinamento.................. 349
Autoradio..................... 350
Android Auto — Se in dotazione....... 351
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione..................... 353
Apps (Applicazioni) – se in dotazione..... 354
UCONNECT 4C/4C NAV CON DISPLAY DA
8,4 POLLICI...................... 354
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV.... 354
Barra dei menu con funzione di
trascinamento.................. 356
Autoradio..................... 357
Android Auto — Se in dotazione....... 358
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione..................... 362
Apps (Applicazioni) – se in dotazione..... 365
IMPOSTAZIONI UCONNECT.............. 365
PAGINE FUORISTRADA — SE IN DOTAZIONE.... 366
Barra di stato di Off Road Pages
(Pagine fuoristrada)............... 367
V
ehicle Dynamics (Dinamica della vettura) . . 367Suspension (Sospensioni)........... 368
Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)..... 368
Indicatori degli accessori............ 368
Selec-Terrain — se in dotazione........ 369
SUGGERIMENTI PER I COMANDI E INFORMAZIONI
GENERALI....................... 370
Comandi audio al volante............ 370
Condizioni di ricezione............. 370
Cura e manutenzione.............. 370
Protezione antifurto............... 370
CONTROLLO IPOD/USB/MEDIA PLAYER........ 371Jack audio (AUX)................. 371
Porta USB..................... 371
Streaming audio Bluetooth........... 372
SISTEMA DI INTRATTENIMENTO SEDILI POSTERIORI
UCONNECT — SE IN DOTAZIONE........... 372
Guida introduttiva................ 372
Sistema a doppio schermo........... 374
Lettore Blu-ray.................. 374
Riproduzione di videogiochi.......... 376
SISTEMA DI NAVIGAZIONE – SE IN DOTAZIONE . . . 377Modifica del volume dei messaggi vocali di
navigazione.................... 377
Ricerca dei punti di interesse......... 379
Ricerca di una località scrivendone il nome . . 379Immissione della destinazione con un unico
comando vocale................. 379
Impostazione della località "casa"....... 379
Home (Casa)................... 380
Aggiunta di una meta intermedia....... 381
Deviazione..................... 381
Map Update (Aggiornamento mappe)..... 381
UCONNECT PHONE................... 382Uconnect Phone (chiamate Bluetooth in
vivavoce)...................... 382
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect.... 384
Comandi telefono comuni (esempi)..... 387
Silenziamento (o attivazione volume) del
microfono durante una chiamata....... 387
Trasferimento della chiamata in corso tra
telefono cellulare e vettura........... 387
Phonebook (Rubrica).............. 388
Suggerimenti per il comando vocale..... 388
Regolazione del volume............. 388
SOMMARIO
12
Page 80 of 428
• Premere il pulsante frecciaSuper scorrere
verso l'alto i menu principali (Speedometer
(Tachimetro), MPH/km/h (Miglia/h / km/h),
Vehicle Info (Informazioni vettura), Terrain
(Terreno), Driver Assist (Assistenza condu-
cente), Fuel Economy (Consumo del carbu-
rante), Trip A (Contachilometri parziale A),
Trip B (Contachilometri parziale B), Stop/
Start (Arresto/avviamento), Audio (Im-
pianto audio), Navigation (Navigazione),
Stored Messages (Messaggi memorizzati),
Screen Setup (Impostazione schermata) e
Speed Warning (Avviso limite di velocità)).• Premere il pulsante frecciaGiùper scorrere
verso il basso i menu principali e i sotto-
menu (Speedometer (Tachimetro), MPH/
km/h, Vehicle Info (Informazioni vettura),
Terrain (Terreno), Driver Assist (Assistenza
conducente), Fuel Economy (Consumo
carburante), Trip A (Contachilometri par-
ziale A), Trip B (Contachilometri par-
ziale B), Stop/Start (Arresto/avviamento),
Audio (Impianto audio), Navigation (Navi-
gazione), Stored Messages (Messaggi me-
morizzati), Screen Setup (Impostazione
schermata) e Speed Warning (Avviso limite
di velocità)).
•
Premere il pulsante frecciadestraper acce-
dere alle schermate di informazione o ai
sottomenu di una voce del menu principale.
•Premere il pulsante frecciasinistraper acce-
dere alle schermate di informazione o ai
sottomenu di una voce del menu principale.
• Premere il pulsanteOKper accedere/
selezionare le schermate di informazione
o i sottomenu di una voce del menu
principale. Tenere premuto il pulsanteOK
per due secondi per reimpostare le funzioni
visualizzate/selezionate.
Sistema di segnalazione cambio olio
motore – se presente
La vettura è dotata di un sistema di segnala-
zione cambio olio motore. Il messaggio "Oil
Change Due" (Intervallo di cambio olio sca-
duto) lampeggia sul display quadro strumenti
per circa cinque secondi dopo l'emissione di
un singolo segnale acustico per segnalare il
successivo intervallo programmato di cambio
dell'olio. Il sistema di segnalazione cambio
olio motore è basato sul fattore di utilizzo,
conseguentemente l'intervallo per la sostitu-
zione dell'olio motore può variare a seconda
dello stile di guida.
Se non viene reimpostato, il sistema continua
a visualizzare tale messaggio ogni volta che il
dispositivo di accensione viene portato in
posizione RUN (Marcia). Per disattivare tem-
poraneamente il messaggio, o sostituire l'olio
motore, rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Voci selezionabili dal display quadro
strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per visualizzare le voci del menu princi-
pale per diverse funzioni. Utilizzare i pulsanti
Comandi del display quadro strumenti
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
78
Page 81 of 428
frecciaup(Su) edown(Giù) per scorrere le
opzioni dei menu del display interattivo fino a
raggiungere il menu desiderato.
NOTA:
A seconda delle opzioni della vettura, le im-
postazioni delle funzioni possono variare.
Tachimetro Trip (Contachilometri
parziale)
Accessibilità — se
in dotazioneAudio
Vehicle Info (informa-
zioni sulla vettura)Stored Messages
(Messaggi memoriz-
zati)
Driver Assist (Assi-
stenza conducente)Screen Setup (Impo-
stazione schermata)
Stop/Start — se in
dotazioneTerrain (Terreno) —
se in dotazione
Caratteristiche pre-
stazionali – se in
dotazioneDiagnostica —
se in dotazione
Fuel Economy (Con-
sumo del carburante)Speed Warning
(Avviso limite di
velocità)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Display quadro strumenti" in "Descrizione
della plancia portastrumenti" nel Libretto di
Uso e Manutenzione.
Voci del menu del display
Caratteristiche delle prestazioni SRT sul
display
quadro strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per programmare le seguenti caratteri-
stiche delle prestazioni.• Per accedere, premere e rilasciare il pul-
sante frecciaSuoGiùfinché la sigla "SRT"
non appare sul display quadro strumenti,
quindi premere e rilasciare il pulsante frec-
ciaright(Destra) per scorrere tutte le carat-
teristiche. Premere il pulsanteOKper sele-
zionare una caratteristica.
0-60 MPH
(0-100 km/h)Current G-Force
(Forza gravitazionale
corrente)
0-100 MPH
(0-161 km/h)Peak G-Force
(Forza g di picco)
1/8 Mile Timer
(Timer 1/8 di miglio)Lap Timer
(Timer tragitto)
1/4 Mile Timer
(Timer 1/4 di miglio)Lap History
(Storico tragitto)
60 ft Timer
(Timer 60 piedi)Top Speed
(Velocità massima)
Spazio di frenata
Comandi delle caratteristiche delle
prestazioni SRT
79
Page 93 of 428
• Se attivo, il sistema ESC emette un ronzio o
un ticchettio. Questi rumori sono normali e
cesseranno una volta disattivato il sistema
ESC.
• Questa spia si accende quando si verifica
un evento ESC.
– Spia Service LaneSense (Intervento
richiesto su LaneSense) – se in dotazione
Questa spia si accende quando il sistema
LaneSense non è in funzione ed è necessario
un intervento di assistenza. Rivolgersi alla
Rete Assistenziale.
– Spia LaneSense – se in dotazione
La spia LaneSense si accende fissa in giallo
quando la vettura si avvicina alla linea della
corsia. La spia lampeggia quando la vettura
supera la linea della corsia.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"LaneSense — se in dotazione" in "Avvia-
mento e funzionamento".
– Spia Loose Fuel Filler Cap (Tappo
del serbatoio carburante allentato) – se in
dotazione
Questa spia si illumina quando il tappo del
serbatoio carburante è allentato. Chiudere
correttamente il tappo del bocchettone per
disinserire la spia. Se la spia non si spegne,
rivolgersi alla Rete Assistenziale.
— Spia Low Fuel (Riserva carburante)
Quando il livello del carburante è pari a circa
2,4 galloni (9,1 litri), la spia si accende e
rimane accesa finché non si provvede al rifor-
nimento.
L'avvertenza di riserva del carburante è accom-
pagnata dall'emissione di un singolo segnale
acustico.
– Spia Low Washer Fluid (Livello
liquido lavacristalli basso) – se in dota-
zione
Questa spia si accende quando il livello del
liquido lavacristalli è basso.
– Spia Engine Check/Malfunction
Indicator Light (MIL) (Controllo motore/spia
di segnalazione avaria (MIL)
Il controllo motore/spia di segnalazione ava-
ria (MIL) fa parte di un sistema di diagnostica
di bordo denominato OBD II, che monitora i
sistemi di controllo del motore e del cambio
automatico. La spia si accende quando il
dispositivo di accensione viene portato in
posizione RUN (Marcia), prima dell'avvia-
mento del motore. Se la lampadina non si
accende portando il dispositivo di accensione
da OFF (Spento) a RUN (Marcia), effettuare
tempestivamente un controllo.
Alcune condizioni, quali il tappo del serbatoio
carburante chiuso in modo inadeguato o man-
cante, scarsa qualità del carburante, ecc., po-
trebbero provocare l'accensione della spia
dopo l'avviamento del motore. In caso di man-
cato spegnimento dopo aver adottato diversi
stili di guida, rivolgersi immediatamente alla
Rete Assistenziale. Nella maggior parte dei
casi, è possibile guidare normalmente la vet-
tura senza necessità di venire trainati.
91
Page 98 of 428
Se il rifornimento del serbatoio è terminato
ma il livello di AdBlue®nel serbatoio è pari a
zero, potrebbe essere necessario attendere
2 minuti prima di avviare la vettura.
Fare riferimento ad "Avviamento e funziona-
mento" per ulteriori informazioni.
— Spia Water In Fuel (Presenza di
acqua nel carburante) — se in dotazione
La spia di presenza acqua nel carburante si
illumina quando si rileva acqua nel filtro
carburante. Se la spia rimane accesa, NON
avviare la vettura prima di aver scaricato
l'acqua dal filtro carburante per evitare danni
al motore e rivolgersi alla Rete Assistenziale.
AVVERTENZA!
La presenza di acqua nel circuito di
alimentazione può causare gravi danni al
sistema d'iniezione e irregolarità nel fun-
zionamento del motore. Se la spia si ac-
cende, rivolgersi alla Rete Assistenziale al
più presto per far spurgare l'impianto. Se
quanto riportato sopra si verifica immedia-
tamente dopo il rifornimento, probabil-
AVVERTENZA!
mente nel serbatoio è stata inserita del-
l'acqua: spegnere il motore e rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale.
Spie verdi
–Spia Adaptive Cruise Control (ACC)
Set With No Target Detected (Cruise Control
Adattativo (ACC) senza vettura di riferi-
mento) – se in dotazione
Questa spia si accende quando il Cruise Con-
trol Adattativo è inserito e non viene rilevata
la vettura di riferimento. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Cruise Con-
trol Adattativo (ACC) — se in dotazione" in
"Avviamento e funzionamento".
– Spia Adaptive Cruise Control (ACC)
Set With Target (Cruise Control Adattativo
(ACC) con vettura di riferimento) – se in
dotazione
Questa spia viene visualizzata quando il si-
stema ACC è inserito e viene rilevata una
vettura di riferimento. Per ulteriori informa-zioni, fare riferimento a "Cruise Control Adat-
tativo (ACC) — se in dotazione" in "Avvia-
mento e funzionamento".
– Spia Cruise Control Set (Cruise
Control inserito) – se in dotazione
Questa spia si accende quando il Cruise Con-
trol è impostato sulla velocità desiderata. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Cruise Control" in "Avviamento e funziona-
mento".
– Spia Front Fog (Fendinebbia) – se in
dotazione
La spia si illumina all'inserimento dei fendi-
nebbia.
– Spia LaneSense – se in dotazione
La spia LaneSense è accesa fissa in verde
quando entrambi i limiti della corsia sono
stati rilevati e il sistema è "innescato" e
pronto per fornire avvertenze visive e un'av-
vertenza di coppia in caso si abbandoni invo-
lontariamente la corsia.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"LaneSense — se in dotazione" in "Avvia-
mento e funzionamento".
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
96
Page 184 of 428
Blocco accensione in posizione P
(parcheggio)
Questa vettura è dotata di una funzione di
blocco accensione in posizione parcheggio
che richiede di posizionare il cambio su P
(parcheggio) prima di poter portare il dispo-
sitivo di accensione in modalità OFF
(Spento). Questo evita al conducente di la-
sciare la vettura senza aver posizionato il
cambio su P (parcheggio). Questo sistema
inoltre blocca la leva del cambio sulla posi-
zione P (parcheggio) quando il dispositivo di
accensione è in modalità OFF (Spento).
NOTA:
Quando il dispositivo di accensione si trova
nella modalità ACC (Accessori), il cambio
NON è bloccato nella posizione P (parcheg-
gio) (anche se il motore è spento). Prima di
uscire dalla vettura, accertarsi che il cambio
si trovi nella posizione P (parcheggio) e che il
dispositivo di accensione si trovi suOFF
(Spento) (non in modalità ACC (Accessori)).
Sistema di inibizione innesto marce con
freno inserito (BTSI)
Questa vettura è dotata di un sistema di
inibizione innesto marce con freno inserito
(BTSI) che impedisce di spostare il selettore
marce dalla posizione P (parcheggio) a meno
che non sia azionato il freno. Per spostare
il cambio dalla posizione P (parcheggio), il
motore deve essere avviato e il pedale del
freno premuto. Quando la vettura è ferma o in
movimento a bassa velocità, per passare
dalla posizione N (folle) a D (drive) o R
(retromarcia) è necessario premere anche il
pedale del freno.
Modalità Fuel Economy (Consumo del
carburante) (ECO)
La modalità di risparmio carburante (ECO) può
migliorare il consumo totale di carburante
della vettura durante normali condizioni di
guida. Premere l'interruttore "ECO" nella co-
lonna centrale della plancia portastrumenti per
attivare o disattivare la modalità ECO. Una spia
sull'interruttore indica quando la modalità
ECO è disattivata (sui modelli standard) o atti-
vata (sui modelli SRT).
Quando è inserita la modalità di risparmio
carburante (ECO), i sistemi di controllo della
vettura possono cambiare come segue:
• Il cambio nella marcia superiore viene an-
ticipato e il cambio nella marcia inferiore
viene posticipato.
• Le prestazioni di guida complessivi sono
più moderate.
• Le vetture con sospensioni pneumatiche
Quadra-Lift funzioneranno in modalità
"Aereo" (Aerodinamica) su una gamma di
Interruttore ECO
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
182
Page 309 of 428
PNEUMATICI
Pneumatici — informazioni generali
Tire Pressure (Pressione pneumatici)
Il corretto gonfiaggio degli pneumatici è es-
senziale ai fini della sicurezza di guida e delle
prestazioni della vettura. La pressione di gon-
fiaggio è determinante soprattutto sotto quat-
tro aspetti:
• Sicurezza e stabilità della vettura
• Economia di esercizio
• Usura del battistrada
• Comfort di guida
Sicurezza
ATTENZIONE!
• Un'errata pressione degli pneumatici è
pericolosa e può provocare incidenti.
• Una pressione insufficiente provoca un
aumento della flessione dello pneuma-
tico e può causare il surriscaldamento e
la rottura dello stesso.
ATTENZIONE!
• Una pressione di gonfiaggio eccessiva
riduce la capacità dello pneumatico di
assorbire le sollecitazioni dovute al
fondo stradale. Oggetti e buche sulla
strada possono provocare danni tali da
causare la rottura dello pneumatico.
• Il gonfiaggio eccessivo o insufficiente
dello pneumatico può influire sulla ma-
novrabilità del veicolo e causare la rot-
tura improvvisa degli pneumatici, con
conseguente perdita di controllo della
vettura.
• Pressioni degli pneumatici non uniformi
possono causare problemi in sterzata,
portando ad una perdita di controllo
della vettura.
•
Pressioni degli pneumatici non uniformi
tra un lato e l'altro possono causare sban-
damenti della vettura durante la guida.
•Guidare sempre con tutti gli pneumatici
gonfiati alla pressione a freddo prescritta.
Pressioni di gonfiaggio insufficienti o ecces-
sive pregiudicano la stabilità della vettura e
possono generare la sensazione di scarsa o
sproporzionata reattività dello sterzo.NOTA:
• Pneumatici gonfiati in modo non uniforme
tra i due lati della vettura possono provo-
care risposte dello sterzo anomale e impre-
vedibili.
• Pneumatici gonfiati in modo non uniforme
tra i due lati della vettura possono provo-
care sbandamenti a sinistra o a destra.
Fuel Economy (Consumo del carburante)
Una pressione pneumatici insufficiente au-
menta l'attrito di rotolamento e, di conse-
guenza, il consumo di carburante.
Usura del battistrada
Pressioni di gonfiaggio degli pneumatici a
freddo errate possono causare un'usura ano-
mala e una riduzione della durata utile del
battistrada, con conseguente necessità di so-
stituzione prematura dello pneumatico.
Comfort di marcia e stabilità della vettura
Corrette pressioni degli pneumatici contri-
buiscono notevolmente al comfort di marcia.
Pressioni di gonfiaggio eccessive degli pneu-
matici generano fastidiosi scuotimenti della
vettura.
307
Page 334 of 428
Divieto di uso dell'E-85 sulle vetture prive
di alimentazione Flex Fuel (FFV)
Le vetture prive di alimentazione Flex Fuel
(FFV) sono compatibili con le benzine conte-
nenti fino al 15% di etanolo (E-15). L'uso di
benzine con contenuto di etanolo più elevato
può invalidare la garanzia limitata della vet-
tura nuova.
Se un veicolo privo di sistema FFV viene
rifornito inavvertitamente con carburante
E-85, il motore presenterà alcuni o tutti i
seguenti sintomi:
• funzionamento con miscela magra;
•a
ccensione della spia Malfunction Indicator
Light (MIL) (Segnalazione avaria) OBD II;
• prestazioni ridotte del motore;
• avviamento e guidabilità a freddo poco ef-
ficienti;
• maggiore rischio di corrosione dei compo-
nenti dell'impianto di alimentazione.
Modifiche dell'impianto di alimentazione
GNC e GPL
Eventuali modifiche per consentire il funzio-
namento del motore a gas naturale com-
presso (GNC) o propano liquido (GPL) pos-
sono danneggiare il motore, il sistema di
scarico e i componenti dell'impianto di
alimentazione. Gli inconvenienti dovuti al-
l'uso di GNC o PL non rientrano nella respon-
sabilità del Costruttore e potrebbero invali-
dare o causare danni non coperti dalla
garanzia limitata della nuova vettura.
Additivi per carburanti
Evitare l'uso indiscriminato di additivi deter-
genti nell'impianto di alimentazione. La mag-
gior parte di essi, intesi per l'eliminazione di
residui di gomma e vernice, può contenere
solventi attivi o ingredienti simili, che pos-
sono danneggiare le tenute e i materiali delle
membrane dell'impianto di alimentazione.
Identificazione dell'icona carburante
conforme alla normativa EN16942
I seguenti simboli semplificano l'identifica-
zione del tipo di carburante corretto da uti-
lizzare nella vettura. Prima di procedere con
il rifornimento, controllare i simboli posti
all'interno dello sportellino del carburante (se
presenti) e confrontarli con il simbolo sulla
pompa del carburante (se presente).
DATI TECNICI
332