service JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 428, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 82 of 428
Caratteristiche delle prestazioni Uconnect
SRT
ATTENZIONE!
La misurazione dei dati statistici della
vettura utilizzando le funzioni delle presta-
zioni è pensata per usi su sterrato o pista e
non deve essere riferita a tragitti su strade
pubbliche. Si raccomanda di utilizzare
queste funzioni in un ambiente controllato
e nel rispetto dei limiti imposti dalla legge.
Le prestazioni di una vettura, misurate in
base a quanto indicato nelle pagine delle
prestazioni, non devono mai essere messe
alla prova in modo incauto e pericoloso,
con la possibilità di mettere a repentaglio
la sicurezza del conducente e di altre per-
sone. L'unico modo di evitare incidenti è la
guida sicura e attenta di un conducente
esperto.
• Per accedere a SRT Performance Features
(Caratteristiche delle prestazioni SRT), pre-
mere il pulsante "Apps" (Applicazioni) sultouch screen, quindi premere il pulsante
"Performance Pages" (Pagine delle presta-
zioni) sul touch screen.
• L'opzione Performance Page (Pagina delle
prestazioni) include i menu seguenti:•
Home (Casa)• Gauges 2
(Indicatori 2)
•
Timers (Timer)• G – Force (Forza
gravitazionale)
• Gauges 1
(Indicatori 1)•
Motore
Display del diesel – se in dotazione
Quando sussistono le condizioni adeguate,
sul display quadro strumenti vengono visua-
lizzati i seguenti messaggi.
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Highway Speeds to Clear (Filtro di scarico
quasi pieno, guidare la vettura a velocità
costante per pulire il filtro)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Filtro dello scarico pieno – Ridu-
zione della potenza del motore – Rivolgersi
alla Rete assistenziale).• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Intervenire sull'impianto di scarico
– Rivolgersi alla Rete Assistenziale)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Impianto di scarico –
Filtro pieno al XX% – Richiesto intervento –
Rivolgersi alla Rete Assistenziale)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Rigenerazione impianto
di scarico in corso, proseguire la marcia)
• Exhaust System – Regeneration Completed
(Impianto di scarico – Rigenerazione com-
pletata)
•Engine Will Not Restart in XXXX mi AdBlue®
(UREA) Low Refill Soon (Il motore non si
riavvierà tra XXXX mi, livello di AdBlue®
(urea) basso, rifornire il prima possibile)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill
AdBlue®(UREA) (Il motore non si riavvierà
tra XXXX mi, rifornire di liquido AdBlue®
(urea))
•
Engine Will Not Start Refill AdBlue®(UREA)
(Il motore non si riavvierà, rifornire di liquido
AdBlue
®(urea))
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
80
Page 83 of 428
• Service AdBlue®System See Dealer (Far
riparare l'impianto AdBlue®, rivolgersi alla
Rete Assistenziale)
• Incorrect AdBlue
®(UREA) Detected See
Dealer (Livello di AdBlue®(urea) rilevato
non corretto, rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale)
• Engine Will Not Restart in XXX mi Service
AdBlue
®(UREA) See Dealer (Il motore non
si riavvierà tra XXX mi, far riparare l'im-
pianto AdBlue
®(urea), rivolgersi alla Rete
Assistenziale)
• Engine Will Not Restart Service AdBlue
®
(UREA) System See Dealer (Il motore non si
riavvierà, far riparare l'impianto AdBlue®
(urea), rivolgersi alla Rete Assistenziale)
• Engine Will Not Start Service AdBlue
®
(UREA) System See Dealer (Il motore non si
avvierà, far riparare l'impianto AdBlue®
(urea), rivolgersi alla Rete Assistenziale)
Messaggi relativi al filtro antiparticolato
diesel (DPF) – se in dotazione
Questo motore soddisfa tutte le norme sulle
emissioni dei motori diesel. Per raggiungere
tali standard sulle emissioni, la vettura è
dotata di un motore e di un impianto di
scarico avanzati. Questi impianti sono perfet-
tamente integrati nella vettura e gestiti dal
modulo di comando gruppo propulsore (PCM,
Powertrain Control Module). Il modulo PCM
controlla la combustione del motore per con-
sentire al catalizzatore dell'impianto di sca-
rico di intrappolare e bruciare le sostanze
inquinanti del particolato atmosferico (PM)
senza alcun intervento o interazione da parte
del conducente.
ATTENZIONE!
L'impianto di scarico può raggiungere
temperature elevate e può innescare un
incendio qualora si arresti la vettura su
materiale infiammabile. Tenere presente
che anche erba o foglie secche possono
incendiarsi se vengono a contatto con l'im-
pianto di scarico. Evitare di parcheggiare
ATTENZIONE!
la vettura o di utilizzarla dove l'impianto di
scarico potrebbe venire a contatto con
materiale infiammabile.
La vettura è dotata delle funzioni di segnala-
zione degli interventi aggiuntivi di manuten-
zione da eseguire sulla vettura o sul motore.
Fare riferimento ai seguenti messaggi che
potrebbero essere visualizzati sul display
quadro strumenti:
•Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Highway Speeds to Clear(Filtro di scarico
quasi pieno, guidare la vettura a velocità
costante per pulire il filtro) – Questo mes-
saggio viene visualizzato se il filtro antipar-
ticolato raggiunge l'80% della massima ca-
pacità di trattenimento. Se la vettura viene
guidata su brevi tragitti e a bassa velocità,
il motore diesel e il sistema di post-
trattamento dei gas di scarico potrebbero
non raggiungere mai le condizioni richieste
per procedere alla pulizia del filtro e alla
rimozione del particolato trattenuto. In tal
caso, sul display verrà visualizzato il mes-
saggio "Exhaust Filter XX% Full Safely
Drive at Highway Speeds to Remedy" (Filtro
81
Page 84 of 428
di scarico pieno all'XX%, guidare la vettura
a velocità superiore in condizioni di sicu-
rezza per pulire il filtro). Insieme alla visua-
lizzazione del messaggio, viene emesso un
segnale acustico per avvisare il conducente
di questa condizione. Sarà sufficiente
guidare la vettura a velocità superiore su
autostrada per circa 20 minuti per porre
rimedio alla condizione creatasi nel filtro
antiparticolato e consentire al motore die-
sel e al sistema di post-trattamento dei gas
di scarico di pulire il filtro, rimuovere il
particolato trattenuto e ripristinare le nor-
mali condizioni di funzionamento.
•Exhaust System Regeneration in Process Con-
tinue Driving(Rigenerazione impianto di
scarico in corso, proseguire la marcia) –
Questo messaggio segnala che è in corso
una procedura di pulizia automatica del
filtro antiparticolato diesel (DPF). Mante-
nere lo stesso stile di guida finché il pro-
cesso di rigenerazione non è completato.
•Exhaust System – Regeneration Completed
(Impianto di scarico – Rigenerazione comple-
tata)– Questo messaggio segnala che la
procedura di pulizia automatica del filtro
antiparticolato diesel (DPF) è terminata.Insieme alla visualizzazione del messaggio,
viene emesso un segnale acustico per avvi-
sare il conducente di questa condizione.
•Exhaust System Service Required – See Deale
(Intervenire sull'impianto di scarico – Con-
tattare la Rete Assistenziale) – Questo mes-
saggio segnala che il processo di rigenera-
zione è stato disattivato a causa di un
guasto nel sistema. A questo punto, il mo-
dulo di comando gruppo propulsore (PCM)
registra un codice guasto e sulla plancia
portastrumenti si accende la spia MIL.
AVVERTENZA!
Rivolgersi alla Rete Assistenziale; se si
continua a usare la vettura l'impianto di
scarico verrà presto danneggiato.
•Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Filtro dello scarico pieno – Riduzione
della potenza del motore, rivolgersi alla Rete
Assistenziale)– Questo messaggio segnala
che il PCM ha diminuito la potenza del
motore per limitare l'eventualità di danni
permanenti al sistema di post-trattamento.Se questa condizione non viene corretta e
non viene eseguito un intervento di manu-
tenzione dalla Rete Assistenziale, il si-
stema di post-trattamento dei gas di sca-
rico può subire danni significativi. Per
correggere questa condizione, è necessario
portare la vettura presso la Rete Assisten-
ziale e farla riparare.
NOTA:
Se si ignora l'indicatore di cambio olio, non si
cambia l'olio e non si azzera l'indicatore a
0 miglia, il filtro antiparticolato diesel non
sarà in grado di eseguire la procedura di
pulizia. Ne conseguirà a breve la visualizza-
zione della spia Malfunction Indicator Light
(MIL) (Segnalazione avaria) e una riduzione
della potenza del motore. Solo la Rete Assi-
stenziale è in grado di porre rimedio a questa
condizione.
AVVERTENZA!
Rivolgersi alla Rete Assistenziale; se si
continua a usare la vettura l'impianto di
scarico verrà presto danneggiato.
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
82
Page 86 of 428
MESSAGGIO DESCRIZIONE
Messaggi di avvertimento relativi ad anomalie dell'additivo AdBlue® per emissioni diesel
Service AdBlue® System See
Dealer (Far riparare l'impianto
AdBlue®, rivolgersi alla Rete
Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato quando l'anomalia viene rilevata inizialmente e ad ogni avviamento della
vettura. Il messaggio è accompagnato da un breve segnale acustico e dall'accensione della spia di segnala-
zione avaria. Rivolgersi alla Rete Assistenziale per far riparare immediatamente la vettura. Se il guasto non
viene riparato entro 31 miglia (50 km), la vettura entra nella fase di allerta e viene visualizzato il messaggio
"Engine Will Not Restart in XXX mi (km) Service AdBlue
®See Dealer" (Il motore non si riavvierà entro XXX
miglia (km), far riparare l'impianto AdBlue®, rivolgersi alla Rete Assistenziale).
Incorrect AdBlue® Detected See
Dealer (Rilevato AdBlue® non
corretto, rivolgersi alla Rete
Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato se il sistema AdBlue®ha rilevato un liquido non adeguato nel serbatoio
AdBlue®. Il messaggio è accompagnato da un segnale acustico. Rivolgersi alla Rete Assistenziale per far
riparare immediatamente la vettura. Se il guasto non viene riparato entro 31 miglia (50 km), la vettura entra
nella fase di allerta e viene visualizzato il messaggio "Engine Will Not Restart in XXX mi (km) Service
AdBlue
®See Dealer" (Il motore non si riavvierà entro XXX miglia (km), far riparare l'impianto AdBlue®,
rivolgersi alla Rete Assistenziale).
Engine Will Not Restart In XXX mi
(km) Service AdBlue® See Dealer
(Il motore non si riavvierà tra
XXX mi (km), far riparare l'im-
pianto AdBlue®, rivolgersi alla
Rete Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato la prima volta se il guasto rilevato non è stato riparato dopo 31 miglia
(50 km) di funzionamento. Il messaggio viene visualizzato anche a 249 miglia (400 km), 186 miglia
(300 km) e 124 miglia (200 km). È necessario un intervento di riparazione sul sistema entro il chilometrag-
gio visualizzato. Il messaggio viene visualizzato sul display all'avviamento della vettura con il chilometraggio
residuo aggiornato ed è accompagnato da un segnale acustico. A partire da 124 miglia (200 km), il chilome-
traggio residuo viene visualizzato in modo continuativo durante il funzionamento della vettura. Ai chilome-
traggi di 75, 50 e 25 miglia (120, 80 e 40 km) il messaggio viene accompagnato da un segnale acustico.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale per far riparare immediatamente la vettura.
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(Il motore non si riavvierà, far ripa-
rare l'impianto AdBlue®, rivolgersi
alla Rete Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato se il problema relativo al sistema AdBlue
®rilevato non è stato risolto
durante il periodo ammesso. Il motore non si riavvia a meno che la vettura non venga sottoposta a ripara-
zione presso la Rete Assistenziale. Questo messaggio viene visualizzato quando manca 1 miglio (1,6 km)
prima che il motore non si avvi più e ad ogni avviamento della vettura e sarà visualizzato di continuo.
Il messaggio è accompagnato da un segnale acustico. La spia di segnalazione avaria rimane sempre accesa.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale se il messaggio appare mentre il motore è in funzione.
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
84
Page 87 of 428
MESSAGGIO DESCRIZIONE
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(Il motore non si avvierà, far ripa-
rare l'impianto AdBlue®, rivolgersi
alla Rete Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato quando il guasto rilevato non viene risolto dopo la visualizzazione del
messaggio "Engine Will Not Restart Service AdBlue
®System See Dealer" (Il motore non si riavvierà, far ripa-
rare l'impianto AdBlue®, rivolgersi alla Rete Assistenziale) al successivo riavvio. Il motore non si avvia a
meno che la vettura non venga sottoposta a riparazione presso la Rete Assistenziale. Il messaggio è accom-
pagnato da un segnale acustico. La spia di segnalazione avaria sarà sempre accesa. Se il messaggio viene
visualizzato e non è possibile avviare il motore, si consiglia di far riparare immediatamente la vettura presso
la Rete Assistenziale.
NOTA:
• L'indicatore potrebbe richiedere fino a cinque secondi per l'aggiornamento dopo l'aggiunta di uno o più
galloni di AdBlue
®nel serbatoio AdBlue®. In presenza di un'anomalia correlata all'impianto AdBlue®,
l'indicatore potrebbe non mostrare il nuovo livello aggiornato. Rivolgersi alla Rete Assistenziale.
• L'indicatore AdBlue
®inoltre potrebbe non effettuare immediatamente l'aggiornamento dopo un rabbocco
se la temperatura del liquido AdBlue®è inferiore a 12 ° F (-11 °C). Il riscaldatore delle tubazioni
AdBlue®riscalderà il liquido e consentirà l'aggiornamento dell'indicatore dopo un determinato periodo di
funzionamento. In condizioni estremamente fredde, è possibile che l'indicatore non rifletta il nuovo livello
di riempimento per diversi chilometri.
85
Page 92 of 428
Spie gialle
– Spia Service Adaptive Cruise Control
(Richiesto intervento su Cruise Control
Adattativo)
Questa spia si attiva quando il sistema ACC
non funziona e necessita di un intervento di
assistenza. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a "Cruise Control Adattativo
(ACC)" in "Avviamento e funzionamento".
– Spia Anti-Lock Brake (ABS)
(Impianto frenante antibloccaggio)
La spia segnala eventuali anomalie nell'im-
pianto frenante antibloccaggio (ABS). Con il
dispositivo di accensione in posizione RUN
(Marcia) o ACC/RUN (Accessori/Marcia), la
spia si accende e può rimanere accesa anche
per quattro secondi.
Il mancato spegnimento della spia ABS o la
sua accensione durante la marcia indica che
la funzione antibloccaggio dell'impianto fre-
nante è guasta e deve essere riparata al più
presto. In questo caso è comunque possibile
usare l'impianto frenante tradizionale a con-
dizione che la spia Brake (Freni) sia spenta.Se la spia ABS non si accende quando il
dispositivo di accensione viene portato in
posizione RUN (Marcia) o ACC/RUN
(Accessori/Marcia), far controllare l'impianto
frenante presso la Rete Assistenziale.
– Spia Electronic Stability Control (ESC)
OFF (Spegnimento del programma elettro-
nico di stabilità (ESC)) – se in dotazione
Questa spia indica che il programma elettro-
nico di stabilità (ESC) è disattivato.
Ogni qualvolta il dispositivo di accensione
viene portato in posizione RUN (Marcia) o
ACC/RUN (Accessori/Marcia), il sistema ESC
si inserisce anche se in precedenza era stato
disinserito.
La spia ESC OFF (ESC disinserito) si accende
ogni volta che la modalità Traction (Trazione)
è impostata su Sport, Track (Pista) o Full OFF
(Disinserimento completo) in Drive Modes
(Modalità di guida).
– Spia Electronic Stability Control
(ESC) Active (Programma elettronico di
stabilità (ESC) attivo) – se in dotazione
Questa spia indica quando il programma elet-
tronico di stabilità (ESC) è attivo. La spia
ESC sul quadro strumenti si accende quando
il dispositivo di accensione viene portato
in posizione RUN (Marcia) o ACC/RUN
(Accessori/Marcia) e quando l'ESC viene
attivato. A motore acceso deve spegnersi.
L'accensione continua della spia dell'ESC
con il motore acceso indica che è stata rile-
vata un'avaria nel sistema ESC. Se la spia
rimane accesa dopo vari cicli di accensione e
dopo varie miglia (chilometri) percorse a ve-
locità superiori a 30 miglia/h (48 km/h),
recarsi al più presto presso la Rete Assisten-
ziale per far diagnosticare e risolvere il pro-
blema.
• La spia "ESC Off" (ESC disinserito) e la spia
ESC si accendono momentaneamente
ogni volta che il dispositivo di accensione
viene portato su RUN (Marcia) o ACC/RUN
(Accessori/Marcia).
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
90
Page 93 of 428
• Se attivo, il sistema ESC emette un ronzio o
un ticchettio. Questi rumori sono normali e
cesseranno una volta disattivato il sistema
ESC.
• Questa spia si accende quando si verifica
un evento ESC.
– Spia Service LaneSense (Intervento
richiesto su LaneSense) – se in dotazione
Questa spia si accende quando il sistema
LaneSense non è in funzione ed è necessario
un intervento di assistenza. Rivolgersi alla
Rete Assistenziale.
– Spia LaneSense – se in dotazione
La spia LaneSense si accende fissa in giallo
quando la vettura si avvicina alla linea della
corsia. La spia lampeggia quando la vettura
supera la linea della corsia.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"LaneSense — se in dotazione" in "Avvia-
mento e funzionamento".
– Spia Loose Fuel Filler Cap (Tappo
del serbatoio carburante allentato) – se in
dotazione
Questa spia si illumina quando il tappo del
serbatoio carburante è allentato. Chiudere
correttamente il tappo del bocchettone per
disinserire la spia. Se la spia non si spegne,
rivolgersi alla Rete Assistenziale.
— Spia Low Fuel (Riserva carburante)
Quando il livello del carburante è pari a circa
2,4 galloni (9,1 litri), la spia si accende e
rimane accesa finché non si provvede al rifor-
nimento.
L'avvertenza di riserva del carburante è accom-
pagnata dall'emissione di un singolo segnale
acustico.
– Spia Low Washer Fluid (Livello
liquido lavacristalli basso) – se in dota-
zione
Questa spia si accende quando il livello del
liquido lavacristalli è basso.
– Spia Engine Check/Malfunction
Indicator Light (MIL) (Controllo motore/spia
di segnalazione avaria (MIL)
Il controllo motore/spia di segnalazione ava-
ria (MIL) fa parte di un sistema di diagnostica
di bordo denominato OBD II, che monitora i
sistemi di controllo del motore e del cambio
automatico. La spia si accende quando il
dispositivo di accensione viene portato in
posizione RUN (Marcia), prima dell'avvia-
mento del motore. Se la lampadina non si
accende portando il dispositivo di accensione
da OFF (Spento) a RUN (Marcia), effettuare
tempestivamente un controllo.
Alcune condizioni, quali il tappo del serbatoio
carburante chiuso in modo inadeguato o man-
cante, scarsa qualità del carburante, ecc., po-
trebbero provocare l'accensione della spia
dopo l'avviamento del motore. In caso di man-
cato spegnimento dopo aver adottato diversi
stili di guida, rivolgersi immediatamente alla
Rete Assistenziale. Nella maggior parte dei
casi, è possibile guidare normalmente la vet-
tura senza necessità di venire trainati.
91
Page 94 of 428
Con motore in funzione, il lampeggiamento
della spia di segnalazione avaria (MIL) indica
condizioni pericolose a cui va incontro la
vettura, quali perdita immediata di potenza o
seri danni al convertitore catalitico. In questo
caso, richiedere immediata assistenza presso
la Rete Assistenziale.
ATTENZIONE!
Il convertitore catalitico malfunzionante,
come indicato sopra, può raggiungere
temperature più alte rispetto alle normali
condizioni di esercizio. Questa condizione
può provocare incendi in caso di guida a
bassa velocità o di arresto sopra materiali
infiammabili quali vegetazione secca, le-
gname, cartone ecc., causando, di conse-
guenza, infortuni gravi o persino letali al
conducente, ai passeggeri o a terzi.
AVVERTENZA!
La guida prolungata con la spia di segna-
lazione avaria (MIL) accesa potrebbe dan-
neggiare il sistema di controllo della vet-
tura. Inoltre, può provocare un aumento
AVVERTENZA!
del consumo di carburante e compromet-
tere la guidabilità della vettura. Il lampeg-
gìo della spia indica che si potrebbero
verificare a breve gravi danni al converti-
tore catalitico e perdita di potenza da
parte del motore. Questa situazione ri-
chiede un intervento di assistenza imme-
diato.
– Spia AdBlue® (UREA) Injection
System Failure (Guasto nel sistema di inie-
zione AdBlue® (urea)) – se in dotazione
Questa spia si accende insieme con un mes-
saggio dedicato sul display (se in dotazione)
quando viene inserito un liquido sconosciuto
non conforme a caratteristiche accettabili o
se è stato rilevato un consumo medio di
AdBlue
®(urea) superiore al 50%. Contattare
la Rete Assistenziale non appena possibile.
Se il problema persiste, sul display del qua-
dro strumenti viene visualizzato un messag-
gio specifico quando si raggiunge una deter-
minata soglia fino a quando non sarà più
possibile avviare il motore.Quando rimangono circa 125 miglia
(200 km) prima che il serbatoio di AdBlue
®
rimanga vuoto, viene visualizzato un messag-
gio dedicato continuo sulla plancia portastru-
menti accompagnato da un segnale acustico
(se in dotazione).
SERV4WD– Spia Service 4WD (Intervento richie-
sto sul sistema 4WD) – se in dotazione
Questa spia si illumina per segnalare un
guasto nel sistema 4WD. Se la spia rimane
accesa o si accende durante la guida, il
sistema 4WD non funziona correttamente e
deve essere riparato. Rivolgersi al più presto
al centro assistenziale più vicino e far ripa-
rare la vettura immediatamente.
– Spia Service Forward Collision
Warning (FCW) (Richiesto intervento su
allarme collisione frontale) – se in dota-
zione
Questa spia si illumina per segnalare un
guasto nel sistema di allarme collisione fron-
tale. Rivolgersi alla Rete Assistenziale per gli
opportuni interventi.
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
92
Page 95 of 428
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ad
"Allarme collisione frontale (FCW)" in "Sicu-
rezza".
– Spia Service Stop/Start System
(Intervento richiesto sul sistema di arresto/
avviamento) – se in dotazione
Questa spia si accende quando il sistema
Stop/Start (Arresto/Avviamento) non funziona
correttamente ed è necessario un intervento
di manutenzione. Rivolgersi alla Rete Assi-
stenziale per gli opportuni interventi.
– Spia Tire Pressure Monitoring
System (TPMS) (Sistema di controllo pres-
sione pneumatici (TPMS))
La spia si accende e sul display viene visua-
lizzato un messaggio per segnalare che la
pressione dello pneumatico è inferiore al va-
lore raccomandato e/o che si sta verificando
una lenta perdita di pressione. In questi casi,
la durata degli pneumatici e il consumo di
carburante ottimali non possono essere ga-
rantiti.Se uno o più pneumatici si trovano nella
condizione sopra menzionata, sul display ver-
ranno mostrate le indicazioni corrispondenti
a ciascuno pneumatico.
AVVERTENZA!
Non proseguire la marcia con uno o più
pneumatici sgonfi poiché la manovrabilità
della vettura potrebbe essere compro-
messa. Arrestare la vettura, evitando fre-
nate e sterzate brusche. In caso di foratura
di uno pneumatico, provvedere alla ripara-
zione immediata utilizzando il relativo kit
del sigillante di riparazione pneumatici e
contattare al più presto la Rete Assisten-
ziale.
Ciascuno pneumatico, compreso quello di
scorta (se in dotazione), deve essere verifi-
cato mensilmente a freddo e gonfiato alla
pressione prescritta dal Costruttore e indi-
cata sulla targhetta della vettura o sull'eti-
chetta con i valori di pressione pneumatici.
(In presenza di pneumatici di dimensioni
diverse da quelle prescritte, è necessario co-
noscere la pressione degli pneumatici cor-
retta.)Come funzione di sicurezza aggiuntiva, è in
dotazione il sistema di controllo pressione
pneumatici (TPMS), la cui spia si accende in
presenza di uno o più pneumatici con pres-
sione insufficiente. Di conseguenza, all'illu-
minazione della spia pressione pneumatici
insufficiente, è necessario fermarsi e control-
lare gli pneumatici quanto prima, portandoli,
se necessario, alla pressione corretta. La
guida con una pressione pneumatici insuffi-
ciente provoca il surriscaldamento dello
pneumatico e può causarne il cedimento. Il
gonfiaggio insufficiente aumenta il consumo
di carburante e riduce la durata del batti-
strada; inoltre, può condizionare la manovra-
bilità e l'efficienza frenante della vettura.
È importante notare che la spia TPMS non
sostituisce gli opportuni interventi di manu-
tenzione ed è responsabilità del conducente
mantenere il corretto livello di pressione,
anche nel caso in cui la pressione insuffi-
ciente non sia comunque tale da provocare
l'illuminazione della spia.
La vettura è anche dotata di una spia avaria
TPMS per la segnalazione dell'eventuale mal-
funzionamento del sistema. La spia avaria
93
Page 124 of 428
Segnalazione "Service FCW" (Richiesto
intervento su FCW)
Se l'impianto si spegne e sul quadro stru-
menti viene visualizzato:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW non disponibili, richiesto inter-
vento)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Cruise Control/FCW non disponibili, ri-
chiesto intervento)
Ciò indica che si è verificata un'anomalia di
sistema interna. È comunque possibile gui-
dare la vettura in condizioni normali, rivol-
gersi tuttavia alla Rete Assistenziale.
Sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS)
NOTA:
Per vetture dotate di pneumatici anti-
sgonfiamento — Quando il TPMS indica una
pressione degli pneumatici di 96 kPa
(14 psi) o inferiore, verificare sempre la pres-
sione e sostituire lo pneumatico alla prima
opportunità. Alla pressione di gonfiaggio pario inferiore a 14 psi (96 kPa), lo pneumatico
si trova nella modalità di funzionamento anti-
sgonfiamento. In questa condizione, si rac-
comanda di condurre la vettura a una velocità
massima di 50 miglia/h (80 km/h) per una
distanza massima di 50 miglia (80 km). Il
costruttore sconsiglia l'uso della funzione
anti-sgonfiamento durante la guida di un
veicolo con carico pieno o durante il traino di
un rimorchio.
Il sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS) segnala al conducente un'eventuale
pressione insufficiente degli pneumatici
sulla base della pressione a freddo prescritta.
La pressione degli pneumatici varia con la
temperatura di circa 1 psi (7 kPa) ogni 6,5 °C
(12 °F). Ciò significa che alla diminuzione
della temperatura esterna corrisponde una
diminuzione della pressione degli pneuma-
tici. Regolare sempre la pressione su quella
di gonfiaggio degli pneumatici a freddo. Que-
st'ultima è definita come la pressione degli
pneumatici dopo almeno tre ore di inattività
della vettura o una percorrenza inferiore a
1,6 km (1 miglio) dopo l'intervallo di tre ore.Per informazioni sul corretto gonfiaggio degli
pneumatici, fare riferimento a "Pneumatici"
in "Assistenza e manutenzione".La pressione
degli pneumatici aumenta anche durante la
guida della vettura: è una condizione normale
e non richiede alcuna regolazione della pres-
sione.
Il sistema TPMS segnala al conducente l'e-
ventuale presenza di una condizione di pres-
sione degli pneumatici insufficiente se que-
sta scende al di sotto del limite minimo di
pressione per qualsiasi motivo, ivi compresi
gli effetti della bassa temperatura o la perdita
di pressione naturale dallo pneumatico.
Il sistema TPMS continua a segnalare al
conducente la condizione di pressione pneu-
matici insufficiente fintanto che la condi-
zione persiste e non cesserà di farlo finché la
pressione di gonfiaggio degli pneumatici non
sarà pari o superiore a quella di gonfiaggio a
freddo prescritta. Se la segnalazione pres-
sione pneumatici insufficiente si accende,
aumentare la pressione di gonfiaggio fino a
raggiungere il valore a freddo prescritto, af-
finché la spia TPMS possa spegnersi.
SICUREZZA
122