USB JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 428, tamaño PDF: 7.78 MB
Page 12 of 428
ESPECIFICACIONES DE APRIETE DE LLANTAS Y
NEUMÁTICOS..................... 323
Especificaciones de torsión.......... 323
DIMENSIONES..................... 324
RUEDAS......................... 325
PESOS......................... 326
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE — MOTORES DE
GASOLINA....................... 327
Motor 3.6L.................... 327
Motor 5.7L.................... 328
Motor 6.2 L/6.4 L................ 328
Metanol...................... 328
Etanol....................... 329
Gasolina reformulada.............. 329
No utilice E-85 en vehículos de combustible
no flexible..................... 329
Modificaciones del sistema de combustible
CNGyLP ..................... 330
Materiales agregados al combustible.... 330
Identificación de icono de combustible
conforme a la especificación EN16942 . . . 330
Advertencias sobre el monóxido de
carbono...................... 332
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE — MOTOR DIÉSEL . 332Identificación de icono de combustible
conforme a la especificación EN16942 . . . 333
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS PARA VEHÍCULOS QUE
NO SEAN SRT..................... 335
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS PARA VEHÍCULOS
SRT ........................... 336
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES PARA VEHÍCULOS QUE
NO SEAN SRT..................... 337
Motor........................ 337
Chasis....................... 339
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES — SRT.......... 340Motor........................ 340
Chasis....................... 341
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES
DE CO2......................... 342
ACCESORIOS MOPAR................. 342
Accesorios originales de Mopar........ 342
MULTIMEDIA
SEGURIDAD CIBERNÉTICA.............. 344
UCONNECT 4 CON PANTALLA DE 7 PULGADAS . . . 345
Descripción rápida de Uconnect 4...... 345
Barra de menú para arrastrar y soltar..... 347
Radio....................... 348
Android Auto — Si está equipado....... 349
Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado...................... 351
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado . . . 352
UCONNECT 4C/4C NAV CON PANTALLA DE 8,4" . . 352Descripción rápida de
Uconnect 4C/4C NAV.............. 352
Barra de menú para arrastrar y soltar..... 354
Radio....................... 355
Android Auto — Si está equipado....... 356
Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado...................... 360
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado . . . 362
CONFIGURACIÓN DE UCONNECT........... 363
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS DE FUERA DE
CARRETERA) — SI ESTÁN INSTALADAS....... 363
Barra de estado de páginas de fuera de
carretera...................... 364
Vehicle Dynamics
(Dinámica del vehículo)............. 365
Suspensión.................... 365Inclinación y balanceo............. 366
Accessory Gauges (Indicadores de
accesorios).................... 367
Selec-Terrain — Si está equipado....... 367
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS PARA LOS
CONTROLES...................... 368
Controles de sonido del volante........ 368
Condiciones de recepción........... 368
Cuidado y mantenimiento........... 369
Protección antirrobo............... 369
CONTROL DEL IPOD/USB/REPRODUCTOR
MULTIMEDIA...................... 369
Toma de audio (AUX).............. 369
Puerto de USB.................. 369
Transmisión de audio Bluetooth........ 370
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE ASIENTO
TRASERO (RSE) UCONNECT —
SI ESTÁ EQUIPADO................... 370
Primeros pasos.................. 370
Pantalla de vídeo doble............. 372
Reproductor de discos Blu-ray......... 372
Reproducción de videojuegos......... 375
NAVEGACIÓN — SI ESTÁ EQUIPADO......... 375Cambio del volumen de las indicaciones de
voz del sistema de navegación......... 375
Búsqueda de puntos de interés........ 377
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre....................... 377
Introducción de destino por voz de un
paso........................ 377
Ajuste de una ubicación de inicio....... 377
Inicio........................ 377
Adición de una parada............. 379
Cómo tomar un desvío.............. 379
Actualización de mapas............. 379
TABLA DE CONTENIDO
10
Page 248 of 428
Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
F63 – 20 A amarillo Bobinas de encendido/condensadores de la bobina de
encendido/accionador de la válvula de recorrido corto — Si
está equipado (gasolina), calefactor de urea (diésel)
(*)
F64 – 25 A transparente Inyectores de combustible/Mecanismo de transmisión
(*)
F66 – 10 A rojo Techo solar/sensor de lluvia/espejo retrovisor interior/puerto
USB/DSCR/DTV — Si está equipado
F67 – 15 A azul CD/DVD/puerto UCI/puerto USB de carga
F68 – 20 A amarillo Motor de limpiador trasero
F69 – 15 A azul Alimentación del foco — Si está equipado
F70 – 20 A amarillo Motor de bomba de combustible
(*)
F71 – 30 A verde Amplificador/ANCM — Si está equipado
F72 – 10 A rojo ECM
(*)
F73 – 15 A azul Faro HID Dch. — Si está equipado
(*)
F75 – 10 A rojo Control de batería doble — Si está equipado
F76 – 10 A rojo Frenos antibloqueo/Control de estabilidad electrónico
(*)
F77 – 10 A rojo Módulo de control del mecanismo de transmisión/módulo de
desconexión del eje delantero — Si está equipado
(*)
EN CASO DE EMERGENCIA
246
Page 346 of 428
SEGURIDAD CIBERNÉTICA
Es posible que su vehículo sea un vehículo
conectado y que esté equipado con redes
tanto por cable como inalámbrica. Estas re-
des permite que el vehículo envíe y reciba
información. Esta información permite que
los sistemas y las prestaciones del vehículo
funcionen correctamente.
Su vehículo puede estar equipado con ciertas
características de seguridad para reducir el
riesgo de acceso no autorizado e ilícito a los
sistemas del vehículo y a las comunicaciones
inalámbricas. La tecnología de software del
vehículo sigue evolucionando con el tiempo y
FCA trabaja con sus proveedores, evalúa y
adopta las medidas apropiadas según sea
necesario. Al igual que en un ordenador u
otros dispositivos, es posible que su vehículo
requiera actualizaciones de software para
mejorar la capacidad de uso y el rendimiento
de los sistemas o para reducir el riesgo po-
tencial de acceso ilícito no autorizado a los
sistemas del vehículo.Es posible que aún exista el riesgo acceso no
autorizado e ilícito a los sistemas del
vehículo, incluso aunque se haya instalado la
versión más reciente de software del vehículo
(como el software Uconnect) está instalado.
ADVERTENCIA
• No es posible saber o prever las conse-
cuencias de una violación de los siste-
mas del vehículo. Es posible que los
sistemas del vehículo, incluidos los sis-
temas relacionados con la seguridad,
puedan verse afectados o podría produ-
cirse una pérdida de control del vehículo
que pudiera provocar un accidente con
lesiones graves o la muerte.
• Inserte SOLO medios (por ej., USB, tar-
jeta SD, o CD) en el vehículo si procede
de una fuente de confianza. Los medios
de origen desconocido podrían contener
software dañino, y, si se instalan en el
vehículo, podrían aumentar la posibili-
dad de que se violen los sistemas del
vehículo.
• Como siempre, si experimenta un com-
portamiento anómalo del vehículo, lleve
ADVERTENCIA
su vehículo inmediatamente a su distri-
buidor autorizado más cercano.
NOTA:
• FCA o su distribuidor pueden ponerse en
contacto directo con usted en relación con
actualizaciones de software.
• Para ayudar a mejorar la seguridad del
vehículo y minimizar el riesgo potencial de
una brecha en la seguridad, el propietario
del vehículo debe:
– Conecte y utilice únicamente disposi-
tivos multimedia de confianza (por
ejemplo, teléfonos móviles personales,
dispositivos USB, CD).
No se puede garantizar la privacidad de las
comunicaciones inalámbricas y por cable.
Terceras partes pueden interceptar informa-
ción y comunicaciones privadas de manera
ilícita sin su consentimiento. Para obtener
más información, consulte la sección "Sis-
tema de diagnóstico de a bordo (OBD II) -
Seguridad cibernética" en el apartado de des-
cripción de su panel de instrumentos en el
manual del propietario.
MULTIMEDIA
344
Page 352 of 428
2. Conecte su smartphone de Android habi-
litado a uno de los puertos USB del
vehículo. Si no ha descargado la aplica-
ción Android Auto en su smartphone an-
tes de conectar el dispositivo por primera
vez, se comenzará a descargar la
aplicación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB origi-
nal proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no fun-
cione correctamente.
Es posible que el teléfono le pida autori-
zación antes de utilizar la aplicación
Android Auto.3. Una vez que el dispositivo esté conectado
y haya sido reconocido, Android Auto
debe iniciarse automáticamente, pero
también puede iniciarlo tocando el icono
de Android Auto en la pantalla táctil,
situado bajo Apps (Aplicaciones).
Una vez haya configurado Android Auto y este
funcione en su sistema Uconnect, puede
utilizar las siguientes características con el
plan de datos de su smartphone:
• Google Maps para navegación
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
• Llamada y mensajería manos libres para
comunicarse
• Cientos de aplicaciones compatibles y mu-
cho más
NOTA:
Para usar Android Auto, asegúrese de que
está en un área con cobertura móvil. Android
Auto puede usar los datos y la cobertura de su
teléfono que se muestra en la esquina supe-
rior derecha de la pantalla de la radio. Una
vez que Android Auto se ha conectado me-diante USB, también se conectará a través de
Bluetooth.
NOTA:
Requiere un smartphone compatible con An-
droid 5.0 Lollipop o superior y descargar la
aplicación en Google Play. Android, Android
Auto y Google Play son marcas comerciales
de Google Inc.
Android Auto
Datos de Google Maps y cobertura móvil
MULTIMEDIA
350
Page 353 of 428
Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende de
su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple CarPlay
pueden o no estar disponibles en todas las
regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay, la manera más inteligente y segura
de utilizar su iPhone en el coche y concen-
trarse en la carretera. Utilice la pantalla táctil
de Uconnect, las perillas y los botones del
vehículo y su voz con Siri para acceder a
Apple Music, Maps, Messages y mucho más.
Para utilizar CarPlay, compruebe que utiliza
un iPhone 5 o posterior, que ha activado Siri
en Ajustes y que el iPhone está desbloqueado
solo para la primera conexión. A continua-
ción, siga el siguiente procedimiento:
1. Conecte su iPhone a uno de los puertos
multimedia USB del vehículo.NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que el dispositivo esté conectado
y se haya reconocido, CarPlay debería
iniciarse automáticamente. También
puede iniciarlo si toca el icono de CarPlay
en la pantalla táctil, situado bajo Apps
(Aplicaciones).
Una vez haya configurado CarPlay y funcione
en su sistema Uconnect, puede utilizar las
siguientes características con el plan de da-
tos de su iPhone:• Phone (Teléfono)
• Música
• Mensajes
• Mapas
NOTA:
Para utilizar CarPlay, asegúrese de que tiene
activados los datos móviles y de que se en-
cuentra en una zona con cobertura móvil. Los
datos y la cobertura móvil se muestran en el
lado izquierdo de la pantalla de la radio.
NOTA:
Requiere un iPhone compatible. Acuda a su
concesionario para consultar la compatibili-
dad de su teléfono. Se aplican las tarifas de
Apple CarPlayDatos y cobertura móvil de CarPlay
351
Page 359 of 428
radio. Android Auto le ofrece automática-
mente información útil, y la organiza en tar-
jetas simples que aparecen cuando se nece-
sitan. Android Auto se puede utilizar con la
tecnología de reconocimiento de voz más
avanzada de Google, los controles del vo-
lante, las perillas y botones de la carátula de
control de la radio, y pantalla táctil de la radio
para controlar muchas de las aplicaciones.
Para usar Android Auto, realice los siguientes
pasos:
1. Descargue Android Auto de Google Play
Store en su smartphone de Android.
2.
Conecte su smartphone de Android habili-
tado a uno de los puertos USB del vehículo.
Si no ha descargado la aplicación Android
Auto en su smartphone antes de conectar el
dispositivo por primera vez, se comenzará a
descargar la aplicación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB origi-
nal proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no fun-
cione correctamente.Es posible que el teléfono le pida autori-
zación antes de utilizar la aplicación An-
droid Auto.
3. Una vez que Android Auto se ha conec-
tado mediante USB, también se conec-
tará a través de Bluetooth. El sistema
muestra la pantalla de inicio de Android
Auto. Android Auto se iniciará automáti-
camente; si no lo hace, consulte el ma-
nual del propietario complementario de
Uconnect para conocer el procedimiento
que active la función "Autoshow". Tam-
bién puede iniciarlo pulsando Android
Auto en el menú "Apps" (Aplicaciones). Si
utiliza Android Auto con frecuencia puede
mover la aplicación a la barra de menú alfinal de la pantalla táctil. Pulse el botón
"Apps" (Aplicaciones) y sitúe la aplicación
Android Auto, a continuación, arrastre la
aplicación seleccionada para sustituir un
acceso directo existente en la barra de
menú principal.
Una vez haya configurado Android Auto y este
funcione en su sistema Uconnect, puede
utilizar las siguientes características con el
plan de datos de su smartphone:
• Google Maps para navegación
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
• Llamada y mensajería manos libres para
comunicarse
• Cientos de aplicaciones compatibles y mu-
cho más
NOTA:
Para usar Android Auto, asegúrese de que
está en un área con cobertura móvil. Android
Auto puede usar los datos y la cobertura de su
teléfono que se muestra en la esquina supe-
rior derecha de la pantalla de la radio.
Android Auto
357
Page 362 of 428
Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende de
su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple CarPlay
pueden o no estar disponibles en todas las
regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay, la manera más inteligente y segura
de utilizar su iPhone en el coche y concen-
trarse en la carretera. Utilice la pantalla táctil
de Uconnect, las perillas y los botones del
vehículo y su voz con Siri para acceder a
Apple Music, Maps, Messages y mucho más.
Para utilizar CarPlay, compruebe que utiliza
un iPhone 5 o posterior, que ha activado Siri
en Ajustes y que el iPhone está desbloqueado
solo para la primera conexión. A continua-
ción, siga el siguiente procedimiento:
1. Conecte su iPhone a uno de los puertos
multimedia USB del vehículo.NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que el dispositivo está conec-
tado, el sistema mostrará la pantalla de
inicio de CarPlay. Apple CarPlay se ini-
ciará automáticamente; si no lo hace,
consulte el manual del propietario com-
plementario de Uconnect para conocer el
procedimiento que active la función "Au-
toshow". También puede iniciarlo pul-
sando Apple CarPlay en el menú "Apps"
(Aplicaciones). Si utiliza Apple CarPlay
con frecuencia puede pasar la aplicación
a la barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) y busque la aplicación CarPlay, a
continuación, arrastre y suelte la aplica-
ción seleccionada para sustituir un ac-
ceso directo existente en la barra de menú
principal.Una vez haya configurado CarPlay y funcione
en su sistema Uconnect, puede utilizar las
siguientes características con el plan de da-
tos de su iPhone:
• Phone (Teléfono)
• Música
• Mensajes
• Mapas
NOTA:
Para utilizar CarPlay, asegúrese de que tiene
activados los datos móviles y de que se en-
cuentra en una zona con cobertura móvil. Los
datos y la cobertura móvil se muestran en el
lado izquierdo de la pantalla de la radio.
CarPlay
MULTIMEDIA
360
Page 371 of 428
Cuidado y mantenimiento
Adopte las precauciones siguientes para ase-
gurar que el sistema está completamente
operativo:
• La lente de la pantalla no debe entrar en
contacto con objetos rígidos ni puntiagu-
dos, que podrían dañar su superficie; use
un paño suave, seco y antiestático para
limpiar y no presione.
• Nunca utilice alcohol, gas ni derivados para
limpiar la lente de la pantalla.
•
Evite cualquier entrada de líquido el sistema:
podría dañarlo hasta dejarlo irreparable.
Protección antirrobo
El sistema está equipado con un sistema de
protección antirrobo basado en el intercam-
bio de información con la unidad de control
electrónico (Body Computer) del vehículo. De
este modo, se garantiza la máxima seguridad.
Si el resultado de la comprobación es co-
rrecto, el sistema comenzará a funcionar.
Acuda a un concesionario autorizado para
obtener más información.
CONTROL DEL
IPOD/USB/REPRODUCTOR
MULTIMEDIA
Hay muchas maneras de reproducir música
desde reproductores MP3 o dispositivos USB
a través del sistema de sonido del vehículo.
Pulse el botón "Media" (Medios) en la panta-
lla táctil para empezar.
Toma de audio (AUX)
• La toma AUX permite conectar un disposi-
tivo a la radio y utilizar el sistema de sonido
del vehículo con un cable de audio de
3,5 mm para amplificar la fuente y repro-
ducir a través de los altavoces del vehículo.
• En la pantalla táctil, al pulsar el botón
"AUX" cambiará el modo al dispositivo au-
xiliar si está conectada la toma de audio,
permitiendo escuchar la música de su dis-
positivo a través de los altavoces del
vehículo. Para activar la toma AUX, conecte
la toma de audio.
• Las funciones del dispositivo se controlan
con los botones del dispositivo. El volumen
puede controlarse utilizando la radio o el
dispositivo.
Puerto de USB
• Conecte su dispositivo compatible en el
puerto USB con un cable USB. También se
pueden utilizar dispositivos USB con archi-
vos de audio. El audio del dispositivo se
puede reproducir en el sistema de sonido
del vehículo y visualizar la información en
la pantalla de la radio (artista, título de la
pista, álbum, etc.).
Conector de medios Uconnect
1 — Puerto USB uno
2 — Toma de audio/AUX
3 — Puerto USB dos
369
Page 372 of 428
• Una vez conectado, el dispositivo USB
compatible se controla a través de la radio o
los controles de audio en el volante de
dirección para reproducir música, pasar a
la pista siguiente o anterior, examinar y ver
la lista de contenidos.
• La batería del dispositivo se carga cuando
está conectada al puerto USB (si lo admite
el dispositivo específico).
• Para sacar el cable USB de la consola
central, utilice el recorte de acceso.
NOTA:
Cuando conecte el dispositivo por primera
vez, el sistema puede tardar varios minutos
en leer la música, dependiendo del número
de archivos. Por ejemplo, el sistema tardará
aproximadamente 5 minutos por cada
1.000 canciones almacenadas en el disposi-
tivo. Por lo tanto, durante el proceso de
lectura, las funciones Shuffle (Selección al
azar) y Browse (Examinar) no estarán dispo-
nibles. Este proceso es necesario para asegu-
rarnos de que se utilizan todas las funciones
del dispositivo y sólo se produce la primeravez que se conecta. Después de esta primera
vez, el tiempo de lectura de la música será
mucho menor, a menos que se realicen cam-
bios o se introduzcan nuevas canciones en la
lista de reproducción.
Transmisión de audio Bluetooth
Si utiliza un dispositivo equipado con
Bluetooth también podrá transmitir música
al sistema de sonido del vehículo. El dispo-
sitivo conectado tiene que ser compatible
con Bluetooth y estar emparejado con el
sistema (consulte Uconnect Phone para ob-
tener instrucciones detalladas del empareja-
miento). Puede acceder a la música de su
dispositivo Bluetooth conectado pulsando el
botón "Bluetooth" de la pantalla táctil mien-
tras está en modo Media (Medios).
SISTEMA DE
ENTRETENIMIENTO DE
ASIENTO TRASERO (RSE)
UCONNECT — SI ESTÁ
EQUIPADO
El sistema de entretenimiento de asiento
trasero está diseñado para brindar a su fami-
lia años de disfrute. Puede reproducir sus
CD, DVD o Blu-ray favoritos, escuchar audio a
través de los auriculares inalámbricos o en-
chufar y reproducir una gran variedad de
videojuegos y dispositivos de audio estándar.
Primeros pasos
•Pantallas situadas en la parte trasera de los
asientos delanteros: abra la cubierta de la
pantalla LCD levantándola.
MULTIMEDIA
370
Page 393 of 428
Radio
Use las órdenes por voz para acceder a las
emisoras de radio AM, FM o DAB que desea
oír.
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sintoni-
zar noventa y cinco punto cinco FM)
CONSEJO:Si en algún momento no está se-
guro de qué decir o desea aprender una orden
por voz, pulse el botón VR (Reconocimiento
de voz)
y diga "Help" (Ayuda). El sis-
tema le presentará una lista de órdenes.
Medios
Uconnect ofrece conexiones a través de USB,
Bluetooth y puertos auxiliares (si están insta-
lados). El funcionamiento por voz solo está
disponible para los dispositivos USB y AUX
conectados.
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga una de las
siguientes órdenes y siga las instrucciones
para cambiar la fuente de medios o elegir un
intérprete.
•"Change source toBluetooth" (Cambiar la
fuente a Bluetooth)•"Change source toAUX" (Cambiar la fuente
a AUX)
•"Change source toUSB" (Cambiar la fuente
a USB)
•"Play artistBeethoven" (Escuchar al can-
tante Beethoven); "Play albumGreatest
Hits" (Escuchar álbum "Grandes éxitos");
"Play songMoonlight Sonata" (Escuchar
canción "Sonata claro de luna"); "Play genre
Classical" (Escuchar género clásico)
CONSEJO:En la pantalla táctil, pulse el botón
Browse (Explorar) para ver toda la música del
dispositivo USB. La orden por voz debe coin-
cidirexactamentecon cómo se muestra la
información del cantante, álbum, canción y
género.
Radio Uconnect 4
Radio Uconnect 4C/4C NAV
Medios Uconnect 4
391