sport mode JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 406, PDF Size: 7.16 MB
Page 73 of 406
FORSIGTIG!
et tæppe eller anden beskyttelse mellem
lasten og tagets overflade.
• Overskrid ikke tagbagagebærerens mak-
simale lasteevne på 68 kg (150 lbs), da
overskridelse kan medføre beskadigelse
af tagbagagebæreren og køretøjet. For-
del altid tung last så jævnt som muligt,
og fastgør lasten forsvarligt.
• Lange læs, som går længere frem end
forruden, f.eks. træpaneler eller surf-
brætter eller læs med et stort frontom-
råde, skal fastgøres til både for- og bag-
enden af køretøjet.
• Anbring et tæppe eller anden beskyt-
telse mellem tagets overflade og lasten.
FORSIGTIG!
• Kør med reduceret hastighed, og drej
forsigtigt om hjørner, når der transporte-
res stor eller tung last på tagbagagebæ-
reren. Almindelig vind eller vindstød fra
tætkørende lastvognstrafik kan få lasten
til pludseligt at blive løftet opad. Det
gælder især på store flade læs og kan
medføre skade på lasten eller køretøjet.
• Brug af Sport Mode (Sport-tilstand) an-
befales ikke ved brug af tagbagagebærer
til at bære en belastning.
71
Page 93 of 406
Se "Selec-Track" i "Start og betjening" for at
få flere oplysninger.
– Sport Mode Indicator Light (Indika-
torlampe for Sport-tilstand)
Denne lampe tændes, når Sport-tilstand er
aktiv.
– Sport Mode SRT Indicator Light (Indi-
katorlampe for Sport-tilstand SRT)
Denne lampe tændes, når Sport-tilstand er
aktiv.
Se "Selec-Track" i "Start og betjening" for at
få flere oplysninger.
– Indikatorlampen Stop/Start Active
(Stop/start aktiv) – hvis monteret
Denne indikatorlampe lyser, når Stop/Start-
funktionen er i "Autostop"-tilstand.
– Tow Mode SRT Indicator Light (Indi-
katorlampe for Bugseringstilstand SRT)
Denne lampe tændes, når Track Mode
(Bugserings-tilstand) er aktiv.
Se "Selec-Track" i "Start og betjening" for at
få flere oplysninger.
– Track Mode SRT Indicator Light (Indi-
katorlampe for Spor-tilstand SRT)
Denne lampe tændes, når Track Mode (Bane-
tilstand) er aktiv.
Se "Selec-Track" i "Start og betjening" for at
få flere oplysninger.
– Kontrollamperne Turn Signal
(Blinklys)
Når venstre eller højre blinklys er aktiveret,
blinker blinklysindikatoren uafhængigt og
den tilsvarende ydre blinklyslampe blinker.
Blinklysene aktiveres, når kombiarmen skub-
bes ned (til venstre) eller op (til højre).
BEMÆRK:
• Der kan høres en kontinuerlig alarmklokke,
hvis køretøjet kører mere end 1 mile
(1,6 km) med blinklys aktiveret.
• Kontrollér, om en udvendig pære er defekt,
hvis en af indikatorerne blinker hurtigt.
Hvid indikatorlampe
– Indikatorlampen Adaptiv fartpilot
(ACC) klar – hvis monteret
Denne lampe tændes, hvis køretøjet er ud-
styret med adaptiv fartpilot (ACC), og funk-
tionen er blevet aktiveret, men ikke indstillet.
Se "Adaptiv fartpilot (ACC) - hvis monteret" i
"Start og betjening" for at få yderligere oplys-
ninger.
– Custom Mode SRT Indicator Light
(Indikatorlampe for kunde-tilstand SRT)
Denne lampe tændes, når Custom Mode SRT
(Kunde-tilstand SRT) er aktiv.
Se "Selec-Track" i "Start og betjening" for at
få flere oplysninger.
– Kontrollampen Hill Descent Control
(HDC) (Nedkørselskontrol (HDC)) – hvis
monteret
Denne kontrollampe viser, når funktionen til
nedkørselskontrol HDC er slået til. Lampen
lyser konstant, når HDC er slået til. HDC kan
kun aktiveres, når reduktionsgearkassen er i
positionen "4WD LOW" (4WD lav), og køretøj-
91
Page 171 of 406
SPORT (AutoStick). Manuelle gearskift kan
foretages med AutoStick-gearskiftkontrol.
Ved at skifte gearstangen fremad (-) eller
tilbage (+), mens den er i positionen MA-
NUAL (Manuel) eller SPORT (AutoStick) (ved
siden af positionen DRIVE (Kørsel)), eller
trykke på styrepindene (+/-), vælges trans-
missionsgearet manuelt, og det aktuelle gear
vises i kombiinstrumentet. Se "AutoStick" i
dette afsnit for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Hvis gearvælgeren ikke kan flyttes til PARK
(Parkering), REVERSE (Bakgear) eller NEU-
TRAL (Neutral) (når den skubbes fremad), er
den sandsynligvis i positionen AutoStick (-/+)
(ved siden af positionen DRIVE (Kørsel)). I
tilstanden AutoStick vises transmissionsgea-
ret (1, 2, 3 osv.) i kombiinstrumentet. Flyt
gearvælgeren til højre (til positionen DRIVE
[D] (Kørsel)) for at få adgang til PARK (Par-
kering), REVERSE (Bakgear) eller NEUTRAL
(Neutral).
AutoStick
AutoStick er en førerinteraktiv funktion med
manuel styring af gearskift, der giver dig
bedre kontrol over køretøjet. Med AutoStickkan du maksimere motorbremsning, elimi-
nere uønskede op- og nedskift samt forbedre
køretøjets samlede ydeevne. Dette system
kan også give dig større kontrol under overha-
ling, bykørsel, kolde glatte vejforhold, bjerg-
kørsel, når du trækker en anhænger og i
mange andre situationer.
Betjening
AutoStick-tilstand aktiveres ved at sætte
gearvælgeren i positionen MANUAL (M) (Ma-
nuel) eller SPORT (S) (ved siden af posi-
tionen DRIVE (Kørsel)) eller trykke på en af
styrepindene på rattet. Et tryk på (-) styrepin-
den for at sætte i AutoStick-tilstand skifter
gearkassen til det næste lavere gear, mens
tryk på (+) til at sætte i AutoStick-tilstand
opretholder det aktuelle gear. Det aktuelle
gear vises i kombiinstrumentet. I AutoStick-tilstand kan du bruge gearvælgeren (i posi-
tionen MANUAL (Manuel) eller SPORT) eller
styrepindene til at skifte gear manuelt. Når
gearvælgeren trykkes frem (-) i positionen
MANUEL (M) (Manuel) eller SPORT (S), eller
der trykkes på (-) styrepinden, skiftes gearet
til et lavere gear. Når vælgeren trykkes bagud
(+) (eller der trykkes på (+) styrepinden),
vælges et højere gear.
BEMÆRK:
Styrepindende kan deaktiveres (eller aktive-
res igen efter behov) ved hjælp af Uconnect
Personal Settings, eller ved SRT-modeller ved
hjælp af kørselstilstande.
I AutoStick-tilstanden skifter gearkassen op
eller ned, når (+/-) vælges manuelt af føreren
(ved hjælp af gearstangen eller styrepin-
dene), medmindre det resulterer i en
motorkraft- eller overhastighedstilstand. Den
forbliver i det valgte gear, indtil der vælges en
anden op- eller nedgearing, bortset fra det
nedenfor beskrevne.
• Gearkassen skifter automatisk ned, når kø-
retøjet kører langsommere (for at forhindre
motortræk), og viser det aktuelle gear.
Styrepinde
169
Page 172 of 406
• Gearkassen skifter automatisk ned til første
gear, når køretøjet stopper. Efter køretøjet
har holdt stille, skal føreren foretage manu-
elle opgearinger (+) af gearkassen, i takt
med at køretøjet accelererer.
• Du kan starte fra et stop i første eller andet
gear (eller 3 gear, i området 4LO, tilstanden
Snow (sne) eller tilstanden Sand). Hvis du
trykker på (+) (når du holder stille), starter
du i andet gear. Det kan være en fordel at
starte i andet eller tredje gear i sne eller
under isede forhold.
• Hvis et anmodet nedskift vil få motoren til
at køre med for høje omdrejninger, finder
skiftet ikke sted.
• Systemet ignorerer forsøg på at skifte til et
højere gear ved for lav hastighed.
• Når (-) styrepinden trykkes ned, eller hvis
gearvælgeren holdes i positionen (-), skiftes
gearet til det lavest mulige gear ved den
aktuelle hastighed.
• Gearskift mærkes tydeligere, når AutoStick
er aktiveret.• Systemet kan vende tilbage til automatisk
skiftetilstand, hvis der registreres fejl eller
overophedning.
BEMÆRK:
Når Valgt hastighedskontrol eller Bakkened-
kørselskontrol er aktiveret, er AutoStick ikke
aktiv.
AutoStick deaktiveres ved at returnere gear-
vælgeren til positionen DRIVE (Kørsel) eller
ved at trykke og holde (+) styrepinden nede
(hvis gearvælgeren allerede er i positionen
DRIVE (Kørsel)), indtil "D" igen er angivet i
kombiinstrumentet. Du kan når som helst
aktivere eller deaktivere AutoStick uden at
fjerne foden fra speederen.
ADVARSEL!
Skift ikke ned for at få yderligere motor-
bremsekraft på glatte overflader. De træk-
kende hjul kan miste deres greb, og køre-
tøjet kan skride og forårsage kollision eller
personskade.
SPORTTILSTAND - HVIS
MONTERET
Køretøjet er udstyret med en sporttilstands-
funktion. Denne tilstand er en konfiguration,
der er lavet til typisk entusiastkørsel. Mo-
toren, gearkassen og styringssystemet er alle
indstillet til deres SPORT-indstillinger. Sport-
tilstand vil give bedre speederrespons og mo-
dificeret gearskifte for en forbedret køreople-
velse og den bedste styringsfornemmelse.
Sporttilstandsknap
START OG BETJENING
170
Page 178 of 406
•Normal Ride Height (NRH) (Normal køre-
højde)-
Dette er standardpositionen for af-
fjedring og er beregnet til almindelig kørsel.
•Off-Road 1 (OR1) (Terrænkørsel 1) (hæver
køretøjet ca. 1,1 tomme (28 mm))- Dette er
den primære position for al terrænkørsel,indtil OR2 bliver nødvendig. Dette giver en
blødere og mere komfortabel kørsel. Tryk på
knappen "UP" (Op) en gang i positionen
NRH, mens køretøjets hastighed er under
38 mph (61 km/t). Når køretøjet er i posi-
tionen OR1, og køretøjets hastighed bliver
mellem 40 mph (64 km/t) og 50 mph
(80 km/t) i mere end 20 sekunder, eller
hvis køretøjets hastighed overstiger
50 mph (80 km/t), vil køretøjet automatisk
blive sænket til NRH.
•Off-Road 2 (OR2) (Terrænkørsel 2) (løfter kø-
retøjet ca. 2,2 tommer (55 mm))- Denne
position er kun beregnet til terrænkørsel,
hvor maksimal frihøjde er påkrævet. For at
indtaste OR2 skal du trykke på knappen
"UP" (Op) to gange fra positionen NRH eller
en gang fra OR1, mens køretøjets hastig-
hed er under 20 mph (32 km/t). Når køre-
tøjet er i positionen OR2, og køretøjets
hastighed overstiger 25 mph (40 km/t), vil
køretøjets højde automatisk blive sænket til
OR1.
•Aero Mode (Aerodynamisk tilstand) (sænker
bilen ca. 0,6 tommer (15 mm))- Denne po-
sition giver forbedret aerodynamik ved at
sænke bilen. Køretøjet vil automatisk ind-læse Aero Mode (Aerodynamisk tilstand),
når køretøjets hastighed bliver mellem
52 mph (83 km/t) og 56 mph (90 km/t) i
mere end 20 sekunder, eller hvis køretøjets
hastighed overstiger 56 mph (90 km/t).
Køretøjet vender tilbage til NRH fra Aero
Mode (Aerodynamisk tilstand), hvis køre-
tøjets hastighed er mellem 20 mph
(32 km/t) og 25 mph (40 km/t) i mere end
20 sekunder, eller hvis køretøjets hastighed
falder til under 20 mph (32 km/t). Køre-
tøjet går i Aero Mode (Aerodynamisk til-
stand), uanset køretøjets hastighed, hvis
bilen er i "SPORT"-tilstand.
•Entry/Exit Mode (Ind-/udstigningstilstand)
(sænker køretøjet ca. 1,6 tommer (40 mm))-
Denne position sænker køretøjet for at lette
passagerernes ind- og udstigning og sæn-
ker bagenden af køretøjet for lettere på- og
aflæsning af bagage. For at indlæse Entry/
Exit Mode (ind-/udstigningstilstand) skal
du trykke på knappen "DOWN" (Ned) en
gang fra (NRH), mens køretøjets hastighed
er under 25 mph (40 km/t). Når køretøjets
hastighed falder til under 15 mph (24 km/
t), vil køretøjets højde begynde at sænke
sig. Hvis køretøjets hastighed bliver mellem
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
1 - Knappen UP (Op)
2 - Knappen DOWN (Ned)
3 - Kontrollampe til Entry/Exit
(Indstigning/udstigning) (kan vælges)
4 - Kontrollampe for normal kørehøjde
(kan vælges)
5 - Kontrollampe for Off-Road 1 (Ter-
rænkørsel 1) (kan vælges)
6 - Kontrollampe for Off-Road 2 (Ter-
rænkørsel 1) (kan vælges)START OG BETJENING
176
Page 180 of 406
Luftaffjedringstilstande
Det luftaffjedrede system har flere tilstande
til at beskytte systemet i unikke situationer.
"Tire/Jack Mode" (Dæk på donkraft-tilstand)
Som hjælp til at skifte et reservehjul har
luftaffjedringssystemet en funktion, som gør
det muligt med automatisk nivellering. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Auto Entry/Exit Mode (Automatisk ind-/
udstigningstilstand)
For at hjælpe med ind- og udstigning af
køretøjet har luftaffjedringssystem en funk-
tion, der automatisk sænker køretøjet til ind-/
udstigningshøjde. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.Transporttilstand
For at hjælpe ved bugsering med ladvogn, har
luftaffjedringssystemet en funktion, som
sætter køretøjet i indstignings-/
udstigningshøjde og deaktiverer det automa-
tiske belastningsfordelingssystem. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Suspension Display Messages Mode (Tilstan-
den Displaymeddelelser om affjedring)
Indstillingen "Suspension Display Messages"
(Displaymeddelelser om affjedring) giver dig
mulighed for kun at få vist advarsler om
affjedring. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.Wheel Alignment Mode (Tilstand til justering af
hjul)
Før der udføres en justering af hjul, skal
denne tilstand aktiveres. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få yderli-
gere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Hvis køretøjet er udstyret med en radio med
berøringsskærm skal al aktivering/
deaktivering af luftaffjedringsfunktioner ud-
føres gennem radioen. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
Meddelelser på kombiinstrumentets
display
Under de rette forhold vises en meddelelse
på kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display" i "Kend dit instrument-
panel" for at få yderligere oplysninger.
START OG BETJENING
178
Page 184 of 406
•TOW (Anhængertilstand)- Brug denne til-
stand til bugsering og transport af tunge
læs. Køretøjets affjedring vil gå til sportstil-
standen. Anhængerstabiliseringskontrollen
er aktiveret i ESC-systemet. Denne funk-
tion nulstilles til AUTO (Automatisk) ved en
tændingscyklus.
Custom (Brugerdefineret)
Denne tilstand giver føreren mulighed for at
oprette en brugerdefineret køretøjskonfigura-
tion, der gemmes, så de foretrukne indstil-
linger hurtigt kan vælges. Systemet vender
tilbage til tilstanden AUTO (Automatisk), når
tændingskontakten drejes fra RUN (Kør) til
OFF (Fra) til RUN (Kør), hvis denne tilstand
er valgt. I brugerdefineret tilstand er syste-
merne for stabilitet, gearkasse, styretøj, af-
fjedring og firehjulstræk konfigureret, og ind-
stillingerne for skiftegrebene kan
konfigureres via opsætningen af brugerdefi-
neret tilstand.
BEMÆRK:
Se "SRT-kørselstilstande" i afsnittet "Multi-
medier" i instruktionsbogen for at få yderli-
gere oplysninger.
Aktivt affjedringssystem
Dette køretøj er udstyret med en elektronisk
styret affjedring. Dette system reducerer ka-
rosseriets rulning og hældning i mange kør-
selssituationer, herunder kurvekørsel, acce-
leration og bremsning. Der er 3 tilstande:
•Street Mode (Vejtilstand)(tilgængelig i ter-
rænpositionerne AUTO, SNOW (Sne) og
CUSTOM (Brugerdefineret)) - bruges ved
motorvejshastigheder, hvor en touringaf-
fjedring er ønsket.
•Sport Mode (Sportstilstand)(findes i terræn-
positionerne AUTO, SPORT, CUSTOM
(Brugerdefineret) og TOW (Anhængertil-
stand)) - giver et fast affjedring med bedre
køreegenskaber.
•Track Mode (Banetilstand)(findes i terræn-
positionerne AUTO, TRACK (Bane) og
CUSTOM (Brugerdefineret)) - giver en helt
fast affjedring til en aggressiv
baneoplevelse.
Se "SRT-kørselstilstande" i afsnittet "Multi-
medier" i instruktionsbogen for at få yderli-
gere oplysninger.
Launch Control (Startstyring)– Hvis
monteret
Dette køretøj er udstyret med et Launch
Control-system, der er designet til at give
føreren mulighed for at opnå maksimal acce-
leration af køretøjet i en lige linje. Launch
Control er en form for traktionsstyring, der
styrer hjulslippet, når køretøjet sætter i gang.
Denne funktion er beregnet til brug under løb
på en lukket bane, hvor der ønskes konsi-
stente fjerdelsmil- og 0 til 60-tider. Systemet
er ikke beregnet til at kompensere for mang-
lende førererfaring eller kendskab til banen.
Brug af denne funktion på overflader med
dårligt vejgreb (koldt, vådt, grus m.v.) kan
resultere i kraftigt hjulslip, som overstiger
dette systems evner, hvilket medfører en af-
brudt start.
Forudsætninger:
• Launch Control må ikke anvendes på of-
fentlig vej. Kontroller altid baneforhold og
det omkringliggende område.
• Launch Control er ikke tilgængelig inden
for de første 500 miles (805 km) motortil-
køring.
START OG BETJENING
182
Page 217 of 406
BUGSERING MED ALLE FIRE HJUL PÅ JORDEN (BAG AUTOCAMPER OSV.)
Bugsering af køretøjet efter et andet køretøj
Bugseringsbetingelse Hjulene løftet FRA jorden Modeller med tohjulstræk Modeller med firehjulstræk
uden området 4-LOModeller med firehjulstræk
med området 4-LO
Alle fire hjul på jorden INGEN IKKE TILLADT IKKE TILLADTSe vejledning
• Gearkasse i PARK (Par-
kering)
• Reduktionsgear i NEU-
TRAL (N)
• Bugseres i fremadgå-
ende retning
• Frakobl kablet til den ne-
gative batteripol
Bugsering med kranvogn ForanIKKE TILLADT IKKE TILLADT IKKE TILLADT
Bagest OKIKKE TILLADT IKKE TILLADT
På anhænger ALLE OK OK OK
BEMÆRK:
Bugsering til fritidsbrug er ikke tilladt for SRT-
køretøjer.
Disse køretøjer kan bugseres på en ladvogn
eller en anhænger, hvis alle fire hjul erHÆ-
VETover jorden.BEMÆRK:
• Under bugsering af køretøjet skal de stats-
lige og lokale love altid følges. Kontakt de
statslige og lokale vejsikkerhedsmyndighe-
der for yderligere oplysninger.• Køretøjer udstyret med Quadra-Lift skal an-
bringes i transporttilstand, inden de bindes
fast (fra karosseriet) på en anhænger eller
blokvogn. Se "Quadra-Lift" i "Start og betje-
ning" for at få yderligere oplysninger. Hvis
køretøjet ikke kan anbringes i transporttil-
stand (hvis motoren f.eks. ikke vil køre),
skal fastgørelsesanordninger fastgøres over
dækkene ved hjælp af særlige stropper
215
Page 245 of 406
Forholdsregler ved brug af donkraft
Som supplement til brugs- og vedligeholdel-
seshåndbogen, som dette bilag er vedlagt,
følger nedenfor nogle instruktioner vedrø-
rende korrekt brug af donkraften.
ADVARSEL!
Ved brug af håndsvinget skal du sørge for,
at det drejer frit uden risiko for at skrabe
hænderne imod jorden.
Også de bevægelige dele på donkraften,
"snekken" og leddene, kan forvolde skade:
Undgå at røre ved dem. Rengør omhygge-
ligt ved tilsmudsning med fedt.
FORSIGTIG!
Donkraften er et værktøj, der udelukkende
er udviklet til udskiftning af hjul i tilfælde
af punktering eller beskadigelse af et dæk
på det køretøj, som den er monteret i, eller
på køretøjer af samme model. Enhver an-
den anvendelse, f.eks. til løftning af andre
modeller eller andre genstande, er strengt
forbudt. Den må aldrig bruges til at udføre
FORSIGTIG!
vedligeholdelse eller reparationer under
køretøjet eller til at skifte imellem
sommer-/vinterhjul. Bevæg dig aldrig ind
under et løftet køretøj. Hvis der skal arbej-
des under køretøjet, kontaktes en autorise-
ret forhandler. Forkert anbringelse af don-
kraften kan få køretøjet til at falde ned:
Brug den kun på de angivne steder. Brug
ikke donkraften til belastninger, der er
højere end angivelserne på mærkaten.
Start aldrig motoren, når køretøjet er løf-
tet. Hvis køretøjet løftes mere end nødven-
digt, kan opstillingen blive ustabil, og der
er risiko for, at køretøjet falder med stor
kraft. Løft derfor kun køretøjet så meget,
som det er nødvendigt for at få hjulet af og
sætte reservehjulet på.
Vedligeholdelse
• Sørg for, at der ikke samler sig snavs på
"snekkeskruen".
• Hold "snekkeskruen" smurt.
• Modificer aldrig donkraften.Situationer, hvor donkraften ikke må bruges:
• Temperaturer under -40 °F (-40 °C).
• På sandet eller mudret underlag.
• På ujævnt underlag.
• På stejle veje.
• Under ekstreme vejrforhold: tordenvejr, ty-
foner, orkaner, snestorme, storme osv.
BEMÆRK:
• Donkraften kræver ingen justering.
• Donkraften kan ikke repareres, og i tilfælde
af en fejl skal den erstattes med en anden
original donkraft.
• Intet andet værktøj end dens tørningsenhed
kan monteres på donkraften.
STARTHJÆLP
Hvis køretøjets batteri er afladet, kan det
startes med startkabler og et batteri i et andet
køretøj eller vha. en transportabel batte-
ristartpakke. Startkabler kan være farlige,
hvis de ikke bruges korrekt. Derfor skal du
følge proceduren i dette afsnit.
243