holowanie JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 440, PDF Size: 7.66 MB
Page 13 of 440
Czujniki układu ParkSense........... 216
Wyświetlacz ostrzeżeń układu
ParkSense.................... 216
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense.................... 216
Środki ostrożności podczas korzystania
z układu ParkSense............... 217
UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
PRZODEM I TYŁEM PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 218
Czujniki układu ParkSense........... 218
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense.................... 219
AKTYWNY UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PARKSENSE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA................ 219
Włączanie i wyłączanie aktywnego układu
asysty przy parkowaniu ParkSense...... 220
UKŁAD LANESENSE — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA.................. 221
Działanie układu LaneSense.......... 221
Włączanie i wyłączanie układu
LaneSense.................... 222
Komunikaty ostrzegawcze układu
LaneSense.................... 222
Zmiana ustawień układu LaneSense..... 223
KAMERA COFANIA PARKVIEW —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 223
TANKOWANIE POJAZDU — SILNIK
BENZYNOWY.................... 225
Awaryjne otwieranie klapki wlewu paliwa . . 227
TANKOWANIE POJAZDU — SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY................. 228
Unikanie używania zanieczyszczonego
paliwa....................... 230Płyn AdBlue® (mocznik) — zależnie od
wyposażenia................... 230
HOLOWANIE PRZYCZEPY........... 233Obciążenia holowanej przyczepy
(maksymalne wartości znamionowe
obciążenia przyczepy) — nie SRT...... 233
Obciążenie holowanej przyczepy
(maksymalne wartości znamionowe
obciążenia przyczepy) — SRT........ 235
Zdejmowanie osłony haka holowniczego
(modele Summit) — zależnie od
wyposażenia................... 236
Demontaż osłony haka holowniczego
przyczepy (modele SRT) — zależnie od
wyposażenia................... 237
HOLOWANIE REKREACYJNE
(ZA POJAZDEM KEMPINGOWYM ITP.).... 239
Holowanie tego pojazdu za innym
pojazdem..................... 239
Holowanie rekreacyjne — modele
z napędem na dwa koła............. 240
Holowanie rekreacyjne — Modele
z napędem na wszystkie koła Quadra-
Trac I (jednobiegowa skrzynka
rozdzielcza).................... 240
Holowanie rekreacyjne — modele
z przekładnią Quadra–Trac II /
Quadra–Drive II z napędem na wszystkie
koła......................... 241
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
ŚWIATŁA AWARYJNE.............. 245
WYMIANA ŻARÓWEK............... 245
Wymiana żarówek................ 245
Wymiana żarówki................ 247
BEZPIECZNIKI................... 251Informacje ogólne................ 252
Bezpieczniki w komorze silnika........ 252
STOSOWANIE PODNOŚNIKA I WYMIANA
KÓŁ .......................... 260
Opony typu Run Flat — Modele SRT..... 260
Usytuowanie podnośnika............ 260
Miejsce na koło zapasowe........... 261
Przygotowanie do podnoszenia pojazdu . . 261
Instrukcje dotyczące użycia podnośnika . . . 262
Montaż opony.................. 266
Deklaracja zgodności.............. 266
Środki ostrożności dotyczące używania
podnośnika.................... 269
URUCHAMIANIE Z WYKORZYSTANIEM
ZEWNĘTRZNEGO AKUMULATORA...... 270
Przygotowanie do uruchomienia
z wykorzystaniem zewnętrznego
akumulatora.................... 270
Uruchamianie z wykorzystaniem przewodów
rozruchowych................... 271
TANKOWANIE AWARYJNE........... 273
PRZEGRZANIE SILNIKA............. 273
RĘCZNE ZWALNIANIE POŁOŻENIA P.... 274
UWALNIANIE UGRZĘŹNIĘTEGO
POJAZDU...................... 275
HOLOWANIE NIESPRAWNEGO
POJAZDU...................... 276
Wersja bez kluczyka zbliżeniowego..... 278
Modele z napędem na dwa koła........ 278
Modele z napędem na cztery koła...... 279
Korzystanie z zaczepu holowniczego.... 279
Awaryjne haki holownicze — zależnie od
wyposażenia................... 281
11
Page 112 of 440
Holowanie z układem HSA
Układ HSA ogranicza staczanie się pojazdu
do tyłu podczas holowania przyczepy.
OSTRZEŻENIE!
• W przypadku korzystania z układu ste-
rującego hamulcami przyczepy moż-
liwe jest sterowanie włączaniem i wyłą-
czaniem hamulców przyczepy za
pomocą czujnika położenia pedału ha-
mulca. Kiedy pedał hamulca zostanie
zwolniony, siła hamowania może oka-
zać się zbyt mała, aby utrzymać pojazd
wraz z przyczepą na pochyłości. Aby
uniknąć stoczenia pojazdu z pochyłości
w momencie ruszania, należy ręcznie
uruchomić hamulec przyczepy albo
zwiększyć ciśnienie w układzie hamul-
cowym przed zwolnieniem pedału ha-
mulca.
• Układ HSA nie pełni funkcji hamulca
postojowego. Przed wyjściem z po-
jazdu należy zawsze zaciągnąć hamu-
lec postojowy z pełną siłą. Pamiętać
OSTRZEŻENIE!
również o ustawieniu dźwigni zmiany
biegów w położeniu P.
• Nieprzestrzeganie powyższych zale-
ceń może być przyczyną wypadku lub
poważnych obrażeń.
Układ kontroli trakcji (TCS)
Układ ten monitoruje poślizg każdego koła
napędowego. W przypadku wykrycia po-
ślizgu koła lub kół układ TCS uruchamia
odpowiednie hamulce i/lub obniża moc sil-
nika w celu zapewnienia lepszego przyspie-
szenia i poprawy stabilności. Układ elektro-
nicznej kontroli przyczepności dla czterech
kół (BLD), będący funkcją układu TCS,
działa podobnie do mechanizmu różnico-
wego o kontrolowanym poślizgu — kontro-
luje poślizg kół na osiach napędowych. Jeśli
jedno z kół na osi napędowej kręci się szyb-
ciej niż drugie, układ przyhamowuje ślizga-
jące się koło. Pozwala to na przekazanie
większej mocy silnika na koło, które nie mapoślizgu. Układ BLD może działać nawet
wtedy, gdy układy TCS i ESC pracują w try-
bie ograniczonej funkcjonalności.
Sterowanie elektronicznego układu
stabilizacji toru jazdy (ESC)
Układ ten poprawia kontrolę i stabilność kie-
runkową w różnych warunkach jazdy. Układ
ESC dokonuje korekty nadsterowności lub
podsterowności, przyhamowując odpowied-
nie koło lub koła pojazdu. Działanie ma na
celu przeciwdziałanie zjawisku nadsterow-
ności lub podsterowności. W celu utrzyma-
nia pojazdu na żądanej ścieżce może rów-
nież być ograniczana moc silnika.
Układ ESC wykorzystuje czujniki zamonto-
wane w pojeździe do ustalania zamierzo-
nego przez kierowcę toru jazdy i porównuje
go z rzeczywistym torem jazdy. Gdy rzeczy-
wisty tor jazdy nie zgadza się z torem zamie-
rzonym, układ ESC włącza hamulec odpo-
wiedniego koła, przeciwdziałając w ten
sposób nadsterowności lub podsterowności.
• Nadsterowność — wtedy, gdy pojazd
skręca bardziej niż wynika to z położenia
kierownicy.
BEZPIECZEŃSTWO
11 0
Page 116 of 440
Elektroniczny układ stabilizacji prze-
chyłów (ERM)
Układ ten wykrywa potencjalną możliwość
oderwania kół od nawierzchni, monitorując
ruchy kierownicy i prędkość pojazdu. Jeśli
układ ERM określi, że zmiany położenia kie-
rownicy i prędkość pojazdu są dostatecznie
duże, aby mogło nastąpić oderwanie kół od
nawierzchni, w odpowiedni sposób przyha-
mowuje pojazd oraz może zmniejszyć moc
silnika, aby ograniczyć możliwość oderwa-
nia kół od nawierzchni. Układ ERM może
jedynie zmniejszyć ryzyko oderwania kół od
nawierzchni wynikającego z bardzo gwał-
townych lub dynamicznych manewrów. Nie
może zapobiegać oderwaniu kół od na-
wierzchni, które wynika z innych czynników,
takich jak warunki panujące na drodze, wy-
jechanie poza jezdnię lub uderzenie w obiekt
lub inny pojazd.UWAGA:
Gdy układ ESC pracuje w trybie „całkowicie
wyłączonym”, układ ERM nie działa. Szcze-
gółowe informacje na temat dostępnych try-
bów układu ESC znajdują się w części
„Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)” w tym
rozdziale.
OSTRZEŻENIE!
Na możliwość oderwania kół od na-
wierzchni lub przewrócenia się pojazdu
ma wpływ wiele czynników, takich jak ob-
ciążenie pojazdu, warunki panujące na
drodze i stan nawierzchni. Układ ERM nie
może zapobiegać wszystkim sytuacjom,
w których następuje oderwanie kół od na-
wierzchni, zwłaszcza w przypadku wyje-
chania poza jezdnię lub uderzenia w inny
obiekt lub pojazd. Możliwości pojazdu wy-
posażonego w układ ERM nie wolno wy-
korzystywać w lekkomyślny lub niebez-
pieczny sposób, narażając tym samym
bezpieczeństwo osób znajdujących się
w pojeździe oraz poza nim.
Kontrola kołysania przyczepą (TSC)
Układ TSC wykorzystuje zamontowane
w pojeździe czujniki do wykrywania sytuacji,
w których przyczepa zbyt mocno kołysze się
na boki. W przypadku wykrycia takiej sytua-
cji układ TSC podejmuje odpowiednie dzia-
łania, mające na celu ustabilizowanie toru
jazdy przyczepy. Układ TSC uaktywnia się
automatycznie w chwili wykrycia nadmier-
nego kołysania się przyczepy.
UWAGA:
Układ TSC nie może zapobiegać kołysaniu
się wszystkich rodzajów przyczep. Podczas
holowania przyczepy należy zawsze zacho-
wywać szczególną ostrożność i przestrze-
gać zaleceń dotyczących obciążenia haka
holowniczego. Więcej informacji znajduje
się w części „Holowanie przyczepy” w roz-
dziale „Uruchamianie i obsługa”.
Kiedy układ TSC jest aktywny, miga lampka
sygnalizująca włączenie/usterkę układu
ESC, może nastąpić zmniejszenie mocy sil-
nika i można odczuć hamowanie poszcze-
gólnych kół, mające na celu próbę ustabili-
BEZPIECZEŃSTWO
11 4
Page 194 of 440
Położenia dźwigni zmiany biegów
Dodatkowe informacje na temat prawidło-
wego używania każdego trybu układu 4WD
zamieszczono poniżej:
4WD AUTO
Ten tryb używany jest na nawierzchniach
takich jak lód, śnieg, żwir, piach oraz na
nawierzchniach suchych i twardych.
UWAGA:
Więcej informacji na temat różnych położeń
oraz ich przeznaczenia znajduje się w części
„Tryb Selec-Terrain — zależnie od wyposa-
żenia” dalej w tym rozdziale.
N
Ten zakres odłącza układ napędowy od
układu przeniesienia napędu. Tryb ten powi-
nien być używany w przypadku holowania
za innym pojazdem. Dodatkowe informacje
znajdują się w części „Holowanie rekrea-
cyjne” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie pojazdu bez nadzoru, ze
skrzynią rozdzielczą w położeniuNiznie-
zaciągniętym hamulcem postojowym,
grozi obrażeniami ciała lub śmiercią za-
równo kierowcy, jak i innych osób. Kiedy
skrzynia rozdzielcza znajduje się w poło-
żeniu N, przedni i tylny wał napędowy są
odłączone od układu przeniesienia na-
pędu, w wyniku czego pojazd może się
przemieszczać, nawet jeśli dźwignia
zmiany biegów znajduje się w położeniu
P. Hamulec postojowy powinien być za-
wsze zaciągnięty, gdy kierowcy nie ma
w pojeździe.
4WD LOW
Ten tryb przeznaczony jest do jazdy z napę-
dem na cztery koła z przełożeniem redukcyj-
nym. Zapewnia dodatkową redukcję przeło-
żeń, dzięki czemu zarówno na koła
przednie, jak i tylne, przekazywany jest
większy moment obrotowy, co gwarantuje
lepszą przyczepność i maksymalną siłę po-ciągową w przypadku luźnych i śliskich na-
wierzchni drogowych. Nie należy przekra-
czać prędkości 40 km/h (25 mph).
UWAGA:
Więcej informacji na temat różnych trybów
pracy oraz ich przeznaczenia znajduje się
w części „System Selec-Terrain — zależnie
od wyposażenia”.
Procedury zmiany trybów pracy
Z trybu 4WD HI na tryb 4WD LOW
Przy prędkości pojazdu w zakresie od 0 do
5 km/h (od 0 do 3 mph), wyłączniku zapłonu
w położeniu ON (Włączony) lub przy pracu-
jącym silniku przestawić dźwignię zmiany
biegów do położenia „N” i nacisnąć jedno-
krotnie przycisk „4WD LOW”, znajdujący się
na panelu przełączników skrzyni rozdziel-
czej. Zacznie migać umieszczona w zesta-
wie wskaźników lampka kontrolna „4WD
LOW”. Po zakończeniu przełączania lampka
kontrolna będzie świecić światłem stałym.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
192
Page 205 of 440
System Selec-Track wyposażony jest w na-
stępujące tryby pracy:
•Tryb Sport— skalibrowany do jazdy po
drogach utwardzonych w suchych warun-
kach. Dostrojenie nastawione na uzyski-
wanie sportowych osiągów, zapewniające
wrażenia jak podczas jazdy z napędem na
tylne koła, ale z lepszym prowadzeniem
i przyspieszeniem w porównaniu z pojaz-
dem z napędem na dwa koła. Funkcja zo-
staje przywrócona do ustawienia AUTO po
wyłączeniu i ponownym włączeniu za-
płonu.
•Tryb Snow (śnieg)— dostrojenie nasta-
wione na uzyskiwanie dodatkowej stabilno-
ści w surowych warunkach pogodowych.
Przeznaczony do jazdy drogowej i tereno-
wej po drogach o luźnej nawierzchni, na
przykład pokrytych śniegiem. Funkcja zo-
staje przywrócona do ustawienia AUTO po
wyłączeniu i ponownym włączeniu za-
płonu.
•Tryb Auto (automatyczny)— całkowicie
automatyczne działanie z ciągłym napę-
dem na cztery koła. Równomiernie roz-
kłada przyczepność kół i umożliwia płynnekierowanie pojazdem w celu zapewnienia
lepszego prowadzenia i przyspieszania
w porównaniu z pojazdami z napędem na
dwa koła.
•Tryb Track (Jazda torowa)– kalibracja do
jazdy torowej po nawierzchniach o wyso-
kiej przyczepności. Układ jezdny zapewnia
maksymalną przyczepność. Na trudniej-
szych nawierzchniach mogą być wyczu-
walne pewne zacięcia. Funkcja zostaje
przywrócona do ustawienia AUTO po wyłą-
czeniu i ponownym włączeniu zapłonu.
•Tryb Tow (Holowanie)– Ustawienie do
holowania i przewożenia ciężkich ładun-
ków. Zawieszenie pojazdu zostaje usta-
wione w trybie sportowym. W systemie
ESC włączony zostaje układ stabilizacji
przyczepy. Funkcja zostaje przywrócona
do ustawienia AUTO po wyłączeniu i po-
nownym włączeniu zapłonu.Custom (Tryb niestandardowy)
Tryb niestandardowy umożliwia stworzenie
przez kierowcę własnej konfiguracji usta-
wień, która zostanie zapisana i będzie moż-
liwa do szybkiego wybrania z ustawień ulu-
bionych. Po wybraniu tego trybu system
powróci do trybu AUTO po przestawieniu
przełącznika zapłonu z położenia RUN do
OFF i ponownie do RUN. W trybie niestan-
dardowym ustawienia układu stabilizacji toru
jazdy, skrzyni biegów, układu kierowniczego,
zawieszenia, napędu na wszystkie koła
i przełączników biegów przy kierownicy
można konfigurować poprzez menu konfigu-
racji trybu niestandardowego.
UWAGA:
Więcej informacji znajduje się w części
„Tryby jazdy SRT” w rozdziale „Multimedia”
w instrukcji obsługi.
203
Page 206 of 440
System aktywnego tłumienia
Pojazd jest wyposażony w elektronicznie
sterowany system aktywnego tłumienia.
System ten pozwala ograniczyć przechyle-
nia boczne i wzdłużne pojazdu podczas np.
pokonywania zakrętów, przyspieszania lub
hamowania. Dostępne są 3 tryby działania:
•Street Mode (Tryb jazdy szosowej)(do-
stępny w trybach jazdy AUTO (Automa-
tyczny), SNOW (Jazda po śniegu) i CU-
STOM (Niestandardowy)) — do używania
podczas szybkiej jazdy autostradowej, wy-
magającej miękkiego zawieszenia.
•Sport Mode (Tryb sportowy)(dostępny
w trybach jazdy AUTO (Automatyczny),
SPORT (Jazda sportowa), CUSTOM (Nie-
standardowy) i TOW (Holowanie)) — za-
pewnia twardsze zawieszenie i większą
kontrolę nad pojazdem.
•Track Mode (Tryb torowy)(dostępny
w trybach jazdy AUTO (Automatyczny),
TRACK (Jazda torowa) i CUSTOM (Nie-
standardowy)) — zapewnia bardzo twarde
zawieszenie do agresywnej jazdy torowej.Więcej informacji znajduje się w części
„Tryby jazdy SRT” w rozdziale „Multimedia”
w instrukcji obsługi.
Sterowanie startem— Zależnie od
wyposażenia
Ten pojazd jest wyposażony w system ste-
rowania startem, który umożliwia osiągnię-
cie maksymalnego przyspieszenia w linii
prostej. Sterowanie startem jest rodzajem
układu kontroli trakcji, który zarządza pośliz-
giem kół podczas ruszania. Ten system
przydaje się podczas wyścigów na zamknię-
tych torach, gdzie pożądane jest uzyskiwa-
nie stałych czasów na ćwierć mili lub od zera
do sześćdziesięciu stóp. System nie rekom-
pensuje braku doświadczenia kierowcy ani
nieznajomości toru wyścigowego. Korzysta-
nie z tego systemu w warunkach niskiej
przyczepności (niska temperatura otocze-
nia, mokra nawierzchnia, żwir itp.) może po-
wodować nadmierny poślizg kół i nieudany
start.Warunki wstępne:
• Funkcji sterowania startem nie należy uży-
wać na drogach publicznych. Zawsze
sprawdzić warunki na torze i otoczenie.
• Funkcja sterowania startem nie jest do-
stępna przez pierwsze 500 mil (805 km)
podczas docierania silnika.
• Funkcji sterowania startem należy używać
wyłącznie po osiągnięciu temperatury ro-
boczej silnika i skrzyni biegów.
• Funkcja sterowania startem jest przezna-
czona do używania tylko na suchych,
utwardzonych nawierzchniach.
PRZESTROGA!
Nie zaleca się używania tej funkcji na
śliskich lub luźnych nawierzchniach, po-
nieważ może to doprowadzić do uszko-
dzenia elementów pojazdu.URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
204
Page 235 of 440
pracy poniżej punktu zamarzania mocz-
nika, zaleca się, aby nie napełniać zbior-
nika powyżej maksymalnego poziomu, po-
nieważ w przypadku zamarznięcia
mocznika zbiornik może ulec uszkodzeniu.
Postępować zgodnie z instrukcjami w tym
rozdziale.
• W przypadku rozlania płynu AdBlue® na
polakierowane powierzchnie lub alumi-
nium, należy natychmiast oczyścić po-
wierzchnię wodą oraz użyć chłonnego ma-
teriału do zebrania płynu, który został
rozlany na ziemię.
• Nie próbować uruchamiać silnika w przy-
padku przypadkowego dodania płynu
AdBlue® do zbiornika paliwa — może to
spowodować poważne uszkodzenie sil-
nika; w takiej sytuacji należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.• Nie dodawać dodatków ani innych płynów
do płynu AdBlue®, ponieważ może to spo-
wodować uszkodzenie układu.
• Stosowanie nieodpowiedniego lub przeter-
minowanego płynu AdBlue® może prowa-
dzić do wyświetlenia symboli ostrzegaw-
czych na wyświetlaczu deski rozdzielczej
— patrz „Lampki ostrzegawcze i komuni-
katy” w rozdziale „Prezentacja deski roz-
dzielczej” w celu uzyskania dalszych infor-
macji.
• Nie przelewać płynu AdBlue® do innego
pojemnika: może on być zanieczyszczony.
• W przypadku całkowitego zużycia płynu
AdBlue® informacje o dalszym korzystaniu
z pojazdu we właściwy sposób można zna-
leźć w części „Lampki ostrzegawcze i ko-
munikaty” w rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej”.HOLOWANIE PRZYCZEPY
Obciążenia holowanej przyczepy
(maksymalne wartości znamionowe
obciążenia przyczepy) — nie SRT
Na poniższym wykresie zaznaczono maksy-
malne dopuszczalne obciążenie przyczepy,
którą można holować przy określonym ukła-
dzie napędowym.
Silnik/skrzynia biegówMaks. GTW (całkowita masa przy-
czepy) — z hamulcem przyczepyMaks. GTW (całkowita masa przy-
czepy) — bez hamulca przyczepyObciążenie haka holowniczego
(patrz Uwaga)
Benzyna 3,6 l — Standar-
dowy układ chłodzenia1 588 kg (3 500 funtów) 750 kg (1653 funtów) 79 kg (174 funty)
Benzyna 3,6l—Wydaj-
niejszy układ chłodzenia2812 kg (6200 funtów) 750 kg (1653 funtów) 141 kg (310 funtów)
233
Page 241 of 440
HOLOWANIE REKREACYJNE (ZA POJAZDEM KEMPINGOWYM ITP.)
Holowanie tego pojazdu za innym pojazdem
Warunki
holowaniaKoła NAD
podłożemModele z napę-
dem na dwa kołaModele z napędem na
cztery koła bez zakresu
4-LOModele z napędem na cztery koła z zakresem
4-LO
Holowanie bez
podnoszenia kół
pojazduŻADNE ZABRONIONE ZABRONIONEPatrz instrukcje
•
Dźwignia zmiany biegów w położeniu P
• Skrzynia rozdzielcza w położeniu N (Neutralne)
• Holowanie przodem do kierunku jazdy
• Odłączony ujemny przewód akumulatora
Holowanie na
wózkuPrzednieZABRONIONE ZABRONIONE ZABRONIONE
Tylne OKZABRONIONE ZABRONIONE
Holowanie na plat-
formieWSZYSTKIE OK OK OK
UWAGA:
Holowanie rekreacyjne nie jest dozwo-
lone w przypadku pojazdów SRT.
Pojazdy te można holować na platformie
albo pojeździe z naczepą, tak aby wszystkie
cztery koła pojazduNIE DOTYKAŁYdrogi.
UWAGA:
• W przypadku holowania pojazdu należy
zawsze stosować się do obowiązujących
przepisów. Szczegółowe informacjemożna uzyskać, kontaktując się z odpo-
wiednimi organami nadzoru ruchu drogo-
wego.
• W pojazdach wyposażonych w zawiesze-
nie pneumatyczne Quadra-Lift należy
przed ich zamocowaniem (za pośredni-
ctwem nadwozia) na przyczepie lub platfor-
mie uruchomić tryb transportowy. Więcej
informacji znajduje się w części „Zawiesze-
nie pneumatyczne Quadra-Lift” w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa”. Jeśli w pojeździenie można uruchomić trybu transporto-
wego (na przykład gdy nie działa silnik),
elementy mocujące należy zamocować do
kół (nie do nadwozia). Nieprzestrzeganie
powyższych wskazówek może spowodo-
wać wygenerowanie kodów usterek i/lub
poluzowanie elementów mocujących.
239
Page 242 of 440
Holowanie rekreacyjne — modele
z napędem na dwa koła
NIE WOLNO holować pojazdu bez podno-
szenia. Może to doprowadzić do uszko-
dzenia układu przeniesienia napędu.
Holowanie rekreacyjne (dla modeli z napę-
dem na dwa koła) jest dozwolone TYLKO
wtedy, gdy tylne koła są podniesione. W tym
celu wymagane jest użycie wózka holowni-
czego lub przyczepy samochodowej.
W przypadku używania wózka holowni-
czego należy postępować zgodnie z tą pro-
cedurą:
1. Przymocować prawidłowo wózek holow-
niczy do pojazdu holującego, zgodnie
z instrukcją producenta wózka
holowniczego.
UWAGA:
W przypadku pojazdów wyposażonych
w pneumatyczny układ zawieszenia
Quadra-Lift upewnić się, że wysokość
pojazdu ustawiono na poziom NRH (nor-
malna wysokość jazdy).
2. Najechać tylnymi kołami na wózek
holowniczy.3. Mocno zaciągnąć hamulec postojowy.
Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu P.
4. Wyłączyć zapłon.
5. Zabezpieczyć prawidłowo tylne koła na
wózku holowniczym, zgodnie z instrukcją
producenta wózka holowniczego.
6. Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
ON/RUN (Zapłon), ale nie uruchamiać
silnika.
7. Upewnić się, że kolumna kierownicy zo-
stała odblokowana.
8. Zastosować odpowiednie urządzenie ho-
lownicze, pozwalające zablokować
przednie koła w pozycji do jazdy na
wprost.
9. Odłączyć ujemny przewód od akumula-
tora i umieścić go bezpiecznie z dala od
czopu bieguna akumulatora.
UWAGA:
Odłączenie akumulatora pojazdu spowo-
duje skasowanie listy zaprogramowa-
nych stacji i może wpłynąć na inne usta-wienia pojazdu. Może to również
uruchomić różne kody usterek i spowo-
dować zaświecenie się lampki sygnalizu-
jącej usterkę (MIL) po ponownym podłą-
czeniu akumulatora.
PRZESTROGA!
Holowanie pojazdu, którego tylne koła do-
tykają podłoża, doprowadzi do poważ-
nego uszkodzenia skrzyni biegów. Ogra-
niczona gwarancja na nowy pojazd nie
obejmuje uszkodzeń powstałych na sku-
tek nieprawidłowego holowania.
Holowanie rekreacyjne — Modele
z napędem na wszystkie koła
Quadra-Trac I (jednobiegowa
skrzynka rozdzielcza)
Holowanie rekreacyjne jest niedozwo-
lone.Modele te posiadają skrzynkę roz-
dzielczą bez przełożenia N (Neutralnego).
UWAGA:
Pojazdy te można holować na platformie
albo pojeździe z naczepą, tak aby wszystkie
cztery koła pojazduNIE DOTYKAŁYdrogi.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
240
Page 243 of 440
PRZESTROGA!
Holowanie pojazdu w sposób niezgodny
z powyższymi wymogami może doprowa-
dzić do poważnego uszkodzenia skrzyni
biegów i/lub skrzynki rozdzielczej. Ogra-
niczona gwarancja na nowy pojazd nie
obejmuje uszkodzeń powstałych na sku-
tek nieprawidłowego holowania.
Holowanie rekreacyjne — modele
z przekładnią Quadra–Trac II /
Quadra–Drive II z napędem na
wszystkie koła
W przypadku holowania rekreacyjnego
skrzynia rozdzielcza musi być ustawiona
w położeniu N (Neutralne), a dźwignia
zmiany biegów musi być ustawiona w poło-
żeniu P. Przycisk wyboru położenia N (Neu-
tralne) znajduje się obok przełącznika
skrzyni rozdzielczej. Przełączanie skrzyni
rozdzielczej do lub z położenia N (Neutralne)
może się odbywać, gdy przełącznik znajduje
się w położeniu dowolnego trybu.
PRZESTROGA!
• NIE WOLNO holować pojazdów z na-
pędem na 4 koła z przednimi lub tylnymi
kołami dotykającymi podłoża. Holowa-
nie pojazdu z przednimi lub tylnymi ko-
łami na ziemi spowoduje poważne
uszkodzenie skrzyni biegów oraz/lub
skrzyni rozdzielczej. Pojazd należy ho-
lować, tak aby wszystkie cztery koła
znajdowały się na ziemi lub na platfor-
mie (na platformie holowniczej).
• Holowanie powinno się odbywać wy-
łącznie przodem do kierunku jazdy. Ho-
lowanie tego pojazdu tyłem do kierunku
jazdy może spowodować poważne
uszkodzenie skrzyni rozdzielczej.
• W przypadku holowania rekreacyjnego
dźwignia zmiany biegów musi znajdo-
wać się położeniu P.
• Przed rozpoczęciem holowania rekrea-
cyjnego należy wykonać procedurę opi-
saną w części „Przełączanie do położe-
nia N (Neutralne)” w celu upewnienia
się, że skrzynia rozdzielcza znajduje się
całkowicie w położeniu N (Neutralne).
PRZESTROGA!
W przeciwnym razie dojdzie do we-
wnętrznego uszkodzenia skrzyni roz-
dzielczej.
• Holowanie pojazdu w sposób nie-
zgodny z powyższymi wymogami może
doprowadzić do poważnego uszkodze-
nia skrzyni biegów i/lub skrzynki roz-
dzielczej. Ograniczona gwarancja na
nowy pojazd nie obejmuje uszkodzeń
powstałych na skutek nieprawidłowego
holowania.
• Nie używać haka holowniczego moco-
wanego na zderzaku pojazdu. Spowo-
duje to uszkodzenie przedniej części
zderzaka.
Przełączanie do położenia N (Neu-
tralne)
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie pojazdu bez nadzoru, ze
skrzynią rozdzielczą w położeniu N (Neu-
tralne) i z niezaciągniętym hamulcem po-
stojowym, grozi obrażeniami ciała lub
241