key JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 428, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 10 of 428
BENVENUTO DA FCA
COME REPERIRE IL LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE
ONLINE........................... 1
USO DEL LIBRETTO
USO DEL LIBRETTO.................... 3Informazioni essenziali............... 3
Simboli........................ 3
AVVERTENZA RIBALTAMENTO.............. 3
AVVISO IMPORTANTE................... 4
AVVERTENZE E PRECAUZIONI.............. 5
MODIFICHE / ALTERAZIONI DELLA VETTURA...... 5
INDICE DELLE FIGURE
PLANCIA PORTASTRUMENTI.............. 14
INTERNI......................... 15
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
CHIAVI.......................... 16Chiave........................ 16
DISPOSITIVO DI ACCENSIONE............. 18Keyless Enter-N-Go — Dispositivo di
accensione..................... 18
SISTEMA DI AVVIAMENTO A DISTANZA — SE IN
DOTAZIONE....................... 19
Utilizzo dell'avviamento a distanza....... 20
Avvio della modalità di avviamento a
distanza....................... 20
SENTRY KEY....................... 21Programmazione della chiave.......... 21
Chiavi di ricambio................ 21
ALLARME ANTIFURTO — SE IN DOTAZIONE..... 22Inserimento dell'allarme antifurto....... 22Disinserimento dell'allarme antifurto..... 22
Allarme manomissione.............. 23
ALLARME ANTIFURTO PREMIUM DELLA VETTURA —
SE IN DOTAZIONE.................... 23
Inserimento dell'allarme antifurto........ 24
Disinserimento dell'allarme antifurto...... 24
Esclusione manuale impianto antifurto.... 25
PORTE.......................... 25Keyless Enter-N-Go — Passive Entry...... 25
Dispositivo "sicurezza bambini" —
porte posteriori.................. 29
SEDILI.......................... 30Sedile a posizioni memorizzabili lato guida —
se in dotazione................... 30
Sedili riscaldati.................. 33
Sedili anteriori ventilati.............. 35
APPOGGIATESTA..................... 36Appoggiatesta attivi supplementari —
Sedili anteriori................... 36
Regolazione — Sedili posteriori......... 38
Rimozione degli appoggiatesta —
Sedili posteriori.................. 38
VOLANTE......................... 39Piantone dello sterzo telescopico/ad assetto
regolabile a comando manuale – se in
dotazione...................... 39
Piantone dello sterzo telescopico/ad assetto
regolabile – se in dotazione........... 40
Volante riscaldato — se in dotazione...... 41
SPECCHI RETROVISORI................ 41Specchi esterni ripiegabili a regolazione
elettrica — se in dotazione............ 41
Inclinazione specchi in retromarcia (disponibile
solo con sedili a posizioni memorizzabili) —
se in dotazione................... 43
LUCI ESTERNE..................... 43Commutatore proiettori.............. 43
Leva di comando multifunzione......... 44
Daytime Running Lights (Luci diurne) —
se in dotazione................... 44
Interruttore abbaglianti/anabbaglianti..... 45
Abbaglianti automatici — se in dotazione . . . 45
Lampeggio di avvertimento........... 45
Inserimento automatico proiettori — se in
dotazione...................... 45
Luci di posizione e luci del quadro strumenti . 46
Proiettori inseriti automaticamente con
tergicristalli..................... 46
Proiettori a scarica di gas ad alta tensione
Bi-Xeno adattativi — se in dotazione...... 46
Temporizzatore disinserimento proiettori.... 46
Segnalatore luci accese.............. 47
F
endinebbia e retronebbia — se in dotazione.47
Indicatori di direzione............... 47
Regolazione automatica assetto proiettori —
solo proiettori HID................. 48
Funzione di risparmio energetico della
batteria....................... 48
TERGICRISTALLI E LAVACRISTALLI........... 48Funzionamento del tergicristalli......... 49
Tergicristalli a rilevamento pioggia – se in
dotazione...................... 50
Lava/tergilunotto.................. 51
COMANDI CLIMATIZZATORE.............. 51Panoramica dei comandi del climatizzatore
automatico..................... 52
Funzioni di comando climatizzatore...... 58
Climatizzatore automatico (ATC)........ 59
Consigli pratici.................. 60
SOMMARIO
8
Page 18 of 428
CHIAVI
Chiave
Lavettura è dotata di un sistema di accensione
senza chiave. Il sistema di accensione com-
prende una chiave con funzione di accesso
senza chiave (RKE) e un pulsante di accensione
START/STOP (Avviamento/arresto). Il sistema di
accesso senza chiave comprende una chiave e
la funzione Keyless Enter-N-Go, se in dotazione.
NOTA:
La chiave potrebbe non essere trovata se
situata accanto a un telefono cellulare, un
laptop o altro dispositivo elettronico; questi
dispositivi potrebbero bloccare il segnale
wireless della chiave.
La chiave consente di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone da una distanza massima
di circa 66 piedi (20 metri) utilizzando una
chiave portatile. Per attivare il sistema non è
necessario puntare la chiave verso la vettura.NOTA:
•
Con l'inserimento dell'accensione/avviamento
del motore e una velocità della vettura pari a
5 miglia/h (8 km/h), tutti i comandi RKE sono
disattivati.
AVVERTENZA!
Se la chiave è sottoposta a forti scosse
elettriche, i componenti elettrici all'in-
terno potrebbero essere danneggiati. Per
garantire la completa efficienza dei dispo-
sitivi elettronici all'interno della chiave,
evitare di esporla alla luce diretta del sole.
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, la batteria della
chiave potrebbe essere parzialmente o com-
Chiave
1 — Liftgate (Portellone)
2 — Unlock (Sblocco)
3 — Lock (Blocco)
4 — Remote Start (Avviamento a
distanza)DESCRIZIONE DELLA VETTURA
16
Page 19 of 428
pletamente scarica. La carica della batteria
della chiave può essere verificata sul quadro
strumenti, su cui vengono fornite le indica-
zioni da seguire.
Sblocco porte e portellone
Premere e rilasciare il pulsante Unlock
(Sblocco) sulla chiave una sola volta per
sbloccare la porta lato guida oppure due volte
entro cinque secondi per sbloccare tutte le
porte e il portellone.
È possibile programmare l'apertura di tutte
le porte alla prima pressione del pulsante
Unlock (Sblocco). Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.
NOTA:
Se la vettura viene sbloccata tramite la
chiave e non viene aperta alcuna porta entro
60 secondi, la vettura si blocca nuovamente
e l'allarme antifurto, se in dotazione, viene
inserito.
Blocco porte e portellone
Premere e rilasciare il pulsante LOCK
(Blocco) sulla chiave per bloccare tutte le
porte e il portellone.
Se una o più porte o il portellone sono aperti,
il blocco non viene effettuato. Le porte si
sbloccano di nuovo automaticamente se la
chiave viene lasciata all'interno dell'abita-
colo, altrimenti le porte rimangono bloccate.
Richiesta di chiavi supplementari
NOTA:
Per l'avviamento del motore e il funziona-
mento della vettura possono essere utilizzate
esclusivamente chiavi codificate per l'elettro-
nica della vettura. Se una chiave è stata
codificata per una vettura, non può essere
codificata per nessun'altra vettura.
ATTENZIONE!
• Quando si lascia la vettura incustodita,
togliere sempre le chiavi dalla vettura e
bloccare tutte le porte.
•
Ricordarsi sempre di portare il dispositivo
di accensione in modalità OFF (Spento).
La duplicazione delle chiavi può essere ese-
guita presso la Rete Assistenziale. La proce-
dura consiste nella codificazione di una
chiave "vergine" in funzione dell'elettronica
presente sulla vettura. Per chiave "vergine" si
intende una chiave che non è mai stata codi-
ficata.
NOTA:
• Per qualsiasi intervento sull'immobilizza-
tore con chiave Sentry Key, la Rete Assi-
stenziale avrà bisogno di tutte le chiavi
della vettura.
• Si deve ordinare il taglio delle chiavi cor-
retto, corrispondente alle serrature della
vettura.
NOTA:
Le chiavi nere (6.4L) devono essere sostituite
con chiavi nere, e quelle rosse (6.2L) con
chiavi rosse.
17
Page 20 of 428
DISPOSITIVO DI
ACCENSIONE
Keyless Enter-N-Go — Dispositivo di
accensione
Questa funzione consente al conducente di
azionare il dispositivo di accensione pre-
mendo un solo pulsante, a condizione che la
chiave si trovi nell'abitacolo.
Il dispositivo di accensione con pulsante
senza chiave prevede quattro modalità di
funzionamento, opportunamente contrasse-
gnate, che si illuminano quando vengono
selezionate. Si tratta delle modalità OFF
(Spento), ACC (Cruise Control Adattativo),
RUN (Marcia) e START (Avviamento).
NOTA:
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, la batteria della
chiave potrebbe essere scarica. In tal caso,
esiste una procedura di emergenza per azio-
nare il dispositivo di accensione. Appoggiarel'estremità arrotondata (lato opposto alla
chiave di emergenza) della chiave sul pul-
sante ENGINE START/STOP (Avviamento/
arresto motore) e premere per azionare il
dispositivo di accensione.Il dispositivo di accensione a pulsante può
essere impostato nelle seguenti modalità:
OFF
• Il motore è spento.
• Alcune funzioni elettriche, quali chiusura
porte centralizzata, sistema antifurto, ecc.,
sono ancora disponibili.
ACC (Accessori)
• Il motore non è avviato.
• Alcune funzioni elettriche sono disponibili.
RUN (Marcia)
• Posizione di guida.
• Tutte le funzioni elettriche sono disponibili.
START (Avviamento)
• Il motore si avvia.
Pulsante di accensione START/STOP
(Avviamento/arresto)
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
18
Page 21 of 428
ATTENZIONE!
• Quando si lascia la vettura, togliere sem-
pre la chiave dalla vettura e bloccare la
vettura.
• Non lasciare i bambini incustoditi all'in-
terno della vettura o la vettura a porte
sbloccate in un luogo accessibile a bam-
bini.
• Per vari motivi, è pericoloso lasciare
bambini in una vettura incustodita. Il
bambino o terze persone potrebbero fe-
rirsi in modo grave se non addirittura
letale. Vietare ai bambini di toccare il
freno di stazionamento, il pedale del
freno o la leva del cambio.
• Non lasciare la chiave all'interno o in
prossimità della vettura o in un luogo
accessibile ai bambini e non lasciare il
dispositivo di accensione di una vettura
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go in
modalità RUN (Marcia). Un bambino
potrebbe azionare gli alzacristalli elet-
trici, altri comandi o addirittura mettere
in marcia la vettura.
ATTENZIONE!
• È estremamente pericoloso lasciare
bambini, oppure animali, all'interno
della vettura parcheggiata quando la
temperatura esterna è molto elevata. Il
calore all'interno dell'abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi o addirittura
mortali.
AVVERTENZA!
Una vettura lasciata con le porte sbloccate
costituisce un invito allettante per even-
tuali ladri. Quando si lascia la vettura
incustodita, togliere sempre la chiave
dalla vettura e bloccare tutte le porte.
NOTA:
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Avviamento del motore" in "Avviamento e
funzionamento" nel Libretto di Uso e Manu-
tenzione.
SISTEMA DI AVVIAMENTO
A DISTANZA — SE IN
DOTAZIONE
• Premere il pulsante Remote Start (Avvia-
mento a distanza) sulla chiave due volte
entro cinque secondi. Premendo il pulsante
Remote Start (Avviamento a distanza) una
terza volta, il motore si spegne.
• Con l'avviamento a distanza, il motore fun-
zionerà solo per 15 minuti (timeout) a
meno che il dispositivo di accensione non
venga portato in posizione ON/RUN
(Acceso/Marcia).
• La vettura deve essere avviata manual-
mente con una pressione del pulsante
START/STOP (Avviamento/arresto) del di-
spositivo di accensione dopo due timeout
consecutivi.
ATTENZIONE!
• Non avviare il motore né tenerlo in
moto in spazi chiusi. I gas di scarico
contengono monossido di carbonio
19
Page 23 of 428
suona due volte. Quindi, viene avviato il mo-
tore e la vettura rimane in modalità Remote
Start (Avviamento a distanza) per un ciclo di
15 minuti.
NOTA:
• In caso di guasto al motore o di basso livello
di carburante, la vettura si avvia e si spegne
dopo 10 secondi.
• Le luci di posizione si accendono e riman-
gono accese durante la modalità di avvia-
mento a distanza.
• Per motivi di sicurezza, il funzionamento
degli alzacristalli elettrici viene disattivato
quando la vettura si trova in modalità di
avviamento a distanza.
• È possibile avviare il motore per due volte
consecutive (due cicli da 15 minuti) con la
chiave. Tuttavia, il dispositivo di accen-
sione deve essere portato in posizione RUN
(Marcia) prima di poter ripetere la se-
quenza di avvio una terza volta.SENTRY KEY
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key im-
pedisce l'utilizzo non autorizzato della vet-
tura disabilitando l'avviamento del motore.
L'impianto non necessita di abilitazione o di
attivazione. Il funzionamento è automatico,
indipendentemente dal fatto che le porte
della vettura siano bloccate o sbloccate.
AVVERTENZA!
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key
non è compatibile con alcuni sistemi di
avviamento a distanza disponibili in after-
market. L'uso di questi dispositivi può pro-
vocare problemi di avviamento e la disat-
tivazione della funzione di protezione.
Tutte le chiavi fornite con la vettura sono
state programmate in funzione dell'elettro-
nica presente sulla stessa.
Programmazione della chiave
La programmazione delle chiavi può essere
eseguita presso la Rete Assistenziale.
Chiavi di ricambio
NOTA:
Per l'avviamento del motore e il funziona-
mento della vettura possono essere utilizzate
esclusivamente chiavi codificate per l'elettro-
nica della vettura. Se una chiave è stata
codificata per una vettura, non può essere
codificata per nessun'altra vettura.
AVVERTENZA!
• Quando si lascia la vettura incustodita,
togliere sempre le chiavi dalla vettura e
bloccare tutte le porte.
• Per le vetture dotate della funzione Key-
less Enter-N-Go, ricordare sempre di
portare il dispositivo di accensione in
posizione OFF (Spento).
NOTA:
La duplicazione delle chiavi può essere ese-
guita presso la Rete Assistenziale. La proce-
dura consiste nella codificazione di una chiave
"vergine" in funzione dell'elettronica presente
sulla vettura. Per chiave "vergine" si intende
una chiave che non è mai stata codificata.
21
Page 24 of 428
Per qualsiasi intervento sull'immobilizzatore
con chiave Sentry Key, la Rete Assistenziale
avrà bisogno di tutte le chiavi della vettura.
ALLARME ANTIFURTO —
SE IN DOTAZIONE
L'allarme antifurto della vettura monitora l'e-
ventualità di un azionamento non autorizzato
di porte, cofano, portellone e dispositivo di
accensione Keyless Enter-N-Go della vettura.
Quando l'allarme antifurto della vettura è
abilitato, gli interruttori interni per il blocco
delle porte e l'apertura del portellone ven-
gono disattivati. In caso di intervento dell'al-
larme, l'antifurto della vettura attiva le se-
guenti segnalazioni acustiche e visive:
• avvisatore acustico a intermittenza;
• lampeggio degli indicatori di direzione;
• lampeggio della spia antifurto della vettura
sul quadro strumenti.
Inserimento dell'allarme antifurto
Seguire la procedura indicata per inserire
l'allarme antifurto della vettura:
1. Accertarsi che il dispositivo di accensione
della vettura sia posizionato sulla moda-
lità "OFF" (Spento).
• Sulle vetture dotate di Keyless Entry,
verificare che il dispositivo di accen-
sione senza chiave della vettura sia su
OFF (Spento).
2.
Adottare uno dei seguenti metodi per bloc-
care la vettura.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sul-
l'interruttore interno per la chiusura
centralizzata delle porte con la porta
lato guida e/o lato passeggero aperta.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave elettronica abilitata all'esterno,
presente nella stessa zona. Per ulterioriinformazioni, fare riferimento a "Porte"
in "Descrizione della vettura" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
chiave.
3. Chiudere le porte se sono aperte.
Disinserimento dell'allarme antifurto
L'allarme antifurto della vettura può essere di-
sinserito utilizzando uno dei seguenti metodi:
• Premere il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave.
• Afferrare la maniglia della porta con fun-
zione Passive Entry per sbloccare la porta;
per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Porte" in "Descrizione della vettura" nel
Libretto di Uso e Manutenzione.
• Portare il dispositivo di accensione su una
modalità diversa da OFF (Spento) per disat-
tivare il sistema.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
22
Page 26 of 428
Inserimento dell'allarme antifurto
Seguire la procedura indicata per inserire
l'allarme antifurto:
1. Estrarre la chiave dal dispositivo di accen-
sione; per ulteriori informazioni, fare rife-
rimento ad "Avviamento del motore" in
"Avviamento e funzionamento" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
• Sulle vetture dotate di Keyless Enter-
N-Go — Passive Entry, verificare che il
dispositivo di accensione sia su "OFF"
(Spento).
• Sulle vetture sprovviste di Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry, verificare
che il dispositivo di accensione sia su
"OFF" (Spento) e che la chiave venga
rimossa fisicamente dallo stesso.
2.
Adottare uno dei seguenti metodi per bloc-
care la vettura.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sul-
l'interruttore interno per la chiusura
centralizzata delle porte con la porta
lato guida e/o lato passeggero aperta.• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave all'esterno, nella stessa zona;
per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Porte" in "Descrizione della
vettura" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
chiave.
3. Chiudere le porte se sono aperte.
NOTA:
•
Una volta attivato l'impianto antifurto, que-
sto rimarrà attivo fino a quando non viene
disattivato tramite una delle procedure de-
scritte in questo capitolo. In caso di interru-
zione di corrente dopo l'abilitazione dell'im-
pianto, è necessario disabilitarlo dopo aver
ripristinato la corrente per evitarne l'attiva-
zione.
• Ogni qualvolta si abilita l'impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultrasuoni
(rivelatore di movimento) sorveglia in modo
attivo la vettura. Se si preferisce, quando si
attiva l'impianto antifurto è possibile disin-
serire il sensore antintrusione a ultrasuoni.A tale scopo, premere il pulsante Lock
(Blocco) sulla chiave tre volte entro 15 se-
condi dall'inserimento del sistema (mentre
la spia Vehicle Security (Antifurto della
vettura) lampeggia rapidamente).
Disinserimento dell'allarme antifurto
L'allarme antifurto della vettura può essere di-
sinserito utilizzando uno dei seguenti metodi:
• Premere il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave.
• Afferrare la maniglia della porta con fun-
zione Passive Entry per sbloccare la porta;
per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Porte" in "Descrizione della vettura" nel
Libretto di Uso e Manutenzione.
• Portare il dispositivo di accensione della
vettura su una posizione diversa da OFF.
– Sulle vetture dotate di Keyless Enter-
N-Go - Passive Entry, premere il pul-
sante Start/Stop (Avviamento/arresto)
del dispositivo di accensione (richiede
almeno una chiave abilitata nella vet-
tura).
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
24
Page 27 of 428
– Sulle vetture sprovviste di Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry, inserire
una chiave integrata abilitata nel di-
spositivo di accensione e ruotarla nella
posizione RUN (Marcia).
NOTA:
• Il blocchetto della serratura porta lato
guida e il pulsante Liftgate (Portellone)
sulla chiave non possono inserire o disinse-
rire l'allarme antifurto della vettura.
• L'allarme antifurto della vettura rimane in-
serito durante l'accesso al portellone a co-
mando elettrico. La pressione del pulsante
Liftgate (Portellone) non disinserisce l'al-
larme antifurto della vettura. Se qualcuno
entra nella vettura dal portellone e apre una
porta, provoca l'attivazione dell'allarme.
• Una volta inserito l'allarme antifurto della
vettura, gli interruttori interni per la chiu-
sura centralizzata delle porte non consen-
tono di sbloccare le porte.
• Ogni qualvolta si abilita l'impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultrasuoni
(rivelatore di movimento) sorveglia in modo
attivo la vettura. Se si preferisce, quando si
attiva l'impianto antifurto è possibile disin-serire il sensore antintrusione a ultrasuoni.
A tale scopo, premere il pulsante Lock
(Blocco) sulla chiave tre volte entro 15 se-
condi dall'inserimento del sistema (mentre
la spia Vehicle Security (Antifurto della
vettura) lampeggia rapidamente).
L'allarme antifurto è stato progettato per pro-
teggere la vettura; tuttavia, è possibile creare
condizioni che possono causare un falso al-
larme. Se è stata attuata una delle sequenze
di inserimento descritte in precedenza, l'al-
larme antifurto si inserisce a prescindere
dalla presenza o meno di qualcuno all'interno
della vettura. Se si rimane all'interno della
vettura e si apre una porta, l'impianto anti-
furto entra in funzione facendo suonare l'al-
larme. In questo caso, disinserire l'allarme
antifurto della vettura.
Se l'allarme antifurto della vettura è inserito e
la batteria viene scollegata, l'allarme anti-
furto rimane inserito quando la batteria viene
ricollegata: le luci esterne lampeggiano e
l'avvisatore acustico entra in funzione. In
questo caso, disinserire l'allarme antifurto
della vettura.Esclusione manuale impianto antifurto
L'impianto non si inserisce se si bloccano le
porte tramite il pulsante di blocco manuale.
PORTE
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry
Il sistema Passive Entry rappresenta un'evo-
luzione della chiave della vettura ed è una
funzione del sistema Keyless Enter-N-Go —
Passive Entry. Questa funzione consente di
bloccare e sbloccare le porte della vettura e lo
sportello del bocchettone di rifornimento car-
burante senza dover premere i pulsanti Lock
(Blocco) o Unlock (Sblocco) sulla chiave.
NOTA:
•
La funzione Passive Entry può essere pro-
grammata su ON/OFF (Attiva/Disattiva);
per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
25
Page 63 of 428
possono ridurre la portata dell'aria e, qualora
entrino nella vaschetta, potrebbero ostruire
gli scarichi dell'acqua. Nei mesi invernali
accertarsi che la presa d'aria non sia ostruita
da ghiaccio, fanghiglia e neve.
Filtro aria abitacolo
L'impianto di climatizzazione elimina me-
diante filtraggio la polvere e il polline dall'a-
ria. Rivolgersi alla Rete Assistenziale per la
manutenzione del filtro aria dell'abitacolo e
per farlo sostituire secondo necessità.
ALZACRISTALLI
Comandi alzacristalli elettrici
I comandi alzacristalli sulla porta lato guida
comandano gli alzacristalli di tutte le porte.
I comandi alzacristalli presenti su ciascun
pannello di rivestimento della porta lato pas-
seggero attivano esclusivamente il relativo
cristallo. I comandi alzacristalli funzionano
esclusivamente con il dispositivo di accen-
sione in posizione ACC o RUN.Se in dotazione, la chiave può essere utiliz-
zata anche per sollevare o abbassare i cristalli
della vettura quando il dispositivo di accen-
sione è su "OFF" (Spento). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Chiavi" in
"Descrizione della vettura".
ATTENZIONE!
Non lasciare i bambini soli in una vettura
incustodita e non lasciare che giochino
con gli alzacristalli. Non lasciare la chiave
all'interno o in prossimità della vettura o
in un luogo accessibile ai bambini e non
lasciare il dispositivo di accensione di
una vettura dotata di funzione Keyless
Enter-N-Go in posizione ACC o RUN. Gli
occupanti della vettura, e in particolare i
bambini incustoditi, possono rimanere
intrappolati tra il cristallo e il vano del
cristallo in caso di azionamento acciden-
tale di un alzacristallo. Potrebbero conse-
guirne lesioni gravi o addirittura letali.
Pulsanti alzacristalli elettrici
1 — Interruttori alzacristalli elettrici
anteriori
2 — Interruttori alzacristalli elettrici
posteriori
61