Fcw JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 428, veľkosť PDF: 7.73 MB
Page 11 of 428

OKNÁ.......................... 60Ovládacie prvky elektricky ovládaných okien . 60
Funkcia automatického otvárania....... 61
Funkcia automatického zatvorenia okna
s ochranou proti privretiu prstov........ 61
Vypínač ovládania okien............. 61
Nárazy vetra.................... 62
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ STREŠNÉ OKNO –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY........... 62
Otváranie strešného okna............ 63
Zatváranie strešného okna........... 63
Používanie tienidla................ 63
Funkcia ochrany pred priškripnutím...... 63
Vetranie pomocou strešného okna –
expresné...................... 63
Údržba strešného okna.............. 64
Programovací postup............... 64
STREŠNÉ OKNO COMMANDVIEW
S ELEKTRICKY OVLÁDANOU CLONOU –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY........... 64
Otváranie strešného okna............ 65
Zatváranie strešného okna........... 66
Otvorenie elektricky ovládanej clony...... 66
Zatvorenie elektricky ovládanej clony..... 66
Funkcia ochrany pred priškripnutím...... 67
Vetranie pomocou strešného okna –
expresné...................... 67
Údržba strešného okna.............. 67
KAPOTA........................ 67Otvorenie kapoty................. 67
Zatvorenie kapoty................. 67
DVERE BATOŽINOVÉHO PRIESTORU..... 68Otvorenie...................... 68
Zatvorenie..................... 69Elektricky ovládané dvere batožinového priestoru
– ak sú súčasťou výbavy............ 70
VNÚTORNÉ VYBAVENIE.............. 72Elektrické zásuvky................. 72
STREŠNÝ NOSIČ – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY........................ 74
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJO-
VOU DOSKOU
DISPLEJ PRÍSTROJOVEJ DOSKY........ 77Umiestnenie a ovládacie prvky displeja
prístrojovej dosky................. 77
Systém indikátora výmeny motorového oleja – ak
je súčasťou výbavy................ 78
Položky na výber na displeji prístrojovej
dosky........................ 79
Položky ponuky displeja............. 79
Hlásenia na displeji naftových modelov – ak je
súčasťou výbavy.................. 80
Hlásenia časticového filtra naftového motora
(DPF) – ak je súčasťou výbavy......... 81
Hlásenia palivového systému – ak sú súčasťou
výbavy........................ 82
TRIP COMPUTER (Počítadlo trasy)....... 85
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY A HLÁSENIA . . . 85
Červené výstražné kontrolky.......... 86
Žlté výstražné kontrolky............. 89
Žlté svetelné indikátory.............. 94
Zelené svetelné indikátory............ 96
Biele svetelné indikátory............. 98
Modré svetelné indikátory........... 100
PALUBNÝ DIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM – OBD II................. 100
Kybernetická bezpečnosť palubného
diagnostického systému (OBD II)....... 101
BEZPEČNOSŤ
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE........... 102Protiblokovací brzdný systém (Anti-Lock Brake
System, ABS).................. 102
Elektronický systém ovládania brzdenia . . . 103
POMOCNÉ JAZDNÉ SYSTÉMY......... 115Monitorovanie slepého bodu (BSM) – ak je
súčasťou výbavy................. 115
Varovanie pred čelným nárazom (FCW)
s preventívnym úkonom............. 118
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(TPMS)...................... 120
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY PRE
CESTUJÚCICH................... 125
Funkcie zadržiavacieho systému pre
cestujúcich.................... 125
Dôležité bezpečnostné pokyny........ 125
Systémy bezpečnostných pásov....... 127
Pomocné zadržiavacie systémy (SRS) . . . 136
Detské zadržiavacie systémy – bezpečné
prevážanie detí................. 147
Preprava zvierat................. 162
BEZPEČNOSTNÉ TIPY.............. 162Preprava cestujúcich.............. 162
Výfukové plyny................. 163
Odporúčané bezpečnostné kontroly vo vnútri
vozidla....................... 163
Pravidelné kontroly, ktoré je potrebné vykonávať
z vonkajšej strany vozidla........... 165
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
ŠTARTOVANIE MOTORA – PLYN........ 167Automatická prevodovka............ 167
Normálne štartovanie.............. 167
9
Page 94 of 428

VAROVANIE!
Vysoká teplota môže spôsobiť požiar, ak
jazdíte pomaly alebo ak zaparkujete nad
horľavými látkami (napríklad suché rast-
liny, drevo, kartón a pod.). Hrozí riziko
vážneho alebo smrteľného zranenia vo-
diča, spolujazdcov alebo iných osôb.
VÝSTRAHA!
Dlhodobejšia jazda s rozsvieteným indi-
kátorom poruchy (MIL) by mohla spôsobiť
ďalšie poškodenie riadiaceho systému
motora. Takáto jazda tiež môže mať vplyv
na spotrebu paliva a celkové jazdné vlas-
tnosti vozidla. Ak bliká indikátor MIL, hrozí
riziko skorého vážneho poškodenia kata-
lyzátora a straty výkonu. Vyžaduje sa
okamžitý servis vozidla.
– Výstražný indikátor poruchy
systému vstrekovania kvapaliny
AdBlue® (UREA) – ak je súčasťou
výbavy
Ak doplníte neznámu kvapalinu, ktorá nes-
pĺňa prijateľné vlastnosti, alebo sa zistí prie-
merná spotreba kvapaliny AdBlue® (UREA)
nad 50 %, rozsvieti sa tento výstražný indi-
kátor a na displeji (ak je súčasťou výbavy) sa
zobrazí hlásenie. Čo najskôr sa obráťte na
autorizovaného predajcu.
Ak problém nevyriešite, na displeji prístrojo-
vej dosky sa zobrazí konkrétna správa vždy,
keď sa dosiahne určitá prahová hodnota, až
kým nebude možné spustiť motor.
Keď bude do vyprázdnenia nádrže na kva-
palinu AdBlue® zostávať zhruba 200 km
(125 míľ), na prístrojovej doske sa zobrazí
nepretržité hlásenie a zaznie aj bzučiak (ak
je súčasťou výbavy).
SERV4WD– Výstražný indikátor Service
4WD (Porucha systému 4WD) – ak je
súčasťou výbavy
Tento výstražný indikátor rozsvietením sig-
nalizuje poruchu systému 4WD. Ak tento
indikátor ostane svietiť alebo sa zapne po-
čas jazdy, znamená to, že systém 4WD ne-
funguje správne a že sa vyžaduje servis
vozidla. Odporúčame, aby ste sa čo najskôr
dopravili do najbližšieho servisného centra
a požiadali o servis vozidla.
– Svetelný indikátor poruchy va-
rovania pred čelným nárazom (FCW) –
ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti a upozorní na
poruchu systému varovania pred čelným ná-
razom. O servis požiadajte autorizovaného
predajcu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Varova-
nie pred čelným nárazom (FCW)“ v časti
„Bezpečnosť“.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
92
Page 120 of 428

POZNÁMKA:
Pri každej požiadavke systému BSM o zvu-
kové upozornenie sa stlmí aj hlasitosť rádia.
Keď je systém v režime RCP, systém bude
reagovať vizuálnymi a zvukovými výstra-
hami v prípade prítomnosti rozpoznaného
objektu. Pri každej požiadavke o zvukové
upozornenie sa stlmí zvuk rádia. Stav
smerovky/výstražného signálu sa ignoruje,
stav RCP si vždy vyžiada zvukový signál.
Blind Spot Alert Off (Upozornenie na
slepý bod vypnuté)
Keď je systém BSM vypnutý, nezaznejú
žiadne vizuálne ani zvukové upozornenia zo
systémov BSM ani RCP.
POZNÁMKA:
Systém BSM si uchová aktuálny prevádz-
kový režim aj po vypnutí motora vozidla. Pri
každom naštartovaní vozidla sa vyvolá a po-
užije v minulosti uložený režim.Varovanie pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom
Systém varovania pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom poskytuje
vodičovi zvukové varovania, vizuálne varo-
vania (na displeji prístrojovej dosky) a môže
použiť impulz brzdou na upozornenie vodiča
na možný čelný náraz. Varovania a obme-
dzené brzdenie sú určené na to, aby poskytli
vodičovi dostatočný čas na reakciu, vyhnutie
sa alebo zníženie možného nárazu.
POZNÁMKA:
Funkcia FCW monitoruje informácie z pred-
ných snímačov, ako aj elektronického ovlá-
dača bŕzd (EBC), na výpočet pravdepodob-
nosti čelného nárazu. Keď systém určí, že
čelný náraz je pravdepodobný, poskytne vo-
dičovi zvukové a vizuálne varovania a môže
tiež vykonať impulz brzdou. Ak vodič nevy-
koná opatrenia na základe týchto varovaní,
systém vykoná obmedzené aktívne brzde-
nie, aby pomohol spomaliť vozidlo a znížiť
tak možnosť čelného nárazu. Ak vodič rea-guje na varovania brzdením a systém vy-
hodnotí, že vodič má v úmysle sa nárazu
vyhnúť brzdením, ale nevyvinul však dosta-
točnú brzdnú silu, systém to bude kompen-
zovať poskytnutím prídavnej brzdnej sily,
podľa potreby.
Ak varovanie pred čelným nárazom s pre-
ventívnym úkonom začne pri rýchlosti nižšej
než 42 km/h (26 mph), systém vykoná maxi-
málne alebo čiastočné brzdenie, aby mini-
malizoval možný čelný náraz. Ak varovanie
pred čelným nárazom s preventívnym úko-
nom úplne zastaví vozidlo, systém nechá
vozidlo zastavené na dve sekundy a potom
uvoľní brzdy.
Keď systém vyhodnotí, že kolízia s vozidlom
pred vami viac nie je pravdepodobná, vý-
stražné hlásenie sa deaktivuje.
POZNÁMKA:
• Minimálna rýchlosť pre aktiváciu FCW je
1 mph (2 km/h).
BEZPEČNOSŤ
11 8
Page 121 of 428

• Varovania systému FCW sa môžu spustiť
aj na iných objektoch ako sú vozidlá, napr.
zvodidlách alebo značeniach, na základe
predpovede smeru. Očakáva sa to
a je to súčasťou normálnej aktivácie a funk-
čnosti systému FCW.
• Nie je bezpečné testovať systém FCW. Aby
sa zabránilo takémuto zneužitiu systému,
po štyroch udalostiach aktívneho brzdenia
v jednom cykle zapaľovania sa funkcia ak-
tívneho brzdenia systému FCW deaktivuje
až do ďalšieho vypnutia a zapnutia zapaľo-
vania.
• Systém FCW je určený len na použitie na
cestách. Ak prejde vozidlo do terénu, sys-
tém FCW sa deaktivuje, aby zabránil zby-
točným varovaniam z okolia. Ak vozidlo
prejde do pohonu všetkých kolies v dolnom
rozsahu (4WD Low) alebo je aktívny režim
ESC Full-Off (Úplné vypnutie ESC), sys-
tém FCW sa automaticky deaktivuje.
VAROVANIE!
Varovanie pred čelným nárazom (FCW)
nie je určené na samostatné predchádza-
nie nárazom, ani nedokáže zaznamenať
VAROVANIE!
všetky druhy potenciálnych nárazov. Vo-
dič je zodpovedný za predchádzanie kolí-
ziám ovládaním vozidla prostredníctvom
volantu a bŕzd. Nedodržanie tohto varova-
nia môže viesť k vážnemu zraneniu alebo
smrti.
Stav brzdenia a citlivosť systému
FCW
Nastavenia citlivosti systému FCW a stavu
aktívneho brzdenia sú programovateľné cez
systém Uconnect. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Nastavenia systému Uconnect“
v časti „Multimédiá“ v používateľskej prí-
ručke.
Predvolená citlivosť systému FCW je nasta-
venie „Medium“ (Stredná) a systémový stav
je „Warning & Braking“ (Varovanie a brzde-
nie). To umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomo-
cou zvukových/vizuálnych varovaní a použiť
autonómne brzdenie.Zmena stavu FCW na nastavenie „Far“ (Ďa-
leko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomo-
cou zvukového/vizuálneho varovania, keď je
vozidlo ďalej než pri nastavení „Medium“
(Stredne). Toto vám zabezpečí dostatočný
reakčný čas na vyhnutie sa nárazu.
Zmena stavu FCW na nastavenie „Near“
(Blízko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu, keď je
vozidlo vpredu oveľa bližšie. Toto nastavenie
poskytuje kratší reakčný čas ako nastavenia
„Far“ (Ďaleko) a „Medium“ (Stredne), čím sa
dosahuje dynamickejší zážitok z jazdy.
POZNÁMKA:
• Zmena stavu systému FCW na „Only War-
ning“ (Len varovanie), zabraňuje systému
použiť obmedzené aktívne brzdenie alebo
ďalšiu brzdovú podporu, ak vodič nebrzdí
dostatočne v prípade možného čelného
nárazu, ale udržiava zvukové a vizuálne
varovania.
11 9
Page 122 of 428

• Zmena stavu FCW na „Off“ (Vypnuté) za-
braňuje systému použiť autonómne brzde-
nie alebo ďalšiu brzdovú podporu, ak vodič
nebrzdí dostatočne v prípade možného
čelného nárazu.
• Systém si NEULOŽÍ posledné nastavenie
zvolené vodičom po vypnutí zapaľovania.
Pri opätovnom naštartovaní sa systém re-
setuje na citlivosť „Medium“ (Stredná) so
systémovým stavom „Warning & Braking“
(Varovanie a brzdenie).
• FCW nebude reagovať na irelevantné
predmety, ako sú objekty nad vami, odrazy
na vozovke, objekty mimo dráhy vozidla,
stacionárne objekty vo veľkej vzdialenosti,
vozidlá v protismere alebo vozidlá pred
vami s rovnakou alebo vyššou rýchlosťou.
• FCW bude deaktivované ako ACC, s nedo-
stupnými obrazovkami.
Varovanie FCW Limited (Obmedzená
funkčnosť FCW)
Ak sa na displeji prístrojovej dosky na chvíľu
zobrazí hlásenie „ACC/FCW Limited Functi-
onality“ (Obmedzená funkčnosť systému
ACC/FCW) alebo „ACC/FCW Limited Func-
tionality Clean Front Windshield“ (Obme-dzená funkčnosť systému ACC/FCW, vyčis-
tite čelné sklo), mohlo dôjsť k obmedzeniu
funkčnosti systému FCW. Hoci s vozidlom je
za bežných podmienok možné ďalej jazdiť,
aktívne brzdenie nemusí byť plne dostupné.
Po odstránení prekážok, ktoré spôsobili ob-
medzenú funkčnosť, sa systém vráti k plnej
funkčnosti. Ak problém pretrváva, obráťte sa
na autorizovaného predajcu.
Varovanie Service FCW (Porucha sys-
tému FCW)
Ak sa systém vypne a na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(Systém ACC/FCW nedostupný – vyža-
duje sa servis)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Tempomat/FCW nedostupný – vyžaduje
sa servis)
Indikuje internú systémovú poruchu. Hoci
s vozidlom je za bežných podmienok možné
ďalej jazdiť, o kontrolu systému požiadajte
autorizovaného predajcu.
Systém monitorovania tlaku
v pneumatikách (TPMS)
POZNÁMKA:
Vozidlá vybavené dojazdovými pneumati-
kami – keď systém TPMS indikuje tlak
v pneumatikách 96 kPa (14 psi) alebo nižší,
vždy skontrolujte tlak v pneumatikách a pri
prvej príležitosti pneumatiku vymeňte. Pri
tlaku nahustenia na alebo pod 96 kPa
(14 psi) je pneumatika v dojazdovom režime.
Pri takýchto podmienkach odporúčame jaz-
diť maximálnou rýchlosťou vozidla 50 mph
(80 km/h) na maximálnu vzdialenosť 50 míľ
(80 km). Výrobca neodporúča používať do-
jazdové pneumatiky pri jazde s plne zaťaže-
ným vozidlom alebo pri ťahaní prívesu.
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitoring System, TPMS)
upozorní vodiča na nízky tlak v pneumati-
kách vzhľadom na odporúčaný tlak
v pneumatikách za studena.
Tlak pneumatiky sa mení s teplotou približne
o 7 kPa (1 psi) na každých 6,5 °C (12 °F).
Znamená to, že ak sa zníži vonkajšia teplota,
zníži sa aj tlak v pneumatikách. Tlak
v pneumatikách je potrebné vždy nastaviť
BEZPEČNOSŤ
120