USB JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, PDF-Größe: 7.59 MB
Page 10 of 428
WILLKOMMEN BEI FCA
BEDIENUNGSANLEITUNG ONLINE............ 1
BENUTZUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BENUTZUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG..... 3Wichtige Informationen............... 3
Symbole........................ 3
WARNUNG VOR DEM ÜBERSCHLAGEN......... 3
WICHTIGER HINWEIS................... 4
SICHERHEITSHINWEISE................. 5
ÄNDERUNGEN/UMBAUTEN AM FAHRZEUG....... 5
GRAFISCHES INHALTSVERZEICH-
NIS
INSTRUMENTENTAFEL................. 14
INNEN.......................... 15
KENNENLERNEN IHRES
FAHRZEUGS
SCHLÜSSEL....................... 16Schlüssel-Griffstück................ 16
ZÜNDSCHALTER..................... 18Keyless Enter-N-Go – Zündung......... 18
FERNSTARTANLAGE – JE NACH AUSSTATTUNG . . . 19Verwenden des Fernstarts............ 20
So rufen Sie den Fernstartmodus auf..... 20
WEGFAHRSPERRE SENTRY KEY............ 21Schlüsselprogrammierung............ 21
Ersatzschlüssel.................. 21
DIEBSTAHLWARNANLAGE – JE NACH
AUSSTATTUNG..................... 21
Scharfschalten der Diebstahlwarnanlage . . . 22
Deaktivieren der Diebstahlsicherung...... 22
Manipulationsalarm................ 23
PREMIUM-DIEBSTAHLWARNANLAGE – je nach
Ausstattung....................... 23
Scharfschalten der Diebstahlwarnanlage . . . 23
Deaktivieren der Diebstahlsicherung...... 24
Manuelle Umgehung des Sicherheitssystems . 25
TÜREN.......................... 25Keyless Enter-N-Go – Passive Entry...... 25
Kindersicherung – Hintertüren......... 29
SITZE.......................... 30Memory-Fahrersitz – je nach Ausstattung . . . 30
Sitzheizungen................... 33
Sitzbelüftung vorn................. 35
KOPFSTÜTZEN...................... 36Zusätzliche aktive Kopfstützen – Vordersitze . 36
Einstellung – Rücksitze.............. 38
Kopfstützenausbau – Rücksitze......... 38
LENKRAD......................... 39Manuell höhen- und längenverstellbare
Lenksäule – je nach Ausstattung........ 39
Elektrisch höhen- und längenverstellbare
Lenksäule – je nach Ausstattung........ 40
Beheiztes Lenkrad – je nach Ausstattung . . . 40
SPIEGEL......................... 41Elektrisch verstellbare Außenspiegel mit
Einklappfunktion – je nach Ausstattung.... 41
Tilt Side Mirror In Reverse (Außenspiegel-
Neigefunktion im Rückwärtsgang) (nur bei
Memory-Sitz verfügbar) – je nach
Ausstattung..................... 43
AUSSENLEUCHTEN................... 43Lichthauptschalter................. 43
Kombischalterhebel................ 44Daytime Running Lights (Tagfahrlicht) –
je nach Ausstattung................ 44
Abblendschalter.................. 45
Automatisches Fernlicht – je nach
Ausstattung..................... 45
Lichthupe..................... 45
Scheinwerferautomatik – je nach
Ausstattung..................... 45
Standleuchten und
Instrumententafelbeleuchtung.......... 46
Automatisches Einschalten der Scheinwerfer
zusammen mit den Scheibenwischern..... 46
Adaptive Bi-Xenon-Scheinwerfer mit
Gasentladungslampen (HID) – je nach
Ausstattung..................... 46
Ausschaltverzögerung der Hauptscheinwerfer . 47
Licht-an-Warnsignal................ 47
Nebelleuchten und Nebelschlussleuchten –
je nach Ausstattung................ 47
Blinker........................ 48
Automatische Höheneinstellung der
Scheinwerfer – nur Xenon-Scheinwerfer.... 48
Batterieentladungsschutz............ 48
SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE . 48Frontscheibenwischerbetrieb.......... 49
Regensensorgesteuerte Scheibenwischer –
je nach Ausstattung................ 50
Heckscheibenwisch-/-waschanlage....... 51
KLIMAREGELUNG.................... 51Übersicht Bedienelemente der
Klimaautomatik.................. 52
Funktionen der Klimaregelung.......... 59
Klimaautomatik (ATC)............... 59
Bedienhinweise.................. 60
FENSTER......................... 61
INHALTSVERZEICHNIS
8
Page 12 of 428
EINFAHRREGELN.................... 1743.6L- & 5.7L-Motoren.............. 174
Dieselmotoren.................. 175
SRT-Motoren................... 175
FESTSTELLBREMSE.................. 176
AUTOMATIKGETRIEBE................ 178
Zündsperre für Parkstellung.......... 179
Brems-/Getriebe-Schaltsperrsystem..... 180
Kraftstoffsparender Modus (ECO)....... 180
Achtgang-Automatikgetriebe.......... 181
SPORTMODUS – JE NACH AUSSTATTUNG...... 183
ALLRADBETRIEB.................... 183
Quadra-Trac I Bedienungsanleitung/
Vorsichtsmaßnahmen – je nach
Ausstattung.................... 183
Quadra-Trac II Bedienungsanleitung/
Vorsichtsmaßnahmen – je nach
Ausstattung.................... 184
Schaltstellungen................. 185
Schaltvorgänge.................. 185
Quadra-Drive-II-System – je nach
Ausstattung.................... 188
QUADRA-LIFT – JE NACH AUSSTATTUNG....... 189Beschreibung................... 189
Luftfederungsmodi................ 191
Meldungen auf der
Kombiinstrumentanzeige............ 192
Bedienung..................... 192
SELEC-TERRAIN – JE NACH AUSSTATTUNG..... 193Selec-Terrain Betriebsart-Auswahl....... 193
Meldungen auf der
Kombiinstrumentanzeige............ 195
SELEC-TRACK – JE NACH AUSSTATTUNG (SRT) . . . 195Custom (Individuell)............... 196
Aktives Dämpfungssystem........... 196Startregelung– Je nach Ausstattung..... 196
Richtlinien für die Verwendung auf
Rennstrecken................... 198
STOPP/START-SYSTEM – JE NACH AUSSTATTUNG . 200Automatikbetrieb................. 200
Mögliche Gründe, warum der Motor nicht
automatisch stoppt............... 201
Starten des Motors im Modus „Automatischer
Stopp“...................... 201
Manuelles Ausschalten des Stopp/Start-
Systems...................... 202
Manuelles Einschalten des Stopp/Start-
Systems...................... 202
Funktionsstörung................. 202
TEMPOMAT – JE NACH AUSSTATTUNG........ 202Aktivierung.................... 203
Einstellen einer gewünschten
Geschwindigkeit................. 204
Wiederaufnahme der Geschwindigkeit.... 204
Deaktivierung.................. 204
ABSTANDSTEMPOMAT (ACC) – JE NACH
AUSSTATTUNG.................... 204
Aktivierung/Deaktivierung............ 205
Einstellen der gewünschten Geschwindigkeit
für den Abstandstempomat (ACC)....... 205
Wiederaufnahme................. 206
Ändern der Geschwindigkeitseinstellung . . 206
Einstellen des Folgeabstands für den
Abstandstempomaten (ACC).......... 208
PARKSENSE-PARKASSISTENT – JE NACH
AUSSTATTUNG..................... 208
ParkSense-Sensoren............... 208
ParkSense-Warnanzeige............. 208
Ein- und Ausschalten von ParkSense..... 209Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von
ParkSense..................... 209
PARKSENSE VORWÄRTS- UND RÜCKWÄRTS-
PARKASSISTENT – JE NACH AUSSTATTUNG..... 211
ParkSense-Sensoren............... 211
Ein- und Ausschalten von ParkSense..... 212
PARKSENSE-PARKASSISTENTSYSTEM – JE NACH
AUSSTATTUNG..................... 212
Aktivieren und Deaktivieren des ParkSense-
Parkassistentsystems.............. 213
LANESENSE – JE NACH AUSSTATTUNG....... 213LaneSense-Betrieb................ 213
LaneSense ein- oder ausschalten....... 214
LaneSense – Warnmeldung........... 214
Änderung des LaneSense-Status....... 215
PARKVIEW-RÜCKFAHRKAMERASYSTEM – JE NACH
AUSSTATTUNG..................... 216
BETANKEN DES FAHRZEUGS – BENZINMOTOR . . . 217
Tankklappen-Notentriegelung......... 219
BETANKEN DES FAHRZEUGS – DIESELMOTOR.... 220Vermeiden Sie die Verwendung von
verunreinigtem Kraftstoff............ 222
AdBlue
®(Harnstoff) – je nach
Ausstattung.................... 222
ANHÄNGERBETRIEB.................. 226Anhängergewichte (max. zulässige Gewichte
des Anhängers) – ohne SRT.......... 226
Anhängergewichte (max. zulässige Gewichte
des Anhängers) – SRT.............. 227
Ausbau der Abdeckung der
Anhängevorrichtungsaufnahme (nur
Summit-Modelle) – je nach Ausstattung . . . 228
Ausbau der Abdeckung der
Anhängevorrichtungsaufnahme
(SRT-Modelle) – je nach Ausstattung..... 229
INHALTSVERZEICHNIS
10
Page 14 of 428
Ethanol...................... 330
Luftreinhaltungskraftstoff........... 331
Verwenden Sie kein E85 in nicht für
Mischkraftstoffe ausgestatteten
Fahrzeugen.................... 331
Veränderungen am CNG- und LP-
Kraftstoffsystem................. 331
Kraftstoffzusätze................ 331
Kraftstoffsymbol-Identifikation zugelassen
nach EN16942.................. 332
Warnhinweise zu Kohlenmonoxid....... 333
ANFORDERUNGEN AN KRAFTSTOFF –
DIESELMOTOR..................... 334
Kraftstoffsymbol-Identifikation zugelassen
nach EN16942.................. 334
NICHT-SRT-FÜLLMENGEN............... 336
SRT FÜLLMENGEN................... 337
FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL, NICHT-
SRT ........................... 338
Motor........................ 338
Fahrgestell.................... 340
FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL – SRT.... 341Motor........................ 341
Fahrgestell.................... 342
KRAFTSTOFFVERBRAUCH UND
CO2-EMISSIONEN................... 343
MOPAR-ZUBEHÖR................... 344
Originalzubehör von Mopar........... 344
MULTIMEDIA
INTERNETSICHERHEIT................ 345
UCONNECT 4 mit 7-Zoll-Display........... 346
Uconnect 4 auf einen Blick.......... 346
Drag- & Drop-Menüleiste............ 348
Radio....................... 349Android Auto – je nach Ausstattung..... 350
Einbindung von Apple CarPlay – je nach
Ausstattung.................... 352
Apps – je nach Ausstattung.......... 353
UCONNECT 4C/4C NAV MIT 8,4-ZOLL-DISPLAY . . 353Uconnect 4C/4C NAV-Übersicht....... 353
Drag- & Drop-Menüleiste............ 355
Radio....................... 356
Android Auto – je nach Ausstattung..... 357
Einbindung von Apple CarPlay – je nach
Ausstattung.................... 361
Apps – je nach Ausstattung.......... 363
UCONNECT-EINSTELLUNGEN............. 364
OFF ROAD PAGES (Geländebetrieb-Seiten) –
JE NACH AUSSTATTUNG................ 364
Statusleiste der Geländebetriebseiten.... 365
Fahrzeugdynamik................ 365
Aufhängung.................... 366
Längs- und Querneigung............ 366
Accessory Gauges (Zusätzliche Anzeigen) . . 367
Selec-Terrain – je nach Ausstattung..... 367
HINWEISE ZU BEDIENELEMENTEN UND ALLGEMEINE
INFORMATIONEN................... 368
Audioregelungen am Lenkrad......... 368
Empfangsbedingungen............. 368
Pflege und Wartung............... 368
Diebstahlschutz................. 368
IPOD-/USB-/MEDIAPLAYER-STEUERUNG....... 369Audioeingang (AUX)............... 369
USB-Anschluss.................. 369
Bluetooth Streaming Audio........... 370
UCONNECT-RÜCKSITZ-ENTERTAINMENT SYSTEM
(RSE) – JE NACH AUSSTATTUNG........... 370
Erste Schritte................... 370
Doppelvideobildschirm............. 372Blu-ray Disc Player................ 372
Videospiele spielen............... 375
NAVIGATION – JE NACH AUSSTATTUNG....... 375Änderung der Sprachmeldungslautstärke des
Navigationssystems............... 375
Points of Interest suchen............ 377
Eingeben eines Orts durch
Buchstabieren.................. 377
Spracheingabe eines neuen Ziels in einem
Schritt....................... 377
Einstellung der Heimatadresse........ 377
Home (Nach Hause)............... 378
Einen Stopp hinzufügen............ 380
Umleitung..................... 380
Kartenaktualisierung............... 380
UCONNECT PHONE................... 381Uconnect Phone (Bluetooth-
Freisprechanruf)................. 381
Kopplung (Aufbau einer drahtlosen
Verbindung) Ihres Mobiltelefons mit dem
Uconnect-System................ 383
Häufige Telefonbefehle (Beispiele)...... 386
Das Mikrofon während eines Anrufs
stummschalten.................. 386
Aktuellen Anruf zwischen Mobiltelefon und
Fahrzeug übertragen............... 386
Telefonbuch................... 387
Hinweise für Sprachbefehle.......... 387
Ändern der Lautstärke.............. 387
Anrufabweisung – Nicht stören........ 387
Eingehende SMS-Nachrichten........ 388
Hilfreiche Tipps und häufig gestellte
Fragen zur Verbesserung der
Bluetooth-Leistung bei
Ihrem Uconnect-System............ 389
INHALTSVERZEICHNIS
12
Page 25 of 428
Die Diebstahlwarnanlage dient zum Schutz
Ihres Fahrzeugs. Sie können jedoch Bedin-
gungen schaffen, bei denen die Anlage
fälschlicherweise Alarm gibt. Wenn einer der
oben beschriebenen Abläufe abgeschlossen
wurde, schaltet sich die Diebstahlwarnanlage
auch dann scharf, wenn Sie sich im Fahrzeug
befinden. Wenn Sie im Fahrzeug bleiben und
eine Tür öffnen, wird Alarm ausgelöst. Deak-
tivieren Sie in diesem Fall die Diebstahlwarn-
anlage.
Wenn die Diebstahlwarnanlage aktiviert ist
und die Batterie getrennt wird, bleibt die
Diebstahlwarnanlage aktiviert, wenn die Bat-
terie wieder angeschlossen wird; die Außen-
leuchten leuchten auf und die Hupe ertönt.
Deaktivieren Sie in diesem Fall die Diebstahl-
warnanlage.
Manipulationsalarm
Wenn die Diebstahlwarnanlage in Ihrer Abwe-
senheit ausgelöst wurde, ertönt die Hupe
dreimal, und die Außenleuchten blinken
dreimal, wenn Sie die Diebstahlwarnanlage
deaktivieren. Prüfen Sie, ob sich jemand an
Ihrem Fahrzeug zu schaffen gemacht hat.
PREMIUM-
DIEBSTAHLWARNANLAGE –
je nach Ausstattung
Die Premium-Diebstahlwarnanlage über-
wacht die Türen, den Motorhaubenverschluss
und die Heckklappe auf unbefugten Zugang
und den Zündschalter auf unbefugte Betäti-
gung. Das System enthält auch einen Dop-
pelfunktionsbewegungssensor und einen
Fahrzeugneigungssensor. Der Bewegungs-
sensor überwacht den Fahrzeuginnenraumen
auf Bewegung. Der Fahrzeugneigungssensor
überwacht das Fahrzeug auf Neigungsbewe-
gungen (Abschleppen, Reifenausbau,
Fährtransport usw.). Eine Sirene mit Siche-
rungsbatterie, die Unterbrechungen in der
Stromversorgung und der Kommunikation
feststellt, ist ebenfalls Bestandteil des Sys-
tems.
Wird das Sicherheitssystem durch eine Um-
kreisüberschreitung auslöst, ertönt die Si-
rene 29 Sekunden lang, und die Außenleuch-
ten blinken. Danach folgt eine Ruhephasevon ca. fünf Sekunden. Dieser Vorgang wird
acht Mal wiederholt, wenn nichts unternom-
men wird, um das System zu deaktivieren.
Scharfschalten der Diebstahlwarnanlage
Befolgen Sie diese Schritte, um die Dieb-
stahlwarnanlage scharf zu schalten:
1. Entfernen Sie den Schlüssel aus der Zün-
dung. Weitere Informationen hierzu fin-
den Sie unter „Anlassen des Motors“ in
„Start und Betrieb“ in der Bedienungsan-
leitung Ihres Fahrzeugs.
• Stellen Sie bei Fahrzeugen, die mit
Keyless Enter-N-Go – Passive Entry
ausgestattet sind, sicher, dass die
Fahrzeugzündung auf OFF (Aus) ge-
schaltet ist.
• Stellen Sie bei Fahrzeugen, die nicht
mit Keyless Enter-N-Go – Passive Entry
ausgestattet sind, sicher, dass die
Fahrzeugzündung auf OFF (Aus) ge-
schaltet ist und der Schlüssel aus der
Zündung abgezogen wurde.
23
Page 40 of 428
WARNUNG!
Hand, eines Fußes oder eines losen Ge-
päckstücks ausgelöst werden. Um ein
versehentliches Auslösen der aktiven
Kopfstütze zu vermeiden, ist darauf zu
achten, dass das Gepäck ordnungsge-
mäß gesichert ist, weil loses Gepäck bei
starkem Abbremsen die aktive Kopf-
stütze berühren könnte. Andernfalls
kann es bei einer Auslösung der aktiven
Kopfstütze zu einem Unfall mit schwe-
ren Verletzungen kommen.
Einstellung – Rücksitze
Die Kopfstützen an den äußeren Sitzen sind
nicht verstellbar. Sie falten sich automatisch
nach vorn, wenn der Rücksitz zu einer Ge-
päckraumbodenposition gefaltet ist, kehren
aber nicht in ihre normale Position zurück,
wenn der Rücksitz angehoben wird. Nach-
dem jeder Sitz wieder in seiner aufrechten
Position steht, heben Sie die Kopfstütze an,
bis sie einrastet. Die Kopfstützen der äuße-
ren Sitze sind nicht abnehmbar.Die mittlere Kopfstütze ist begrenzt verstell-
bar. Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, um
sie anzuheben, oder drücken Sie nach unten
auf die Kopfstütze, um sie abzusenken.
Kopfstützenausbau – Rücksitze
Die mittlere Kopfstütze kann eingestellt wer-
den, wenn der Sitz besetzt ist, oder für die
Befestigung von Kindersitz-Haltegurten ent-
fernt werden. Um die Kopfstütze zu entfernen,
heben Sie diese so weit wie möglich an, indemSie sie nach oben ziehen. Drücken Sie dann
den Entriegelungsknopf am Sockel jeder
Stange, während Sie gleichzeitig die Kopf-
stütze nach oben ziehen. Zum erneuten Ein-
bauen der Kopfstütze setzen Sie die Kopfstüt-
zenstangen in die Löcher und drücken Sie die
Kopfstütze nach unten. Stellen Sie die Kopf-
stütze dann auf die entsprechende Höhe ein.
WARNUNG!
• ALLE Kopfstützen MÜSSEN wieder im
Fahrzeug eingebaut werden, um die
Insassen richtig zu schützen. Folgen
Sie vor jeder Fahrt bzw. vor dem Ein-
nehmen der Sitzposition den obigen
Anweisungen zum Wiedereinbau.
• Das Sitzen in einem Sitz, dessen Kopf-
stütze sich in der untersten Position
befindet, kann bei einem Unfall zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen. Stellen Sie immer sicher, dass
sich die äußeren Kopfstützen in ihrer
hochgestellten Position befinden,
wenn der entsprechende Sitz besetzt
werden soll.
Eingeklappte hintere Kopfstütze
KENNENLERNEN IHRES FAHRZEUGS
38
Page 46 of 428
leuchtung eingeschaltet. Um die Scheinwer-
fer auszuschalten, drehen Sie den
Lichthauptschalter zurück in die Stellung
„O“ (Aus).
HINWEIS:
• Das Fahrzeug ist mit Kunststoffstreuschei-
ben an den Scheinwerfern und Nebel-
scheinwerfern ausgestattet (je nach Aus-
stattung), die leichter und weniger
empfindlich gegenüber Steinschlag als
Streuscheiben aus Glas sind. Kunststoff ist
jedoch kratzempfindlicher als Glas. Des-
halb sind beim Reinigen der Streuscheiben
spezielle Pflegevorschriften zu beachten.
• Damit die Streuscheiben der Scheinwerfer
nicht zerkratzen, was zu einer Verringerung
der Lichtausbeute führt, dürfen die Streu-
scheiben nicht trocken abgewischt werden.
Straßenschmutz mit milder Seifenlösung
abwaschen und mit klarem Wasser
nachspülen.ACHTUNG!
Reinigen Sie Streuscheiben keinesfalls
mit aggressiven Reinigungsmitteln, Lö-
sungsmitteln, Stahlwolle usw.
Kombischalterhebel
Der Kombischalterhebel ist links an der
Lenksäule eingebaut.
Daytime Running Lights (Tagfahrlicht) –
je nach Ausstattung
Fahrzeuge ohne SRT
Das Tagfahrlicht (niedrige Helligkeit) leuch-
tet, wenn der Motor läuft und das Getriebe
nicht in der Stellung PARK (Parken) steht.
Das Licht bleibt eingeschaltet, bis die Zün-
dung ausgeschaltet oder in die Stellung ACC
(Zusatzverbraucher) gestellt oder bis die
Feststellbremse angelegt wird.
HINWEIS:
• Bei eingeschaltetem Blinker wird das Tag-
fahrlicht auf derselben Fahrzeugseite für
die Zeitdauer des Blinkens abgeschaltet.
Nach dem Ausschalten des Blinkers wird
das Tagfahrlicht wieder eingeschaltet.
• Die Tagfahrlichtfunktion kann über das
Uconnect-System deaktiviert werden. Wei-
tere Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung unter „Uconnect-
Einstellungen“ in „Multimedia“.
Kombischalterhebel
KENNENLERNEN IHRES FAHRZEUGS
44
Page 149 of 428
System zurückstellen und den Motor starten.
Wenn keine Kraftstofflecks oder Beschädi-
gungen der elektrischen Geräte des Fahr-
zeugs (z. B. Scheinwerfer) nach einem Unfall
zurückbleiben, setzen Sie das System mit-
hilfe des im Folgenden beschriebenen Vor-
gangs zurück. Wenden Sie sich bei Fragen an
einen Vertragshändler.
Erweitertes Unfallschutzsystem – Rückstel-
lung
Um nach einem Ereignis die Funktionen des
erweiterten Unfallschutzsystems wiederher-
zustellen, muss der Zündschalter aus der
Stellung START oder ON/RUN (Ein/Start) in
die Stellung OFF (Aus) gebracht werden. Prü-
fen Sie aufmerksam das Fahrzeug auf Kraft-
stoffundichtigkeiten im Motorraum und auf
dem Boden unter dem Motorraum und Kraft-
stofftank, bevor Sie das System zurückstellen
und den Motor starten.
Wartung des Airbag-Systems
WARNUNG!
• Veränderungen jeder Art am Airbag-
System können dazu führen, dass es bei
Bedarf nicht einwandfrei funktioniert.
Sie können in diesem Fall verletzt wer-
den, weil die Schutzwirkung des Airbag-
Systems nicht zur Verfügung steht. Neh-
men Sie keine Veränderungen an den
Bauteilen oder an der Verkabelung vor.
Dazu zählen auch Aufkleber, die auf der
Lenkradabdeckung oder auf der Beifah-
rerseite der Instrumententafel oben an-
gebracht werden. Nehmen Sie keine Ver-
änderungen am vorderen Stoßfänger
oder an der Karosseriestruktur des Fahr-
zeugs vor, und bauen Sie keine Trittleis-
ten oder Trittbretter aus dem Zubehör-
handel ein.
• Es ist gefährlich, Teile des Airbag-
Systems selbst instand zu setzen. Infor-
mieren Sie unbedingt jeden, der an Ih-
rem Fahrzeug arbeitet, dass es mit
einem Airbag-System ausgestattet ist.
WARNUNG!
• Nehmen Sie keine Veränderungen an
irgendeinem Teil des Airbag-Systems
vor. Bei Veränderungen kann sich der
Airbag zufällig aufblasen oder nicht kor-
rekt funktionieren. Lassen Sie alle War-
tungsarbeiten am Airbag-System Ihres
Fahrzeugs durch einen Vertragshändler
ausführen. Wenn der Sitz einschließlich
Bezug und Polster auf irgendeine Weise
instand gesetzt werden muss (ein-
schließlich Ausbau oder Lockern/
Festziehen der Befestigungsschrauben
des Sitzes), bringen Sie das Fahrzeug zu
einem Vertragshändler. Es dürfen nur
durch den Hersteller freigegebene Sitz-
teile verwendet werden. Wenn das
Airbag-System Ihres Fahrzeugs für kör-
perbehinderte Personen abgeändert
werden muss, wenden Sie sich an einen
Vertragshändler.
Ereignisdatenspeicher (EDR)
Dieses Fahrzeug ist mit einem Ereignisdaten-
speicher (EDR) ausgestattet. Der Haupt-
zweck eines Ereignisdatenspeichers besteht
147
Page 168 of 428
WARNUNG!
festigt oder gesichert werden kann.
Wenn eine Fußmatte ausgetauscht wer-
den muss, verwenden Sie nur eine von
der FCA für die entsprechende Marke,
das Modell und das Jahr Ihres Fahrzeugs
zugelassene Fußmatte.
• Verwenden Sie fahrerseitige Fußmatten
NUR im Bodenbereich auf der Fahrer-
seite. Um auf Beeinträchtigungen zu
prüfen, parken Sie das Fahrzeug korrekt
mit abgestelltem Motor, treten Sie das
Gaspedal, das Bremspedal und das
Kupplungspedal (falls vorhanden) ganz
durch, und stellen Sie fest, ob Beein-
trächtigungen vorliegen. Wenn die Fuß-
matte die Bedienung eines beliebigen
Pedals beeinträchtigt oder nicht sicher
auf dem Boden liegt, entfernen Sie die
Fußmatte aus dem Fahrzeug, und legen
Sie die Fußmatte in den Kofferraum.
• Verwenden Sie beifahrerseitige Fußmat-
ten NUR im Bodenbereich auf der Bei-
fahrerseite.
• Stellen Sie IMMER sicher, dass während
der Fahrt keine Gegenstände in den Bo-
WARNUNG!
denbereich auf der Fahrerseite fallen
oder rutschen können. Gegenstände
können sich unter dem Gas-, Brems-
oder Kupplungspedal verklemmen und
so zu einem Verlust der Kontrolle über
das Fahrzeug führen.
• Legen Sie NIEMALS Gegenstände unter
die Fußmatte (z. B. Handtücher, Schlüs-
sel usw.). Solche Objekte können die
Position der Fußmatte ändern und Be-
einträchtigungen des Gas-, Brems- oder
Kupplungspedals verursachen.
• Wenn der Fahrzeugteppich entfernt
wurde und wieder eingelegt wird, befes-
tigen Sie den Teppich stets korrekt auf
dem Boden, und prüfen Sie, ob die
Fußmatten-Befestigungselementen si-
cher am Fahrzeugteppich befestigt sind.
Treten Sie alle Pedale vollständig durch,
um auf Beeinträchtigungen des Gas-,
Brems- oder Kupplungspedals zu prü-
fen, und setzen Sie die Fußmatten er-
neut ein.
• Es wird empfohlen, zum Reinigen der
Fußmatten nur eine milde Seife und
WARNUNG!
Wasser zu verwenden. Prüfen Sie nach
der Reinigung immer, ob die Fußmatte
korrekt installiert wurde und richtig mit
den Fußmatten-Befestigungselementen
an Ihrem Fahrzeug gesichert ist, indem
Sie leicht an der Matte ziehen.
Regelmäßige Sicherheitskontrollen außen
am Fahrzeug
Reifen
Die Reifen auf übermäßigen Verschleiß des
Profils und ungleichmäßige Abnutzung über-
prüfen. Prüfen Sie auf Steine, Nägel, Glas
oder andere Objekte in der Lauffläche oder
der Reifenflanke. Überprüfen Sie die Laufflä-
che auf Schnitte und Risse. Überprüfen Sie
die Reifenflanken auf Schnitte, Risse und
Ausbauchungen. Prüfen, ob die Radmuttern
korrekt festgezogen sind. Prüfen Sie die Rei-
fen (einschließlich Ersatzreifen) auf den rich-
tigen kalten Reifendruck.
SICHERHEIT
166
Page 178 of 428
100 bis 300 Meilen (161 bis 483 km):
• Treten Sie das Gaspedal in den niedrigen
Gängen (1. bis 3. Gang) langsam und
höchstens zur Hälfte durch, um starkes
Beschleunigen zu vermeiden.
• Vermeiden Sie scharfes Bremsen.
• Halten Sie beim Fahren eine Motordreh-
zahl von unter 5.000 U/min ein.
• Halten Sie eine Fahrgeschwindigkeit
von unter 70 mph (112 km/h) ein
und beachten Sie die örtlichen
Geschwindigkeitsbeschränkungen.
300 bis 500 Meilen (483 bis 805 km):
• Nutzen Sie den gesamten Drehzahlbereich
und schalten Sie auf manuelle Weise
(Schaltwippen oder Gangschalthebel) bei
höheren Umdrehungen, sofern dies mög-
lich ist.
• Führen Sie keine längeren Fahrmanöver
durch, bei denen das Gaspedal vollständig
durchgetreten wird.
• Halten Sie eine Fahrgeschwindigkeit
von unter 85 mph (136 km/h) ein
und beachten Sie die örtlichen
Geschwindigkeitsbeschränkungen.Die ersten 1.500 Meilen (2.414 km):
• Nehmen Sie während der ersten
1.500 Meilen (2.414 km) nicht an Renn-
veranstaltungen, Sportfahrkursen oder
ähnlichen Aktivitäten teil.
HINWEIS:
Prüfen Sie das Motoröl mit jedem Betanken
und füllen Sie bei Bedarf Motoröl nach. Der
Öl- und Kraftstoffverbrauch kann während
des ersten Ölwechselintervalls erhöht sein.
Wenn der Motor mit einem Ölstand unterhalb
der Markierung „Add“ betrieben wird, kann
dies schwere Motorschäden verursachen.
FESTSTELLBREMSE
Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs
sicher, dass die Feststellbremse angezogen
ist, und stellen Sie den Schalthebel in die
Stellung PARK.
Die fußbetätigte Feststellbremse befindet
sich unterhalb der unteren linken Ecke der
Instrumententafel. Um die Feststellbremse
anzuziehen, drücken Sie das Pedal der Fest-
stellbremse kräftig durch. Zum Lösen der
Feststellbremse drücken Sie das Bremspedalder Feststellbremse ein zweites Mal und las-
sen Sie Ihren Fuß hochkommen, wenn Sie
fühlen, dass die Bremse sich löst.
Wenn die Feststellbremse bei eingeschalte-
ter Zündung angezogen wird, leuchtet die
Bremswarnleuchte im Kombiinstrument auf.Feststellbremse
START UND BETRIEB
176
Page 185 of 428
Zum Ausschalten des AutoStick bringen Sie
den Ganghebel wieder in die Stellung DRIVE
(Fahrt), oder halten Sie die Schaltwippe (+)
(wenn sich der Schalthebel bereits in der
Stellung DRIVE (Fahrt) befindet), bis erneut
„D“ auf dem Kombiinstrument angezeigt
wird. Sie können jederzeit in den oder aus
dem AutoStick-Modus schalten, ohne dabei
den Fuß vom Gaspedal nehmen zu müssen.
WARNUNG!
Schalten Sie bei glatter Fahrbahn nicht
herunter, um mit dem Motor zu bremsen.
Dabei könnten die Antriebsräder ihren
Griff verlieren, was zu einem Ausbrechen
des Fahrzeugs und damit zu einem Unfall
oder Verletzungen führen kann.
SPORTMODUS – JE NACH
AUSSTATTUNG
Ihr Fahrzeug ist mit einer Sportmodus-
Funktion ausgestattet. Dieser Modus ist eine
Konfigurierung für typischerweise enthusias-
tisches Fahren. Motor, Getriebe und Lenksys-
tem sind alle auf ihre SPORT-Einstellungen
gesetzt. Der Sportmodus wird für ein besse-
res Fahrerlebnis verbessertes Ansprechver-
halten und veränderte Schaltvorgänge sowiedas größtmögliche Lenkgefühlt ermöglichen.
Dieser Modus kann durch Drücken der Taste
SPORT auf der Instrumententafel-
Schaltergruppe aktiviert und deaktiviert wer-
den.
ALLRADBETRIEB
Quadra-Trac I Bedienungsanleitung/
Vorsichtsmaßnahmen – je nach
Ausstattung
Quadra-Trac I ist ein Eingang-
Verteilergetriebe (nur Bereich HI), das be-
quemen, permanenten Allradantrieb bietet.
Es ist kein Eingreifen des Fahrers erforder-
lich. Die Bremsen-Antriebsschlupfregelung
(BTC) kombiniert normales ABS und
Antriebsschlupfregelung und sorgt an jedem
durchdrehenden Rad für Widerstand für zu-
sätzliche Anzugsmomentübertragung an Rä-
der mit Traktion.
Sportmodus-Taste
183