stop start JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 440, PDF Size: 7.66 MB
Page 12 of 440
SYSTEMY MONITOROWANIA
BEZPIECZEŃSTWA PASAŻERÓW...... 131
Funkcje monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów.................... 131
Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa................. 131
Systemy pasów bezpieczeństwa....... 133
Dodatkowe układy zabezpieczające
(SRS)....................... 142
Foteliki dziecięce — bezpieczny przewóz
dzieci....................... 155
Przewożenie zwierząt domowych...... 170
ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA................ 170
Przewożenie pasażerów............ 170
Gazy spalinowe................. 171
Kontrole elementów bezpieczeństwa, które
należy przeprowadzić wewnątrz pojazdu . . 171
Okresowe kontrole zewnętrznej części
pojazdu...................... 173
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
URUCHAMIANIE SILNIKA — BENZYNA . . . 175Automatyczna skrzynia biegów........ 175
Normalne uruchamianie............ 176
URUCHAMIANIE SILNIKA — SILNIK DIESEL
3,0L .......................... 179
Automatyczna skrzynia biegów........ 180
Normalne uruchamianie............ 180
ZALECENIA DOTYCZĄCE DOCIERANIA
SILNIKA....................... 181
Silniki 3,6 l oraz 5,7 l.............. 181
Silnik wysokoprężny............... 182
Silniki SRT.................... 182
HAMULEC POSTOJOWY............. 183AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW . . . 185
Blokada parkingowa zapłonu......... 186
Układ blokady hamulca/dźwigni zmiany
biegów...................... 187
Tryb oszczędności paliwa (ECO)....... 187
8-biegowa automatyczna skrzynia
biegów....................... 188
TRYB SPORTOWY — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 190
DZIAŁANIE NAPĘDU NA WSZYSTKIE
KOŁA......................... 190
Instrukcja obsługi i środki ostrożności
dotyczące skrzyni rozdzielczej
Quadra-Trac I — zależnie od
wyposażenia................... 190
Instrukcja obsługi i środki ostrożności
dotyczące skrzyni rozdzielczej
Quadra-Trac II — zależnie od
wyposażenia................... 191
Położenia dźwigni zmiany biegów...... 192
Procedury zmiany trybów pracy........ 192
System Quadra-Drive II — zależnie od
wyposażenia................... 195
UKŁAD QUADRA-LIFT — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 196
Opis........................ 196
Tryby zawieszenia pneumatycznego..... 198
Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników.................... 199
Obsługa...................... 199
UKŁAD SELEC-TERRAIN — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 201
Wybór trybu Selec-Terrain........... 201
Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników.................... 202
SELEC-TRACK — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA (SRT)............... 202
Custom (Tryb niestandardowy)........ 203
System aktywnego tłumienia......... 204
Sterowanie startem— Zależnie od
wyposażenia................... 204
Wskazówki dotyczące korzystania z toru
wyścigowego................... 206
SYSTEM STOP/START — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 208
Tryb automatyczny............... 208
Możliwe przyczyny niezatrzymania silnika
przez funkcję Autostop (Automatyczne
zatrzymanie)................... 208
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania......... 209
Ręczne wyłączanie systemu Stop/Start . . . 210
Ręczne włączanie systemu Stop/Start.... 210
Usterka systemu................. 210
TEMPOMAT — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 210
Włączanie.................... 211
Ustawianie żądanej prędkości........ 211
Przywracanie prędkości............ 212
Wyłączanie.................... 212
TEMPOMAT ADAPTACYJNY (ACC) —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 212
Aby włączyć/wyłączyć.............. 212
Ustawianie żądanej prędkości......... 213
Wznawianie.................... 213
Zmiana zadanej prędkości........... 214
Ustawianie odstępu w tempomacie
adaptacyjnym................... 215
UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
TYŁEM PARKSENSE — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 215
SPIS TREŚCI
10
Page 19 of 440
KLUCZYKI
Kluczyk z nadajnikiem
W pojeździe zainstalowany jest bezkluczy-
kowy układ zapłonowy. Układ zapłonowy
skład się z kluczyka z nadajnikiem z ukła-
dem dostępu bezkluczykowego (RKE)
i przycisku START/STOP układu zapłono-
wego. Układ dostępu bezkluczykowego
składa się z kluczyka z nadajnikiem i funkcji
Keyless Enter-N-Go (zależnie od wyposaże-
nia).
UWAGA:
Kluczyk z nadajnikiem może nie zostać wy-
kryty, jeśli znajduje się on w pobliżu telefonu
komórkowego, laptopa lub innego urządze-
nia elektronicznego. Urządzenia tego typu
mogą blokować sygnał bezprzewodowy klu-
czyka z nadajnikiem.
Kluczyk z nadajnikiem umożliwia blokowa-
nie i odblokowywanie drzwi i klapy tylnej
z odległości około 20 m (66 stóp) za pomocą
kluczyka z nadajnikiem. Aby włączyć układ,
nie trzeba kierować kluczyka z nadajnikiem
w stronę pojazdu.UWAGA:
• Gdy zapłon jest włączony, a pojazd poru-
sza się z prędkością 5 mph (8 km/h),
wszystkie polecenia RKE są nieaktywne.
PRZESTROGA!
Podzespoły elektryczne znajdujące się
wewnątrz kluczyka z nadajnikiem mogą
ulec uszkodzeniu wskutek działania sil-
nego pola elektrycznego. Aby zapewnić
pełną sprawność podzespołów elektrycz-
nych znajdujących się wewnątrz kluczyka
z nadajnikiem, należy unikać wystawiania
kluczyka z nadajnikiem na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Jeśli położenie wyłącznika zapłonu nie zmie-
nia się po naciśnięciu przycisku, może to
oznaczać niski poziom naładowania lub cał-
kowite rozładowanie baterii kluczyka z na-
dajnikiem. Niski poziom naładowania baterii
Kluczyk z nadajnikiem
1 — Tylna klapa
2 — Odblokowanie
3 — Zablokowanie
4 — Układ zdalnego uruchamiania
17
Page 21 of 440
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
Układ Keyless Enter-N-Go — Zapłon
Funkcja ta umożliwia kierowcy obsługę wy-
łącznika zapłonu poprzez naciśnięcie przyci-
sku, tak długo, jak kluczyk z nadajnikiem
znajduje się wewnątrz pojazdu.
Bezkluczykowy system włączania zapłonu
przyciskiem ma wiele trybów, które są odpo-
wiednio oznaczone i świecą się po ich wy-
braniu. Te tryby to: OFF (Wyłączony), ACC
(Zasilanie akcesoriów), RUN (Praca) oraz
START (Rozruch).
UWAGA:
Jeśli położenie wyłącznika zapłonu nie zmie-
nia się po naciśnięciu przycisku, może to
oznaczać niski poziom naładowania lub cał-
kowite rozładowanie baterii kluczyka z na-
dajnikiem. W tej sytuacji wyłącznikiem za-
płonu można sterować za pomocą metody
zastępczej. Przystawić przednią część klu-
czyka z nadajnikiem (przeciwną do strony
kluczyka awaryjnego) do przycisku ENGINE
START/STOP (Rozruch/wyłączenie silnika)
i nacisnąć w celu obsługi wyłącznika za-
płonu.Za pomocą przycisku zapłonu można wybie-
rać następujące tryby:
OFF (Wyłączone)
• Silnik jest zatrzymany.
• Niektóre urządzenia elektryczne (np. za-
mek centralny, alarm itp.) są w dalszym
ciągu dostępne.
ACC (Zasilanie akcesoriów)
• Silnik nie został uruchomiony.• Niektóre urządzenia elektryczne są
dostępne.
RUN (Zapłon)
• Położenie jazdy.
• Wszystkie urządzenia elektryczne są
dostępne.
START
• Silnik uruchomi się.
OSTRZEŻENIE!
• Wysiadając z pojazdu, należy zawsze
zabierać z niego kluczyk z nadajnikiem
i blokować drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
• Pozostawianie w samochodzie dzieci
bez opieki jest niebezpieczne z wielu
powodów. Grozi to poważnymi obraże-
niami lub śmiercią zarówno dziecka, jak
i innych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego, pe-
dału hamulca i dźwigni zmiany biegów.
Przycisk START/STOP zapłonu
19
Page 22 of 440
OSTRZEŻENIE!
• Nie wolno pozostawiać kluczyka z na-
dajnikiem w pojeździe, blisko niego lub
w miejscu dostępnym dla dzieci ani po-
zostawiać wyłącznika zapłonu układu
Keyless Enter-N-Go pojazdu w trybie
ON/RUN (Zapłon). Dziecko mogłoby
uruchomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz pojazdu
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
PRZESTROGA!
Niezablokowany samochód jest łatwym
celem dla złodzieja. Jeśli samochód bę-
dzie pozostawiony bez nadzoru, należy
bezwzględnie wyjąć kluczyk z nadajni-
kiem z wyłącznika zapłonu i zablokować
zamki wszystkich drzwi.UWAGA:
Więcej informacji znajduje się w części „Uru-
chamianie silnika” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsługa” w instrukcji obsługi.
UKŁAD ZDALNEGO
URUCHAMIANIA —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
• Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk
zdalnego uruchamiania na kluczyku z na-
dajnikiem w ciągu pięciu sekund. Naciśnię-
cie przycisku zdalnego uruchamiania po
raz trzeci spowoduje wyłączenie silnika.
• Po zdalnym uruchomieniu silnik będzie
pracować tylko przez 15 minut (limit
czasu), o ile zapłon nie zostanie przesta-
wiony w położenie ON/RUN (Włączony).
• Pojazd musi być ręcznie uruchomiony po-
przez naciśnięcie przycisku START/STOP
zapłonu po upływie dwóch kolejnych limi-
tów czasu.
OSTRZEŻENIE!
• Nie uruchamiać i nie pozostawiać włą-
czonego silnika w zamkniętym garażu
lub innym pomieszczeniu. Spaliny za-
wierają tlenek węgla (CO), który jest
bezbarwnym i bezzapachowym ga-
zem. Tlenek węgla jest trujący, a jego
wdychanie grozi poważnymi obraże-
niami lub śmiercią.
• Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha-
miania, podnośników szyb, central-
nego zamka lub innych mechanizmów
przez dzieci może grozić poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
Jak korzystać z układu zdalnego
uruchamiania
• Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk
zdalnego uruchamiania na kluczyku z na-
dajnikiem w ciągu pięciu sekund. Naciśnię-
cie przycisku zdalnego uruchamiania po
raz trzeci spowoduje wyłączenie silnika.
POZNAWANIE POJAZDU
20
Page 23 of 440
• Po zdalnym uruchomieniu silnik będzie
pracować tylko przez 15 minut (limit
czasu), o ile zapłon nie zostanie przesta-
wiony w położenie ON/RUN (Włączony).
• Pojazd musi być ręcznie uruchomiony po-
przez naciśnięcie przycisku START/STOP
zapłonu po upływie dwóch kolejnych limi-
tów czasu.
Aby możliwe było zdalne uruchomienie sil-
nika, muszą zostać spełnione wszystkie po-
niższe warunki:
• Dźwignia zmiany biegów w położeniu P
(postojowe)
• Zamknięte wszystkie drzwi
• Zamknięta pokrywa komory silnika
• Zamknięta klapa tylna
• Wyłączone światła awaryjne
• Nieaktywny przełącznik hamulca (zwol-
niony pedał hamulca)
• Dopuszczalny poziom naładowania aku-
mulatora• Układ nie wyłączony po wcześniejszym
zdalnym uruchomieniu
• Migająca lampka systemu alarmowego po-
jazdu
• Wyłącznik zapłonu w położeniu STOP/
OFF (Wyłączony)
• Minimalny wymagany poziom paliwa
OSTRZEŻENIE!
• Nie uruchamiać i nie pozostawiać włą-
czonego silnika w zamkniętym garażu
lub innym pomieszczeniu. Spaliny za-
wierają tlenek węgla (CO), który jest
bezbarwnym i bezzapachowym ga-
zem. Tlenek węgla jest trujący, a jego
wdychanie grozi poważnymi obraże-
niami lub śmiercią.
• Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha-
miania, podnośników szyb, central-
nego zamka lub innych mechanizmów
przez dzieci może grozić poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
Wejście do trybu zdalnego
uruchomienia
Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk
układu zdalnego uruchamiania na kluczyku
z nadajnikiem w ciągu pięciu sekund. Drzwi
pojazdu zablokują się, zamigają dwa razy
kierunkowskazy i rozlegną się dwa sygnały
dźwiękowe. Następnie uruchomi się silnik
i pojazd pozostanie w trybie zdalnego uru-
chomienia przez cykl 15 minutowy.
UWAGA:
• W przypadku usterki silnika lub niskiego
poziomu paliwa silnik zostanie urucho-
miony i wyłączony po 10 sekundach.
• Światła postojowe zaświecą się i pozo-
staną włączone w czasie trwania trybu
zdalnego uruchamiania.
• Ze względów bezpieczeństwa elektryczne
sterowanie szybami jest wyłączone w try-
bie zdalnego uruchamiania pojazdu.
21
Page 27 of 440
sprawdzić, czy wyłącznik zapłonu
znajduje się w położeniu OFF (Wyłą-
czony).
• W przypadku pojazdu niewyposażo-
nego w funkcję pasywnego otwierania
drzwi układu Keyless Enter-N-Go na-
leży sprawdzić, czy wyłącznik zapłonu
znajduje się w położeniu OFF (Wyłą-
czony) i czy kluczyk został wyjęty z wy-
łącznika zapłonu.
2. Zablokować pojazd w jeden z następują-
cych sposobów:
• Nacisnąć przycisk blokady po we-
wnętrznej stronie drzwi przy otwartych
drzwiach kierowcy i/lub pasażera.
• Nacisnąć przycisk blokady na ze-
wnętrznej klamce pasywnego otwiera-
nia drzwi przy kluczyku z nadajnikiem
znajdującym się w strefie działania
systemu (więcej informacji znajduje
się w części „Drzwi” rozdziału „Pozna-
wanie pojazdu” instrukcji obsługi).
• Nacisnąć przycisk blokady na klu-
czyku z nadajnikiem.
3. Zamknąć wszystkie drzwi pojazdu.UWAGA:
• Gdy układ alarmowy zostanie uzbrojony,
pozostanie on w tym stanie do chwili roz-
brojenia zgodnie z jedną z przedstawio-
nych procedur. W przypadku zaniku zasila-
nia po uzbrojeniu systemu należy rozbroić
system po przywróceniu zasilania, aby nie
dopuścić do aktywacji alarmu.
• Ultradźwiękowy czujnik antywłamaniowy
(czujnik ruchu) monitoruje wnętrze pojazdu
po uruchomieniu systemu bezpieczeń-
stwa. Użytkownik może wyłączyć funkcję
ultradźwiękowego czujnika antywłamanio-
wego podczas uzbrajania alarmu bezpie-
czeństwa. W tym celu należy trzykrotnie
nacisnąć przycisk blokady na kluczyku
z nadajnikiem w ciągu 15 sekund od uzbro-
jenia systemu (w trakcie szybkiego migania
lampki kontrolnej systemu alarmowego
pojazdu).
Rozbrojenie systemu
System alarmowy pojazdu można rozbroić
w jeden z następujących sposobów:
• Nacisnąć przycisk odblokowania na klu-
czyku z nadajnikiem.• Chwycić klamkę pasywnego otwierania
drzwi, aby odblokować drzwi. Więcej infor-
macji znajduje się w części „Drzwi”, w roz-
dziale „Poznawanie pojazdu” w instrukcji
obsługi.
• Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu in-
nym niż OFF (Wyłączony).
– W przypadku pojazdów wyposażo-
nych w funkcję Keyless Enter-N-Go —
pasywnego otwierania drzwi nacisnąć
przycisk Start/Stop zapłonu (przynaj-
mniej jeden zaprogramowany kluczyk
z nadajnikiem musi się znajdować we-
wnątrz pojazdu).
– W przypadku pojazdów niewyposażo-
nych w funkcję Keyless Enter-N-Go —
pasywnego otwierania drzwi umieścić
zaprogramowany zintegrowany klu-
czyk pojazdu w wyłączniku zapłonu
i ustawić wyłącznik zapłonu w położe-
niu ON (Włączony).
UWAGA:
• Nie można uzbroić ani rozbroić systemu
alarmowego pojazdu za pomocą zamka
w drzwiach kierowcy ani przycisku otwiera-
nia tylnej klapy na kluczyku z nadajnikiem.
25
Page 84 of 440
• Naciskając przycisk strzałkiw górę.
można przewijać w górę menu główne
(Speedometer, MPH/km/h, Vehicle Info,
Terrain, Driver Assist, Fuel Economy, Trip
A, Trip B, Stop/Start, Audio, Navigation,
Stored Messages, Screen Setup oraz
Speed Warning) (prędkościomierz, mph/
km/h, informacje o pojeździe, teren, asysta
kierowcy, oszczędność paliwa, trasa A,
trasa B, stop/start, audio, nawigacja, zapi-
sane komunikaty, konfiguracja ekrany oraz
ostrzeżenie o prędkości).
• Naciskając przycisk strzałkiw dół, można
przewijać w dół główne menu i menu pod-rzędne (Speedometer, MPH/km/h, Vehicle
Info, Terrain, Driver Assist, Fuel Economy,
Trip A, Trip B, Stop/Start, Audio, Naviga-
tion, Stored Messages, Screen Setup oraz
Speed Warning) (prędkościomierz, mph/
km/h, informacje o pojeździe, teren, asysta
kierowcy, oszczędność paliwa, trasa A,
trasa B, stop/start, audio, nawigacja, zapi-
sane komunikaty, konfiguracja ekrany oraz
ostrzeżenie o prędkości).
• Naciskając przycisk strzałkiw prawo,
można uzyskać dostęp do ekranów z infor-
macjami lub ekranów menu podrzędnych
powiązanych z wybraną pozycją menu
głównego.
• Naciskając przycisk strzałkiw lewo,
można uzyskać dostęp do ekranów z infor-
macjami lub ekranów menu podrzędnych
powiązanych z wybraną pozycją menu
głównego.
• Naciskając przyciskOK, można uzyskać
dostęp/wybrać ekran z informacjami lub
ekran menu dodatkowego powiązany z wy-
branym elementem menu głównego. Naci-
skając i przytrzymując przez dwie sekundyprzyciskOK, można zresetować
wyświetlane/wybrane funkcje, dla których
dostępna jest opcja resetowania.
Układ sygnalizacji konieczności
wymiany oleju — zależnie od
wyposażenia
Samochód jest wyposażony w sygnalizację
konieczności wymiany oleju silnikowego. Po
wyemitowaniu pojedynczego sygnału
dźwiękowego przypominającego o kolejnej
zaplanowanej wymianie oleju na ekranie ze-
stawu wskaźników przez około pięć sekund
będzie wyświetlany komunikat „Oil Change
Due” (Wymagana wymiana oleju). Układ
wskaźnika wymiany oleju silnikowego działa
w oparciu o cykl roboczy, co oznacza, że
odstępy między kolejnymi wymianami oleju
mogą zmieniać się w zależności od indywi-
dualnego stylu prowadzenia pojazdu.
Jeżeli komunikat nie zostanie skasowany, bę-
dzie wyświetlany każdorazowo po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu ON/RUN
(Zapłon). Aby tymczasowo wyłączyć komuni-
kat lub wymienić olej silnikowy, należy skon-
taktować się z autoryzowanym dealerem.
Elementy sterowania wyświetlacza
zestawu wskaźników
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
82
Page 85 of 440
Elementy dostępne na wyświetlaczu
zestawu wskaźników
Wyświetlacza zestawu wskaźników można
używać do przeglądania głównych elemen-
tów menu w celu wyboru niektórych funkcji.
Za pomocą przycisków strzałekw góręiw
dółnależy przewijać opcje menu wyświetla-
cza interaktywnego w celu wyświetlenia żą-
danego menu.
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Speedometer (Pręd-
kościomierz)Trip (Trasa)
Accessibility (Do-
stępność) — zależ-
nie od wyposażeniaAudio (System au-
dio)
Vehicle Info (Infor-
macje dotyczące po-
jazdu)Stored Messages
(Zapisane komuni-
katy)
Asysta kierowcy Screen Setup (Konfi-
guracja ekranu)
System Stop/Start —
zależnie od wyposa-
żeniaTerrain (Teren) —
zależnie od wyposa-
żenia
Performance Featu-
res (Funkcje zwięk-
szające osiągi) —
zależnie od wyposa-
żeniaDiagnostics (Diagno-
styka) — zależnie od
wyposażenia
Fuel Economy (Zu-
życie paliwa)Speed Warning
(Ostrzeżenie o pręd-
kości)
Więcej informacji można znaleźć w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników” w roz-
dziale „Prezentacja deski rozdzielczej” w in-
strukcji obsługi.
Elementy menu wyświetlacza
Funkcje wydajności wyświetlacza ze-
stawu
wskaźników SRT
Wyświetlacz zestawu wskaźników może być
wykorzystany do programowania następują-
cych funkcji wydajności.• Aby uzyskać dostęp należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk strzałkiw góręlubw
dółaż napis „SRT” pojawi się na wyświet-
laczy zestawu wskaźników, następnie na-
cisnąć i zwolnićprawyprzycisk strzałki,
aby przełączać pomiędzy funkcjami. Na-
cisnąć przyciskOK, aby wybrać funkcję.
Elementy sterowania funkcjami
wydajności SRT
83
Page 99 of 440
PRZESTROGA!
lizatora i zmniejszenia mocy silnika. Sa-
mochód wymaga natychmiastowej na-
prawy.
— Lampka ostrzegawcza awarii
układu wtrysku płynu AdBlue® (mocz-
nika) — zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzegawcza zaświeci się wraz
z dedykowanym komunikatem na wyświetla-
czu (zależnie od wyposażenia), jeśli zosta-
nie dolana nieznana ciecz, niezgodna z do-
puszczalną charakterystyką, lub jeśli
zostanie wykryte średnie zużycie płynu
AdBlue® (mocznika) przekraczające 50%.
Należy jak najszybciej skontaktować się
z autoryzowanym dealerem.
Jeśli problem nie został rozwiązany, okre-
ślony komunikat pojawi się na wyświetlaczu
zestawu wskaźników za każdym razem po
osiągnięciu pewnego progu, aż nie będzie
możliwe uruchomienie silnika.Gdy do opróżnienia zbiornika płynu AdBlue®
pozostanie 125 mil (200 km), na desce roz-
dzielczej zostanie wyświetlony specjalny ko-
munikat wraz z towarzyszącym sygnałem
dźwiękowym (zależnie od wyposażenia).
SERV4WD— Lampka ostrzegająca o ko-
nieczności konserwacji napędu 4WD
— zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się, aby za-
sygnalizować usterkę układu 4WD. Jeśli
lampka pozostaje włączona lub zapala się
podczas jazdy, układ 4WD nie działa prawid-
łowo i wymagana jest naprawa. W takim
przypadku należy niezwłocznie udać się do
najbliższego centrum serwisowego i oddać
samochód do naprawy.
— Lampka serwisowa systemu
Forward Collision Warning (FCW)
(System ostrzegający przed kolizją
z przodu) — zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza zapali się, aby zasyg-
nalizować wystąpienie usterki systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu.Skontaktować się z autoryzowanym deale-
rem w celu przeprowadzenia czynności ser-
wisowych.
Więcej informacji znajduje się w części „Sys-
tem ostrzegający o ryzyku zderzenia czoło-
wego (FCW)” w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
— Lampka ostrzegawcza sygna-
lizująca niesprawność systemu Stop
& Start — zależnie od wyposażenia
Włączenie się lampki ostrzegawczej sygna-
lizuje niesprawność systemu Stop & Start
i konieczność przeprowadzenia czynności
serwisowych. Skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem w celu przeprowadzenia
czynności serwisowych.
— Lampka ostrzegawcza układu
monitorującego ciśnienie w oponach
(TPMS)
Kiedy ciśnienie w oponach jest niższe od
wartości zalecanej i/lub wystąpiła powolna
utrata ciśnienia, włącza się lampka ostrze-
gawcza i pojawia się odpowiedni komunikat.
W tej sytuacji nie można zagwarantować
optymalnej żywotności opony i zużycia pa-
liwa.
97
Page 104 of 440
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„Układ LaneSense — zależnie od wyposa-
żenia” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
— Lampka włączenia świateł
postojowych/przednich
Ta lampka świeci, gdy światła przednie lub
postojowe są włączone.
— Lampka kontrolna trybu jazdy
po śniegu SRT
Lampka zapala się, gdy tryb jazdy po śniegu
jest włączony.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„System Selec-Track” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampka kontrolna trybu spor-
towego
Lampka zapala się, gdy tryb sportowy jest
włączony.
— Lampka kontrolna trybu spor-
towego SRT
Lampka zapala się, gdy tryb sportowy jest
włączony.Dodatkowe informacje znajdują się w części
„System Selec-Track” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampka ostrzegawcza aktywa-
cji systemu Stop/Start — zależnie od
wyposażenia
Ta lampka zapala się, gdy silnik znajduje się
w fazie automatycznego wyłączenia.
— Lampka kontrolna trybu holo-
wania SRT
Lampka zapala się, gdy tryb holowania jest
włączony.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„System Selec-Track” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampka kontrolna trybu toru
wyścigowego SRT
Lampka zapala się, gdy tryb jazdy po torze
jest włączony.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„System Selec-Track” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
— Lampki kierunkowskazów
Gdy włączony zostanie lewy lub prawy kie-
runkowskaz, zacznie migać odpowiadająca
kierunkowi lampka kierunkowskazu oraz od-
powiednie zewnętrzne światła kierunko-
wskazów. Kierunkowskazy można aktywo-
wać przesuwając dźwignię wielofunkcyjną
w dół (skręt w lewo) lub w górę (skręt
w prawo).
UWAGA:
• Jeśli pojazd przejedzie ponad 1 milę
(1,6 km) z włączonym kierunkowskazem,
brzęczyk zacznie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy.
• Jeśli lampka kontrolna miga ze zbyt dużą
częstotliwością, sprawdzić stan żarówek
kierunkowskazów.
Białe lampki kontrolne
— Lampka gotowości tempomatu
adaptacyjnego (ACC) — zależnie od
wyposażenia
Lampka ta zapali się, gdy pojazd wyposa-
żony w tempomat adaptacyjny (ACC) zosta-
nie włączony, ale nie ustawiony. DodatkowePREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
102