ad blue JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 12 of 428
PRECAUZIONI PER IL RODAGGIO MOTORE...... 176Motori 3.6L e 5.7L............... 176
Motore diesel................... 177
Motori SRT.................... 177
FRENO DI STAZIONAMENTO.............. 178
CAMBIO AUTOMATICO................ 180
Blocco accensione in posizione P
(parcheggio).................... 182
Sistema di inibizione innesto marce con
freno inserito (BTSI).............. 182
Modalità Fuel Economy (Consumo del
carburante) (ECO)................ 182
Cambio automatico a otto velocità...... 183
MODALITÀ SPORT — SE IN DOTAZIONE....... 185
FUNZIONAMENTO DELLA TRAZIONE A QUATTRO
RUOTE MOTRICI.................... 186
Precauzioni d'uso/istruzioni di funzionamento
del Quadra-TracI—seindotazione..... 186
Precauzioni d'uso/istruzioni di funzionamento
del Quadra-Trac II — se in dotazione..... 186
Posizioni di innesto............... 187
Procedure di cambio marcia.......... 188
Sistema Quadra-Drive II — se in dotazione . . 190
QUADRA-LIFT — SE IN DOTAZIONE.......... 191Descrizione.................... 191
Modalità sospensioni pneumatiche...... 194
Messaggi visualizzati sul display quadro
strumenti..................... 194
Funzionamento.................. 195
SELEC-TERRAIN — SE IN DOTAZIONE........ 196Selezione della modalità Selec-Terrain.... 196
Messaggi visualizzati sul display quadro
strumenti..................... 197
SELEC-TRACK – SE IN DOTAZIONE (SRT)...... 197Custom (Personalizzata)............ 198Sistema di smorzamento attivo........ 198
Launch Control– se in dotazione........ 199
Linee guida per l'uso su pista......... 200
SISTEMA STOP/START — SE IN DOTAZIONE.... 202Modalità automatica............... 203
Possibili motivi per cui il motore non
si arresta automaticamente........... 203
Avviamento del motore in modalità di
arresto automatico............... 204
Disattivazione manuale del sistema
Stop/Start..................... 204
Attivazione manuale del sistema Stop/Start . . 205Anomalia del sistema.............. 205
CRUISE CONTROL – SE IN DOTAZIONE........ 205Attivazione.................... 206
Impostazione della velocità desiderata . . . 206
Richiamo della velocità............ 206
Disattivazione.................. 206
CRUISE CONTROL ADATTATIVO (ACC) — SE IN
DOTAZIONE...................... 207
Attivazione/Disattivazione............ 207Impostazione della velocità ACC desiderata . . 208Ripristino..................... 208
Modifica dell'impostazione della velocità . . 208
Impostazione della distanza tra vetture
conACC ...................... 210
Sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia
ParkSense — se in dotazione............ 210
Sensori ParkSense................ 211
Display di segnalazione ParkSense...... 211
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense..................... 211
Precauzioni per l'uso del sistema
ParkSense..................... 211
SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN MARCIA
AVANTI E RETROMARCIA PARKSENSE — SE IN
DOTAZIONE....................... 213
Sensori ParkSense................ 213
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense..................... 214
SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO ATTIVO
PARKSENSE — SE IN DOTAZIONE.......... 214
Attivazione e disattivazione del sistema di
assistenza al parcheggio attivo ParkSense . . 215
LANESENSE – SE IN DOTAZIONE........... 216Funzionamento LaneSense........... 216
Attivazione o disattivazione della funzione
LaneSense.................... 216
Messaggi di avvertimento e segnalazioni del
sistema LaneSense............... 217
Modifica dello stato di LaneSense...... 218
TELECAMERA DI RETROMARCIA PARKVIEW - SE IN
DOTAZIONE....................... 218
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA – MOTORI A
BENZINA........................ 220
Apertura di emergenza dello sportello del
bocchettone di rifornimento carburante . . . 222
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA — MOTORI
DIESEL......................... 223
Evitare di utilizzare carburante
contaminato.................... 225
AdBlue
®(urea) – se in dotazione....... 225
TRAINO DI RIMORCHI................. 228Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a
terra) — non SRT................ 228
Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a
terra) — SRT................... 230
SOMMARIO
10
Page 14 of 428
DIMENSIONI...................... 326
RUOTE......................... 327
PESI........................... 328
REQUISITI DEL CARBURANTE — MOTORI A
BENZINA........................ 330
Motore 3.6L.................... 330
Motore 5.7L.................... 330
Motore 6.2L/6.4L................ 330
Metanolo..................... 331
Etanolo....................... 331
Benzina riformulata............... 331
Divieto di uso dell'E-85 sulle vetture
prive di alimentazione Flex Fuel (FFV).... 332
Modifiche dell'impianto di alimentazione
GNCeGPL .................... 332
Additivi per carburanti............. 332
Identificazione dell'icona carburante
conforme alla normativa EN16942...... 332
Precauzioni relative al monossido di
carbonio..................... 334
REQUISITI DEL CARBURANTE – MOTORI DIESEL . . 335Identificazione dell'icona carburante
conforme alla normativa EN16942...... 335
RIFORNIMENTI DEI LIQUIDI NON SRT........ 337
RIFORNIMENTI DEI LIQUIDI SRT........... 338
FLUIDI E LUBRIFICANTI SU MODELLI NON SRT . . . 339
Motore....................... 339
Telaio........................ 341
FLUIDI E LUBRIFICANTI – SRT............ 342Motore....................... 342
Telaio........................ 343
CONSUMO DI CARBURANTE ED EMISSIONI DI CO2. . 344
ACCESSORI MOPAR.................. 344
Accessori originali Mopar............ 344
SUPPORTI MULTIMEDIALISICUREZZA INFORMATICA.............. 346
UCONNECT 4 CON DISPLAY DA 7".......... 347
Panoramica di Uconnect 4.......... 347
Barra dei menu con funzione di
trascinamento.................. 349
Autoradio..................... 350
Android Auto — Se in dotazione....... 351
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione..................... 353
Apps (Applicazioni) – se in dotazione..... 354
UCONNECT 4C/4C NAV CON DISPLAY DA
8,4 POLLICI...................... 354
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV.... 354
Barra dei menu con funzione di
trascinamento.................. 356
Autoradio..................... 357
Android Auto — Se in dotazione....... 358
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione..................... 362
Apps (Applicazioni) – se in dotazione..... 365
IMPOSTAZIONI UCONNECT.............. 365
PAGINE FUORISTRADA — SE IN DOTAZIONE.... 366
Barra di stato di Off Road Pages
(Pagine fuoristrada)............... 367
V
ehicle Dynamics (Dinamica della vettura) . . 367Suspension (Sospensioni)........... 368
Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)..... 368
Indicatori degli accessori............ 368
Selec-Terrain — se in dotazione........ 369
SUGGERIMENTI PER I COMANDI E INFORMAZIONI
GENERALI....................... 370
Comandi audio al volante............ 370
Condizioni di ricezione............. 370
Cura e manutenzione.............. 370
Protezione antifurto............... 370
CONTROLLO IPOD/USB/MEDIA PLAYER........ 371Jack audio (AUX)................. 371
Porta USB..................... 371
Streaming audio Bluetooth........... 372
SISTEMA DI INTRATTENIMENTO SEDILI POSTERIORI
UCONNECT — SE IN DOTAZIONE........... 372
Guida introduttiva................ 372
Sistema a doppio schermo........... 374
Lettore Blu-ray.................. 374
Riproduzione di videogiochi.......... 376
SISTEMA DI NAVIGAZIONE – SE IN DOTAZIONE . . . 377Modifica del volume dei messaggi vocali di
navigazione.................... 377
Ricerca dei punti di interesse......... 379
Ricerca di una località scrivendone il nome . . 379Immissione della destinazione con un unico
comando vocale................. 379
Impostazione della località "casa"....... 379
Home (Casa)................... 380
Aggiunta di una meta intermedia....... 381
Deviazione..................... 381
Map Update (Aggiornamento mappe)..... 381
UCONNECT PHONE................... 382Uconnect Phone (chiamate Bluetooth in
vivavoce)...................... 382
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect.... 384
Comandi telefono comuni (esempi)..... 387
Silenziamento (o attivazione volume) del
microfono durante una chiamata....... 387
Trasferimento della chiamata in corso tra
telefono cellulare e vettura........... 387
Phonebook (Rubrica).............. 388
Suggerimenti per il comando vocale..... 388
Regolazione del volume............. 388
SOMMARIO
12
Page 15 of 428
Uso della funzione Do Not Disturb
(Non disturbare)................. 388
Messaggi di testo in arrivo........... 389
Suggerimenti utili e domande frequenti per
migliorare le prestazioni Bluetooth con il
proprio sistema Uconnect............ 390
SUGGERIMENTI RAPIDI PER L'USO DEL SISTEMA DI
RICONOSCIMENTO VOCALE UCONNECT....... 391
Descrizione del sistema Uconnect....... 391
Guida introduttiva................ 392
Comandi vocali di base............. 393
Autoradio..................... 393
Media (Supporti)................. 394
Phone (Telefono)................. 394
Voice Text Reply (Risposta vocale/testo) – se in
dotazione..................... 395
Climate (Climatizzatore)............. 396
Sistema di navigazione (4C NAV) – se in
dotazione..................... 397
Siri Eyes Free — se in dotazione....... 398
Do Not Disturb (Non disturbare)........ 398
Android Auto — Se in dotazione........ 399
Apple CarPlay – se in dotazione........ 400
Informazioni supplementari.......... 401
ASSISTENZA CLIENTI
ASSISTENZA...................... 402ARGENTINA................... 403
AUSTRALIA.................... 403
AUSTRIA..................... 403
RESTO DEI CARAIBI.............. 403
BELGIO...................... 404
BOLIVIA...................... 404
BRASILE..................... 404
BULGARIA.................... 404
CILE........................ 404CINA........................ 405
COLOMBIA.................... 405
COSTA RICA................... 405
CROAZIA..................... 405
REPUBBLICA CECA............... 405
DANIMARCA................... 406
REPUBBLICA DOMINICANA.......... 406
ECUADOR..................... 406
EL SALVADOR.................. 406
ESTONIA..................... 407
FINLANDIA.................... 407
FRANCIA..................... 407
GERMANIA.................... 407
GRECIA...................... 408
GUATEMALA................... 408
HONDURAS.................... 408
UNGHERIA.................... 408
INDIA....................... 408
IRLANDA..................... 409
ITALIA....................... 409
LETTONIA..................... 409
LITUANIA..................... 410
LUSSEMBURGO................. 410
OLANDA...................... 410
NUOVA ZELANDA................ 411
NORVEGIA.................... 411
PANAMA...................... 411
PARAGUAY.................... 411
PERÙ........................ 411
POLONIA..................... 412
PORTOGALLO................... 412
PORTO RICO E ISOLE VERGINI
STATUNITENSI................. 412
REUNION..................... 412
ROMANIA..................... 412
RUSSIA...................... 413SERBIA...................... 413
SLOVACCHIA................... 413
SLOVENIA..................... 413
SUDAFRICA.................... 414
SPAGNA...................... 414
SVEZIA....................... 414
SVIZZERA..................... 415
TAIWAN ...................... 415
TURCHIA..................... 415
UCRAINA..................... 415
REGNO UNITO.................. 416
URUGUAY..................... 416
VENEZUELA................... 416
INDICE....................... 417
13
Page 58 of 428
Icona Descrizione
FRONT
Pulsante sbrinamento anteriore
Il pulsante Front Defrost (Sbrinamento anteriore) consente di passare dall'impostazione del flusso d'aria corrente alla
modalità Defrost (Sbrinamento). La spia si accende quando questa funzione è attiva. Il flusso dell'aria proviene dalla
base del parabrezza e dalle bocchette dei cristalli laterali. Quando viene selezionata la modalità Defrost (Sbrinamento),
la velocità della ventola può aumentare. Per favorire il rapido sbrinamento e disappannamento del parabrezza e dei cri-
stalli laterali, regolare la temperatura dell'aria ai valori massimi. Quando si usa il pulsante della modalità Front Defrost
(Sbrinamento anteriore), l'impianto di climatizzazione torna all'impostazione precedente.
REAR
Pulsante sbrinamento posteriore
Il pulsante Rear Defrost Control (Comando sbrinamento posteriore) attiva il lunotto termico e gli specchi retrovisori
esterni riscaldati (se in dotazione). Quando il lunotto termico è attivato (ON) si accende una spia. Il lunotto termico si
disattiva automaticamente dopo dieci minuti.
Pulsanti Up (Aumento) e Down (Abbassamento) della temperatura lato guida e lato passeggero
Consentono al conducente e al passeggero di regolare la temperatura in modo indipendente. Premere il pulsante rosso
sulla mostrina di comando o sul touch screen oppure premere e far scorrere la barra della temperatura verso il pulsante
Red Arrow (Freccia rossa) sul touch screen per impostare temperature più alte. Premere il pulsante blu sulla mostrina di
comando o sul touch screen oppure premere e far scorrere la barra della temperatura verso il pulsante Blue Arrow (Frec-
cia blu) sul touch screen per impostare temperature più basse.
Pulsante SYNC
Premere il pulsante SYNC (Sincronizzazione) sul touch screen per attivare/disattivare la funzione di sincronizzazione. La
spia SYNC (Sincronizzazione) si illumina quando questa funzione è attivata. La spia SYNC (Sincronizzazione) consente
di sincronizzare l'impostazione della temperatura del lato passeggero con quella lato guida. Cambiando l'impostazione
della temperatura lato passeggero in modalità SYNC (Sincronizzazione) si esce automaticamente da questa funzione.
NOTA:
L'impostazione SYNC (Sincronizzazione) è disponibile solo sul touch screen.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
56
Page 82 of 428
Caratteristiche delle prestazioni Uconnect
SRT
ATTENZIONE!
La misurazione dei dati statistici della
vettura utilizzando le funzioni delle presta-
zioni è pensata per usi su sterrato o pista e
non deve essere riferita a tragitti su strade
pubbliche. Si raccomanda di utilizzare
queste funzioni in un ambiente controllato
e nel rispetto dei limiti imposti dalla legge.
Le prestazioni di una vettura, misurate in
base a quanto indicato nelle pagine delle
prestazioni, non devono mai essere messe
alla prova in modo incauto e pericoloso,
con la possibilità di mettere a repentaglio
la sicurezza del conducente e di altre per-
sone. L'unico modo di evitare incidenti è la
guida sicura e attenta di un conducente
esperto.
• Per accedere a SRT Performance Features
(Caratteristiche delle prestazioni SRT), pre-
mere il pulsante "Apps" (Applicazioni) sultouch screen, quindi premere il pulsante
"Performance Pages" (Pagine delle presta-
zioni) sul touch screen.
• L'opzione Performance Page (Pagina delle
prestazioni) include i menu seguenti:•
Home (Casa)• Gauges 2
(Indicatori 2)
•
Timers (Timer)• G – Force (Forza
gravitazionale)
• Gauges 1
(Indicatori 1)•
Motore
Display del diesel – se in dotazione
Quando sussistono le condizioni adeguate,
sul display quadro strumenti vengono visua-
lizzati i seguenti messaggi.
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Highway Speeds to Clear (Filtro di scarico
quasi pieno, guidare la vettura a velocità
costante per pulire il filtro)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Filtro dello scarico pieno – Ridu-
zione della potenza del motore – Rivolgersi
alla Rete assistenziale).• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Intervenire sull'impianto di scarico
– Rivolgersi alla Rete Assistenziale)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Impianto di scarico –
Filtro pieno al XX% – Richiesto intervento –
Rivolgersi alla Rete Assistenziale)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Rigenerazione impianto
di scarico in corso, proseguire la marcia)
• Exhaust System – Regeneration Completed
(Impianto di scarico – Rigenerazione com-
pletata)
•Engine Will Not Restart in XXXX mi AdBlue®
(UREA) Low Refill Soon (Il motore non si
riavvierà tra XXXX mi, livello di AdBlue®
(urea) basso, rifornire il prima possibile)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill
AdBlue®(UREA) (Il motore non si riavvierà
tra XXXX mi, rifornire di liquido AdBlue®
(urea))
•
Engine Will Not Start Refill AdBlue®(UREA)
(Il motore non si riavvierà, rifornire di liquido
AdBlue
®(urea))
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
80
Page 83 of 428
• Service AdBlue®System See Dealer (Far
riparare l'impianto AdBlue®, rivolgersi alla
Rete Assistenziale)
• Incorrect AdBlue
®(UREA) Detected See
Dealer (Livello di AdBlue®(urea) rilevato
non corretto, rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale)
• Engine Will Not Restart in XXX mi Service
AdBlue
®(UREA) See Dealer (Il motore non
si riavvierà tra XXX mi, far riparare l'im-
pianto AdBlue
®(urea), rivolgersi alla Rete
Assistenziale)
• Engine Will Not Restart Service AdBlue
®
(UREA) System See Dealer (Il motore non si
riavvierà, far riparare l'impianto AdBlue®
(urea), rivolgersi alla Rete Assistenziale)
• Engine Will Not Start Service AdBlue
®
(UREA) System See Dealer (Il motore non si
avvierà, far riparare l'impianto AdBlue®
(urea), rivolgersi alla Rete Assistenziale)
Messaggi relativi al filtro antiparticolato
diesel (DPF) – se in dotazione
Questo motore soddisfa tutte le norme sulle
emissioni dei motori diesel. Per raggiungere
tali standard sulle emissioni, la vettura è
dotata di un motore e di un impianto di
scarico avanzati. Questi impianti sono perfet-
tamente integrati nella vettura e gestiti dal
modulo di comando gruppo propulsore (PCM,
Powertrain Control Module). Il modulo PCM
controlla la combustione del motore per con-
sentire al catalizzatore dell'impianto di sca-
rico di intrappolare e bruciare le sostanze
inquinanti del particolato atmosferico (PM)
senza alcun intervento o interazione da parte
del conducente.
ATTENZIONE!
L'impianto di scarico può raggiungere
temperature elevate e può innescare un
incendio qualora si arresti la vettura su
materiale infiammabile. Tenere presente
che anche erba o foglie secche possono
incendiarsi se vengono a contatto con l'im-
pianto di scarico. Evitare di parcheggiare
ATTENZIONE!
la vettura o di utilizzarla dove l'impianto di
scarico potrebbe venire a contatto con
materiale infiammabile.
La vettura è dotata delle funzioni di segnala-
zione degli interventi aggiuntivi di manuten-
zione da eseguire sulla vettura o sul motore.
Fare riferimento ai seguenti messaggi che
potrebbero essere visualizzati sul display
quadro strumenti:
•Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Highway Speeds to Clear(Filtro di scarico
quasi pieno, guidare la vettura a velocità
costante per pulire il filtro) – Questo mes-
saggio viene visualizzato se il filtro antipar-
ticolato raggiunge l'80% della massima ca-
pacità di trattenimento. Se la vettura viene
guidata su brevi tragitti e a bassa velocità,
il motore diesel e il sistema di post-
trattamento dei gas di scarico potrebbero
non raggiungere mai le condizioni richieste
per procedere alla pulizia del filtro e alla
rimozione del particolato trattenuto. In tal
caso, sul display verrà visualizzato il mes-
saggio "Exhaust Filter XX% Full Safely
Drive at Highway Speeds to Remedy" (Filtro
81
Page 85 of 428
Messaggi relativi all'impianto di
alimentazione – se in dotazione
Nella tabella riportata di seguito viene ripor-
tato un elenco di messaggi differenti che
possono comparire sul quadro strumenti aseconda dei diversi sistemi o condizioni del
carburante. Utilizzare le descrizioni per inter-
pretare il significato del messaggio e indivi-
duare la migliore azione da intraprendere.
MESSAGGIO DESCRIZIONE
Messaggi di avvertimento relativi all'additivo AdBlue® per emissioni diesel
Engine Will Not Restart in XXXX mi
(km) AdBlue® Low Refill Soon
(Il motore non si riavvierà tra XXXX
mi (km), livello di AdBlue® basso,
rifornire il prima possibile)Questo messaggio viene visualizzato quando il chilometraggio consentito dal livello di liquido AdBlue
®è in-
feriore a 1500 miglia (2414 km); il liquido AdBlue®deve essere rabboccato entro i tempi visualizzati dal
display dell'autonomia di guida. Il messaggio viene visualizzato all'avviamento della vettura con il chilome-
traggio ancora consentito ed è accompagnato da un segnale acustico. Il chilometraggio ancora consentito
può essere richiamato in qualsiasi momento dall'elenco "Messages" (Messaggi) del display.
Engine Will Not Restart In XXX mi
(km) Refill AdBlue® (Il motore
non si riavvierà tra XXX mi (km),
rifornire il serbatoio AdBlue®)Questo messaggio viene visualizzato quando l'autonomia di guida consentita dal liquido AdBlue
®è inferiore
a 311 miglia (500 miglia). Il messaggio viene visualizzato anche a 249 miglia (400 km), 186 miglia
(300 km) e 124 miglia (200 km). Il messaggio rimane visualizzato in modo continuo a 124 miglia
(200 km). Il liquido AdBlue
®deve essere rabboccato entro il chilometraggio residuo visualizzato. Il messag-
gio viene visualizzato sul display all'avviamento della vettura con il chilometraggio residuo aggiornato ed è
accompagnato da un segnale acustico. A partire da 100 miglia (160 km), il chilometraggio residuo viene
visualizzato in modo continuativo durante il funzionamento della vettura. Ai chilometraggi di 75, 50 e
25 miglia (120, 80 e 40 km) il messaggio viene accompagnato da un segnale acustico. La spia di basso
livello AdBlue
®si illumina fissa fino a quando non viene effettuato il rabbocco di liquido AdBlue®.
E
ngine Will Not Restart Refill
AdBlue® (Il motore non si riavvierà,
rifornire il serbatoio AdBlue®)Questo messaggio viene visualizzato quando il chilometraggio consentito dal livello di liquido AdBlue®è
inferiore a 1 miglio (1,6 km); il liquido AdBlue®deve essere rabboccato o il motore non si riavvierà. Il mes-
saggio viene visualizzato all'avviamento della vettura ed è accompagnato da un segnale acustico. La spia
AdBlue
®Low (Livello AdBlue®basso) rimane sempre accesa fino a quando il serbatoio del liquido AdBlue®
non viene riempito con almeno 1,3 galloni (5 litri) di AdBlue®.
83
Page 86 of 428
MESSAGGIO DESCRIZIONE
Messaggi di avvertimento relativi ad anomalie dell'additivo AdBlue® per emissioni diesel
Service AdBlue® System See
Dealer (Far riparare l'impianto
AdBlue®, rivolgersi alla Rete
Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato quando l'anomalia viene rilevata inizialmente e ad ogni avviamento della
vettura. Il messaggio è accompagnato da un breve segnale acustico e dall'accensione della spia di segnala-
zione avaria. Rivolgersi alla Rete Assistenziale per far riparare immediatamente la vettura. Se il guasto non
viene riparato entro 31 miglia (50 km), la vettura entra nella fase di allerta e viene visualizzato il messaggio
"Engine Will Not Restart in XXX mi (km) Service AdBlue
®See Dealer" (Il motore non si riavvierà entro XXX
miglia (km), far riparare l'impianto AdBlue®, rivolgersi alla Rete Assistenziale).
Incorrect AdBlue® Detected See
Dealer (Rilevato AdBlue® non
corretto, rivolgersi alla Rete
Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato se il sistema AdBlue®ha rilevato un liquido non adeguato nel serbatoio
AdBlue®. Il messaggio è accompagnato da un segnale acustico. Rivolgersi alla Rete Assistenziale per far
riparare immediatamente la vettura. Se il guasto non viene riparato entro 31 miglia (50 km), la vettura entra
nella fase di allerta e viene visualizzato il messaggio "Engine Will Not Restart in XXX mi (km) Service
AdBlue
®See Dealer" (Il motore non si riavvierà entro XXX miglia (km), far riparare l'impianto AdBlue®,
rivolgersi alla Rete Assistenziale).
Engine Will Not Restart In XXX mi
(km) Service AdBlue® See Dealer
(Il motore non si riavvierà tra
XXX mi (km), far riparare l'im-
pianto AdBlue®, rivolgersi alla
Rete Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato la prima volta se il guasto rilevato non è stato riparato dopo 31 miglia
(50 km) di funzionamento. Il messaggio viene visualizzato anche a 249 miglia (400 km), 186 miglia
(300 km) e 124 miglia (200 km). È necessario un intervento di riparazione sul sistema entro il chilometrag-
gio visualizzato. Il messaggio viene visualizzato sul display all'avviamento della vettura con il chilometraggio
residuo aggiornato ed è accompagnato da un segnale acustico. A partire da 124 miglia (200 km), il chilome-
traggio residuo viene visualizzato in modo continuativo durante il funzionamento della vettura. Ai chilome-
traggi di 75, 50 e 25 miglia (120, 80 e 40 km) il messaggio viene accompagnato da un segnale acustico.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale per far riparare immediatamente la vettura.
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(Il motore non si riavvierà, far ripa-
rare l'impianto AdBlue®, rivolgersi
alla Rete Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato se il problema relativo al sistema AdBlue
®rilevato non è stato risolto
durante il periodo ammesso. Il motore non si riavvia a meno che la vettura non venga sottoposta a ripara-
zione presso la Rete Assistenziale. Questo messaggio viene visualizzato quando manca 1 miglio (1,6 km)
prima che il motore non si avvi più e ad ogni avviamento della vettura e sarà visualizzato di continuo.
Il messaggio è accompagnato da un segnale acustico. La spia di segnalazione avaria rimane sempre accesa.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale se il messaggio appare mentre il motore è in funzione.
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
84
Page 87 of 428
MESSAGGIO DESCRIZIONE
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(Il motore non si avvierà, far ripa-
rare l'impianto AdBlue®, rivolgersi
alla Rete Assistenziale)Questo messaggio viene visualizzato quando il guasto rilevato non viene risolto dopo la visualizzazione del
messaggio "Engine Will Not Restart Service AdBlue
®System See Dealer" (Il motore non si riavvierà, far ripa-
rare l'impianto AdBlue®, rivolgersi alla Rete Assistenziale) al successivo riavvio. Il motore non si avvia a
meno che la vettura non venga sottoposta a riparazione presso la Rete Assistenziale. Il messaggio è accom-
pagnato da un segnale acustico. La spia di segnalazione avaria sarà sempre accesa. Se il messaggio viene
visualizzato e non è possibile avviare il motore, si consiglia di far riparare immediatamente la vettura presso
la Rete Assistenziale.
NOTA:
• L'indicatore potrebbe richiedere fino a cinque secondi per l'aggiornamento dopo l'aggiunta di uno o più
galloni di AdBlue
®nel serbatoio AdBlue®. In presenza di un'anomalia correlata all'impianto AdBlue®,
l'indicatore potrebbe non mostrare il nuovo livello aggiornato. Rivolgersi alla Rete Assistenziale.
• L'indicatore AdBlue
®inoltre potrebbe non effettuare immediatamente l'aggiornamento dopo un rabbocco
se la temperatura del liquido AdBlue®è inferiore a 12 ° F (-11 °C). Il riscaldatore delle tubazioni
AdBlue®riscalderà il liquido e consentirà l'aggiornamento dell'indicatore dopo un determinato periodo di
funzionamento. In condizioni estremamente fredde, è possibile che l'indicatore non rifletta il nuovo livello
di riempimento per diversi chilometri.
85
Page 94 of 428
Con motore in funzione, il lampeggiamento
della spia di segnalazione avaria (MIL) indica
condizioni pericolose a cui va incontro la
vettura, quali perdita immediata di potenza o
seri danni al convertitore catalitico. In questo
caso, richiedere immediata assistenza presso
la Rete Assistenziale.
ATTENZIONE!
Il convertitore catalitico malfunzionante,
come indicato sopra, può raggiungere
temperature più alte rispetto alle normali
condizioni di esercizio. Questa condizione
può provocare incendi in caso di guida a
bassa velocità o di arresto sopra materiali
infiammabili quali vegetazione secca, le-
gname, cartone ecc., causando, di conse-
guenza, infortuni gravi o persino letali al
conducente, ai passeggeri o a terzi.
AVVERTENZA!
La guida prolungata con la spia di segna-
lazione avaria (MIL) accesa potrebbe dan-
neggiare il sistema di controllo della vet-
tura. Inoltre, può provocare un aumento
AVVERTENZA!
del consumo di carburante e compromet-
tere la guidabilità della vettura. Il lampeg-
gìo della spia indica che si potrebbero
verificare a breve gravi danni al converti-
tore catalitico e perdita di potenza da
parte del motore. Questa situazione ri-
chiede un intervento di assistenza imme-
diato.
– Spia AdBlue® (UREA) Injection
System Failure (Guasto nel sistema di inie-
zione AdBlue® (urea)) – se in dotazione
Questa spia si accende insieme con un mes-
saggio dedicato sul display (se in dotazione)
quando viene inserito un liquido sconosciuto
non conforme a caratteristiche accettabili o
se è stato rilevato un consumo medio di
AdBlue
®(urea) superiore al 50%. Contattare
la Rete Assistenziale non appena possibile.
Se il problema persiste, sul display del qua-
dro strumenti viene visualizzato un messag-
gio specifico quando si raggiunge una deter-
minata soglia fino a quando non sarà più
possibile avviare il motore.Quando rimangono circa 125 miglia
(200 km) prima che il serbatoio di AdBlue
®
rimanga vuoto, viene visualizzato un messag-
gio dedicato continuo sulla plancia portastru-
menti accompagnato da un segnale acustico
(se in dotazione).
SERV4WD– Spia Service 4WD (Intervento richie-
sto sul sistema 4WD) – se in dotazione
Questa spia si illumina per segnalare un
guasto nel sistema 4WD. Se la spia rimane
accesa o si accende durante la guida, il
sistema 4WD non funziona correttamente e
deve essere riparato. Rivolgersi al più presto
al centro assistenziale più vicino e far ripa-
rare la vettura immediatamente.
– Spia Service Forward Collision
Warning (FCW) (Richiesto intervento su
allarme collisione frontale) – se in dota-
zione
Questa spia si illumina per segnalare un
guasto nel sistema di allarme collisione fron-
tale. Rivolgersi alla Rete Assistenziale per gli
opportuni interventi.
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
92