audio JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 14 of 428
DIMENSIONI...................... 326
RUOTE......................... 327
PESI........................... 328
REQUISITI DEL CARBURANTE — MOTORI A
BENZINA........................ 330
Motore 3.6L.................... 330
Motore 5.7L.................... 330
Motore 6.2L/6.4L................ 330
Metanolo..................... 331
Etanolo....................... 331
Benzina riformulata............... 331
Divieto di uso dell'E-85 sulle vetture
prive di alimentazione Flex Fuel (FFV).... 332
Modifiche dell'impianto di alimentazione
GNCeGPL .................... 332
Additivi per carburanti............. 332
Identificazione dell'icona carburante
conforme alla normativa EN16942...... 332
Precauzioni relative al monossido di
carbonio..................... 334
REQUISITI DEL CARBURANTE – MOTORI DIESEL . . 335Identificazione dell'icona carburante
conforme alla normativa EN16942...... 335
RIFORNIMENTI DEI LIQUIDI NON SRT........ 337
RIFORNIMENTI DEI LIQUIDI SRT........... 338
FLUIDI E LUBRIFICANTI SU MODELLI NON SRT . . . 339
Motore....................... 339
Telaio........................ 341
FLUIDI E LUBRIFICANTI – SRT............ 342Motore....................... 342
Telaio........................ 343
CONSUMO DI CARBURANTE ED EMISSIONI DI CO2. . 344
ACCESSORI MOPAR.................. 344
Accessori originali Mopar............ 344
SUPPORTI MULTIMEDIALISICUREZZA INFORMATICA.............. 346
UCONNECT 4 CON DISPLAY DA 7".......... 347
Panoramica di Uconnect 4.......... 347
Barra dei menu con funzione di
trascinamento.................. 349
Autoradio..................... 350
Android Auto — Se in dotazione....... 351
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione..................... 353
Apps (Applicazioni) – se in dotazione..... 354
UCONNECT 4C/4C NAV CON DISPLAY DA
8,4 POLLICI...................... 354
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV.... 354
Barra dei menu con funzione di
trascinamento.................. 356
Autoradio..................... 357
Android Auto — Se in dotazione....... 358
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione..................... 362
Apps (Applicazioni) – se in dotazione..... 365
IMPOSTAZIONI UCONNECT.............. 365
PAGINE FUORISTRADA — SE IN DOTAZIONE.... 366
Barra di stato di Off Road Pages
(Pagine fuoristrada)............... 367
V
ehicle Dynamics (Dinamica della vettura) . . 367Suspension (Sospensioni)........... 368
Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)..... 368
Indicatori degli accessori............ 368
Selec-Terrain — se in dotazione........ 369
SUGGERIMENTI PER I COMANDI E INFORMAZIONI
GENERALI....................... 370
Comandi audio al volante............ 370
Condizioni di ricezione............. 370
Cura e manutenzione.............. 370
Protezione antifurto............... 370
CONTROLLO IPOD/USB/MEDIA PLAYER........ 371Jack audio (AUX)................. 371
Porta USB..................... 371
Streaming audio Bluetooth........... 372
SISTEMA DI INTRATTENIMENTO SEDILI POSTERIORI
UCONNECT — SE IN DOTAZIONE........... 372
Guida introduttiva................ 372
Sistema a doppio schermo........... 374
Lettore Blu-ray.................. 374
Riproduzione di videogiochi.......... 376
SISTEMA DI NAVIGAZIONE – SE IN DOTAZIONE . . . 377Modifica del volume dei messaggi vocali di
navigazione.................... 377
Ricerca dei punti di interesse......... 379
Ricerca di una località scrivendone il nome . . 379Immissione della destinazione con un unico
comando vocale................. 379
Impostazione della località "casa"....... 379
Home (Casa)................... 380
Aggiunta di una meta intermedia....... 381
Deviazione..................... 381
Map Update (Aggiornamento mappe)..... 381
UCONNECT PHONE................... 382Uconnect Phone (chiamate Bluetooth in
vivavoce)...................... 382
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect.... 384
Comandi telefono comuni (esempi)..... 387
Silenziamento (o attivazione volume) del
microfono durante una chiamata....... 387
Trasferimento della chiamata in corso tra
telefono cellulare e vettura........... 387
Phonebook (Rubrica).............. 388
Suggerimenti per il comando vocale..... 388
Regolazione del volume............. 388
SOMMARIO
12
Page 80 of 428
• Premere il pulsante frecciaSuper scorrere
verso l'alto i menu principali (Speedometer
(Tachimetro), MPH/km/h (Miglia/h / km/h),
Vehicle Info (Informazioni vettura), Terrain
(Terreno), Driver Assist (Assistenza condu-
cente), Fuel Economy (Consumo del carbu-
rante), Trip A (Contachilometri parziale A),
Trip B (Contachilometri parziale B), Stop/
Start (Arresto/avviamento), Audio (Im-
pianto audio), Navigation (Navigazione),
Stored Messages (Messaggi memorizzati),
Screen Setup (Impostazione schermata) e
Speed Warning (Avviso limite di velocità)).• Premere il pulsante frecciaGiùper scorrere
verso il basso i menu principali e i sotto-
menu (Speedometer (Tachimetro), MPH/
km/h, Vehicle Info (Informazioni vettura),
Terrain (Terreno), Driver Assist (Assistenza
conducente), Fuel Economy (Consumo
carburante), Trip A (Contachilometri par-
ziale A), Trip B (Contachilometri par-
ziale B), Stop/Start (Arresto/avviamento),
Audio (Impianto audio), Navigation (Navi-
gazione), Stored Messages (Messaggi me-
morizzati), Screen Setup (Impostazione
schermata) e Speed Warning (Avviso limite
di velocità)).
•
Premere il pulsante frecciadestraper acce-
dere alle schermate di informazione o ai
sottomenu di una voce del menu principale.
•Premere il pulsante frecciasinistraper acce-
dere alle schermate di informazione o ai
sottomenu di una voce del menu principale.
• Premere il pulsanteOKper accedere/
selezionare le schermate di informazione
o i sottomenu di una voce del menu
principale. Tenere premuto il pulsanteOK
per due secondi per reimpostare le funzioni
visualizzate/selezionate.
Sistema di segnalazione cambio olio
motore – se presente
La vettura è dotata di un sistema di segnala-
zione cambio olio motore. Il messaggio "Oil
Change Due" (Intervallo di cambio olio sca-
duto) lampeggia sul display quadro strumenti
per circa cinque secondi dopo l'emissione di
un singolo segnale acustico per segnalare il
successivo intervallo programmato di cambio
dell'olio. Il sistema di segnalazione cambio
olio motore è basato sul fattore di utilizzo,
conseguentemente l'intervallo per la sostitu-
zione dell'olio motore può variare a seconda
dello stile di guida.
Se non viene reimpostato, il sistema continua
a visualizzare tale messaggio ogni volta che il
dispositivo di accensione viene portato in
posizione RUN (Marcia). Per disattivare tem-
poraneamente il messaggio, o sostituire l'olio
motore, rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Voci selezionabili dal display quadro
strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per visualizzare le voci del menu princi-
pale per diverse funzioni. Utilizzare i pulsanti
Comandi del display quadro strumenti
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
78
Page 81 of 428
frecciaup(Su) edown(Giù) per scorrere le
opzioni dei menu del display interattivo fino a
raggiungere il menu desiderato.
NOTA:
A seconda delle opzioni della vettura, le im-
postazioni delle funzioni possono variare.
Tachimetro Trip (Contachilometri
parziale)
Accessibilità — se
in dotazioneAudio
Vehicle Info (informa-
zioni sulla vettura)Stored Messages
(Messaggi memoriz-
zati)
Driver Assist (Assi-
stenza conducente)Screen Setup (Impo-
stazione schermata)
Stop/Start — se in
dotazioneTerrain (Terreno) —
se in dotazione
Caratteristiche pre-
stazionali – se in
dotazioneDiagnostica —
se in dotazione
Fuel Economy (Con-
sumo del carburante)Speed Warning
(Avviso limite di
velocità)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Display quadro strumenti" in "Descrizione
della plancia portastrumenti" nel Libretto di
Uso e Manutenzione.
Voci del menu del display
Caratteristiche delle prestazioni SRT sul
display
quadro strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per programmare le seguenti caratteri-
stiche delle prestazioni.• Per accedere, premere e rilasciare il pul-
sante frecciaSuoGiùfinché la sigla "SRT"
non appare sul display quadro strumenti,
quindi premere e rilasciare il pulsante frec-
ciaright(Destra) per scorrere tutte le carat-
teristiche. Premere il pulsanteOKper sele-
zionare una caratteristica.
0-60 MPH
(0-100 km/h)Current G-Force
(Forza gravitazionale
corrente)
0-100 MPH
(0-161 km/h)Peak G-Force
(Forza g di picco)
1/8 Mile Timer
(Timer 1/8 di miglio)Lap Timer
(Timer tragitto)
1/4 Mile Timer
(Timer 1/4 di miglio)Lap History
(Storico tragitto)
60 ft Timer
(Timer 60 piedi)Top Speed
(Velocità massima)
Spazio di frenata
Comandi delle caratteristiche delle
prestazioni SRT
79
Page 185 of 428
velocità più ampia. Per ulteriori informa-
zioni, vedere la sezione dedicata al sistema
Quadra-Lift.
• Sui modelli SRT, il cambio si avvia (da
fermo) in seconda e la frizione del conver-
titore di coppia potrebbe innestarsi a regimi
motore inferiori e rimanere innestata più a
lungo.
• Alcune funzioni della modalità ECO potreb-
bero essere temporaneamente inibite in
base alla temperatura e ad altri fattori.
Cancellazione attiva del rumore — se in
dotazione
La vettura è dotata di un sistema di annulla-
mento attivo della rumorosità. Questo si-
stema utilizza quattro microfoni incorporati
nel rivestimento padiglione per rilevare ru-
mori indesiderati provenienti dallo scarico,
che si verificano a volte durante alcune con-
dizioni di guida, ad esempio in modalità ECO
o Tow (Traino). Un generatore di frequenze
installato a bordo genera delle onde sonore
con effetto neutralizzante che vengono tra-
smesse dall'impianto audio per contribuire a
mantenere silenzioso l'abitacolo della vet-
tura.
Cambio automatico a otto velocità
La vettura è dotata di un cambio a 8 velocità
a basso consumo di carburante. Il selettore
marce si trova nel tunnel centrale.Il selettore marce del cambio offre le posi-
zioni P (parcheggio), R (retromarcia), N
(folle), D (drive) e M (manuale) o S (sport,
AutoStick). È possibile cambiare manual-
mente le marce utilizzando il controllo del
cambio AutoStick. Spostando il selettore
marce in avanti (-) o all'indietro (+) nella
posizione M (manuale) o S (sport, AutoStick)
(accanto alla posizione D (drive)) o toccando
i comandi cambio al volante (+/-), la marcia
viene selezionata manualmente e sul quadro
strumenti viene visualizzata la marcia cor-
rente. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento ad "AutoStick" in questa sezione.
NOTA:
Se il selettore marce non può essere spostato
in posizione P (parcheggio), R (retromarcia) o
N (folle) (quando spinto in avanti), probabil-
mente è nella posizione AutoStick (+/-) (ac-
canto alla posizione D (drive)). Nella moda-
lità AutoStick, la marcia (1, 2, 3, ecc.) viene
visualizzata sul quadro strumenti. Spostare il
selettore marce a destra (nella posizione D
(drive)) per accedere alle posizioni P (par-
cheggio), R (retromarcia) e N (folle).
Selettore marce
1 — Pulsante Lock (Blocco)
2 — Selettore marce
183
Page 220 of 428
Modifica dello stato di LaneSense
Il sistema LaneSense consente di regolare
l'intensità dell'avviso coppia e la sensibilità
della zona di avviso (in anticipo/ritardo), con-
figurabili attraverso lo schermo del sistema
Uconnect. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.
NOTA:
• Quando attivato, il sistema funziona a velo-
cità superiori a 60 km/h (37 miglia/h) e
inferiori a 180 km/h (112 miglia/h).
• L'uso dell'indicatore di direzione annulla le
avvertenze.
• Il sistema non applica alcuna coppia al
volante ogni volta che si attiva un sistema
di sicurezza (freni antibloccaggio, sistema
antislittamento, programma elettronico di
stabilità, allarme collisione frontale, ecc).
TELECAMERA DI
RETROMARCIA PARKVIEW -
SE IN DOTAZIONE
La telecamera di retromarcia ParkView con-
sente di visualizzare sullo schermo un'imma-
gine dell'area retrostante la vettura ogni volta
che il selettore marce viene portato in posi-
zione R (retromarcia). L'immagine viene
visualizzata sullo schermo del display del-
l'autoradio multimediale/di navigazione e ac-
compagnata da un avvertimento visualizzato
nella parte superiore dello schermo che ri-
corda al conducente di controllare l'area cir-
costante la vettura. Dopo cinque secondi,
l'avvertimento scompare. La telecamera
ParkView si trova nella parte posteriore della
vettura, sopra la targa posteriore.
Quando la leva del cambio viene spostata
dalla posizione R (retromarcia) (con ritardo
telecamera disattivato), la modalità teleca-
mera posteriore viene abbandonata e verrà
visualizzata nuovamente la schermata di na-
vigazione o audio.Attivazione manuale della telecamera di
retromarcia
1. Premere il pulsante "Controls" (Comandi)
situato nella parte inferiore del display
Uconnect.
2. Premere il pulsante "Backup Camera"
(Telecamera retromarcia) per attivare il
sistema della telecamera di retromarcia.
NOTA:
La telecamera di retromarcia ParkView è do-
tata di modalità di funzionamento program-
mabili tramite il sistema Uconnect.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Quando la leva del cambio viene spostata
dalla posizione R (retromarcia) (con ritardo
telecamera disattivato), la modalità teleca-
mera posteriore viene abbandonata e verrà
visualizzata nuovamente la schermata prece-
dente. Quando il cambio viene spostato dalla
posizione R (retromarcia), con il ritardo tele-
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
218
Page 349 of 428
UCONNECT 4 CON DISPLAY
DA 7"
Panoramica di Uconnect 4
AVVERTENZA!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni allo stesso.NOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della vet-
tura interessata.
Impostazione dell'ora
1.
Sui modelli Uconnect 4, accendere l'unità,
quindi premere il display dell'ora sulla
parte superiore dello schermo. Premere
"Yes" (Sì).
2.Se l'ora non viene visualizzata nella parte
superiore della schermata, premere il pul-
sante "Settings" (Impostazioni) sul touch
screen. Nella schermata Settings (Imposta-
zioni), premere il pulsante "Clock & Date"
(Data e ora) sul touch screen, quindi sele-
zionare o deselezionare questa opzione.
3. Premere "+" o "-" accanto a Set Time
Hours (Imposta ora) e Set Time Minutes
(Imposta minuti) per regolare l'orario.
4. Se queste funzioni non sono disponibili,
deselezionare la casella Sync Time (Sin-
cronizza ora).5. Premere "X" per salvare le impostazioni e
uscire dalla schermata delle impostazioni
dell'orologio.
Impostazioni audio
• Premere il pulsante "Audio" (Impianto au-
dio) sul touch screen per attivare la scher-
mata Audio settings (Impostazioni audio)
per regolare Balance/Fade (Bilanciamento/
dissolvenza), Equalizer (Equalizzatore),
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità), Surround
Sound (Audio surround), Loudness (Toni),
AUX Volume Offset (Offset volume AUX),
Auto Play (Riproduzione automatica) e
Radio Off With Door (Autoradio spenta con
porta aperta).
• Per tornare alla schermata dell'autoradio,
premere la "X" situata in alto a destra.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
• Premere il pulsante "Balance/Fade"
(Bilanciamento/dissolvenza) sul touch
screen per bilanciare l'audio tra gli altopar-
lanti anteriori o per regolare la dissolvenza
tra gli altoparlanti posteriori e anteriori.
Schermo dell'autoradio Uconnect 4 con
display da 7"
347
Page 350 of 428
• Premere i pulsanti "Front" (Anteriore),
"Rear" (Posteriore), "Left" (Sinistra) o
"Right" (Destra) sul touch screen oppure
premere e trascinare l'icona Speaker (Alto-
parlante) per regolare la funzione Balance/
Fade (Bilanciamento/Dissolvenza).
Equalizer (Equalizzatore)
• Premere il pulsante "Equalizer" (Equalizza-
tore) sul touch screen per attivare la rela-
tiva schermata.
• Premere i pulsanti "+" o "-" sul touch
screen, oppure premere e trascinare la
barra di livello per ciascuna delle bande
dell'equalizzatore. Il valore del livello, che
varia tra più e meno nove, viene visualizzato
nella parte inferiore di ciascuna delle
bande.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità)
• Premere il pulsante "Speed Adjusted Vo-
lume" (Regolazione del volume in base alla
velocità) sul touch screen per visualizzare
la schermata di regolazione del volume in
base alla velocità. La regolazione del vo-
lume in base alla velocità viene effettuata
premendo l'indicatore di livello del volume.Ciò consente di regolare automaticamente
il volume dell'autoradio in base alla velocità
della vettura.
Loudness (Toni) — se in dotazione
• Premere il pulsante "On" (Attiva) sul touch
screen per attivare i toni. Premere "Off" per
disattivare questa funzione. Quando l'im-
postazione Loudness (Toni) è attiva, la qua-
lità del suono a volumi più bassi migliora.
AUX Volume Offset (Offset volume AUX)
• Premere il pulsante "AUX Volume Offset"
(Offset volume AUX) sul touch screen per
attivare la relativa schermata. L'offset vo-
lume AUX viene regolato premendo i pul-
santi "+" e "-". Ciò consente di modificare il
volume audio dell'ingresso AUX. Il valore
del livello, che va da -3 a +3, viene visua-
lizzato sopra la barra di regolazione.
Auto Play (Riproduzione automatica) –
se in dotazione
•
Premere il pulsante "Auto Play" (Riprodu-
zione automatica) sul touch screen per atti-
vare la schermata della riproduzione automa-
tica. La funzione Auto Play (Riproduzione
automatica) può essere impostata su "On"(Attiva) o su "Off" (Disattiva). Se è impostata
su "On" (Attiva), non appena viene collegato
un dispositivo verrà riprodotta la musica in
esso contenuta.
Auto On Radio (Accensione automatica
dell'autoradio) – se in dotazione
• L'autoradio si accende automaticamente
quando la vettura è in funzione oppure
viene mantenuto lo stato attivo al momento
dell'ultima accensione.
Radio Off With Door (Autoradio spenta con porta
aperta) – se in dotazione
• Premere il pulsante "Radio Off With Door"
(Autoradio spenta con porta aperta) sul
touch screen per attivare la relativa op-
zione. La funzione Radio Off With Door
(Autoradio spenta con porta aperta), se
attivata, mantiene la radio accesa fino a
quando non viene aperta la porta lato guida
o lato passeggero, o fino a quando il tempo
selezionato nell'impostazione Radio Off
Delay (Ritardo spegnimento autoradio) non
scade.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
348
Page 352 of 428
Autoradio
Autoradio Uconnect 4 con display da 7"
1 — Radio Station Presets (Preselezioni delle stazioni radio)
2 — Toggle Between Presets (Commuta tra le preselezioni)
3 — Status Bar (Barra di stato)
4 – Main Category Bar (Barra principale delle categorie)
5 — Audio Settings (Impostazioni audio)
6 – Seek Up (Ricerca avanti)7 — Direct Tune To A Radio Station (Sintonizzazione diretta su
una stazione radio)
8 — Seek Down (Ricerca indietro)
9 – Browse And Manage Presets (Sfoglia e gestisci preselezioni)
10 — Radio Bands (Bande radio)
SUPPORTI MULTIMEDIALI
350
Page 357 of 428
ATTENZIONE!
le funzioni Uconnect e i servizi solo
quando è possibile farlo in sicurezza. L'i-
nosservanza di tali precauzioni può cau-
sare incidenti che possono provocare le-
sioni gravi o incidenti letali.
AVVERTENZA!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni allo stesso.
NOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della vet-
tura interessata.
Impostazione dell'ora
• Il modello 4C NAV sincronizza automatica-
mente l'ora tramite GPS, pertanto non do-
vrebbe essere necessaria alcuna regola-
zione. Qualora fosse necessario regolare
l'ora manualmente, attenersi alla seguente
procedura per il modello 4C NAV.• Nei modelli 4C, accendere l'unità e quindi
premere il display dell'ora nella parte supe-
riore dello schermo. Premere "Yes" (Sì).
• Se l'ora non viene visualizzata nella parte
superiore della schermata, premere il pul-
sante "Settings" (Impostazioni) sul touch
screen. Nella schermata delle imposta-
zioni, premere il pulsante "Clock" (Orologio)
sul touch screen, quindi selezionare o de-
selezionare questa opzione.
• Premere "+" o "-" accanto a Set Time Hours
(Imposta ora) e Set Time Minutes (Imposta
minuti) per regolare l'orario.
• Se queste funzioni non sono disponibili,
deselezionare la casella Sync Time (Sincro-
nizza ora).
• Premere "X" per salvare le impostazioni e
uscire dalla schermata delle impostazioni
dell'orologio.
Temi di sfondo
•I
temi di sfondo per la schermata possono
essere selezionati da un elenco di temi pre-
caricati. Se si desidera impostare un tema,
seguire le istruzioni riportate di seguito.
• Premere il pulsante "Settings" (Imposta-
zioni) sul touch screen e selezionare il
menu del display.
• Quindi premere il pulsante "Set Theme"
(Imposta tema) sul touch screen e selezio-
nare un tema.
Impostazioni audio
• Premere il pulsante "Audio" (Impianto au-
dio) sul touch screen per attivare la scher-
mata delle impostazioni audio e regolare le
opzioni Balance/Fade (Bilanciamento/
Dissolvenza), Equalizer (Equalizzatore) e
Speed Adjusted Volume (Regolazione vo-
lume in base alla velocità).
• Per tornare alla schermata dell'autoradio,
premere la "X" situata in alto a destra.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
• Premere il pulsante "Balance/Fade"
(Bilanciamento/dissolvenza) sul touch
screen per bilanciare l'audio tra gli altopar-
lanti anteriori o per regolare la dissolvenza
tra gli altoparlanti posteriori e anteriori.
355
Page 359 of 428
Autoradio
Autoradio Uconnect 4C/4C NAV con display da 8,4"
1 — Radio Station Presets (Preselezioni delle stazioni radio)
2 — Toggle Between Presets (Commuta tra le preselezioni)
3 — Status Bar (Barra di stato)
4 — View Small Navigation Map (Visualizza la mappa di naviga-
zione in formato ridotto)
5 — Main Category Bar (Barra principale delle categorie)
6 — Audio Settings (Impostazioni audio)7 — Seek Up (Ricerca in avanti)
8 — Direct Tune To A Radio Station (Sintonizzazione diretta su
una stazione radio)
9 — Seek Down (Ricerca indietro)
10
— Browse And Manage Presets (Sfoglia e gestisci preselezioni)
11 — Radio Bands (Bande radio)
357