stop start JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 12 of 428
PRECAUZIONI PER IL RODAGGIO MOTORE...... 176Motori 3.6L e 5.7L............... 176
Motore diesel................... 177
Motori SRT.................... 177
FRENO DI STAZIONAMENTO.............. 178
CAMBIO AUTOMATICO................ 180
Blocco accensione in posizione P
(parcheggio).................... 182
Sistema di inibizione innesto marce con
freno inserito (BTSI).............. 182
Modalità Fuel Economy (Consumo del
carburante) (ECO)................ 182
Cambio automatico a otto velocità...... 183
MODALITÀ SPORT — SE IN DOTAZIONE....... 185
FUNZIONAMENTO DELLA TRAZIONE A QUATTRO
RUOTE MOTRICI.................... 186
Precauzioni d'uso/istruzioni di funzionamento
del Quadra-TracI—seindotazione..... 186
Precauzioni d'uso/istruzioni di funzionamento
del Quadra-Trac II — se in dotazione..... 186
Posizioni di innesto............... 187
Procedure di cambio marcia.......... 188
Sistema Quadra-Drive II — se in dotazione . . 190
QUADRA-LIFT — SE IN DOTAZIONE.......... 191Descrizione.................... 191
Modalità sospensioni pneumatiche...... 194
Messaggi visualizzati sul display quadro
strumenti..................... 194
Funzionamento.................. 195
SELEC-TERRAIN — SE IN DOTAZIONE........ 196Selezione della modalità Selec-Terrain.... 196
Messaggi visualizzati sul display quadro
strumenti..................... 197
SELEC-TRACK – SE IN DOTAZIONE (SRT)...... 197Custom (Personalizzata)............ 198Sistema di smorzamento attivo........ 198
Launch Control– se in dotazione........ 199
Linee guida per l'uso su pista......... 200
SISTEMA STOP/START — SE IN DOTAZIONE.... 202Modalità automatica............... 203
Possibili motivi per cui il motore non
si arresta automaticamente........... 203
Avviamento del motore in modalità di
arresto automatico............... 204
Disattivazione manuale del sistema
Stop/Start..................... 204
Attivazione manuale del sistema Stop/Start . . 205Anomalia del sistema.............. 205
CRUISE CONTROL – SE IN DOTAZIONE........ 205Attivazione.................... 206
Impostazione della velocità desiderata . . . 206
Richiamo della velocità............ 206
Disattivazione.................. 206
CRUISE CONTROL ADATTATIVO (ACC) — SE IN
DOTAZIONE...................... 207
Attivazione/Disattivazione............ 207Impostazione della velocità ACC desiderata . . 208Ripristino..................... 208
Modifica dell'impostazione della velocità . . 208
Impostazione della distanza tra vetture
conACC ...................... 210
Sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia
ParkSense — se in dotazione............ 210
Sensori ParkSense................ 211
Display di segnalazione ParkSense...... 211
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense..................... 211
Precauzioni per l'uso del sistema
ParkSense..................... 211
SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN MARCIA
AVANTI E RETROMARCIA PARKSENSE — SE IN
DOTAZIONE....................... 213
Sensori ParkSense................ 213
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense..................... 214
SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO ATTIVO
PARKSENSE — SE IN DOTAZIONE.......... 214
Attivazione e disattivazione del sistema di
assistenza al parcheggio attivo ParkSense . . 215
LANESENSE – SE IN DOTAZIONE........... 216Funzionamento LaneSense........... 216
Attivazione o disattivazione della funzione
LaneSense.................... 216
Messaggi di avvertimento e segnalazioni del
sistema LaneSense............... 217
Modifica dello stato di LaneSense...... 218
TELECAMERA DI RETROMARCIA PARKVIEW - SE IN
DOTAZIONE....................... 218
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA – MOTORI A
BENZINA........................ 220
Apertura di emergenza dello sportello del
bocchettone di rifornimento carburante . . . 222
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA — MOTORI
DIESEL......................... 223
Evitare di utilizzare carburante
contaminato.................... 225
AdBlue
®(urea) – se in dotazione....... 225
TRAINO DI RIMORCHI................. 228Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a
terra) — non SRT................ 228
Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a
terra) — SRT................... 230
SOMMARIO
10
Page 18 of 428
CHIAVI
Chiave
Lavettura è dotata di un sistema di accensione
senza chiave. Il sistema di accensione com-
prende una chiave con funzione di accesso
senza chiave (RKE) e un pulsante di accensione
START/STOP (Avviamento/arresto). Il sistema di
accesso senza chiave comprende una chiave e
la funzione Keyless Enter-N-Go, se in dotazione.
NOTA:
La chiave potrebbe non essere trovata se
situata accanto a un telefono cellulare, un
laptop o altro dispositivo elettronico; questi
dispositivi potrebbero bloccare il segnale
wireless della chiave.
La chiave consente di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone da una distanza massima
di circa 66 piedi (20 metri) utilizzando una
chiave portatile. Per attivare il sistema non è
necessario puntare la chiave verso la vettura.NOTA:
•
Con l'inserimento dell'accensione/avviamento
del motore e una velocità della vettura pari a
5 miglia/h (8 km/h), tutti i comandi RKE sono
disattivati.
AVVERTENZA!
Se la chiave è sottoposta a forti scosse
elettriche, i componenti elettrici all'in-
terno potrebbero essere danneggiati. Per
garantire la completa efficienza dei dispo-
sitivi elettronici all'interno della chiave,
evitare di esporla alla luce diretta del sole.
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, la batteria della
chiave potrebbe essere parzialmente o com-
Chiave
1 — Liftgate (Portellone)
2 — Unlock (Sblocco)
3 — Lock (Blocco)
4 — Remote Start (Avviamento a
distanza)DESCRIZIONE DELLA VETTURA
16
Page 20 of 428
DISPOSITIVO DI
ACCENSIONE
Keyless Enter-N-Go — Dispositivo di
accensione
Questa funzione consente al conducente di
azionare il dispositivo di accensione pre-
mendo un solo pulsante, a condizione che la
chiave si trovi nell'abitacolo.
Il dispositivo di accensione con pulsante
senza chiave prevede quattro modalità di
funzionamento, opportunamente contrasse-
gnate, che si illuminano quando vengono
selezionate. Si tratta delle modalità OFF
(Spento), ACC (Cruise Control Adattativo),
RUN (Marcia) e START (Avviamento).
NOTA:
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, la batteria della
chiave potrebbe essere scarica. In tal caso,
esiste una procedura di emergenza per azio-
nare il dispositivo di accensione. Appoggiarel'estremità arrotondata (lato opposto alla
chiave di emergenza) della chiave sul pul-
sante ENGINE START/STOP (Avviamento/
arresto motore) e premere per azionare il
dispositivo di accensione.Il dispositivo di accensione a pulsante può
essere impostato nelle seguenti modalità:
OFF
• Il motore è spento.
• Alcune funzioni elettriche, quali chiusura
porte centralizzata, sistema antifurto, ecc.,
sono ancora disponibili.
ACC (Accessori)
• Il motore non è avviato.
• Alcune funzioni elettriche sono disponibili.
RUN (Marcia)
• Posizione di guida.
• Tutte le funzioni elettriche sono disponibili.
START (Avviamento)
• Il motore si avvia.
Pulsante di accensione START/STOP
(Avviamento/arresto)
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
18
Page 21 of 428
ATTENZIONE!
• Quando si lascia la vettura, togliere sem-
pre la chiave dalla vettura e bloccare la
vettura.
• Non lasciare i bambini incustoditi all'in-
terno della vettura o la vettura a porte
sbloccate in un luogo accessibile a bam-
bini.
• Per vari motivi, è pericoloso lasciare
bambini in una vettura incustodita. Il
bambino o terze persone potrebbero fe-
rirsi in modo grave se non addirittura
letale. Vietare ai bambini di toccare il
freno di stazionamento, il pedale del
freno o la leva del cambio.
• Non lasciare la chiave all'interno o in
prossimità della vettura o in un luogo
accessibile ai bambini e non lasciare il
dispositivo di accensione di una vettura
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go in
modalità RUN (Marcia). Un bambino
potrebbe azionare gli alzacristalli elet-
trici, altri comandi o addirittura mettere
in marcia la vettura.
ATTENZIONE!
• È estremamente pericoloso lasciare
bambini, oppure animali, all'interno
della vettura parcheggiata quando la
temperatura esterna è molto elevata. Il
calore all'interno dell'abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi o addirittura
mortali.
AVVERTENZA!
Una vettura lasciata con le porte sbloccate
costituisce un invito allettante per even-
tuali ladri. Quando si lascia la vettura
incustodita, togliere sempre la chiave
dalla vettura e bloccare tutte le porte.
NOTA:
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Avviamento del motore" in "Avviamento e
funzionamento" nel Libretto di Uso e Manu-
tenzione.
SISTEMA DI AVVIAMENTO
A DISTANZA — SE IN
DOTAZIONE
• Premere il pulsante Remote Start (Avvia-
mento a distanza) sulla chiave due volte
entro cinque secondi. Premendo il pulsante
Remote Start (Avviamento a distanza) una
terza volta, il motore si spegne.
• Con l'avviamento a distanza, il motore fun-
zionerà solo per 15 minuti (timeout) a
meno che il dispositivo di accensione non
venga portato in posizione ON/RUN
(Acceso/Marcia).
• La vettura deve essere avviata manual-
mente con una pressione del pulsante
START/STOP (Avviamento/arresto) del di-
spositivo di accensione dopo due timeout
consecutivi.
ATTENZIONE!
• Non avviare il motore né tenerlo in
moto in spazi chiusi. I gas di scarico
contengono monossido di carbonio
19
Page 22 of 428
ATTENZIONE!
(CO), un gas incolore e inodore. Il mo-
nossido di carbonio è un gas velenoso e
se viene inalato, può causare lesioni
gravi o letali.
• Tenere le chiavi lontano dalla portata
dei bambini. L'azionamento del si-
stema di avviamento a distanza, dei
cristalli, della chiusura porte oppure di
altri comandi potrebbe provocare gravi
lesioni con conseguenze anche letali.
Utilizzo dell'avviamento a distanza
• Premere il pulsante Remote Start (Avvia-
mento a distanza) sulla chiave due volte
entro cinque secondi. Premendo il pulsante
Remote Start (Avviamento a distanza) una
terza volta, il motore si spegne.
• Con l'avviamento a distanza, il motore fun-
zionerà solo per 15 minuti (timeout) a
meno che il dispositivo di accensione non
venga portato in posizione RUN (Marcia).
• La vettura deve essere avviata manual-
mente con una pressione del pulsanteSTART/STOP (Avviamento/arresto) del di-
spositivo di accensione dopo due timeout
consecutivi.
È necessario che tutte le condizioni seguenti
siano soddisfatte prima dell'avviamento a di-
stanza del motore:
• Selettore marce in posizione P (parcheggio)
• Porte chiuse
• Cofano chiuso
• Portellone chiuso
• Interruttore luci di emergenza spento
• Interruttore luci freni inattivo (pedale del
freno non premuto)
• Batteria a un livello di carica accettabile
• Sistema non disabilitato dall'ultimo avvia-
mento a distanza
• Spia impianto antifurto della vettura lam-
peggiante
• Dispositivo di accensione in posizione
STOP/OFF
• Livello del carburante conforme ai requisiti
minimi
ATTENZIONE!
• Non avviare il motore né tenerlo in
moto in spazi chiusi. I gas di scarico
contengono monossido di carbonio
(CO), un gas incolore e inodore. Il mo-
nossido di carbonio è un gas velenoso e
se viene inalato, può causare lesioni
gravi o letali.
• Tenere le chiavi lontano dalla portata
dei bambini. L'azionamento del si-
stema di avviamento a distanza, dei
cristalli, della chiusura porte oppure di
altri comandi potrebbe provocare gravi
lesioni con conseguenze anche letali.
Avvio della modalità di avviamento a
distanza
Premere e rilasciare il pulsante Remote Start
(Avviamento a distanza) sulla chiave due
volte entro cinque secondi. Le porte della
vettura si bloccano, gli indicatori di direzione
lampeggiano due volte e l'avvisatore acustico
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
20
Page 26 of 428
Inserimento dell'allarme antifurto
Seguire la procedura indicata per inserire
l'allarme antifurto:
1. Estrarre la chiave dal dispositivo di accen-
sione; per ulteriori informazioni, fare rife-
rimento ad "Avviamento del motore" in
"Avviamento e funzionamento" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
• Sulle vetture dotate di Keyless Enter-
N-Go — Passive Entry, verificare che il
dispositivo di accensione sia su "OFF"
(Spento).
• Sulle vetture sprovviste di Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry, verificare
che il dispositivo di accensione sia su
"OFF" (Spento) e che la chiave venga
rimossa fisicamente dallo stesso.
2.
Adottare uno dei seguenti metodi per bloc-
care la vettura.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sul-
l'interruttore interno per la chiusura
centralizzata delle porte con la porta
lato guida e/o lato passeggero aperta.• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave all'esterno, nella stessa zona;
per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Porte" in "Descrizione della
vettura" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
chiave.
3. Chiudere le porte se sono aperte.
NOTA:
•
Una volta attivato l'impianto antifurto, que-
sto rimarrà attivo fino a quando non viene
disattivato tramite una delle procedure de-
scritte in questo capitolo. In caso di interru-
zione di corrente dopo l'abilitazione dell'im-
pianto, è necessario disabilitarlo dopo aver
ripristinato la corrente per evitarne l'attiva-
zione.
• Ogni qualvolta si abilita l'impianto anti-
furto, il sensore antintrusione a ultrasuoni
(rivelatore di movimento) sorveglia in modo
attivo la vettura. Se si preferisce, quando si
attiva l'impianto antifurto è possibile disin-
serire il sensore antintrusione a ultrasuoni.A tale scopo, premere il pulsante Lock
(Blocco) sulla chiave tre volte entro 15 se-
condi dall'inserimento del sistema (mentre
la spia Vehicle Security (Antifurto della
vettura) lampeggia rapidamente).
Disinserimento dell'allarme antifurto
L'allarme antifurto della vettura può essere di-
sinserito utilizzando uno dei seguenti metodi:
• Premere il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave.
• Afferrare la maniglia della porta con fun-
zione Passive Entry per sbloccare la porta;
per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Porte" in "Descrizione della vettura" nel
Libretto di Uso e Manutenzione.
• Portare il dispositivo di accensione della
vettura su una posizione diversa da OFF.
– Sulle vetture dotate di Keyless Enter-
N-Go - Passive Entry, premere il pul-
sante Start/Stop (Avviamento/arresto)
del dispositivo di accensione (richiede
almeno una chiave abilitata nella vet-
tura).
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
24
Page 80 of 428
• Premere il pulsante frecciaSuper scorrere
verso l'alto i menu principali (Speedometer
(Tachimetro), MPH/km/h (Miglia/h / km/h),
Vehicle Info (Informazioni vettura), Terrain
(Terreno), Driver Assist (Assistenza condu-
cente), Fuel Economy (Consumo del carbu-
rante), Trip A (Contachilometri parziale A),
Trip B (Contachilometri parziale B), Stop/
Start (Arresto/avviamento), Audio (Im-
pianto audio), Navigation (Navigazione),
Stored Messages (Messaggi memorizzati),
Screen Setup (Impostazione schermata) e
Speed Warning (Avviso limite di velocità)).• Premere il pulsante frecciaGiùper scorrere
verso il basso i menu principali e i sotto-
menu (Speedometer (Tachimetro), MPH/
km/h, Vehicle Info (Informazioni vettura),
Terrain (Terreno), Driver Assist (Assistenza
conducente), Fuel Economy (Consumo
carburante), Trip A (Contachilometri par-
ziale A), Trip B (Contachilometri par-
ziale B), Stop/Start (Arresto/avviamento),
Audio (Impianto audio), Navigation (Navi-
gazione), Stored Messages (Messaggi me-
morizzati), Screen Setup (Impostazione
schermata) e Speed Warning (Avviso limite
di velocità)).
•
Premere il pulsante frecciadestraper acce-
dere alle schermate di informazione o ai
sottomenu di una voce del menu principale.
•Premere il pulsante frecciasinistraper acce-
dere alle schermate di informazione o ai
sottomenu di una voce del menu principale.
• Premere il pulsanteOKper accedere/
selezionare le schermate di informazione
o i sottomenu di una voce del menu
principale. Tenere premuto il pulsanteOK
per due secondi per reimpostare le funzioni
visualizzate/selezionate.
Sistema di segnalazione cambio olio
motore – se presente
La vettura è dotata di un sistema di segnala-
zione cambio olio motore. Il messaggio "Oil
Change Due" (Intervallo di cambio olio sca-
duto) lampeggia sul display quadro strumenti
per circa cinque secondi dopo l'emissione di
un singolo segnale acustico per segnalare il
successivo intervallo programmato di cambio
dell'olio. Il sistema di segnalazione cambio
olio motore è basato sul fattore di utilizzo,
conseguentemente l'intervallo per la sostitu-
zione dell'olio motore può variare a seconda
dello stile di guida.
Se non viene reimpostato, il sistema continua
a visualizzare tale messaggio ogni volta che il
dispositivo di accensione viene portato in
posizione RUN (Marcia). Per disattivare tem-
poraneamente il messaggio, o sostituire l'olio
motore, rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Voci selezionabili dal display quadro
strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per visualizzare le voci del menu princi-
pale per diverse funzioni. Utilizzare i pulsanti
Comandi del display quadro strumenti
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
78
Page 81 of 428
frecciaup(Su) edown(Giù) per scorrere le
opzioni dei menu del display interattivo fino a
raggiungere il menu desiderato.
NOTA:
A seconda delle opzioni della vettura, le im-
postazioni delle funzioni possono variare.
Tachimetro Trip (Contachilometri
parziale)
Accessibilità — se
in dotazioneAudio
Vehicle Info (informa-
zioni sulla vettura)Stored Messages
(Messaggi memoriz-
zati)
Driver Assist (Assi-
stenza conducente)Screen Setup (Impo-
stazione schermata)
Stop/Start — se in
dotazioneTerrain (Terreno) —
se in dotazione
Caratteristiche pre-
stazionali – se in
dotazioneDiagnostica —
se in dotazione
Fuel Economy (Con-
sumo del carburante)Speed Warning
(Avviso limite di
velocità)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Display quadro strumenti" in "Descrizione
della plancia portastrumenti" nel Libretto di
Uso e Manutenzione.
Voci del menu del display
Caratteristiche delle prestazioni SRT sul
display
quadro strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per programmare le seguenti caratteri-
stiche delle prestazioni.• Per accedere, premere e rilasciare il pul-
sante frecciaSuoGiùfinché la sigla "SRT"
non appare sul display quadro strumenti,
quindi premere e rilasciare il pulsante frec-
ciaright(Destra) per scorrere tutte le carat-
teristiche. Premere il pulsanteOKper sele-
zionare una caratteristica.
0-60 MPH
(0-100 km/h)Current G-Force
(Forza gravitazionale
corrente)
0-100 MPH
(0-161 km/h)Peak G-Force
(Forza g di picco)
1/8 Mile Timer
(Timer 1/8 di miglio)Lap Timer
(Timer tragitto)
1/4 Mile Timer
(Timer 1/4 di miglio)Lap History
(Storico tragitto)
60 ft Timer
(Timer 60 piedi)Top Speed
(Velocità massima)
Spazio di frenata
Comandi delle caratteristiche delle
prestazioni SRT
79
Page 95 of 428
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ad
"Allarme collisione frontale (FCW)" in "Sicu-
rezza".
– Spia Service Stop/Start System
(Intervento richiesto sul sistema di arresto/
avviamento) – se in dotazione
Questa spia si accende quando il sistema
Stop/Start (Arresto/Avviamento) non funziona
correttamente ed è necessario un intervento
di manutenzione. Rivolgersi alla Rete Assi-
stenziale per gli opportuni interventi.
– Spia Tire Pressure Monitoring
System (TPMS) (Sistema di controllo pres-
sione pneumatici (TPMS))
La spia si accende e sul display viene visua-
lizzato un messaggio per segnalare che la
pressione dello pneumatico è inferiore al va-
lore raccomandato e/o che si sta verificando
una lenta perdita di pressione. In questi casi,
la durata degli pneumatici e il consumo di
carburante ottimali non possono essere ga-
rantiti.Se uno o più pneumatici si trovano nella
condizione sopra menzionata, sul display ver-
ranno mostrate le indicazioni corrispondenti
a ciascuno pneumatico.
AVVERTENZA!
Non proseguire la marcia con uno o più
pneumatici sgonfi poiché la manovrabilità
della vettura potrebbe essere compro-
messa. Arrestare la vettura, evitando fre-
nate e sterzate brusche. In caso di foratura
di uno pneumatico, provvedere alla ripara-
zione immediata utilizzando il relativo kit
del sigillante di riparazione pneumatici e
contattare al più presto la Rete Assisten-
ziale.
Ciascuno pneumatico, compreso quello di
scorta (se in dotazione), deve essere verifi-
cato mensilmente a freddo e gonfiato alla
pressione prescritta dal Costruttore e indi-
cata sulla targhetta della vettura o sull'eti-
chetta con i valori di pressione pneumatici.
(In presenza di pneumatici di dimensioni
diverse da quelle prescritte, è necessario co-
noscere la pressione degli pneumatici cor-
retta.)Come funzione di sicurezza aggiuntiva, è in
dotazione il sistema di controllo pressione
pneumatici (TPMS), la cui spia si accende in
presenza di uno o più pneumatici con pres-
sione insufficiente. Di conseguenza, all'illu-
minazione della spia pressione pneumatici
insufficiente, è necessario fermarsi e control-
lare gli pneumatici quanto prima, portandoli,
se necessario, alla pressione corretta. La
guida con una pressione pneumatici insuffi-
ciente provoca il surriscaldamento dello
pneumatico e può causarne il cedimento. Il
gonfiaggio insufficiente aumenta il consumo
di carburante e riduce la durata del batti-
strada; inoltre, può condizionare la manovra-
bilità e l'efficienza frenante della vettura.
È importante notare che la spia TPMS non
sostituisce gli opportuni interventi di manu-
tenzione ed è responsabilità del conducente
mantenere il corretto livello di pressione,
anche nel caso in cui la pressione insuffi-
ciente non sia comunque tale da provocare
l'illuminazione della spia.
La vettura è anche dotata di una spia avaria
TPMS per la segnalazione dell'eventuale mal-
funzionamento del sistema. La spia avaria
93
Page 99 of 428
– Spia Park/Headlight On (Luci di
posizione/proiettori accesi)
Questa spia si accende all'inserimento delle
luci di posizione o dei proiettori.
– Spia Snow Mode SRT (Modalità neve
SRT)
Questa spia si accende quando la modalità
Snow (Neve) è attiva.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento
a "Selec-Track" in "Avviamento e funziona-
mento".
– Spia Sport Mode (Modalità Sport)
Questa spia si accende quando la modalità
Sport è attiva.
– Spia Sport Mode SRT (Modalità Sport
SRT)
Questa spia si accende quando la modalità
Sport è attiva.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento
a "Selec-Track" in "Avviamento e funziona-
mento".
– Spia Stop/Start Active (Avviamento/
arresto attivo) – se in dotazione
La spia si accende quando la funzione Stop/
Start (Avviamento/Arresto) è in modalità "Au-
tostop" (Arresto automatico).
– Spia Tow Mode SRT (Modalità traino
SRT)
Questa spia si accende quando è attiva la
modalità Tow (Traino).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Selec-Track" in "Avviamento e funziona-
mento".
– Spia Track Mode SRT (Modalità pista
SRT)
Questa spia si accende quando è attiva la
voce Track Mode (Modalità pista).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Selec-Track" in "Avviamento e funziona-
mento".
– Spie Turn Signal (Indicatori di
direzione)
Quando l'indicatore di direzione sinistro o
destro è attivato, la spia Turn Signal (Indica-
tore di direzione) lampeggia indipendente-
mente insieme agli indicatori di direzione
corrispondenti esterni. Gli indicatori di dire-
zione possono essere attivati spostando la
leva di comando multifunzione verso il basso
(sinistra) o verso l'alto (destra).
NOTA:
• Se la vettura percorre più di 1,6 km (1 mi-
glio) con uno degli indicatori di direzione
inseriti si attiva un segnale acustico.
• Se una delle due spie lampeggia con una
cadenza estremamente veloce, controllare
che non vi sia una lampadina esterna non
funzionante.
97