4WD JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, tamaño PDF: 7.78 MB
Page 92 of 428
Si el problema no se soluciona, aparecerá un
mensaje específico en la pantalla del grupo
de instrumentos cada vez que se alcance
cierto umbral hasta que ya no sea posible
arrancar el motor.
Cuando queden unas 125 millas (200 km)
para que el depósito de AdBlue
®esté vacío,
aparecerá un mensaje continuo en el panel
de instrumentos acompañado por un zum-
bido sonoro (si está equipado).
SERV4WD— Luz de advertencia del sistema
4WD — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema 4WD. Si la luz
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, significa que el sistema de
4WD no funciona correctamente y que re-
quiere servicio. Recomendamos que con-
duzca al centro de servicio más cercano y
haga revisar el vehículo inmediatamente.
— Luz de servicio de aviso de coli-
sión frontal (FCW) — Si está equipada
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema de aviso de
colisión frontal. Póngase en contacto con un
concesionario autorizado para obtener asis-
tencia.
Consulte "Aviso de colisión frontal (FCW)" en
"Seguridad" para obtener más información.
— Luz de advertencia de revisión del
sistema de arranque/parada — Si está
equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
sistema de arranque/parada no está funcio-
nando correctamente y requiere servicio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
— Luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los neumá-
ticos (TPMS)
La luz de advertencia se enciende y aparece
un mensaje para indicar que la presión de los
neumáticos es inferior al valor recomendado
y/o que se está produciendo una pérdida depresión lenta. En estos casos, no se puede
garantizar la duración óptima de los neumá-
ticos ni el consumo de combustible.
Si uno o varios de los neumáticos están en las
condiciones mencionadas anteriormente, la
pantalla mostrará las indicaciones corres-
pondientes a cada neumático.
PRECAUCIÓN
No continúe la conducción con uno o más
neumáticos desinflados, ya que la capaci-
dad de maniobra podría verse comprome-
tida. Detenga el vehículo evitando manio-
bras bruscas de frenado o dirección. Si se
produce un pinchazo, realice la reparación
de forma inmediata con el kit de repa-
ración específico del neumático y póngase
en contacto con un concesionario autori-
zado a la mayor brevedad posible.
Cada neumático, incluyendo el de repuesto
(si se proporciona), debe comprobarse una
vez al mes cuando esté frío e inflarse con la
presión de inflado recomendada por el fabri-
cante del vehículo, que figura en la placa del
vehículo o en la etiqueta de presiones de
inflado de los neumáticos. (Si su vehículo
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
90
Page 94 of 428
PRECAUCIÓN
(TPMS). Tras usar un sellante de neumáti-
cos del mercado de piezas de repuesto, se
recomienda acudir con el vehículo al con-
cesionario autorizado para que comprue-
ben el funcionamiento del sensor.
El sistema solo advierte que la presión de los
neumáticos es baja, no puede inflarlos.
Luces indicadoras amarillas
— Luz indicadora activa de la sus-
pensión neumática — Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el sistema de
suspensión neumática regule activamente la
altura de conducción.
— Luz indicadora del modo Entry/
Exit (Entrada/Salida) de la suspensión neu-
mática — Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el vehículo baje
automáticamente desde la posición de altura
de conducción para facilitar la entrada y
salida.
— Luz indicadora de la altura
aerodinámica de la suspensión neumática
— Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el sistema de
suspensión neumática se ajuste en el modo
Aerodynamic (Aerodinámico).
— Luz indicadora Off
Road 1 (Fuera de carretera 1) de la suspen-
sión neumática — Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el sistema de
suspensión neumática se ajuste en el modo
Off Road 1 (Fuera de carretera 1).
— Luz indicadora Off
Road 2 (Fuera de carretera 2) de la suspen-
sión neumática — Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el sistema de
suspensión neumática se ajuste en el modo
Off Road 2 (Fuera de carretera 2).
— Forward Collision Warning Off Indi-
cator Light (Luz indicadora de aviso de coli-
sión frontal) — Si está equipado
Esta luz indicadora se enciende para indicar
que el aviso de colisión frontal está desacti-
vado.
— Luz indicadora de 4WD Low — Si
está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas baja. Los ejes de transmisión
delantero y trasero se bloquean mecánica-
mente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad. La
gama baja ofrece una mejor relación de re-
ducción para aumentar el par a las ruedas.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas — Si está equipado" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información sobre la conducción con trac-
ción a las cuatro ruedas y su uso correcto.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
92
Page 95 of 428
— Luz indicadora NEUTRAL (Punto
muerto) — Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que la caja de
transferencia de potencia 4WD está en modo
NEUTRAL (Punto muerto) y de que los ejes
de transmisión delanteros y traseros están
desacoplados del mecanismo de transmisión.
— Luces antiniebla traseras — Si
está equipado
Este indicador se iluminará cuando se en-
ciendan las luces antiniebla traseras.
— Luz de espera para arrancar — Si
está equipado
Esta luz indicadora se iluminará durante
aproximadamente dos segundos cuando el
encendido se cambie a la posición RUN (Mar-
cha). La duración puede ser mayor en función
de las condiciones de funcionamiento en frío.
El vehículo no iniciará el arranque hasta que
el indicador esté apagado.
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.NOTA:
Es posible que el indicador de "espera para
arrancar" no se encienda si la temperatura
del colector de admisión está lo suficiente-
mente caliente.
— Luz indicadora Low Diesel Exhaust
Emissions Additive AdBlue® (UREA) (Adi-
tivo de emisiones de escape de diésel
AdBlue® [UREA] bajo) — Si está equipada
La luz indicadora Low Diesel Exhaust Emis-
sions Additive AdBlue®(UREA) (Aditivo de
emisiones de escape de diésel AdBlue®
[UREA] bajo) se ilumina cuando el nivel de
AdBlue®es bajo.
Llene el depósito de AdBlue
®lo antes posible
con al menos 1,3 galones (5 litros) de
AdBlue
®.
Si se ha llenado el depósito con un intervalo
restante de AdBlue
®en el depósito igual a
cero, es posible que deba esperar 2 minutos
antes de poner en marcha el vehículo.
Consulte "Arranque y conducción" para obte-
ner más información.
— Water In Fuel Indicator Light (Luz
indicadora de agua en combustible) — Si
está equipado
La “Luz indicadora de agua en combustible”
se iluminará cuando se detecte agua en el
filtro del combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo
antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
PRECAUCIÓN
La presencia de agua en el circuito del
sistema de combustible puede causar da-
ños de consideración en el sistema de
inyección y un funcionamiento irregular
del motor. Si la luz indicadora está encen-
dida, póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado cuanto antes para pur-
gar el sistema. Si las indicaciones
anteriores se producen inmediatamente
después de repostar el combustible, es
probable que se haya vertido agua en el
depósito: apague el motor inmediata-
mente y póngase en contacto con un con-
cesionario autorizado.
93
Page 97 of 428
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando la
función de arranque/parada se encuentra en
el modo "Autostop" (Parada automática).
— Luz indicadora del modo Tow (Re-
molque) SRT
Esta luz se enciende cuando el modo Tow
(Remolque) está activo.
Consulte "Selec-Track" en "Arranque y con-
ducción" para obtener más información.
— Luz indicadora del SRT del modo
Track (Pista)
Esta luz se enciende cuando el modo Track
(Pista) está activo.
Consulte "Selec-Track" en "Arranque y con-
ducción" para obtener más información.
— Luces indicadoras de intermiten-
tes
Cuando se activa el intermitente izquierdo o
derecho, el indicador de intermitentes parpa-
deará de forma independiente, al igual que laluz intermitente exterior correspondiente.
Las luces intermitentes se pueden activar
moviendo la palanca multifunción hacia
abajo (izquierda) o hacia arriba (derecha).
NOTA:
• Si el vehículo se conduce más de 1 milla
(1,6 km) con alguna luz de giro encendida,
sonará un timbre continuo.
• Si alguno de los indicadores destella rápi-
damente, compruebe si hay alguna lám-
para de luz exterior defectuosa.
Luces indicadoras blancas
— Adaptive Cruise Control (ACC) Ready
Light (Luz de control de crucero adaptable
(ACC) listo) — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando el vehículo equi-
pado con control de crucero adaptable (ACC)
se ha encendido pero no se ha configurado.
Consulte Control de crucero adaptable (ACC)
— Si está instalado en Arranque y conduc-
ción para obtener más información.
— Custom Mode SRT Indicator Light
(Luz indicadora del SRT del modo Persona-
lizado)
Esta luz se enciende cuando el SRT del modo
Custom (Personalizado) está activado.
Consulte "Selec-Track" en "Arranque y con-
ducción" para obtener más información.
— Luz indicadora del control de des-
censo de pendientes (HDC) — Si está equi-
pado
Este indicador muestra cuándo está activada
la función de control de descenso de pen-
dientes (HDC). La luz se encenderá de forma
fija cuando el HDC se active. El HDC solo
puede activarse cuando la caja de transferen-
cia se encuentra en la posición "4WD LOW"
(Tracción 4x4 baja) y la velocidad del
vehículo es inferior a 48 km/h (30 mph). Si
estas condiciones no se cumplen al intentar
usar la función HDC, la luz indicadora del
HDC parpadeará.
95
Page 99 of 428
— Luz indicadora de control de se-
lección de velocidad — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando está activado
"Selec Speed Control" (Control de selección
de velocidad).
Para activar "Selec Speed Control" (Control
de selección de velocidad), asegúrese de que
el vehículo es de tracción en las cuatro rue-
das (4WD) baja y pulse el botón en el tablero
de instrumentos.
NOTA:
Si el vehículo no está en 4WD Low (Tracción
4x4 baja), aparecerá "To Enter Selec-Speed
Shift to 4WD Low" (Para acceder a la selec-
ción de velocidad cambie a tracción en las
cuatro ruedas baja) en la pantalla del grupo
de instrumentos.
— Luz indicadora del modo
Valet SRT
Esta luz se enciende cuando el modo Valet
(Aparcacoches) está activo.
Luces indicadoras azules
— Luz indicadora de luces de carre-
tera
Esta luz indicadora se ilumina para indicar
que la luz de carretera está encendida. Con
las luces de cruce activadas, empuje hacia
delante la palanca multifunción (hacia la
parte delantera del vehículo) para encender
las luces de carretera. Tire de la palanca
multifunción hacia atrás (hacia la parte tra-
sera del vehículo) para apagar las luces de
carretera. Si las luces de carretera están
apagadas, tire de la palanca hacia usted para
encender la luz de carretera de forma tempo-
ral, situación de "destello para adelantar".
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
DE A BORDO - OBD II
Su vehículo está equipado con un sofisticado
sistema de Diagnóstico de a bordo denomi-
nado OBD II. Este sistema controla el rendi-
miento de los sistemas de control de la caja
de cambios, las emisiones y el motor. Cuando
estos sistemas funcionan correctamente, su
vehículo le proporcionará excelentes presta-ciones y economía de combustible, y las
emisiones del motor se mantendrán dentro
de los límites de las normativas gubernamen-
tales actuales.
Si alguno de estos sistemas requiere servicio,
el sistema OBD II encenderá la Luz indica-
dora de funcionamiento incorrecto (MIL).
También almacenará códigos de diagnóstico
y otra información que ayudará al técnico de
servicio a efectuar las reparaciones pertinen-
tes. Si bien ante esta situación generalmente
su vehículo puede ser conducido sin necesi-
dad de remolque, acuda cuanto antes a un
concesionario autorizado para su
mantenimiento.
PRECAUCIÓN
• Una conducción prolongada con la MIL
encendida puede provocar daños adicio-
nales al sistema de control de emisio-
nes. También podría afectar al economía
de combustibleyalacapacidad de con-
ducción. El vehículo debe someterse a
mantenimiento antes de efectuar cual-
quier prueba de emisiones.
97
Page 110 of 428
Cuando el sistema TSC esté funcionando, la
luz indicadora de avería/activación del ESC
parpadeará, la potencia del motor podría re-
ducirse y notar que los frenos se están apli-
cando a las ruedas individuales para intentar
detener el balanceo del remolque. El sistema
TSC se desactiva cuando el sistema de ESC
está en los modos "Desactivación parcial" o
"Desactivación completa".
ADVERTENCIA
Si el TSC se activa durante la conducción,
aminore la marcha, detenga el vehículo en
el lugar seguro más cercano y regule la
carga sobre el remolque para eliminar el
balanceo del mismo.
Frenado de emergencia anticipada (RAB)
El frenado de emergencia anticipada puede
reducir el tiempo requerido para alcanzar el
frenado completo en situaciones de frenado
de emergencia. Anticipa cuándo puede ocu-
rrir una situación de frenado de emergencia
controlando a qué velocidad libera el conduc-
tor el regulador del acelerador. El EBC pre-para el sistema de frenos para una parada de
emergencia.
Asistencia de frenado con lluvia (RBS)
La asistencia de frenado con lluvia puede
mejorar el rendimiento del frenado en condi-
ciones de humedad. Aplicará periódicamente
una ligera presión de freno para extraer cual-
quier acumulación de agua en los rotores de
freno delanteros. Se activa cuando los lim-
piaparabrisas funcionan a velocidad LO
(Baja) o HI (Alta). Cuando la asistencia de
frenado con lluvia está activa, no se requiere
ninguna interacción con el conductor y tam-
poco se le notifica.
Par de dirección dinámica (DST)
El par de dirección dinámica es una función
de los módulos ESC y EPS (Dirección asistida
eléctrica) que ofrece par en el volante para
determinadas condiciones de conducción en
las que el módulo ESC detecta inestabilidad
del vehículo. El par transmitido al volante
solo tiene como fin alertar al conductor para
una respuesta óptima de la dirección que
permita alcanzar/mantener la estabilidad delvehículo. La única notificación que el con-
ductor recibe de que esta función está activa
es la fuerza de par (resistencia) aplicada al
volante.
NOTA:
La función de DST solo tiene como fin alertar
al conductor para que corrija la trayectoria,
mediante pequeñas transmisiones de fuerzas
de par en el volante, de modo que la eficacia
de la función depende considerablemente de
la sensibilidad y capacidad de reacción del
conductor al par aplicado. Es muy importante
observar que esta función no guiará el
vehículo, es decir, el conductor sigue siendo
responsable de ello.
Control de descenso de pendientes (HDC)
— Si está equipado
El HDC está previsto para conducción fuera
de carretera a baja velocidad con la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja). El HDC man-
tiene la velocidad del vehículo al bajar pen-
dientes durante diversas situaciones de con-
ducción. El HDC controla la velocidad del
vehículo controlando activamente los frenos.
SEGURIDAD
108
Page 111 of 428
El HDC tiene tres estados:
1. Apagado (la función no está habilitada y
no se activará).
2. Habilitado (la función está habilitada y
lista, pero no se dan las condiciones de
activación, o bien el conductor la anula
activamente al aplicar el freno o
acelerador).
3. Activo (la función está habilitada y con-
trola activamente la velocidad del
vehículo).
Activación de HDC
El sistema HDC se habilita pulsando el in-
terruptor HDC, pero también se deben cum-
plir las siguientes condiciones:
• La transmisión está en la marcha 4WD Low
(Tracción 4x4 baja).
• La velocidad del vehículo es inferior a
8 km/h (5 mph).
• El freno de estacionamiento está suelto.
• La puerta del conductor está cerrada.Activación del HDC
Con el HDC habilitado, el sistema se activa
automáticamente si se desciende por una
pendiente de bastante inclinación. La veloci-
dad fijada para el sistema HDC la selecciona
el conductor, y se puede ajustar usando el
cambio de marchas +/-. A continuación se
resume el ajuste de velocidad del sistema
HDC:
Ajuste de velocidad objetivo del sistema HDC
• P = Velocidad no fijada. El HDC puede
habilitarse pero no se activará.
•R=1km/h (0,6 mph)
•N=2km/h (1,2 mph)
•D=1km/h (0,6 mph)
• 1ª = 1 km/h (0,6 mph)
• 2ª = 2 km/h (1,2 mph)
• 3ª = 3 km/h (1,8 mph)
• 4ª = 4 km/h (2,5 mph)
• 5ª = 5 km/h (3,1 mph)
• 6ª = 6 km/h (3,7 mph)
• 7ª = 7 km/h (4,3 mph)• 8ª = 8 km/h (5,0 mph)
• 9ª = 9 km/h (5,6 mph) – Si está equipado
NOTA:
Durante el funcionamiento del sistema HDC,
la selección realizada en el control de cambio
+/- se utiliza como velocidad objetivo, pero
sin que esto afecte a la marcha seleccionada
por la caja de cambios. Cuando se controla
activamente el sistema HDC, la caja de cam-
bios acopla las marchas en función de la
velocidad fijada seleccionada por el conduc-
tor y las condiciones de conducción corres-
pondientes.
Anulación por parte del conductor
El conductor puede anular la activación del
HDC aplicando el freno o el acelerador en
cualquier momento.
Desactivación del HDC
El sistema HDC se desactivará pero perma-
necerá disponible si se da alguna de las
siguientes condiciones:
• El conductor anula la velocidad fijada del
HDC aplicando el acelerador o el freno.
109
Page 112 of 428
• La velocidad del vehículo supera los
32 km/h (20 mph) pero permanece por
debajo de 64 km/h (40 mph).
• El vehículo está en una pendiente descen-
dente con escasa inclinación o en terreno
nivelado o está en una pendiente ascen-
dente.
• Se acopla la marca de estacionamiento.
Desactivación de HDC
El sistema HDC se desactivará e inhabilitará
si se da alguna de estas condiciones:
• El conductor pulsa el interruptor de HDC.
• La transmisión se cambia de la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja).
• Se aplica el freno de estacionamiento.
• La puerta del conductor se abre.
• El vehículo se conduce a más de 32 km/h
(20 mph) durante más de 70 segundos.
• El vehículo se conduce a más de 64 km/h
(40 mph)(se sale de inmediato de HDC).
• El sistema HDC detecta una temperatura
de los frenos excesiva.Información para el conductor
El grupo de instrumentos tiene un icono de
HDC y el interruptor de HDC tiene un icono
de LED que informa al conductor del estado
en el que se encuentra el sistema.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor se encenderán y permanecerán
fijos cuando el sistema HDC se habilite o
active. Este es el modo de funcionamiento
normal para el HDC.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
conductor pulse el interruptor de HDC pero
no se den las condiciones para su habilita-
ción.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
HDC se desactive debido a un exceso de
velocidad.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
HDC se desactive debido a un sobrecalen-tamiento de los frenos. Cuando los frenos
estén nuevamente fríos, el parpadeo termi-
nará y el HDC volverá a activarse.
ADVERTENCIA
El HDC solo está previsto para asistir al
conductor en el control de la velocidad del
vehículo al descender pendientes. El con-
ductor debe permanecer atento a las con-
diciones de conducción y es responsable
de mantener una velocidad del vehículo
segura.
Control de selección de velocidad (SSC) —
Si está equipado
El sistema SSC está previsto para conduc-
ción fuera de carretera solo en la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja). El sistema
SSC mantiene la velocidad del vehículo con-
trolando de forma activa los frenos y el par
motor.
El sistema SSC tiene tres estados:
1. Apagado (la función no está habilitada y
no se activará).
SEGURIDAD
110
Page 113 of 428
2. Habilitado (la función está habilitada y
lista, pero no se dan las condiciones de
activación, o bien el conductor la anula
activamente al aplicar el freno o
acelerador).
3. Activo (la función está habilitada y con-
trola activamente la velocidad del
vehículo).
Habilitación del sistema SSC
El sistema SSC se activa pulsando el in-
terruptor SSC, pero también se deben cum-
plir las siguientes condiciones:
• La transmisión está en la marcha 4WD Low
(Tracción 4x4 baja).
• La velocidad del vehículo es inferior a
8 km/h (5 mph).
• El freno de estacionamiento está suelto.
• La puerta del conductor está cerrada.
• El conductor no aplica el acelerador.
Activación del sistema SSC
Con el sistema SSC habilitado, su funciona-
miento se activará automáticamente cuando
se cumplan las siguientes condiciones:• El conductor suelta el acelerador.
• El conductor suelta el freno.
• La caja de cambios está en otra marcha que
no sea P (Estacionamiento).
• La velocidad del vehículo es inferior a
32 km/h (20 mph).
La velocidad fijada para el sistema SSC la
selecciona el conductor, y se puede ajustar
usando el cambio de marchas +/-. Además,
esta velocidad se puede reducir al subir una
pendiente, y la reducción de velocidad será
mayor o menor en función del grado de incli-
nación. A continuación se resume el ajuste
de velocidad del sistema SSC:
Ajuste de velocidad objetivo del sistema SSC
• 1ª = 1 km/h (0,6 mph)
• 2ª = 2 km/h (1,2 mph)
• 3ª = 3 km/h (1,8 mph)
• 4ª = 4 km/h (2,5 mph)
• 5ª = 5 km/h (3,1 mph)
• 6ª = 6 km/h (3,7 mph)
• 7ª = 7 km/h (4,3 mph)
• 8ª = 8 km/h ( 5 mph)• 9ª = 9 km/h (5,6 mph) – Si está equipado
• MARCHA ATRÁS = 1 km/h (0,6 mph)
• PUNTO MUERTO = 2 km/h (1,2 mph)
• ESTACIONAMIENTO = SSC permanece ha-
bilitado pero no activo
NOTA:
• Durante el funcionamiento del sistema
SSC, la selección realizada en el control de
cambio SSC +/- se utiliza como velocidad
objetivo, pero sin que esto afecte a la mar-
cha seleccionada por la caja de cambios.
Cuando se controla activamente el sistema
SSC, la caja de cambios acopla las marchas
en función de la velocidad fijada seleccio-
nada por el conductor y las condiciones de
conducción correspondientes.
• El rendimiento del sistema SSC depende
del modo Terrain Select (Selección de te-
rreno) seleccionado. Esta diferencia puede
ser notable para el conductor y percibirse
como un nivel variable de agresividad.
Anulación por parte del conductor:
El conductor puede anular la activación del
SSC aplicando el freno o el acelerador en
cualquier momento.
111
Page 114 of 428
Desactivación del sistema SSC
El sistema SSC se desactivará pero permane-
cerá disponible si se da alguna de las si-
guientes condiciones:
• El conductor anula la velocidad fijada del
SSC aplicando el acelerador o el freno.
• La velocidad del vehículo supera los
32 km/h (20 mph) pero permanece por
debajo de 64 km/h (40 mph).
• La marcha del vehículo se cambia a PARK
(Estacionamiento).
Inhabilitación del sistema SSC
El sistema SSC se desactivará e inhabilitará
si se da alguna de estas condiciones:
• El conductor pulsa el interruptor de SSC.
• La transmisión se cambia de la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja).
• Se aplica el freno de estacionamiento.
• La puerta del conductor se abre.
• El vehículo se conduce a más de 32 km/h
(20 mph) durante más de 70 segundos.
• El vehículo se conduce a más de 64 km/h
(40 mph) (se sale de inmediato de SSC).Información para el conductor:
El grupo de instrumentos tiene un icono de
SSC y el interruptor de SSC tiene un LED que
informa al conductor del estado en el que se
encuentra el sistema.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor se encenderán y permanecerán
fijos cuando el sistema SSC se habilite o
active. Este es el modo de funcionamiento
normal para el SSC.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
conductor pulse el interruptor de SSC pero
no se den las condiciones para su activa-
ción.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
SSC se desactive debido a un exceso de
velocidad.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
SSC se desactive debido a un sobrecalen-
tamiento de los frenos.ADVERTENCIA
El SSC solo está previsto para ayudar al
conductor a controlar la velocidad del
vehículo al conducir en condiciones de
fuera de carretera. El conductor debe per-
manecer atento a las condiciones de con-
ducción y es responsable de mantener una
velocidad del vehículo segura.
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUCCIÓN
Blind Spot Monitoring (BSM) (Control de
ángulo muerto) — Si está instalado
El sistema de detección de ángulos muertos
(BSM) utiliza dos sensores de radar situados
en la defensa del parachoques trasero, para
detectar vehículos (automóviles, camiones,
motocicletas, etc.) que entran en el área del
ángulo muerto desde la parte trasera/
delantera/lateral del vehículo.
SEGURIDAD
112