bluetooth JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 432, PDF Size: 7.33 MB
Page 14 of 432
Moteur 5.7L................... 332
Moteur 6.2L/6.4L................ 332
Méthanol..................... 333
Ethanol...................... 333
Essence reformulée............... 333
N'utilisez pas de E-85 dans les véhicules
monocarburant.................. 334
Modifications du circuit d'alimentation pour
l'utilisation de GNC ou PL........... 334
Additifs au carburant.............. 334
Identification de l’icône de carburant conforme à
la norme EN16942............... 334
Avertissements concernant le monoxyde de
carbone...................... 336
CARBURANTS EXIGES – MOTEUR DIESEL...... 337Identification de l’icône de carburant conforme à
la norme EN16942............... 337
CAPACITE DES RESERVOIRS NON SRT........ 339
CAPACITE DES RESERVOIRS SRT........... 340
LIQUIDES ET LUBRIFIANTS NON-SRT......... 341
Moteur....................... 341
Châssis....................... 343
LIQUIDES ET LUBRIFIANTS - SRT........... 344Moteur....................... 344
Châssis....................... 345
CONSOMMATION DE CARBURANT ET EMISSIONS DE
CO2........................... 346
ACCESSOIRES MOPAR................. 346
Accessoires Authentiques Mopar....... 346
MULTIMEDIA
SECURITE INFORMATIQUE.............. 348
UCONNECT 4 AVEC AFFICHAGE DE 7 POUCES.... 349
Aperçu Uconnect 4............... 349Glisser-deposer dans la barre de menus . . . 351
Radio....................... 352
Android Auto – Selon l'équipement...... 353
Intégration d'Apple CarPlay — Selon
l'équipement................... 355
Apps — Selon l'équipement.......... 356
UCONNECT 4C/4C NAV AVEC AFFICHAGE
DE 8,4 POUCES.................... 357
Aperçu Uconnect 4C/4C NAV......... 357
Glisser-deposer dans la barre de menus . . . 358
Radio....................... 359
Android Auto – Selon l'équipement...... 360
Intégration d'Apple CarPlay — Selon
l'équipement................... 364
Apps — Selon l'équipement.......... 367
REGLAGES UCONNECT................. 367
OFF ROAD PAGES (PAGES HORS ROUTE) — SELON
L'EQUIPEMENT..................... 368
Barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route)........................ 369
Vehicle Dynamics (dynamique du véhicule) . 370
Suspension (Suspension)............ 370
Tangage et roulis................. 371
Jauges des accessoires............. 371
Selec-Terrain — Selon l'équipement..... 372
CONSEILS SUR LES COMMANDES ET
GENERALITES..................... 372
Commandes audio au volant.......... 372
Conditions de réception............. 373
Entretien et maintenance............ 373
Protection antivol................ 373
COMMANDES IPOD/USB/LECTEUR MULTIMEDIA . . 373Prise audio (AUX)................ 374
Port USB..................... 374
Lecture audio Bluetooth............ 374
SYSTEME DE DIVERTISSEMENT DE SIEGE ARRIERE
UCONNECT — SELON L'EQUIPEMENT........ 375
Pour débuter................... 375
Double écran vidéo............... 376
Lecteur de disque Blu-ray........... 376
Jouer à des jeux vidéo.............. 380
NAVIGATION — SELON L'EQUIPEMENT....... 380Modification du volume d'invite vocale de
navigation..................... 380
Recherche des points d'intérêt........ 382
Recherche d'un endroit en épelant le nom . 382
Saisie de destination vocale en une étape . . 382
Définition d'un endroit en tant que
domicile...................... 382
Home (Domicile)................. 383
Ajouter un arrêt.................. 384
Création d'un détour............... 384
Map Update (mise à jour de la carte)..... 384
UCONNECT PHONE................... 385Uconnect Phone (Appel mains libres
Bluetooth)..................... 385
Jumelage (connexion sans fil) de votre téléphone
mobile au système Uconnect......... 387
Commandes communes du téléphone
(Exemples).................... 391
Activer ou désactiver la sourdine pendant
l'appel....................... 391
Transfert d'un appel en cours entre le combiné et
le véhicule..................... 391
Phonebook (Répertoire)............ 391
Conseils pour la commande vocale...... 391
Modification du volume............. 391
Utilisation de Do Not Disturb (Ne pas
déranger)..................... 392
Messages texte entrants............ 392
TABLE DES MATIÈRES
12
Page 15 of 432
Conseils utiles et questions fréquentes pour
améliorer les performances Bluetooth de votre
système Uconnect................ 394
CONSEILS POUR LA RECONNAISSANCE VOCALE
UCONNECT....................... 395
Présentation de Uconnect........... 395
Get Started.................... 395
Basic Voice Commands (Commandes vocales de
base)........................ 396
Radio........................ 397
Media....................... 397
Phone (Téléphone)................ 398
Voice Text Reply (réponse vocale) - selon
l'équipement................... 399
Climate (Chauffage-Climatisation)....... 400
Navigation (4C NAV) - Selon l'équipement . . 401
Siri Eyes Free — Selon l'équipement.... 401
Do Not Disturb (Ne pas déranger)....... 402
Android Auto — Selon l'équipement..... 403
Apple CarPlay – Selon l'équipement..... 404
Informations complémentaires......... 405
SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTANCE, COMMENT L'OBTENIR......... 406ARGENTINE................... 407
AUSTRALIE.................... 407
AUTRICHE.................... 407
CARAIBES..................... 407
BELGIQUE.................... 408
BOLIVIE...................... 408
BRESIL...................... 408
BULGARIE.................... 408
CHILI........................ 408
CHINE....................... 409
COLOMBIE.................... 409
COSTA RICA................... 409CROATIE...................... 409
REPUBLIQUE TCHEQUE............ 409
DANEMARK.................... 410
REPUBLIQUE DOMINICAINE......... 410
EQUATEUR.................... 410
SALVADOR.................... 410
ESTONIE..................... 410
FINLANDE.................... 411
FRANCE...................... 411
ALLEMAGNE................... 411
GRECE....................... 412
GUATEMALA................... 412
HONDURAS.................... 412
HONGRIE..................... 412
INDE........................ 412
IRLANDE..................... 413
ITALIE....................... 413
LETTONIE..................... 413
LITUANIE..................... 414
LUXEMBOURG.................. 414
PAYS-BAS..................... 414
NOUVELLE ZELANDE.............. 414
NORVEGE..................... 415
PANAMA...................... 415
PARAGUAY.................... 415
PEROU....................... 415
POLOGNE..................... 415
PORTUGAL.................... 416
PORTO RICO ET LES ILES VIERGES
AMERICAINES.................. 416
REUNION..................... 416
ROUMANIE.................... 416
RUSSIE...................... 416
SERBIE...................... 417
SLOVAQUIE.................... 417
SLOVENIE..................... 417AFRIQUE DU SUD................ 417
ESPAGNE..................... 418
SUEDE....................... 418
SUISSE
......................418
TAIWAN ...................... 419
TURQUIE..................... 419
UKRAINE..................... 419
ROYAUME-UNI.................. 419
URUGUAY..................... 420
VENEZUELA................... 420
INDEX....................... 421
13
Page 356 of 432
Android Auto affiche automatiquement vos
informations utiles, et les organise sous
formes de cartes simples qui s'affichent
lorsqu'elles sont nécessaires. Android Auto
peut être utilisé avec la technologie de recon-
naissance vocale de pointe de Google, les
commandes au volant, les touches et boutons
de la façade de la radio ainsi que l'écran
tactile de la radio afin de vous permettre de
contrôler de nombreuses applications. Pour
utiliser Android Auto, suivez ces étapes :
1. Téléchargez l'application Android Auto
sur le Google Play Store sur votre smart-
phone Android.
2. Connectez votre smartphone Android à
l'un des ports USB multimédia de votre
véhicule. Si vous n'avez pas téléchargé
l'application Android Auto sur votre
smartphone avant de brancher l'appareil
pour la première fois, le téléchargement
de l'application commence.REMARQUE :
Veillez à utiliser le câble USB fourni en
usine livré avec votre téléphone, dans la
mesure où les câbles du marché secon-
daire risquent de ne pas fonctionner.
Votre téléphone peut vous demander d'ap-
prouver l'utilisation de l'application
Android Auto avant son utilisation.
3. Une fois le dispositif connecté et re-
connu, Android Auto devrait se lancer
automatiquement, mais vous pouvez éga-
lement le lancer en appuyant sur l'icône
Android Auto sur l'écran tactile, située
dans Apps (applications).Une fois Android Auto lancé et en fonction-
nement sur votre système Uconnect, les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre smartphone :
• Google Maps pour la navigation
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. pour la musique
• Appel mains libres et messages texte pour
la communication
• Des centaines d'applications compatibles,
et bien plus !
REMARQUE :
Pour utiliser Android Auto, assurez-vous d'être
dans une zone disposant d'une couverture mo-
bile. Android Auto peut utiliser les données
mobiles et votre couverture mobile est affichée
dans le coin supérieur droit de l'écran de la
radio. Une fois qu'Android AUTO a établi une
connexion via USB, Android AUTO se connec-
tera également via Bluetooth.
Android Auto
MULTIMEDIA
354
Page 363 of 432
Android Auto affiche automatiquement vos
informations utiles, et les organise sous
formes de cartes simples qui s'affichent
lorsqu'elles sont nécessaires. Android Auto
peut être utilisé avec la technologie de recon-
naissance vocale de pointe de Google, les
commandes au volant, les touches et boutons
de la façade de la radio ainsi que l'écran
tactile de la radio afin de vous permettre de
contrôler de nombreuses applications. Pour
utiliser Android Auto, suivez ces étapes :
1. Téléchargez l'application Android Auto
sur le Google Play Store sur votre smart-
phone Android.
2. Connectez votre smartphone Android à
l'un des ports USB multimédias de votre
véhicule. Si vous n'avez pas téléchargé
l'application Android Auto sur votre
smartphone avant de brancher l'appareil
pour la première fois, le téléchargement
de l'application commence.REMARQUE :
Veillez à utiliser le câble USB fourni en
usine livré avec votre téléphone, dans la
mesure où les câbles du marché secon-
daire risquent de ne pas fonctionner.
Votre téléphone peut vous demander
d'approuver l'utilisation de l'application
Android Auto avant son utilisation.
3. Une fois qu'Android AUTO a établi une
connexion via USB, Android AUTO se
connectera également via Bluetooth. Le
système affiche l'écran d'accueil Android
Auto. Android Auto devrait se lancer auto-
matiquement, mais si ce n'est pas le cas,
référez-vous au supplément du manuel del'utilisateur Uconnect pour connaître la
procédure d'activation de la fonction
« AutoShow » (Affichage automatique).
Vous pouvez également le lancer en ap-
puyant sur la touche Android Auto située
dans le menu « Apps » (Applications). Si
vous utilisez Android Auto régulièrement,
vous pouvez déplacer l'application de la
barre de menu vers le bas de l'écran
tactile. Appuyez sur le bouton « Apps »
(Applications) et localisez l'application
Android Auto, puis faites glisser l'applica-
tion sélectionnée pour remplacer un rac-
courci existant dans la barre du menu
principal.
Une fois Android Auto lancé et en fonction-
nement sur votre système Uconnect, les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre smartphone :
• Google Maps pour la navigation
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. pour la musique
• Appel mains libres et messages texte pour
la communication
• Des centaines d'applications compatibles,
et bien plus !
Android Auto
361
Page 369 of 432
passer de la navigation Uconnect à la navi-
gation via iPhone. Une fenêtre contextuelle
s'affiche également pour vous demander si
vous désirez changer de système, si vous
tentez de lancer un itinéraire sur l'applica-
tion Uconnect intégrée alors que la naviga-
tion CarPlay est en cours d'utilisation. Si
vous sélectionnez « Yes » (Oui), vous chan-
gez de type de navigation au profit de la
nouvelle méthode sélectionnée et un itiné-
raire vers la nouvelle destination est cal-
culé. Si vous sélectionnez « No » (Non), le
type de navigation reste inchangé.
Apps (Applications)
Pour utiliser une application compatible avec
CarPlay, vous devez avoir déjà téléchargél'application compatible sur votre iPhone et
être connecté. Référez-vous à http://
www.apple.com/ios/carplay/ pour voir la der-
nière liste des applications disponibles pour
CarPlay.
Apps — Selon l'équipement
Pour accéder aux applications, appuyez sur
le bouton « Uconnect Apps » sur l'écran
tactile pour naviguer dans la liste des appli-
cations :
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• TomTom Live Services, et bien d'autres.
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder à
des fonctions programmables par l'utilisateur
telles que Display (affichage), Voice (commande
vocale), Clock (horloge), Safety & Driving Assis-
tance (sécurité et assistance de conduite),
Lights (éclairage), Doors & Locks (portes et
serrures), Auto-On Comfort (confort auto), En-
gine Off Options (options moteur éteint), Sus-
pension (suspension) Compass Settings (ré-
glages de la boussole), Audio, Phone/Bluetooth
(téléphone/Bluetooth), Radio Setup (confi-
guration radio), Restore Settings (réinitialiser
les paramètres), Clear Personal Data (effacer les
données personnelles) et System Information
(informations système), grâce à des boutons sur
l'écran tactile.
Appuyez sur le bouton SETTINGS (RE-
GLAGES) (Uconnect 4), ou appuyez sur le
bouton « Apps » (applications) (Uconnect
4C/4C NAV) situé près du bas de l'écran
tactile, appuyez ensuite sur le bouton
« Settings » (paramètres) de l'écran tactile
pour accéder à l'écran de paramétrage. Pour
faire votre sélection, faites défiler la page
vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le
Fenêtre contextuelle de navigation
367
Page 370 of 432
réglage préféré apparaisse en surbrillance,
puis pressez le bouton correspondant jusqu'à
ce qu'une case cochée s'affiche à côté du
réglage, indiquant que ce réglage a été sélec-
tionné. Les paramètres des fonctions suivan-
tes sont disponibles :
• Display (Affichage) • Engine Off Options
(Options moteur
éteint)
• Units (Unités) • Camera (Caméra)
• Voice (Commande
vocale)• Suspension
(Suspension)
• Clock (Horloge) • Audio
• Safety & Driving As-
sistance (Sécurité et
assistance à la
conduite)• Phone/Bluetooth
(Téléphone/
Bluetooth)
• Mirrors & Wipers
(Rétroviseurs et
essuie-glaces)• Accessibility
(Accessibilité)
• Eclairage et témoins • Radio Setup (Confi-
guration de la radio)
• Doors & Locks
(Portes et serrures)• Restore Settings
(Rétablir les
paramètres)• Auto-On Comfort &
Remote Start (Confort
auto et démarrage à
distance)• Clear Personal Data
(Effacer les données
personnelles)
• Compass (Boussole)
– Selon l'équipement• System Information
(Informations
système)
REMARQUE :
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
OFF ROAD PAGES (PAGES
HORS ROUTE) — SELON
L'EQUIPEMENT
Votre véhicule offre le paramètre Off Road
Pages (pages hors route) qui fournit l'état du
véhicule lors de la conduite hors route. Des
informations liées à la hauteur de fonction-
nement véhicule, au statut de la boîte detransfert, au tangage et au roulis (selon
l'équipement), et au mode Selec-Terrain actif
sont ainsi mises à disposition.
Pour accéder à Off Road Pages (pages hors
route), appuyez sur la touche « Apps » (ap-
plications) sur l'écran tactile, puis sélection-
nez « Off Road Pages ».
Menu principal
1 — Application Off Road Pages (pages
hors route)
2 — Bouton Uconnect Apps (applica-
tions Uconnect)
MULTIMEDIA
368
Page 376 of 432
Prise audio (AUX)
• La prise AUX permet de connecter un péri-
phérique à la radio et d'utiliser le système
audio du véhicule, via un câble audio de
3,5 mm, pour amplifier la source et la
diffuser par les haut-parleurs du véhicule.
• Une pression sur le bouton « AUX » de
l'écran tactile permet de passer en mode
auxiliaire si une prise audio est connectée,
ce qui vous permet d'écouter la musique de
votre périphérique par les haut-parleurs du
véhicule. Pour activer AUX, brancher la
prise audio.
• Les fonctions du périphérique sont contrô-
lées par les boutons du périphérique. Le
volume peut être contrôlé à l'aide de la
radio ou du périphérique.
Port USB
• Connectez votre appareil compatible au
port USB à l'aide d'un câble USB. Vous
pouvez également lire les fichiers audio
enregistrés sur des clés USB. Le son du
dispositif audio peut être retransmis par lesystème audio du véhicule, qui affiche les
métadonnées sur l'écran de la radio (ar-
tiste, titre de piste, album, etc.).
• Vous avez également la possibilité de
contrôler votre dispositif USB compatible
(si connecté) à l'aide des commandes audio
au volant ou de la radio pour lire une piste,
passer à la piste précédente ou suivante,
naviguer dans le système de fichiers et
afficher le contenu enregistré.
• La batterie du dispositif se recharge lors de
la connexion au port USB/AUX (si cette
fonction est prise en charge par le dispositif
audio).
• Pour acheminer le câble USB hors de la
console centrale, utilisez la découpe d'ac-
cès.
REMARQUE :
Lors de la première connexion, le système
peut nécessiter plusieurs minutes avant de
lire votre musique suivant le nombre de fi-
chiers enregistrés sur votre appareil. Par
exemple, le système prendra environ cinq
minutes toutes les 1 000 chansons chargéessur l'appareil. Les fonctions Shuffle (lecture
aléatoire) et Browse (navigation dans le sys-
tème de fichiers) sont également désactivées
pendant la phase de reconnaissance de l'ap-
pareil. Ce processus est nécessaire pour une
utilisation optimale des fonctionnalités et ne
se déroule que lors de la première connexion.
Les fois suivantes, ce processus prendra
beaucoup moins de temps, sauf en cas de
modification ou d'ajout de nouveaux titres à
votre liste de lecture.
Lecture audio Bluetooth
Si vous utilisez un équipement Bluetooth,
vous pouvez également diffuser de la mu-
sique vers le système audio de votre véhicule.
Votre appareil connecté doit être compatible
Bluetooth et jumelé à votre système (voir
Uconnect Phone pour les instructions de ju-
melage). Vous pouvez accéder à la musique
de votre périphérique Bluetooth connecté en
appuyant sur le bouton « Bluetooth » sur
l'écran tactile lorsque vous êtes en mode
Média.
MULTIMEDIA
374
Page 387 of 432
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Appel mains libres Bluetooth)
Menu téléphone de la radio Uconnect 4 avec affichage de 7 pouces
1 – Favorite Contacts (Contacts Favoris)
2 – Mobile Phone Battery Life (Durée de vie de la batterie du té-
léphone mobile)
3 – Currently Paired Mobile Phone (Téléphone mobile actuelle-
ment jumelé)
4 – Siri
5 – Mute Microphone (Mettre le microphone en sourdine)
6 – Transfer To/From Uconnect System (Transfert vers/depuis le
système Uconnect)
7 – Conference Call (Conférence téléphonique)*
8 – Phone Settings (Paramètres du téléphone)
9 – Text Messaging (Messagerie textuelle)**10 – Direct Dial Pad (Clavier de numérotation directe)
11 – Recent Call Log (Journal des appels récents)
12 – Browse Phone Book Entries (Rechercher dans les entrées du
répertoire téléphonique)
13 – End Call (Terminer l'appel)
14 – Call/Redial/Hold (Appeler/recomposer/raccrocher)
15 – Do Not Disturb (Ne pas déranger)
16 – Reply with Text Message (Répondre par un message texte)
* - Fonction de conférence téléphonique disponible uniquement
sur les périphériques mobiles GSM
** - Fonction de messagerie texte non disponible sur tous les té-
léphones portables (nécessite un profil MAP Bluetooth)
385
Page 388 of 432
Menu Phone (Téléphone) Uconnect 4C/4C NAV
1 – Currently Paired Mobile Phone (Téléphone mobile actuelle-
ment jumelé)
2 – Mobile Phone Signal Strength (Puissance du signal du télé-
phone mobile)
3 – Do Not Disturb (Ne pas déranger)
4 – Reply with Text Message (Répondre par un message texte)
5 – Current Phone Contact’s Name (Nom de contact du téléphone
actuel)
6 – Conference Call (Conférence téléphonique)*
7 – Phone Pairing (Jumelage de téléphone)
8 – Text Messaging Menu (Menu de messagerie textuelle)**
9 – Direct Dial Pad (Clavier de numérotation directe)
10 – Contact Menu (Menu de contact)11 – Recent Call Log (Journal des appels récents)
12 – Favorite Contacts (Contacts Favoris)
13 – Mute Microphone (Mettre le microphone en sourdine)
14 – Decline Incoming Call (Refuser un appel entrant)
15 – Answer/Redial/Hold (Répondre/recomposer/raccrocher)
16 – Mobile Phone Battery Life (Durée de vie de la batterie du
téléphone mobile)
17 – Transfer To/From Uconnect System (Transfert vers/depuis le
système Uconnect)
* - Fonction de conférence téléphonique disponible uniquement
sur les périphériques mobiles GSM
** - Fonction de messagerie texte non disponible sur tous les té-
léphones portables (nécessite un profil MAP Bluetooth)
MULTIMEDIA
386
Page 389 of 432
La fonctionnalité Uconnect Phone vous per-
met de passer et de recevoir des appels
téléphoniques mains-libres sur votre mobile.
Les conducteurs peuvent, en outre, passer
des appels avec leur téléphone mobile en
utilisant les commandes vocales ou les bou-
tons de l'écran tactile (voir la section Com-
mande vocale).
La fonction d'appel mains libres est rendue
possible grâce la technologie Bluetooth - la
norme mondiale permettant de connecter
sans fil différents appareils électroniques
entre eux.
Si le bouton Uconnect
®Phoneest
présent sur le volant, vous bénéficiez des
fonctionnalités Uconnect
®Phone.
REMARQUE :
• L'utilisation du système Uconnect Phone
nécessite un téléphone mobile équipé d'un
profil mains-libres Bluetooth, ver-
sion 1.0 ou plus récente.
• La plupart des téléphones/appareils mo-
biles sont compatibles avec le système
Uconnect. Cependant certains téléphones/
appareils mobiles peuvent ne pas être équi-pés de toutes les fonctionnalités requises
pour utiliser toutes les fonctionnalités du
système Uconnect.
Pour contacter l'assistance clientèle Uconnect :
• Rendez-vous sur DriveUconnect.eu
Jumelage (connexion sans fil) de votre
téléphone mobile au système Uconnect
Le jumelage d'un téléphone mobile consiste
à établir une connexion sans fil entre un
téléphone mobile et le système Uconnect.
REMARQUE :
• Pour utiliser la fonction Uconnect Phone,
vous devez d'abord déterminer si votre té-
léphone mobile et son logiciel sont compa-
tibles avec le système Uconnect. Rendez-
vous sur DriveUconnect.eu pour en savoir
plus sur la compatibilité des téléphones
mobiles.
• Le jumelage de téléphone mobile n'est pas
disponible lorsque le véhicule est en mou-
vement.
•
Un maximum de dix téléphones mobiles
peuvent être jumelés au système Uconnect.
Démarrer la procédure de jumelage sur la radio
Uconnect 4 :
1. Placez l'allumage en position ACC (acces-
soires) ou ON (en fonction).
2. Appuyez sur le bouton « Phone ».
3. Sélectionnez « Settings » (Réglages).
4. Sélectionnez « Paired Phones » (Télé-
phones jumelés).
5. Sélectionnez « Add device » (Ajouter un
périphérique).
•
Le système Uconnect Phone affiche un
écran de progression pendant la
connexion.
Uconnect 4 Add Device (Ajouter un
périphérique)
387