stop start JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 424, velikost PDF: 7.2 MB
Page 12 of 424
Normální startování............... 165
SPUŠTĚNÍ MOTORU – VZNĚTOVÝ MOTOR
3,0L .......................... 169
Automatická převodovka............ 170
Normální startování............... 170
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU MOTORU..... 170Motory 3,6la5,7l ................ 170
Vznětový motor................. 171
Motory SRT.................... 171
PARKOVACÍ BRZDA................ 172
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA........ 174
Blokování zapalování v poloze parkování . . 175
Systém blokování brzd / řazení
převodovky.................... 176
Režim úspory paliva (ECO).......... 176
Osmistupňová automatická převodovka . . . 177
REŽIM SPORT – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 179
POUŽITÍ POHONU ČTYŘ KOL......... 179
Quadra-Trac I – Provozní pokyny / opatření –
pokud je součástí výbavy............ 179
Quadra-Trac II – Provozní pokyny/opatření – je-li
je součástí výbavy................ 180
Přepínání režimů................. 180
Postupy řazení převodových stupňů..... 181
Systém Quadra-Drive II – pokud je součástí
výbavy....................... 184
SYSTÉM QUADRA-LIFT – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 184
Popis........................ 184
Režimy vzduchového odpružení....... 187
Hlášení na displeji sdruženého přístroje . . . 188
Funkce....................... 188
SYSTÉM SELEC-TERRAIN – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY................ 189
Volba režimu Selec-Terrain........... 189
Hlášení na displeji sdruženého přístroje . . . 190
SYSTÉM SELEC-TRACK – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY (SRT)................... 190
Custom (Vlastní)................. 191
Systém aktivního tlumení............ 192
Regulace rozjezdu– pokud je součástí
výbavy....................... 192
Pokyny pro použití při jízdě na závodní
dráze........................ 194
SYSTÉM START/STOP – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 195
Automatický režim................ 196
Možné příčiny nefunkčního režimu Autostop
(Automatické zastavení) motoru....... 196
Nastartování motoru v režimu Autostop
(Automatické zastavení)............ 197
Ruční vypnutí systému Start/Stop...... 197
Ruční zapnutí systému Start/Stop...... 198
Porucha systému................ 198
TEMPOMAT – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 198
Aktivace...................... 199
Nastavení požadované rychlosti....... 199
Obnovení rychlosti............... 199
Deaktivace.................... 199
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT (ACC) – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY............... 200
Aktivace/deaktivace............... 200
Nastavení požadované rychlosti na adaptivním
tempomatu (ACC)................ 200
Obnovení..................... 201
Změna nastavení rychlosti........... 201
Nastavení vzdálenosti odstupu vozidel
v adaptivním tempomatu (ACC)........ 203
ZADNÍ PARKOVACÍ ASISTENT PARKSENSE –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY........ 203
Snímače parkovacího asistenta
ParkSense.................... 203
Upozorňující zobrazení systému
ParkSense.................... 203
Aktivace a deaktivace parkovacího asistenta
ParkSense.................... 204
Upozornění k používání systému
ParkSense.................... 204
PŘEDNÍ A ZADNÍ PARKOVACÍ ASISTENT
PARKSENSE – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 206
Snímače parkovacího asistenta
ParkSense.................... 206
Aktivace a deaktivace parkovacího asistenta
ParkSense.................... 206
PARKOVACÍ ASISTENT PARKSENSE ACTIVE
PARK ASSIST – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 207
Aktivace a deaktivace systému parkovacího
asistenta ParkSense Active Park Assist . . . 208
SYSTÉM LANESENSE – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 208
Funkce systému LaneSense.......... 208
Vypnutí nebo zapnutí systému
LaneSense.................... 209
Upozorňující hlášení systému
LaneSense.................... 209
Změna stavu systému LaneSense...... 210
ZADNÍ PARKOVACÍ KAMERA PARKVIEW –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY........ 211
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA – ZÁŽEHOVÝ
MOTOR ........................ 212
Nouzové uvolnění uzávěru hrdla palivové
nádrže....................... 214
OBSAH
10
Page 18 of 424
KLÍČE
Dálkový ovladač
Vaše vozidlo používá bezklíčový zapalovací
systém. Systém zapalování obsahuje dál-
kový ovladač s dálkovým bezklíčovým vstu-
pem (RKE) a tlačítko START/STOP
(Startování/zastavení) systému zapalování.
Systém dálkového bezklíčového vstupu se
skládá z dálkového ovladače a funkce bez-
klíčového systému Keyless Enter-N-Go,
pokud je součástí výbavy.
POZNÁMKA:
Dálkový ovladač nemusí být nalezen, pokud
je v blízkosti mobilního telefonu, notebooku
nebo jiného elektronického zařízení; tato
zařízení mohou blokovat bezdrátový signál
dálkového ovladače.
Dálkový ovladač umožňuje zamknout nebo
odemknout dveře a výklopné zadní dveře až
ze vzdálenosti přibližně 20 m (66 stop)
pomocí přenosného dálkového ovladače.
Dálkový ovladač nemusí být namířen na
vozidlo, aby se systém aktivoval.POZNÁMKA:
• Při zapnutém zapalování a pohybu vozidla
rychlostí 5 mph (8 km/h) jsou všechny pří-
kazy RKE deaktivovány.
VAROVÁNÍ!
Elektrické součásti uvnitř dálkového ovla-
dače se mohou poškodit, pokud je dál-
kový ovladač vystaven silným rázům
elektrického proudu. Aby bylo zajištěna
plná účinnost elektronických zařízení uv-
nitř dálkového ovladače, nevystavujte
dálkový ovladač přímému slunci.
Pokud se poloha spínače zapalování
nezmění stisknutím tlačítka, baterie dálko-
vého ovladače může být málo nabitá nebo
zcela vybitá. Nízký stav nabití baterie dálko-
Dálkový ovladač
1 – výklopné zadní dveře
2 – odemykání
3 – zamykání
4 – dálkové startováníSEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
16
Page 20 of 424
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
Bezklíčový systém Keyless
Enter-N-Go – Zapalování
Tato funkce umožňuje řidiči ovládat spínač
zapalování stisknutím tlačítka, pokud se dál-
kový ovladač nachází v kabině.
Bezklíčový systém zapalování s tlačítkem
má několik provozních režimů, které jsou
označeny a budou svítit, když bude prove-
deno nastavení do těchto poloh. Těmito
režimy jsou OFF (Vypnuto), ACC (Příslušen-
ství), ON/RUN (Zapnuto/chod) a START
(Startování).
POZNÁMKA:
Pokud se poloha spínače zapalování
nezmění stisknutím tlačítka, baterie dálko-
vého ovladače může být málo nabitá nebo
vybitá. V této situaci lze pro manipulaci se
spínačem zapalování použít záložní
metodu. Umístěte čelní stranu (strana proti-
lehlá nouzovému klíči) dálkového ovladače
proti tlačítku ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU)
a stisknutím aktivujte spínač zapalování.Tlačítko zapalování může být přepnuto do
následujících režimů:
OFF (Vypnuto)
• Motor je vypnutý.
• Některá elektrická zařízení (např. centrální
zamykání, alarm atd.) jsou stále
k dispozici.
ACC (Příslušenství)
• Motor není nastartovaný.• Některá elektrická zařízení jsou k dispozici.
RUN (Chod)
• Poloha pro jízdu.
• Všechna elektrická zařízení jsou
k dispozici.
START (Startování)
• Spustí se motor.
UPOZORNĚNÍ!
• Při vystupování z vozidla si vždy vez-
měte s sebou dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelnému zra-
nění dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly parkovací
brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí
páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle či v jeho blízkosti, ani v místě pří-
Tlačítko zapalování START/STOP
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
18
Page 21 of 424
UPOZORNĚNÍ!
stupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
vým systémem Keyless Enter-N-Go
nenechávejte zapalování v režimu ON/
RUN (Zapnuto/Chod). Dítě může mani-
pulovat s elektricky ovládanými okny,
jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
VAROVÁNÍ!
Neuzamknuté vozidlo je pozvánkou pro
zloděje. Necháváte-li vozidlo bez dozoru,
vždy odeberte dálkové ovladače z vozidla
a zamkněte všechny dveře.
POZNÁMKA:
Další informace naleznete v podkapitole
„Spuštění motoru“ v kapitole „Startování
a provoz“ v uživatelské příručce.
SYSTÉM DÁLKOVÉHO
STARTOVÁNÍ – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
• Dvakrát stiskněte do pěti sekund tlačítko
dálkového startování na dálkovém ovla-
dači. Třetím stiskem tlačítka vzdáleného
startování vypnete motor.
• Při vzdáleném startování motor poběží
pouze 15 minut (časová prodleva), dokud
nebude zapalování nastaveno do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod).
• Vozidlo je nutné ručně nastartovat stisknu-
tím tlačítka START/STOP (Startování/
zastavení) systému zapalování.
UPOZORNĚNÍ!
• Nestartujte ani nenechávejte běžet
motor v uzavřené garáži nebo uzavře-
ném prostoru. Výfukové plyny obsa-
hují oxid uhelnatý (CO), který nemá
žádný zápach a je bezbarvý. Oxid
uhelnatý je jedovatý a při vdechování
UPOZORNĚNÍ!
může způsobit vážné zranění nebo
usmrcení.
• Dálkové ovladače nenechávejte
v dosahu dětí. Pokud nezabráníte
dětem v manipulaci se systémem dál-
kového startování, okny, dveřními
zámky nebo jinými ovládacími prvky,
může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení.
Použití funkce dálkového startování
• Dvakrát během pěti sekund stiskněte tla-
čítko Remote Start (Dálkové startování) na
dálkovém ovladači. Třetím stisknutím tla-
čítka Remote Start (Dálkové startování)
vypnete motor.
• Při vzdáleném startování motor poběží
pouze 15 minut (časová prodleva), dokud
nebude zapalování nastaveno do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod).
• Vozidlo je nutné ručně nastartovat stisknu-
tím tlačítka START/STOP (Startování/
zastavení) systému zapalování.
19
Page 22 of 424
Aby mohla být použita funkce dálkového
startování, musí být splněny všechny násle-
dující podmínky:
• Volič převodového stupně v poloze PAR-
KOVÁNÍ.
• Dveře musí být zavřeny.
• Kapota musí být zavřena.
• Výklopné zadní dveře musí být zavřeny.
• Spínač výstražných světel musí být
vypnutý
• Brzdový spínač nesmí být aktivován (brz-
dový pedál nesmí být sešlápnut)
• Akumulátor musí být příslušně nabitý.
• Systém nesmí být deaktivován od před-
chozí události vzdáleného startování.
• Indikátor systému alarmu vozidla bliká
• Zapalování v poloze STOP/OFF
(Zastaveno/vypnuto)
• Hladina paliva splňuje minimální
požadavekUPOZORNĚNÍ!
• Nestartujte ani nenechávejte běžet
motor v uzavřené garáži nebo uzavře-
ném prostoru. Výfukové plyny obsa-
hují oxid uhelnatý (CO), který nemá
žádný zápach a je bezbarvý. Oxid
uhelnatý je jedovatý a při vdechování
může způsobit vážné zranění nebo
usmrcení.
• Dálkové ovladače nenechávejte
v dosahu dětí. Pokud nezabráníte
dětem v manipulaci se systémem dál-
kového startování, okny, dveřními
zámky nebo jinými ovládacími prvky,
může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení.
Aktivace režimu dálkového startování
Do pěti sekund dvakrát stiskněte a uvolněte
tlačítko Remote Start (Dálkové startování)
na dálkovém ovladači. Dveře vozidla se uza-
mknou, ukazatele směru dvakrát bliknou,
houkačka dvakrát vydá zvukový tón. Pak se
motor nastartuje a vozidlo zůstane v režimu
dálkového startování po dobu 15minuto-
vého cyklu.
POZNÁMKA:
• Dojde-li k závadě motoru nebo bude-li hla-
dina paliva nízká, vozidlo se nastartuje
a pak se do 10 sekund vypne.
• Parkovací světla se zapnou a během
režimu dálkového startování zůstanou sví-
tit.
• Když se vozidlo nachází v režimu dálko-
vého startování, z důvodu bezpečnosti je
vyřazena činnost elektricky ovládaných
oken.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
20
Page 26 of 424
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete
je.
POZNÁMKA:
• Jakmile je bezpečnostní systém aktivován,
zůstane v tomto stavu, dokud jej nedeakti-
vujete podle některého z popsaných
postupů. Pokud dojde k výpadku napájení
po aktivaci systému, musíte vypnout sys-
tém po obnovení napájení, čímž zabráníte
spuštění alarmu.
• Ultrazvukový zabezpečovací snímač
(detektor pohybu) aktivně sleduje vaše
vozidlo po každé aktivaci bezpečnostního
systému. Pokud chcete, můžete vypnout
ultrazvukový zabezpečovací snímač při
aktivaci bezpečnostního systému.
Chcete-li tak učinit, stiskněte tlačítko
uzamčení na dálkovém ovladači třikrát do
15 sekund od aktivace systému (když bez-
pečnostní kontrolka vozidla rychle bliká).
Deaktivace systému
Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat
některým z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém
ovladači.• Uchopením kliky dveří pasivního vstupu
odemkněte dveře. Další informace nalez-
nete v podkapitole „Dveře“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“ v uživatelské pří-
ručce.
• Přepněte systém zapalování vozidla
z polohy OFF (Vypnuto).
– U vozidel vybavených bezklíčovým
systémem Keyless Enter-N-Go –
Pasivní vstup stiskněte tlačítko zapa-
lování Start/Stop (pro provedení
tohoto úkonu se ve vozidle musí
nacházet alespoň jeden správný dál-
kový ovladač).
– U vozidel, která nejsou vybavena bez-
klíčovým systémem Keyless Enter-
N-Go – Pasivní vstup vložte platný
integrovaný klíč vozidla do spínače
zapalování a otočte jím do polohy ON
(Zapnuto).
POZNÁMKA:
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko
výklopných zadních dveří na dálkovém
ovladači nemohou aktivovat nebo deakti-
vovat bezpečnostní alarm vozidla.• Bezpečnostní alarm vozidla zůstane akti-
vován při otevírání elektricky ovládaných
výklopných zadních dveří. Stisknutím tla-
čítka výklopných zadních dveří nelze deak-
tivovat bezpečnostní alarm vozidla. Pokud
se někdo dostane do vozidla přes výklopné
zadní dveře a otevře jakékoli dveře, zazní
alarm.
• Když je bezpečnostní alarm vozidla aktivo-
ván, vnitřní spínače elektricky ovládaných
zámků dveří tyto dveře neodemknou.
• Ultrazvukový zabezpečovací snímač
(detektor pohybu) aktivně sleduje vaše
vozidlo po každé aktivaci bezpečnostního
systému. Pokud chcete, můžete vypnout
ultrazvukový zabezpečovací snímač při
aktivaci bezpečnostního systému.
Chcete-li tak učinit, stiskněte tlačítko
uzamčení na dálkovém ovladači třikrát do
15 sekund od aktivace systému (když bez-
pečnostní kontrolka vozidla rychle bliká).
Bezpečnostní alarm vozidla je určen
k ochraně vozidla, avšak můžete navodit
takové podmínky, kdy dojde ke spuštění
falešného alarmu. Dojde-li k provedení něk-
teré z dříve popsaných aktivačních sek-
vencí, bezpečnostní alarm vozidla se akti-
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
24
Page 28 of 424
Odemknutí z místa na straně řidiče
Když se platný dálkový ovladač pasivního
vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
(5 stop) od kliky dveří řidiče, uchopením kliky
předních dveří řidiče se dveře řidiče automa-
ticky odemknou.
POZNÁMKA:
Je-li naprogramováno „Unlock All Doors 1st
Press“ (Odemknout všechny dveře na 1.
stisknutí), po manipulaci s rukojetí předních
dveří na straně řidiče se odemknou všechny
dveře. Chcete-li vybrat mezi funkcí „Unlock
Driver Door 1st Press“ (Při 1. stisknutí
odemknout dveře řidiče) a „Unlock All Doors1st Press“ (Při 1. stisknutí odemknout
všechny dveře), viz podkapitola „Nastavení
systému Uconnect“ v kapitole „Multimédia“
v uživatelské příručce.
Odemknutí z místa na straně spolujezdce
Když se platný dálkový ovladač pasivního
vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
(5 stop) od rukojeti dveří spolujezdce, ucho-
pením rukojeti předních dveří spolujezdce
se automaticky odemknou všechny boční
dveře a zadní výklopné dveře.
POZNÁMKA:
Po uchopení rukojeti předních dveří spolu-
jezdce se všechny dveře odemknou nezá-
visle na preferenčním nastavení odemknutí
dveří řidiče („Unlock Driver Door 1st Press“
(Při 1. stisknutí odemknout dveře řidiče)
nebo „Unlock All Doors 1st Press“ (Při
1. stisknutí odemknout všechny dveře)).
Zabránění nechtěnému zamknutí dálko-
vého ovladače pasivního vstupu ve vozi-
dle (funkce FOBIK-Safe)
Pro minimalizaci možnosti nechtěného uza-
mknutí dálkového ovladače pasivního
vstupu ve vozidle je systém pasivníhovstupu vybaven funkcí automatického
odemknutí dveří, která se aktivuje, když je
spínač zapalování v poloze OFF (Vypnuto).
Funkce FOBIK-Safe se aktivuje pouze
u vozidel vybavených pasivním vstupem.
Existuje pět situací, které spustí vyhledávání
funkce FOBIK-Safe u jakéhokoli vozidla
s pasivním vstupem:
• Požadavek na uzamčení je proveden plat-
ným dálkovým ovladačem pasivního
vstupu, když jsou dveře otevřené.
• Požadavek na uzamčení je proveden kli-
kou dveří pasivního vstupu, když jsou
dveře otevřené.
• Požadavek na uzamčení je proveden spí-
načem dveřního panelu, když jsou dveře
otevřené.
• Když je bezpečnostní alarm vozidla ve
stavu předběžné aktivace nebo aktivace
a zadní výklopné dveře přecházejí z ote-
vřené polohy do zavřené polohy.
• Při přechodu zadních výklopných dveří
z otevřené polohy do zavřené polohy a dál-
kové startování je aktivní.
Uchopte kliku dveří pro odemknutí
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
26
Page 79 of 424
ver Assist (Pomocný systém řidiče), Fuel
Economy (Spotřeba paliva), Trip A (Jízda
A), Trip B (Jízda B), Stop/Start, Audio,
Navigation (Navigace), Stored Messages
(Uložená hlášení), Screen Setup (Nasta-
vení zobrazení) a Speed Warning (Upozor-
nění na rychlost)).
• Stisknutím tlačítka se šipkoudolůmůžete
procházet položkami hlavní nabídky
a položkami podnabídek směrem dolů
(Speedometer (Rychloměr), MPH/km/h,
Vehicle Info (Informace o vozidle), Terrain
(Terén), Driver Assist (Pomocný systém
řidiče), Fuel Economy (Spotřeba paliva),
Trip A (Jízda A), Trip B (Jízda B), Stop/
Start, Audio, Navigation (Navigace), Stored
Messages (Uložená hlášení), Screen
Setup (Nastavení zobrazení) a Speed War-
ning (Upozornění na rychlost)).
• Stisknutím tlačítka se šipkouvpravoakti-
vujete zobrazení s informacemi nebo zob-
razení dílčích nabídek položky hlavní
nabídky.• Stisknutím tlačítka se šipkouvlevoaktivu-
jete zobrazení s informacemi nebo zobra-
zení dílčích nabídek položky hlavní
nabídky.
• Stisknutím tlačítkaOKaktivujete možnost
přístupu/volby zobrazení s informacemi
nebo zobrazení dílčích nabídek položky
hlavní nabídky. Stisknete-li a podržíte-li tla-
čítkoOKdvě sekundy, resetujete
zobrazené/vybrané funkce, které lze
resetovat.
Systém indikace výměny oleje –
pokud je součástí výbavy
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním systé-
mem výměny motorového oleje. Poté, co
zazní jeden akustický signál, který oznámí
další naplánovaný interval výměny oleje, se
na displeji sdruženého přístroje přibližně na
pět sekund zobrazí hlášení „Oil Change
Due“ (Nutná výměna oleje). Systém indikace
výměny motorového oleje upozorňuje na
nutnost výměny oleje v závislosti na zatěžo-
vání vozidla, což znamená, že se interval
výměny motorového oleje může lišit v závis-
losti na vašem stylu jízdy.Dokud nebude resetováno, toto hlášení se
bude zobrazovat pokaždé, když přepnete
zapalování do polohy ON/RUN (Zapnuto/
chod). Chcete-li hlášení dočasně vypnout,
nebo nechat provést výměnu motorového
oleje, obraťte se na autorizovaného dealera.
Volitelné položky na displeji
sdruženého přístroje
Na displeji sdruženého přístroje lze zobrazit
položky hlavní nabídky pro několik funkcí.
Pomocí tlačítek se šipkounahoruadolů
můžete procházet možnostmi nabídky inter-
aktivního displeje řidiče, dokud se nedosta-
nete do požadované nabídky.
POZNÁMKA:
V závislosti na volitelné výbavě vozidla se
nastavení funkcí může lišit.
Speedometer (Rych-
loměr)Trip (Jízda)
Accessibility (Pří-
stupnost) – pokud je
součástí výbavyAudio (Zvuk)
Vehicle Info (Infor-
mace o vozidle)Stored Messages
(Uložená hlášení)
77
Page 80 of 424
Driver Assist
(Pomocný systém
řidiče)Screen Setup
(Nastavení zobra-
zení)
Stop/Start – pokud je
součástí výbavySystém Terrain
(Terén) – pokud je
součástí výbavy
Performance Featu-
res (Závodní
funkce) – pokud je
součástí výbavyDiagnostics (Dia-
gnostika) – pokud je
součástí výbavy
Fuel Economy (Spo-
třeba paliva)Speed Warning
(Upozornění na rych-
lost)
Další podrobnosti naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“ v uživa-
telské příručce.
Zobrazení položek nabídky
Závodní funkce SRT displeje
sdruženého
přístroje
Displej sdruženého přístroje lze použít
k naprogramování následujících závodních
funkcí.• Pro získání přístupu stiskněte a uvolněte
tlačítko se šipkounahorunebodolů,
dokud se na displeji sdruženého přístroje
nezobrazí „SRT“, a poté stisknutím a uvol-
něním tlačítka se šipkouvpravoprochá-
zejte funkce. Stisknutím tlačítkaOK
vyberte funkci.
0–60 MPH
(0–100 km/h)Aktuální přetížení
0–100 MPH
(0–161 km/h)Maximální přetížení
Časovač 1/8 míle Časovač kol
Časovač 1/4 míle Historie kol
Časovač pro 60 stop Nejvyšší rychlost
Brzdná dráha
Závodní funkce SRT v systému
Uconnect
UPOZORNĚNÍ!
Měření statistických údajů vozidla pomocí
funkcí výkonu je určeno pouze pro jízdu
mimo silnice nebo k použití na dráze
a nesmí se provádět na žádných pozem-
ních komunikacích. Doporučujeme použí-
vat tyto funkce v zabezpečeném prostředí
a v mezích povolených zákonem. Mož-
nosti vozidla podle naměřených hodnot
na stránce s údaji o výkonu nesmí být
nikdy zneužity lehkomyslným nebo
nebezpečným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo ostatních
osob. Jen opatrný, pozorný a zručný řidič
může předejít nehodám.
Ovládací prvky závodních funkcí
SRT
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
78
Page 93 of 424
Pokud není problém vyřešen, zobrazí se na
displeji sdruženého přístroje specifická
zpráva, kdykoli je dosaženo určitého limitu,
a to až do doby, kdy již nebude možné
nastartovat motor.
Pokud do vyčerpání nádrže na přísadu
AdBlue® zbývá asi 125 mil (200 km), na
přístrojové desce se zobrazí stálé vyhrazené
hlášení doprovázené zvukem bzučáku
(pokud je součástí výbavy).
SERV4WD— Indikátor servisu systému
4WD – pokud je součástí výbavy
Tento indikátor se rozsvítí při poruše sys-
tému 4WD. Pokud indikátor zůstane svítit
nebo se rozsvítí během jízdy, znamená to,
že systém 4WD nefunguje správně
a vyžaduje se servisní zásah. Doporuču-
jeme vám navštívit nejbližší servis a nechat
vozidlo neprodleně prohlédnout.
– Indikátor servisu systému varo-
vání před čelní srážkou (FCW) –
pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka rozsvícením indikuje poruchu
systému varování před čelní srážkou.
Požádejte autorizovaného dealera o ser-
visní služby.
Viz podkapitola „Systém varování před čelní
srážkou (FCW)“ v kapitole „Bezpečnost“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
– Kontrolka systému Start/Stop
upozorňující na nutnost provedení
opravy – pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí, když systém Start/
Stop nefunguje správně a je nutná oprava.
Požádejte autorizovaného dealera o ser-
visní služby.
— Kontrolka systému sledování
tlaku v pneumatikách (TPMS)
Tato kontrolka se rozsvítí a zobrazí se hlá-
šení, že je tlak v pneumatikách nižší než
doporučená hodnota anebo že docházík pomalé ztrátě tlaku. V těchto případech
nelze zaručit optimální dobu životnosti pneu-
matiky a spotřebu paliva.
Pokud se jedna nebo více pneumatik
nachází ve stavu uvedeném výše, na displeji
se zobrazí indikace jednotlivých pneumatik.
VAROVÁNÍ!
Nepokračujte v jízdě s jednou nebo více
podhuštěnými pneumatikami, protože
může být snížena ovladatelnost. Zastavte
vozidlo a vyhněte se prudkému brzdění
a manévrům. Pokud dojde k proražení
pneumatiky, ihned jí opravte prostřednic-
tvím příslušné sady na opravu pneumatik
a obraťte se na autorizovaného dealera
co nejdříve.
Každá pneumatika včetně pneumatiky
rezervního kola (je-li jím vozidlo vybaveno)
musí být každý měsíc zkontrolována, když je
studená, a musí být nahuštěna na tlak dopo-
ručený výrobcem vozidla a uvedený ve spe-
cifikaci vozidla nebo na štítku s tlaky huštění
pneumatik. (Je-li vaše vozidlo vybaveno
pneumatikami jiné velikosti, než je uvedeno
ve specifikaci vozidla nebo na štítku s tlaky
91