ABS JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, veľkosť PDF: 7.73 MB
Page 183 of 428

Ak chcete vypnúť režim AutoStick, vráťte
volič prevodového stupňa do polohy JAZDA
(D) alebo stlačte a podržte páčku radenia (+)
(ak je už volič prevodového stupňa v polohe
JAZDA (D)), pokým sa na prístrojovej doske
znova nezobrazí „D“. Režim AutoStick mô-
žete zaradiť alebo vyradiť kedykoľvek bez
zloženia nohy z plynového pedála.
VAROVANIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový stupeň
s cieľom brzdiť motorom na klzkej vo-
zovke. Kolesá s náhonom môžu stratiť
priľnavosť a vozidlo by sa mohlo dostať
do šmyku a spôsobiť kolíziu alebo zrane-
nie osôb.
REŽIM SPORT (Šport) – AK
JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Toto vozidlo je vybavené režimom Sport
(Šport). Tento režim je konfiguračným nasta-
vením na typickú jazdu nadšenca. Systémy
motora, prevodovky a riadenia sú nastavené
na svoje ŠPORTOVÉ nastavenia. Režim
Sport (Šport) poskytuje zlepšenú odozvu
škrtiacej klapky a upravené radenie pre vy-
lepšený zážitok z jazdy, ako aj najväčšiucitlivosť riadenia. Tento režim aktivujete
alebo deaktivujete stlačením tlačidla Sport
(Šport) na paneli spínačov prístrojovej
dosky.
PREVÁDZKA S POHONOM
VŠETKÝCH KOLIES
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac I –
ak je súčasťou výbavy
Quadra-Trac I je jednorýchlostná rozdeľova-
cia prevodovka (len s rozsahom vysokých
prevodov (HI)), ktorá poskytuje komfortný
trvalý pohon všetkých štyroch kolies. Nevy-
žaduje žiadnu interakciu zo strany vodiča.
Systém regulácie trakcie pomocou bŕzd
(BTC), ktorý spája štandardný systém ABS
a reguláciu trakcie, pribrzďuje ktorékoľvek
preklzujúce koleso, aby sa na kolesá, ktoré
majú dobrú trakciu, preniesol vyšší krútiaci
moment.
POZNÁMKA:
Systém Quadra-Trac I nie je vhodný do pod-
mienok, pri ktorých sa odporúča používanie
rozsahu 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
Tlačidlo režimu Sport (Šport)
181
Page 199 of 428

v záujme dosiahnutia lepšieho prúdenia
chladiaceho vzduchu ku kritickým kompo-
nentom hnacieho ústrojenstva a chladiacej
sústavy.
• Všetky vozidlá s technológiou SRT absol-
vujú 24-hodinové dráhové vytrvalostné
testy, napriek tomu však odporúčame po
každom pretekárskom podujatí skontrolo-
vať, či systém odpruženia, brzdový systém,
hnací hriadeľ a ½ manžety hriadeľa nevy-
kazujú známky opotrebenia alebo poško-
denia.
• Použitie na dráhe vedie k zvýšeniu pre-
vádzkových teplôt motora, prevodovky, po-
honu a brzdového systému. Táto skutoč-
nosť môže ovplyvniť účinnosť prvkov
tlmenia hluku, vibrácií a drsnosti (NVH) na-
montovaných vo vašom vozidle. Na obno-
venie pôvodného výkonu prvkov NVH
možno bude potrebná inštalácia nových
komponentov.
• Tlak v pneumatikách:
– 276 kPa (40 psi) za horúca, odporú-
čaný 221 kPa (32 psi) vpredu, 207 kPa
(30 psi) vzadu za studenaPOZNÁMKA:
Odporúčaná cieľová hodnota zahriatych
pneumatík, ktorú by ste mali dosiahnuť na
konci každej jazdy na dráhe, je 276 kPa
(40 psi). Odporúčame začať na hodnotách
221 kPa (32 psi) vpredu a 207 kPa (30 psi)
vzadu za studena a tieto upraviť v závislosti
od podmienok okolitého prostredia a dráhy.
Tlak v pneumatikách možno monitorovať
prostredníctvom displeja prístrojovej dosky,
ktorý slúži aj ako pomôcka pri nastavovaní.
Zabehnutie bŕzd na dráhe:
V záujme prevencie „vädnutia“ bŕzd“ (strata
brzdného účinku v dôsledku pôsobenia vy-
sokých teplôt) počas používania na dráhe je
potrebné zaistiť tepelné zabehnutie brzdo-
vých doštičiek a kotúčov. Tento postup sa
vzťahuje na komponenty namontované z vý-
roby, ako aj na novo namontované trecie
komponenty bŕzd:
1. Brzdy zabehnite jednou jazdou na dráhe
pri 75 % rýchlosti. Aplikujte maximálnu
brzdnú silu na úrovni približne 0,60 –
0,80 g bez použitia systému ABS.2. Takýmto spôsobom jazdite po dráhovom
okruhu, kým neucítite zápach z bŕzd. Po-
kračujte v jazde tou istou rýchlosťou ešte
½ kola, potom prejdite dve dojazdové
kolá s minimálnym používaním bŕzd. Uis-
tite sa, že brzdy nedymia. Ak dymia, pri-
dajte ešte jedno dojazdové kolo.
3. Keď ucítite zápach z bŕzd, môžete odjaz-
diť ešte maximálne jedno plné zábehové
kolo. Dbajte na to, aby nezačali dymiť
intenzívne. V opačnom prípade sa za-
hrejú na príliš vysokú teplotu, v dôsledku
čoho sa skráti ich životnosť pri budúcom
používaní na dráhe.
4. Vozidlo odstavte a nechajte ho chladnúť
po dobu minimálne 30 minút. Ak máte
k dispozícii infračervený teplomer, pred
pokračovaním v jazde nechajte kotúče
vychladnúť na teplotu 93,3 °C (200 °F).
5. Pri kontrole doštičiek nainštalovaných
v strmeni by ste mali zbadať tenkú vrstvu
popolčeka. Ak vrstva popolčeka siaha
ďalej než do polovice hrúbky materiálu
doštičky, poukazuje to na príliš agresívne
zabehnutie.
197
Page 201 of 428

Možné príčiny, prečo sa motor
automaticky nevypne
Pred vypnutím motora systém overuje spl-
nenie mnohých podmienok týkajúcich sa
bezpečnosti a pohodlia. Podrobné informá-
cie o činnosti systému Stop/Start je možné
zobraziť na obrazovke Stop/Start na displeji
prístrojovej dosky. Motor sa nevypne v na-
sledujúcich situáciách:
• Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
• Dvere vodiča nie sú zatvorené.
• Teplota akumulátora je príliš nízka alebo
príliš vysoká.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
• Vozidlo sa nachádza na prudkom svahu.
• Používa sa vyhrievanie alebo chladenie
kabíny a ešte sa nedosiahla prijateľná tep-
lota v kabíne.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazovania
s vysokými otáčkami ventilátora.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim MAX A/C (Maximálny
výkon klimatizácie).• Nedosiahla sa normálna prevádzková tep-
lota motora.
• V prevodovke nie je zaradený prevodový
stupeň pre jazdu vpred.
• Je otvorená kapota.
• Vozidlo je v režime 4LO (rozsah dolných
prevodov) rozdeľovacej prevodovky.
• Nevyvíja sa dostatočný tlak na brzdový
pedál.
Automatickému vypnutiu motora môžu
brániť aj iné faktory, napríklad:
• Vstup z plynového pedála.
• Príliš vysoká teplota motora.
• Po predchádzajúcom automatickom vy-
pnutí sa nedosiahla hraničná rýchlosť
8 km/h (5 mph).
• Uhol natočenia volantu prekračuje hra-
ničnú hodnotu.
• Je zapnutý tempomat a je nastavený
rýchlosť.V prípade extrémnejších stavov týkajúcich
sa vyššie uvedených prvkov sa môže stať,
že s vozidlom absolvujete aj viacero jázd bez
toho, aby sa systém STOP/START dostal do
stavu STOP/START READY (Systém Stop/
Start je pripravený).
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu
vpred sa motor naštartuje pri uvoľnení brzdo-
vého pedála alebo stlačení plynového pedála.
Pri naštartovaní motora prevodovka automa-
ticky znova zaradí prevodový stupeň.
Podmienky, ktoré spôsobia automatické
naštartovanie motora v režime automa-
tického vypnutia:
• Volič prevodovky sa presunie z polohy
JAZDA (D).
• Z dôvodu komfortu je potrebné udržiavať
teplotu v kabíne.
•
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazovania.
199
Page 274 of 428

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovaná servisná údržba – motor
bez technológie SRT
Správna údržba je veľmi dôležitá na zaruče-
nie dlhej životnosti vozidla za tých najlepších
podmienok. Z toho dôvodu Jeep naplánoval
sériu servisných kontrol v intervaloch s pev-
ným počtom prejdených kilometrov a, kde sa
poskytuje, v pevných časových intervaloch,
ako je opísané v naplánovanom servisnom
pláne. V nasledujúcom naplánovanom ser-
visnom pláne je uvedených pár prídavných
kontrol, ktoré sa musia vykonať častejšie
s ohľadom na bežný plán splatenia kupónu,
aby sa účinnosť vozidla udržala v špičkovom
stave. Naplánovanú údržbu ponúkajú všetci
autorizovaní predajcovia podľa pevných ča-
sových intervalov a intervalov počtu prejde-
ných kilometrov. Ak budú počas každej kon-
troly potrebné ďalšie výmeny alebo opravy,
okrem tých naplánovaných, môžu sa vyko-
návať len s výslovným súhlasom vlastníka.
Technici vášho predajcu najlepšie poznajú
vaše vozidlo a majú prístup k informáciám
priamo od výrobcu, originálnym náhradnýmdielom Mopar a špeciálne navrhnutým elek-
tronickým a mechanickým nástrojom, ktoré
môžu pomôcť do budúcnosti predchádzať
nákladným opravám. Ak používate vozidlo
často na ťahanie, interval medzi jednotlivými
servisnými kontrolami sa musí znížiť. V prí-
pade vozidiel prevádzkovaných v ťažkých
prevádzkových podmienkach, napríklad
v prašnom prostredí alebo pri veľmi krátkych
jazdách, môže byť potrebná častejšia
údržba.
POZNÁMKA:
Výrobca určuje zásahy do plánovanej
údržby. Ich nevykonanie môže zrušiť plat-
nosť záruky. Odporúča sa informovať auto-
rizovaného predajcu o všetkých malých pre-
vádzkových nezrovnalostiach bez čakania
na ďalšiu servisnú kontrolu.
Systém indikátorov výmeny oleja vám pripo-
menie, že je čas absolvovať s vozidlom plá-
novanú údržbu.
Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie „Oil Change Required“ (Vyžaduje sa
výmena oleja) a zaznie jeden zvukový signál
indikujúci potrebu výmeny oleja.Hlásenie indikátora výmeny oleja sa roz-
svieti približne 11 200 km (7 000 míľ) po
poslednej výmene oleja. Zájdite s vozidlom
čo najskôr do servisu, skôr ako prejdete
800 km (500 míľ).
POZNÁMKA:
• Správa indikátora výmeny oleja nemonito-
ruje čas od poslednej výmeny oleja. Vy-
meňte olej vo vozidle, pokiaľ od poslednej
výmeny oleja prešlo 12 mesiacov, aj keď
indikačné hlásenie výmeny oleja NE-
SVIETI.
• Vymieňajte olej vo vozidle častejšie, ak
s ním jazdíte dlhodobo mimo ciest.
• Za žiadnych okolností nesmú intervaly vý-
meny oleja prekročiť 12 000 km (7 500 míľ)
alebo 12 mesiacov, podľa toho, čo nastane
skôr.
Autorizovaný predajca po dokončení pláno-
vanej výmeny oleja vynuluje správu indiká-
tora výmeny oleja. Pokiaľ túto plánovanú
výmenu oleja vykonáva iná osoba ako auto-
rizovaný predajca, toto hlásenie je možné
vynulovať podľa krokov opísaných v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.
SERVIS A ÚDRŽBA
272
Page 279 of 428

VAROVANIE!
ktoré máte znalosti a správne vybave-
nie. Ak máte akékoľvek pochybnosti
o vašej schopnosti vykonať nejakú ser-
visnú opravu, vezmite vozidlo ku kvali-
fikovanému mechanikovi.
• Pri nevykonávaní správnej kontroly
a údržby vozidla by mohlo dôjsť k po-
škodeniu komponentov a negatívnemu
dopadu na ovládanie a výkon vozidla.
To by mohlo zapríčiniť nehodu.
Náročné prevádzkové podmienky
**** Vymeňte motorový olej a olejový filter
motora každých 4500 míľ (7500 km) alebo
12 mesiacov, ak používate vozidlo v ktorej-
koľvek z nasledujúcich náročných prevádz-
kových podmienok:
• jazda s častým zastavovaním a rozbieha-
ním,
• jazda v prašných podmienkach,
• jazdy kratšie ako 16 km (10 míľ),
• ťahanie prívesu,• taxi, polícia alebo dodávková služba (ko-
merčné využívanie),
• používanie v teréne alebo v púštnych
podmienkach.
Plánovaná servisná údržba – SRT
Správna údržba je veľmi dôležitá na zaruče-
nie dlhej životnosti vozidla za tých najlepších
podmienok. Z toho dôvodu Jeep naplánoval
sériu servisných kontrol v intervaloch s pev-
ným počtom prejdených kilometrov a, kde sa
poskytuje, v pevných časových intervaloch,
ako je opísané v naplánovanom servisnom
pláne. V nasledujúcom naplánovanom ser-
visnom pláne je uvedených pár prídavných
kontrol, ktoré sa musia vykonať častejšie
s ohľadom na bežný plán splatenia kupónu,
aby sa účinnosť vozidla udržala v špičkovom
stave. Naplánovanú údržbu ponúkajú všetci
autorizovaní predajcovia podľa pevných ča-
sových intervalov a intervalov počtu prejde-
ných kilometrov. Ak budú počas každej kon-
troly potrebné ďalšie výmeny alebo opravy,
okrem tých naplánovaných, môžu sa vyko-
návať len s výslovným súhlasom vlastníka.Technici vášho predajcu najlepšie poznajú
vaše vozidlo a majú prístup k informáciám
priamo od výrobcu, originálnym náhradným
dielom Mopar a špeciálne navrhnutým elek-
tronickým a mechanickým nástrojom, ktoré
môžu pomôcť do budúcnosti predchádzať
nákladným opravám. Ak používate vozidlo
často na ťahanie, interval medzi jednotlivými
servisnými kontrolami sa musí znížiť. V prí-
pade vozidiel prevádzkovaných v ťažkých
prevádzkových podmienkach, napríklad
v prašnom prostredí alebo pri veľmi krátkych
jazdách, môže byť potrebná častejšia
údržba.
POZNÁMKA:
Výrobca určuje zásahy do plánovanej
údržby. Ich nevykonanie môže zrušiť plat-
nosť záruky. Odporúča sa informovať autori-
zovaného predajcu o všetkých malých pre-
vádzkových nezrovnalostiach bez čakania
na ďalšiu servisnú kontrolu.
Systém indikátorov výmeny oleja vám pripo-
menie, že je čas absolvovať s vozidlom plá-
novanú údržbu.
277
Page 285 of 428

• jazda v prašných podmienkach,
• jazdy kratšie ako 16 km (10 míľ),
• ťahanie prívesu,
• taxi, polícia alebo dodávková služba (ko-
merčné využívanie),
• používanie v teréne alebo v púštnych
podmienkach.
Plánovaná údržba – naftový motor
Vozidlo je vybavené automatickým systé-
mom indikácie výmeny oleja. Systém indiká-
torov výmeny oleja vám pripomenie, že je
čas absolvovať s vozidlom plánovanú
údržbu.
Hlásenie indikácie výmeny oleja sa rozsvieti
na základe prevádzkových podmienok mo-
tora. Znamená to, že je potrebný servis vo-
zidla. Prevádzkové podmienky, napríklad
časté krátke jazdy, ťahanie prívesu a mimo-
riadne vysoká alebo nízka vonkajšia teplota,
budú mať vplyv na to, kedy sa zobrazí hlá-
senie „Oil Change Required“ (Vyžaduje sa
výmena oleja).Autorizovaný predajca po dokončení pláno-
vanej výmeny oleja vynuluje správu indiká-
tora výmeny oleja. Pokiaľ túto plánovanú
výmenu oleja vykonáva iná osoba ako auto-
rizovaný predajca, toto hlásenie je možné
vynulovať podľa krokov popísaných v od-
seku „Displej prístrojovej dosky“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
Výmena filtra motorového oleja
Zvyškový olej v kryte sa môže pri inštalácii
nového filtra vyliať, ak sa zvyškový olej ne-
odstránil z krytu alebo neuplynul dostatočný
čas, aby mohol olej stiecť späť do motora. Pri
údržbe olejového filtra na tomto motore
opatrne demontujte filter a pomocou odsá-
vacieho zariadenia odstráňte zvyškový olej
v kryte alebo počkajte aspoň 30 minút, aby
olej stiekol späť do motora.
V záujme dosahovania optimálneho zážitku
z jazdy výrobca identifikoval špecifické inter-
valy výkonu údržby vozidla, ktoré je v zá-
ujme zaistenia náležitej a bezpečnej pre-
vádzky vozidla potrebné dodržiavať.
Výrobca odporúča nechať si tieto servisné
úkony vykonať u predajcu. Technici vášho
predajcu najlepšie poznajú vaše vozidloa majú prístup k informáciám priamo od vý-
robcu, originálnym náhradným dielom
Mopar a špeciálne navrhnutým elektronic-
kým a mechanickým nástrojom, ktoré môžu
pomôcť do budúcnosti predchádzať náklad-
ným opravám.
Uvedené intervaly údržby je nutné dodržia-
vať podľa pokynov v tejto časti.
POZNÁMKA:
• Za žiadnych okolností nesmú intervaly vý-
meny oleja prekročiť20 000 km
(12 500 míľ) alebo 12 mesiacov, podľa
toho, čo nastane skôr.
•Vypláchnite a vymeňte chladiacu kvapa-
linu motora po 120 mesiacoch alebo
240 000 km (150 000 míľach) podľa toho,
čo nastane skôr.
Pri každom zastavení na doplnenie paliva
• Kontrolu hladiny motorového oleja vyko-
najte približne 5 minút po vypnutí plne za-
hriateho motora. Vyššiu presnosť kontroly
hladiny oleja zabezpečíte tým, že sa bude
283
Page 306 of 428

VAROVANIE!
• Podhustenie zvyšuje ohýbanie
pneumatík a môže mať za následok
prehrievanie a defekt.
• Prehustenie znižuje schopnosť
pneumatiky absorbovať nárazy. Pred-
mety na ceste alebo výtlky môžu spôso-
biť poškodenie a defekt pneumatiky.
• Prehustené alebo podhustené
pneumatiky môže negatívne ovplyvniť
ovládanie vozidla a pneumatiky môžu
náhle dostať defekt a zapríčiniť stratu
kontroly nad vozidlom.
• Nerovnomerné nahustenie jednotlivých
pneumatík môže spôsobiť problémy
s riadením vozidla. Mohli by ste stratiť
kontrolu nad vozidlom.
• Nerovnomerné nahustenie pneumatík
na jednej strane vozidla môže spôsobiť
vynášanie vozidla doprava alebo do-
ľava.
• Vždy jazdite so všetkými pneumatikami
nahustenými správnym tlakom nahus-
tenia za studena.Nedostatočné aj nadmerné nahustenie vplý-
vajú na stabilitu vozidla a v ich dôsledku
môže vznikať dojem pomalej či nadmerne
intenzívnej odozvy na riadenie.
POZNÁMKA:
• Nerovnomerný tlak v pneumatikách na jed-
notlivých stranách vozidla môže spôsobiť
nestálu a nepredvídateľnú odozvu na ria-
denie.
• V dôsledku nerovnomerného tlaku
v pneumatikách na jednotlivých stranách
sa vozidlo môže tiahnuť viac vpravo alebo
vľavo.
Fuel Economy (Spotreba paliva)
Podhustené pneumatiky zvýšia valivý odpor,
čo bude mať za následok vyššiu spotrebu
paliva.
Opotrebovanie dezénu
V dôsledku neprávneho tlaku nahustenia
pneumatík za studena sa môže dezén
pneumatík neúmerne opotrebovávať a skra-
covať ich životnosť, pričom ich bude nutné
skôr vymeniť.Komfort jazdy a stabilita vozidla
Správne nahustenie pneumatík prispieva
k príjemnej jazde. Nadmerné nahustenie
spôsobuje natriasanie vozidla a znižuje
komfort pri jazde.
Tlak nahustenia pneumatík
Správny tlak nahustenia pneumatík za stu-
dena sa uvádza na B-stĺpiku na strane vo-
diča alebo na zadnom okraji dverí na strane
vodiča.
Tento štítok vám poskytne dôležité informá-
cie o:
1. počte cestujúcich, ktorí sa môžu prepra-
vovať vo vozidle,
Štítok s informáciami
o pneumatikách a zaťažení
SERVIS A ÚDRŽBA
304
Page 419 of 428

Adaptívny tempomat (ACC)
(tempomat)................203
Airbag
Ak dôjde k nafúknutiu.........144
Bočné airbagy..............140
Činnosť airbagu.............139
Chrániče kolien pri náraze.......140
Kolenný airbag vodiča.........140
Predný airbag..............138
Preprava zvierat.............162
Údržba..................146
Údržba systému airbagov.......146
Vylepšená reakcia pri havárii . .145, 271
Výstražný indikátor airbagu......137
Výstražný indikátor nadbytočného
airbagu..................138
Zapisovač údajov udalostí (EDR) . .271
Aktívny parkovací asistent ParkSense .210
Akumulátor................87, 296
Indikátor nabíjacieho systému.....87
Alarm
Aktivácia systému............23
Bezpečnostný alarm.........22, 89
Deaktivácia systému...........23
Android Auto...........348, 356, 399Aplikácie.................360
Hudba...................359
Komunikácia...............359
Mapy....................358
Antiblokovací brzdový systém
(Anti-Lock Brake System, ABS). . . .102
Apple CarPlay..........350, 360, 400
Aplikácie.................363
Hudba...................362
Mapy....................362
Správy...................362
Telefón..................361
Automatická prevodovka......167, 179
Kontrola hladiny kvapaliny.......296
Typ kvapaliny..............340
Automatická regulácia teploty (Automatic
Temperature Control, ATC)
.......58
Automatické diaľkové svetlá........
45
Automatické otvorenie elektricky ovláda-
ných okien.................61
Automatické svetlomety...........45
Automatické zatvorenie elektricky ovláda-
ných okien.................61
Benzín, (palivo)...............327Benzín, reformulovaný...........329
Bezkľúčový systém Keyless Enter-N-Go .26
Bezolovnatý benzín.............327
Bezpečnostné kontroly mimo vozidla . .165
Bezpečnostné kontroly vo vnútri vozidla.163
Bezpečnostné pásy..........127, 163
Brušné/ramenné pásy.........128
Činnosť brušného/ramenného pásu .130
Detské zadržiavacie systémy.....147
Funkcia hospodárenia s energiou . .133
Kontrola..................163
Nastaviteľné horné ukotvenie ramen-
ných bezpečnostných pásov.....131
Nastaviteľné vrchné ukotvenie ramen-
ného pásu................131
Nastaviteľný ramenný pás.......131
Navíjač s automatickým zaistením
(ALR)...................133
Návod na používanie..........130
Postup odkrútenia............131
Predné sedadlá.......127, 128, 130
Predpínač bezpečnostného pásu . .132
Predpínače................132
Rozpletenie brušného/ramenného
pásu....................131
REGISTER
417