phone JEEP PATRIOT 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: PATRIOT, Model: JEEP PATRIOT 2019Pages: 360, tamaño PDF: 2.98 MB
Page 75 of 360
3
CONOZCA LAS CARACTERÍSTICAS DE SU
VEHÍCULO
•ESPEJOS ..................................75•Espejo interior diurno/nocturno ....................75
• Espejo con control automático de intensidad de la luz
(si está equipado) ............................75
• Espejo exterior: lado del conductor .................75
• Espejo exterior: lado del pasajero ..................75
• Espejos plegables exteriores .....................76
• Espejos eléctricos ............................76
• Espejos climatizados (si están equipados) .............76
• Espejos de cortesía (si están equipados) ..............76
• Característica de la visera contra el sol deslizable ........77
•Uconnect Phone — SI ESTÁ EQUIPADO ..............77•Funcionamiento .............................78
• Funciones de llamadas del teléfono ..................83
• Funciones del Uconnect Phone...................84
• Conectividad telefónica avanzada ...................88
• Cosas que debe saber sobre su teléfono Uconnect ........89
• Información general ...........................97
71
Page 81 of 360
Característica de la visera contra el
sol deslizable
Las viseras contra el sol se pueden extender
para proporcionar más cobertura del cristal
lateral.
UconnectPhone — SI ESTÁ
EQUIPADO
Uconnect Phone es un sistema de comu-
nicaciones a bordo del vehículo, activado por
voz y de manos libres. Uconnect Phone le
permite marcar un número de teléfono con su
teléfono celular mediante comandos de voz simples (por ejemplo, “Call” (Llamar)…
“Mike”
(Mike)… “Work” (Trabajo) o “Dial” (Marcar) …
“248-555-1212”). El audio de su teléfono celular
es transmitido a través del sistema de audio de
su vehículo; el sistema silencia automática-
mente su radio cuando se usa el Uconnect
Phone.
NOTA:
El Uconnect Phone requiere un teléfono
celular equipado con Bluetooth, Perfil de
manos libres, Versión 0.96 o superior. Con-
sulte el sitio web de Uconnect para ver los
teléfonos compatibles.
Para el soporte al cliente de Uconnect, visite
www.UconnectPhone.com o llame al 1–877–
855–8400.
Uconnect Phone le permite transferir llamadas
entre el sistema y su teléfono celular cuando
entra o sale de su vehículo y le permite silenciar
el micrófono del sistema para conversaciones
privadas.
El Uconnect Phone está accionado por su
teléfono celular con Bluetooth de"Perfil de
manos libres". Uconnect presenta la tecnolo-
gía de Bluetooth (el protocolo global que per- mite a diferentes dispositivos electrónicos co-
nectarse entre sí sin cables ni estaciones de
conexión), de manera que el teléfono
Uconnect
Phone funciona independiente-
mente de dónde se encuentre su teléfono celu-
lar (su bolso, bolsillo o portafolio), siempre que
su teléfono esté encendido y haya sido aco-
plado al Uconnect Phone del vehículo. El
Uconnect Phone permite que hasta siete telé-
fonos celulares se conecten al sistema. Solo un
teléfono celular conectado (o acoplado) se
puede usar con el sistema a la vez. El sistema
está disponible en idioma inglés, español o
francés.
¡ADVERTENCIA!
Cualquier sistema de comando de voz debe
ser utilizado solo en condiciones de conduc-
ción seguras y se debe cumplir con todas las
leyes aplicables, inclusive las leyes con res-
pecto al uso del teléfono. Su atención se
debe centrar en operar el vehículo de forma
segura. De lo contrario, se puede provocar
una colisión y causar lesiones graves e
incluso la muerte.
Espejo de cortesía
77
Page 82 of 360
Botón de UconnectPhone
La radio o los controles del volante
de dirección (si están equipados)
contendrán los dos botones de
control (el botón
de
Uconnect Phone y el botónde
comando de voz) que le permitirá conseguir
acceso al sistema. Cuando presione el botón
oirá la palabra Uconnect seguida de un PI-
TIDO. El pitido es su señal para dar una orden.
Botón de comando de voz
El lugar real del botón puede variar
según la radio. Los botones indivi-
duales se describen en la sección
de"Funcionamiento".
El Uconnect Phone se puede uti-
lizar con cualquier teléfono celular con perfil de
manos libres certificado con Bluetooth . Con-
sulte el sitio web de Uconnect para ver los
teléfonos compatibles. Consulte al proveedor
de servicios de su móvil o con el fabricante del
teléfono para obtener más detalles.
El Uconnect Phone está completamente inte-
grado al sistema de audio del vehículo. El volumen del Uconnect
Phone se puede ajus-
tar desde la perilla de control de volumen de la
radio o desde el control de radio del volante de
la dirección (switch derecho) si está equipado.
El visor de la radio será utilizado para indica-
ciones visuales del Uconnect Phone; como
por ejemplo, "CELULAR"o identificación de la
persona que llama en ciertas radios.
FuncionamientoLos comandos de voz se pueden utilizar para
operar el teléfono Uconnect y para navegar
por la estructura de menú del teléfono
Uconnect. Después de la mayoría de las ins-
trucciones del teléfono Uconnect , se requieren
comandos de voz. Se le solicitará un comando
específico y, luego, se le guiará a través de las
opciones disponibles.
• Antes de dar un comando de voz, uno debe
esperar el pitido que sigue la instrucción
"Listo" u otra instrucción.
• Para ciertas operaciones, se pueden usar
comandos compuestos. Por ejemplo, en vez
de decir "configuración" y luego"acoplar un dispositivo", se puede decir la orden com-
puesta siguiente:
"acoplar un dispositivo
Bluetooth".
• Para cada explicación de función en esta
sección, solamente se otorga la forma com-
puesta del comando de voz. Usted también
puede dividir los comandos en partes y decir
cada parte del comando cuando se le pre-
gunte por él. Por ejemplo, puede utilizar la
forma compuesta del comando de voz
"Nueva entrada de la agenda telefónica”, o
puede dividir el comando en dos comandos
de voz: "Agenda telefónica" y"Nueva en-
trada". Recuerde que el teléfono Uconnect
trabaja mejor cuando habla en un tono de
conversación normal, como si estuviera ha-
blando a alguien que está sentado a unos
metros de distancia de usted.
Árbol del comando de voz
Consulte “Árbol de voz” en esta sección.
Comando de ayuda
Si necesita ayuda en cualquier instrucción, o si
quiere saber sus opciones en cualquier instruc-
ción, diga “Help” (Ayuda) después del pitido. El
78
Page 84 of 360
•Por ejemplo, puede decir "234-567-8901".
• El teléfono Uconnect confirmará el número
de teléfono y entonces llamará. El número
aparecerá en la visualización de ciertas ra-
dios.
Llamar diciendo un nombre
• Para comenzar, presione el botón
.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Call" (Llamar).
• El sistema le solicitará que diga el nombre de
la persona que quiere llamar.
• Después de la instrucción "Listo"y el pitido
siguiente, diga el nombre de la persona que
quiere llamar. Por ejemplo, puede decir
"John Doe", donde John Doe es una entrada
de nombre previamente almacenada en la
agenda telefónica de Uconnect o la agenda
telefónica descargada. Para aprender cómo
almacenar un nombre en la agenda telefó-
nica, consulte "Agregue nombres a su
agenda telefónica Uconnect", que se en-
cuentra en la agenda telefónica. •
El sistema Uconnect confirmará el nombre
y luego llamará al número de teléfono corres-
pondiente, que puede aparecer en la visua-
lización de ciertas radios.
Agregue nombres a su agenda telefónica
Uconnect
NOTA:
Se recomienda agregar nombres a la
agenda telefónica Uconnect cuando el
vehículo no está en movimiento.
• Para comenzar, presione el botón
.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Phonebook New Entry”
(Nueva entrada de la agenda telefónica).
• Cuando se le solicite, diga el nombre de la
nueva entrada. Es recomendable el uso de
nombres largos para ayudar al comando de
voz. Por ejemplo, diga "Robert Smith"o
"Robert" en vez de "Bob".
• Cuando se le solicite, introduzca la designa-
ción del número (por ejemplo, "Hogar","Tra-
bajo", "Móvil" u"Otro"). Esto le permitirá
almacenar múltiples números para cada en-
trada de la agenda telefónica, si lo desea. •
Cuando se le solicite, recite el número de
teléfono para la entrada de la agenda telefó-
nica que está agregando.
Después de terminar agregue una entrada en la
agenda telefónica, se le dará la oportunidad de
agregar más números de teléfonos a la entrada
actual o volver al menú principal.
El teléfono Uconnect le permitirá introducir
hasta 32 nombres en la agenda telefónica y
cada nombre podrá tener hasta cuatro números
de teléfono y designaciones asociados. Cada
idioma tiene una agenda telefónica de 32 nom-
bres independiente accesible solamente en ese
idioma. Además, si viene equipado y es com-
patible con su teléfono, Uconnect descarga
automáticamente la agenda telefónica de su
teléfono celular.
Descarga de la agenda telefónica –
Transferencia automática de agenda
telefónica desde el teléfono celular
Si está equipado y específicamente compatible
con su teléfono, Uconnect descarga automá-
ticamente los nombres (nombres de texto) y las
entradas de número desde la agenda telefónica
de su teléfono celular. Los teléfonos con
Bluetooth específicos con perfil de acceso a
80
Page 85 of 360
agenda telefónica son compatibles con esta
característica. Consulte el sitio web de
Uconnectpara ver los teléfonos compatibles.
• Para llamar a alguien de la agenda telefónica
de Uconnect o de la agenda telefónica
descargada, siga el procedimiento en la sec-
ción "Llamar diciendo un nombre".
• La descarga automática y actualización, si
corresponde, comienza tan pronto como se
realice la conexión telefónica inalámbrica
Bluetooth con el teléfono Uconnect, por
ejemplo, después de que encienda su
vehículo.
• Se descargará y actualizará un máximo de
1000 entradas por teléfono cada vez que se
conecte un teléfono a Uconnect.
• Dependiendo del número máximo de entra-
das transferidas, es posible que haya una
breve demora antes de que los últimos nom-
bres descargados se puedan usar. Hasta
entonces, si corresponde, la agenda telefó-
nica previamente descargada está disponi-
ble para el uso. •
Solo la agenda telefónica del teléfono celular
conectado actualmente es accesible.
• Se descarga ya sea la agenda telefónica del
teléfono celular o la agenda telefónica de la
tarjeta SIM del teléfono celular.
• Esta agenda telefónica descargada no
puede ser editada ni eliminada en el teléfono
Uconnect. Estas solo se pueden editar en el
teléfono celular. Los cambios son transferi-
dos y actualizados al teléfono Uconnect en
la próxima conexión de teléfono.
Editar la agenda telefónica Uconnect
NOTA:
• Se recomienda editar los nombres de la
agenda telefónica cuando el vehículo no
está en movimiento.
• Las entradas de la agenda telefónica des-
cargadas automáticamente no se pueden
eliminar ni editar.
• Para comenzar, presione el botón
. •
Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Phonebook Edit
Entry” (Entrada de edición de la guía de
teléfonos).
• Luego, se le solicitará el nombre de la
entrada de la agenda telefónica que desea
editar.
• A continuación, escoja la designación del
número (hogar, trabajo, móvil u otro) que
desee editar.
• Cuando se le solicite, recite el nuevo
número de teléfono para la entrada de la
agenda telefónica que está editando.
Después de terminar de editar una entrada en
la agenda telefónica, se le dará la oportunidad
de editar otra entrada en la agenda telefónica,
llamar al número que acaba de editar o volver al
menú principal.
La opción "Editar guía de teléfonos, entrada" se
puede usar para agregar otro número de telé-
fono a una entrada de nombre que ya existe en
la guía de teléfonos. Por ejemplo, la entrada
Juan Pérez tal vez tenga un número de celular
y uno particular, pero después puede agregar el
81
Page 86 of 360
número del trabajo de Juan Pérez por medio de
la función"Editar guía de teléfonos, entrada ".
Eliminación de entrada de la agenda
telefónica de Uconnect
NOTA:
Se recomienda editar las entradas de la
agenda telefónica cuando el vehículo no
esté en movimiento.
• Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Phonebook Delete”
(Eliminar la agenda telefónica).
• Después de ingresar al menú Eliminación de
agenda telefónica, se solicitará el nombre de
la entrada que desee eliminar. Puede indicar
el nombre de la entrada de la agenda telefó-
nica que desee eliminar o puede decir “List
Names” (nombres de la lista) para escuchar
una lista de entradas de la agenda telefónica
donde se puede escoger. Para seleccionar
una de las entradas de la lista, presione el
botón
mientras el Uconnect Phone
está mostrando la entrada deseada y diga
“Delete” (Eliminar). •
Después de ingresar el nombre, el
Uconnect Phone consultará la designación
que desee eliminar: domicilio, trabajo, telé-
fono celular, otros o todos. Indique la desig-
nación que desee eliminar.
• Tenga en cuenta que solo se elimina la
entrada de la agenda telefónica en el idioma
actual.
• No se pueden borrar ni editar las entradas de
la agenda telefónica descargadas en forma
automática.
Eliminar/borrar “todas” las entradas de la
agenda telefónica de Uconnect
• Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Phonebook Erase All”
(Borrar toda la agenda telefónica).
• El Uconnect Phone solicitará la confirma-
ción de que desea eliminar todas las entra-
das de la agenda telefónica.
• Después de la confirmación, se eliminarán
las entradas de la agenda telefónica. •
Tenga en cuenta que solo se elimina la
agenda telefónica en el idioma actual.
• No se pueden borrar ni editar las entradas de
la agenda telefónica descargadas en forma
automática.
Enumerar todos los nombres en la agenda
telefónica de Uconnect
• Para comenzar, presione el botón
.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Phonebook List Na-
mes” (“Nombres de la lista de la agenda
telefónica”).
• El teléfono Uconnect reproducirá los nom-
bres de toda las entradas de la agenda
telefónica, lo que incluye las entradas de la
agenda telefónica descargada, si está
disponible.
• Para llamar a uno de los nombres en la lista,
presione el botón
durante la reproduc-
ción del nombre deseado y diga “Call” (Lla-
mar).
82
Page 87 of 360
NOTA:
El usuario también puede realizar las opera-
cionesEditar oBorrar en este punto.
• Luego, el teléfono Uconnect le solicitará el
número de designación que desea llamar.
• Se llamará al número seleccionado.
Funciones de llamadas del teléfonoSe puede acceder a las siguientes funciones a
través del Uconnect Phone si las funciones
están disponibles en el plan de servicio móvil.
Por ejemplo, si el plan de servicio móvil propor-
ciona llamadas tripartitas, se puede acceder a
esta función a través del Uconnect Phone.
Verifique con el proveedor de servicio móvil
para consultar sobre las funciones disponibles.
Contestar o rechazar una llamada recibida
— Sin llamada actual en progreso
Cuando usted recibe una llamada en su telé-
fono celular, el teléfono Uconnect interrumpirá
el sistema de audio del vehículo, si está encen-
dido, y le preguntará si quiere contestar la
llamada. Presione el botón
para aceptar la
llamada. Para rechazar la llamada, presione y
mantenga presionado el botón
hasta que oiga un solo pitido, indicando que la llamada
recibida fue rechazada.
Contestar o rechazar una llamada recibida
— Llamada actual en progreso
Si una llamada está actualmente en progreso y
usted tiene otra llamada recibida, oirá los mis-
mos tonos de red para la llamada en espera del
que usted oye normalmente cuando usa su
teléfono celular. Presione el botón
para co-
locar la llamada actual en espera y contestar la
llamada recibida.
NOTA:
Los teléfonos compatibles con el teléfono
Uconnect en el mercado actual no son
compatibles con el rechazo de la llamada
recibida cuando otra llamada está en pro-
greso. Por lo tanto, el usuario solo puede
contestar una llamada recibida o ignorarla.
Hacer una segunda llamada mientras otra
llamada se encuentra en curso
Para hacer una segunda llamada mientras está
en curso otra llamada, presione el botón
y
diga “Dial” (Marcar) o “Call” (Llamar) seguido
por el número de teléfono o la entrada de la
agenda telefónica a la que desee llamar. La primera llamada estará en espera mientras la
segunda está en curso. Para volver a la primera
llamada, consulte “Alternancia entre llamadas”
en esta sección. Para combinar dos llamadas,
consulte “Llamada en conferencia” en esta sec-
ción.
Colocar/recuperar una llamada en espera
Para colocar una llamada en espera, presione
el botón
hasta escuchar un solo pitido. Esto
indica que la llamada está en espera. Para
recuperar la llamada que está en espera, man-
tenga presionado el botón
hasta escuchar
un solo pitido.
Alternancia entre llamadas
Si dos llamadas están en curso (una activa y
otra en espera), presione el botón
hasta
escuchar un solo pitido, que indica que el
estado activo y en espera de ambas llamadas
se ha conmutado. Solo se puede poner en
espera una llamada a la vez.
Llamada en conferencia
Cuando dos llamadas están en curso (una
activa y otra en espera), mantenga presionado
el botón
hasta escuchar un pitido doble
83
Page 88 of 360
indicando que las dos llamadas se han unido en
una llamada en conferencia.
Llamada tripartita
Para iniciar una llamada tripartita, presione el
botón
mientras se encuentre en curso una
llamada, y haga una segunda llamada telefó-
nica, como se describe en “Hacer una segunda
llamada mientras se encuentra en curso una
llamada”. Después de hacer la segunda lla-
mada, mantenga presionado el botón
hasta
escuchar un pitido doble indicando que las dos
llamadas se han unido en una llamada en
conferencia.
Finalización de llamadas
Para finalizar una llamada en curso, presione
momentáneamente el botón
. Solo se puede
finalizar la llamada activa y si hay una llamada
en espera, se transformará en la nueva llamada
activa. Si se finaliza la llamada activa en el
extremo remoto del teléfono, es posible que no
se alcance a activar automáticamente una lla-
mada en espera. Esto depende del teléfono
celular. Para recuperar la llamada que está en
espera, mantenga presionado el botón
hasta escuchar un solo pitido. Repetir marcado
•
Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Redial” (Repetir
marcado).
• El Uconnect Phone llamará al último nú-
mero que se marcó desde su teléfono celu-
lar.
NOTA:
Es posible que este no sea el último número
marcado desde el Uconnect Phone.
Continuación de llamadas
La continuación de llamadas es una llamada
telefónica en curso en el Uconnect Phone
después de que la ignición del vehículo se haya
puesto en la posición OFF. La funcionalidad de
continuación de llamadas disponible en el
vehículo puede ser de uno de los tres si-
guientes tipos:
• Después de que se haya puesto la ignición
en la posición OFF, puede continuar la lla-
mada en el Uconnect Phone hasta que
termine la llamada o hasta que la condición de la batería del vehículo obligue a finalizar
la llamada en el Uconnect
Phone y trans-
fiera la llamada al teléfono celular.
• Después de que la ignición se haya puesto la
posición OFF, la llamada puede continuar en
el Uconnect Phone durante cierto período,
después del cual se transfiere automática-
mente la llamada desde el Uconnect Phone
al teléfono celular.
• La llamada activa se transfiere automática-
mente al teléfono celular después de que se
haya puesto la ignición en posición OFF.
Funciones del Uconnect Phone
Selección de idioma
Para cambiar el idioma que el teléfono
Uconnect está utilizando:
• Para comenzar, presione el botón
.
• Después de la instrucción “Ready” (Listo) y
después del pitido, diga el nombre del idioma
que desea cambiar al inglés, al español o al
francés.
• Siga las instrucciones del sistema para com-
pletar la selección del idioma.
84
Page 89 of 360
Después de seleccionar uno de los idiomas,
todas las instrucciones y los comandos de voz
serán en ese idioma.
NOTA:
Después de cada operación de cambio de
idioma del teléfono Uconnect, solo se po-
drá usar la agenda telefónica de 32 nombres
del idioma especificado. El nombre del telé-
fono acoplado no es específico de un
idioma, pudiendo emplearse en todos los
idiomas.
Asistencia de emergencia
Si se encuentra en una situación de emergen-
cia y el teléfono celular se encuentra al alcance:
•Tome el teléfono y manualmente marque el
número de emergencia de su área.
Si el teléfono celular no se encuentra al alcance
y está funcionando el Uconnect Phone, puede
acceder al número de emergencia de la si-
guiente forma:
• Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Emergency” (Emer-
gencia) y el Uconnect Phone indicará al teléfono celular acoplado que llame al nú-
mero de emergencia. Esta función es com-
patible los Estados Unidos, Canadá y Mé-
xico.
NOTA:
• El número de emergencia marcado de-
pende del país donde se adquirió el
vehículo (911 para Estados Unidos y Ca-
nadá, 060 para México). Es posible que el
número marcado no corresponda al ser-
vicio y área disponibles del teléfono celu-
lar.
• Si es compatible, se puede programar
este número en algunos sistemas. Para
hacer esto, presione el botón
y diga
“Setup” (Configuración), y luego “Emer-
gency” (Emergencia).
• Utilizar el Uconnect Phone disminuye
levemente las opciones de realizar una
llamada telefónica con éxito respecto a
utilizar el teléfono celular directamente.
¡ADVERTENCIA!
Para utilizar el sistema de teléfono
UCONNECT en una emergencia, su telé-
fono celular debe de estar:
• conectado,
• emparejado al sistema Uconnect ,
• tener cobertura de red.
Asistencia en carretera
Si necesita asistencia en carretera:
• Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Roadside Assistance”
(Asistencia en carretera).
NOTA:
• El número marcado de asistencia en ca-
rretera depende del país donde se adqui-
rió el vehículo (1-800-528-2069 para
EE.UU., 1-877-213-4525 para Canadá, 55-
14-3454 para ciudad de México y
1-800-712-3040 para fuera de la Ciudad de
México en México). Consulte los detalles
de la cobertura de Asistencia en carre-
85
Page 90 of 360
teraen las referencias del DVD, del fo-
lleto de información de la garantía y de la
asistencia en carretera.
• Si es compatible, se puede programar
este número en algunos sistemas. Para
hacer esto, presione el botón
y diga
“Setup” (Configuración), seguido por
“Roadside Assistance” (Asistencia en ca-
rretera).
Sistema de búsqueda
Para conocer cómo utilizar el sistema de bús-
queda, consulte “Trabajo con sistemas automá-
ticos”. El sistema de búsqueda funciona en
forma correcta a excepción de los buscaperso-
nas de algunas empresas que se interrumpen
demasiado pronto para funcionar adecuada-
mente con el Uconnect Phone.
Llamada en buzón de voz
Para conocer la forma de acceder al buzón de
voz, consulte “Trabajo con sistemas automáti-
cos”.
Funcionamientos con sistemas
automatizados
Este método se utiliza en casos donde general-
mente uno tiene que pulsar números en el teclado del teléfono celular al navegar por un
sistema telefónico automatizado.
Puede utilizar su Uconnect
Phone para acce-
der al sistema de correo de vo zoaunservicio
automático, como un servicio de búsqueda de
personas o una línea automatizada de servicio
de atención al cliente. Algunos servicios requie-
ren la selección de una respuesta inmediata.
En algunos casos, eso puede ser demasiado
rápido para el uso del Uconnect Phone.
Al llamar a un número con su Uconnect
Phone, que normalmente requiere que intro-
duzca una secuencia de toques en el teclado
de su teléfono celular, puede pulsar el botón
y decir la secuencia que desea introducir,
seguida por la palabra “Send” (Enviar). Por
ejemplo, si se le solicita que ingrese su PIN
seguido de un numeral, (3746#),puede
pulsar el botón
y decir, “3 7 4 6 # Enviar".
Decir el número, o la secuencia de números,
seguido de "Enviar", también se debe usar para
navegar por la estructura de menú del centro
automatizado de servicio al cliente y para dejar
un número en un buscador de personas. También puede enviar entradas almacenadas
en una agenda telefónica Uconnect
como
tonos para el acceso rápido y fácil al correo de
voz y entradas del buscador de personas. Para
utilizar esta característica, marque el número
que desea llamar y luego presione el botón
y diga "Send" (Enviar). El sistema le soli-
citará introducir el nombre o el número y decir el
nombre de la agenda telefónica que desea
enviar. El Uconnect Phone enviará luego el
número de teléfono correspondiente asociado
con la entrada de la agenda telefónica, como
tonos por teléfono.
NOTA:
• Es posible que no oiga todos los tonos
debido a las configuraciones de red del
teléfono celular. Esto es normal.
• Algunos sistemas de correo de voz y
buscadores de personas tienen configu-
raciones de término de tiempo del sis-
tema que son demasiado cortas y es
posible que no permitan el uso de esta
característica.
86