tow bar JEEP RENEGADE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 388, PDF Size: 6.33 MB
Page 180 of 388

bardzo powoli).
Jeśli warunki tego typu będą miały
miejsce podczas zmniejszania prędkości
samochodu w stosunku do pojazdu
poprzedzającego, system może w razie
potrzeby nadal powodować zwalnianie,
również po anulowaniu lub dezaktywacji
do minimalnej możliwej do ustawienia
prędkości.
TRYB TEMPOMATU
ELEKTRONICZNEGO
Poza trybem Adaptive Cruise Control
(ACC) dostępny jest tryb tempomatu
elektronicznego do jazdy ze stałą
prędkością.
Jeśli w samochodzie występuje system
Adaptive Cruise Control (ACC), tempomat
elektroniczny działa w taki sam sposób
jak ACC (po naciśnięciu przycisku
tempomatu), z tą różnicą, że:nie utrzymuje odległości od pojazdu,
który znajduje się przed nim;
w przypadku zasłoniętego czujnika
radarowego urządzenie to nadal działa.
Przed przywróceniem ustawionej
wcześniej prędkości należy doprowadzić
samochód do prawie takiej prędkości,
a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk
RES.
UWAGA
134)Należy zawsze zachowywać
maksymalną ostrożność podczas jazdy,
aby w razie potrzeby być w gotowości do
zahamowania samochodem.
135)System ten jest elementem
wspomagającym jazdę: kierowca nigdy nie
powinien ograniczać uwagi poświęcanej na
prowadzenie samochodu.
Odpowiedzialność za prowadzenie
samochodu zawsze ponosi kierowca, który
powinien uwzględniać warunki ruchu
drogowego, aby jazda była całkowicie
bezpieczna. Kierowca zobowiązany jest
zawsze zachowywać bezpieczną odległość
za samochodem, za którym jedzie.
136)Urządzenie to nie uaktywnia się
w przypadku pieszych, pojazdów jadących
w kierunku przeciwnym lub poruszających
się w kierunku poprzecznym oraz
w przypadku obiektów stałych (np.
pojazdu zablokowanego w korku lub
pojazdu niesprawnego).
137)Urządzenie to nie jest w stanie brać
pod uwagę warunków drogowych, ruchu
drogowego i warunków atmosferycznych,
a także słabej widoczności (np. z powodu
mgły).138)Urządzenie to nie rozpoznaje zawsze
w pełni skomplikowanych warunków ruchu
drogowego, które mogłyby spowodować
błędne oszacowanie lub w ogóle nie
oszacowywać bezpiecznej odległości, jaka
powinna być zachowana.
139)Urządzenie to nie jest w stanie
wywierać maksymalnej siły hamowania
samochodem: nie zostanie on więc
zatrzymany całkowicie.
OSTRZEŻENIE
54)System ten może mieć ograniczone
działanie lub w ogóle może nie działać
z powodu takich warunków
atmosferycznych, jak ulewny deszcz, grad,
gęsta mgła czy śnieżyca.
55)Obszar zderzaka przed czujnikiem nie
powinien być pokryty elementami
przylepnymi, dodatkowymi reflektorami lub
jakimkolwiek innym przedmiotem.
56)Działanie może być zakłócone przez
jakiekolwiek zmiany strukturalne
w samochodzie, jak na przykład zmiana
ustawienia przedniego, zmiana opon lub
zbyt wysokie obciążenie aniżeli
standardowe, jakie przewiduje samochód.
178
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 188 of 388

system nakaże kierowcy włączenie biegu
wstecznego, puszczenie kierownicy
i posługiwanie się jedynie odpowiednimi
pedałami, a sterowanie układem
kierowniczym w celu wykonania manewru
umieszczenia samochodu
w wyodrębnionej przestrzeni parkingowej
zostanie wykonanie automatycznie przez
system.
Podczas wykonywania manewru możliwe
jest wykorzystanie informacji
przekazywanych przez czujniki
parkowania (w przypadku włączonego
biegu wstecznego zaleca się osiągnięcie
momentu, w którym emitowany jest
sygnał ciągły dla czujników tylnych):
należy jednak zawsze zachować kontrolę
wzrokową powierzchni znajdującej się
wokół samochodu.
Podczas wykonywania manewru możliwe
jest zatrzymanie samochodu i podczas
jego postoju chwilowe wyłączenie biegu
wstecznego (na przykład, aby umożliwić
pieszemu przejście przez powierzchnię,
na której wykonywany jest manewr).
Manewr parkowania zostanie przerwany
w następujących przypadkach:
gdy prędkość samochodu przekroczy
7 km/h;
gdy celowo lub przypadkiem kierowca
poruszy kierownicą (chwytając za nią lub
blokując jej ruch);
nierówności terenu lub przeszkody pod
kołami wpływają na ruch samochodu,
uniemożliwiając mu jazdę zgodnie
z prawidłową trajektorią.
OSTRZEŻENIE Faza manewru wyłącza
się, jeśli po upływie 3 minut manewr
parkowania nie zostanie ukończony.
Zakończenie manewru
Manewr półautomatyczny kończy się
w momencie, w którym na wyświetlaczu
pojawia się komunikat o ukończeniu
manewru.
Po ukończeniu manewru system
przywraca kontrolę nad samochodem
kierowcy i ten, w razie konieczności,
może zakończyć manewr ręcznie.
OSTRZEŻENIA OGÓLNEGdyby zderzenie samochodu
spowodowało zmianę pozycji czujników,
funkcjonowanie systemu może ulec
znacznemu pogorszeniu.
System działa w sposób optymalny,
gdy samochód ma co najmniej 50 km
przebiegu („autokalibracja” systemu).
Jeśli czujniki zostaną zabrudzone,
pokryte śniegiem, lodem lub błotem albo
polakierowane, wówczas sprawność
systemu może ulec znacznemu
pogorszeniu. Dla prawidłowego
funkcjonowania systemu konieczne jest,
aby czujniki były zawsze czyste.W trakcie czyszczenia należy zachować
szczególną ostrożność, aby nie porysować
i nie uszkodzić czujników; nie należy
używać suchych, szorstkich lub twardych
szmatek. Czujniki należy myć czysta
wodą, ewentualnie z dodatkiem
szamponu do mycia samochodu.
W myjniach, w których stosuje się
rozpylacze parowe lub pod wysokim
ciśnieniem, czujniki należy czyścić
szybko, utrzymując dysze rozpylaczy
w odległości powyżej 10 cm.
Źródła ultradźwięków (np. hamulców
pneumatycznych w samochodach
ciężarowych lub młotów
pneumatycznych), występujących
w pobliżu, mogą pogorszyć sprawność
czujników.
Czujniki są w stanie rozpoznać
obiekty nieistniejące (zakłócenia
spowodowane echem), wskutek zakłóceń
mechanicznych, na przykład mycie
samochodu, deszcz, silny wiatr, grad.
Czujniki mogą nie rozpoznać obiektów
o specyficznym kształcie lub wykonanych
ze specyficznych materiałów (bardzo
cienkie słupki, haki przyczep
samochodowych, blachy, siatki, krzaki,
parkomaty, chodniki, kosze na odpadki,
pojazdy motocyklowe…). Należy zawsze
zwracać maksymalną uwagę,
sprawdzając, czy samochód i jego
trajektoria są kompatybilne
z powierzchnią do zaparkowania
186
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 189 of 388

określoną przez system.Użycie opon (jednej lub więcej) lub
obręczy o wymiarach innych niż
oryginalne może zakłócić funkcjonowanie
systemu.
W przypadku podłączenia przyczepy
(i prawidłowego włożenia jej wtyczki)
system zostanie automatycznie
wyłączony.
W przypadku, gdy aktywny jest tryb
„Wyszukiwanie w toku”, system może
błędnie określać przestrzeń parkingową
odpowiednią do wykonania manewru (np.
w pobliżu skrzyżowania, w wąskim
przejeździe, na drogach poprzecznych do
kierunku jazdy itd.)
W przypadku wykonywania manewru
parkowania na drodze pochyłej możliwe
jest pogorszenie osiągów i wyłączenie się
systemu.
W przypadku wykonania manewru
parkowania pomiędzy dwoma
samochodami zaparkowanymi na
chodniku, system ten może spowodować
ustawienie samochodu na chodniku.
Niektóre manewry wykonywane przy
bardzo wąskich zakrętach mogą nie
zostać wykonane.
Należy zwracać szczególną uwagę
podczas wykonywania manewru
parkowania w warunkach zmiennych (np.
obecność osób i/lub zwierząt na
powierzchni parkingowej, samochody
w ruchu itp.): w razie konieczności należynatychmiast interweniować.
Podczas wykonywania manewru
parkowania należy zwracać uwagę na
samochody, które nadjeżdżają
z przeciwnego kierunku. Należy
przestrzegać zawsze przepisów kodeksu
drogowego.
OSTRZEŻENIE Prawidłowe
funkcjonowanie systemu nie jest
zapewniane w przypadku, kiedy na
kołach zamontowane są łańcuchy
przeciwpoślizgowe lub w samochodzie
zamontowane jest koło zapasowe.
OSTRZEŻENIE W działaniu systemu
jako właściwe uwzględniane jest
jedynie ostatnie miejsce parkingowe
(równoległe lub prostopadłe), jakie
zostało rozpoznane przez czujniki
parkowania i o takim miejscu
informowany jest kierowca.
OSTRZEŻENIE Niektórym
komunikatom pojawiającym się na
wyświetlaczu towarzyszą odnośne
sygnały akustyczne.
UWAGA
141)Odpowiedzialność za parkowanie
i inne niebezpieczne manewry ponosi
zawsze kierowca. Podczas wykonywania
tego typu manewrów należy sprawdzić
zawsze, czy w przestrzeni manewrowej nie
znajdują się osoby (szczególnie dzieci) ani
zwierzęta. Czujniki parkowania pomagają
kierowcy przy parkowaniu, jednak nie
powinien on nigdy zmniejszyć uwagi
podczas wykonywania manewrów
potencjalnie niebezpiecznych nawet, jeżeli
wykonywane są one z małą prędkością.
142)Wyszukiwanie przestrzeni do
zaparkowania i wykonywanie manewru
parkowania powinno być przeprowadzane
z poszanowaniem przepisów ruchu
drogowego.
143)W razie zamiaru zablokowania
kierownicy podczas wykonywania manewru
zaleca się chwycić ją mocno za
zewnętrzną krawędź. Nie należy wkładać
rąk do wnętrza koła kierownicy ani
chwytać jej ramion.
187
Page 228 of 388

a następnie odkręcić ostatnią śrubę
i wyjąć koło);
wyjąć klucz z podnośnika i włożyć
sworzeń do centrowania w piastę koła
(w przypadku obręczy ze stopu lekkiego),
aby ułatwić montaż koła zapasowego;
upewnić się, że koło zapasowe, na
powierzchniach styku z piastą, jest czyste
i pozbawione zabrudzeń, które mogłyby
później spowodować poluzowanie się
śrub mocujących;
zamontować koło zapasowe;włożyć i wkręcić śruby, nie dokręcając
ich;
jeśli korzystano ze sworznia do
centrowania, wyjąć go;
za pomocą podnośnika obniżyć
całkowicie samochód;
pobrać z bagażnika koło zapasowe,
podnośnik i klucz do wymontowywania
śrub koła (patrz rys. 169 );
jeśli samochód wyposażony jest
w obręcze aluminiowe, w których śruby
zakryte są dekielkiem piasty, należy
bardzo ostrożnie użyć klucza, by przed
podniesieniem samochodu zdjąć dekielek
piasty;
wkręcić śruby po przekątnej, zgodnie
z porządkiem numerycznym pokazanym
na rys. 173. W razie wątpliwości co do
momentu dokręcenia śrub należy zwrócić
się do ASO marki Jeep;
umieścić podnośnik, narzędzia, klin
oraz koło z uszkodzoną oponąw bagażniku, upewniając się
o prawidłowym zablokowaniu ich.
OSTRZEŻENIA
W razie konieczności wykonywania
tego typu czynności na pasie ruchu lub
w jego pobliżu, należy zachować
maksymalną ostrożność względem
przejeżdżających pojazdów.
Należy zachować szczególną
ostrożność podczas używania klucza do
wykręcania śrub koła: może on mieć ostre
końcówki.
Podnoszenie samochodu poza
niezbędną wysokość może spowodować,
że będzie on niestabilny: może wówczas
ześlizgnąć się z podnośnika i zranić
pobliskie osoby. Nie należy podnosićsamochodu poza wysokość wymaganą do
wyjęcia koła.
Koła z bieżnikiem jednokierunkowym
można rozpoznać po strzałkach na
bokach opon wskazujących przewidywany
kierunek obrotu, który należy
obowiązkowo przestrzegać. Tylko wówczas
opony zachowają swoje właściwości pod
względem przyczepności, poziomu
hałasu, odporności na zużycie
i odprowadzanie wody na nawierzchni
mokrej.
Jeśli, wskutek przebicia opony,
konieczne byłoby zamontowanie koła tego
typu w kierunku odwrotnym do
przewidywanego, zaleca się kontynuować
jazdę z zachowaniem ostrożności,
ponieważ w tego typu warunkach
sprawność opony jest ograniczona.
Przestrzeganie powyższej wskazówki
dotyczy w sposób szczególny mokrej
nawierzchni drogowej.
Aby móc jak najlepiej wykorzystać
zalety bieżnika jednokierunkowego,
zaleca się możliwie jak najszybciej
przywrócić wszystkie koła do
przewidywanego kierunku jazdy.
Należy upewnić się, że koło zapasowe
zamontowane jest tak, iż zawór jest na
zewnątrz. Koło może ulec uszkodzeniu,
jeśli będzie zamontowane w sposób
nieprawidłowy.
Jeśli samochód wyposażony jest
w dekielek piasty lub kołpak koła, nie
173J0A0159C
226
W RAZIE AWARII
Page 270 of 388

185)Elektrolit znajdujący się
w akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję. Należy unikać kontaktu elektrolitu
ze skórą lub z oczami. Nie należy zbliżać
się do akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
186)Funkcjonowanie akumulatora przy
zbyt niskim poziomie elektrolitu może go
uszkodzić nieodwracalne oraz spowodować
wybuch.
187)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować
akumulator i przenieść go w ciepłe
miejsce; w przeciwnym razie istnieje
ryzyko zamarznięcia urządzenia.
188)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
OSTRZEŻENIE
83)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one
wzajemnie kompatybilne! Wlanie
niewłaściwego płynu może poważnie
uszkodzić samochód.84)Poziom oleju nie powinien nigdy
przekraczać znaku MAX.
85)Nie należy uzupełniać olejem
o właściwościach innych niż te, jakie
posiada olej znajdujący się już w silniku.
86)Układ chłodzenia silnika zawiera płyn
ochronny, niezamarzający PARAFLU
UP;
w razie konieczności uzupełnienia poziomu
należy zastosować płyn tego samego typu.
Płyn PARAFLU
UPnie może być mieszany
z żadnym innym płynem niezamarzającym.
W razie dolania do układu niewłaściwego
płynu należy absolutnie unikać
uruchamiania silnika i zwrócić się do ASO
marki Jeep.
87)Należy uważać, aby płynem
hamulcowym, powodującym korozję, nie
polać elementów lakierowanych. Jeżeli tak
się stanie, należy natychmiast przemyć
takie miejsce wodą.
88)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu
samochodu zamierzamy zainstalować
dodatkowe akcesoria (np. zabezpieczenie
przed kradzieżą, radiotelefon itp.), należy
zwrócić się do ASO marki Jeep, która
zasugeruje najbardziej odpowiednie
urządzenie, a także określi konieczność
użycia akumulatora o większej pojemności.
OSTRZEŻENIE
4)Zużyty olej silnikowy i wymieniony filtr
oleju silnikowego zawierają substancje
szkodliwe dla środowiska. W celu
wymienienia oleju i filtra oleju zalecamy
zwrócić się do ASO marki Jeep.
5)Zużyty olej skrzyni biegów zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska.
W celu dokonania wymiany oleju należy
zwrócić się do ASO marki Jeep.
6)Akumulatory zawierają substancje
bardzo szkodliwe dla środowiska. W celu
dokonania wymiany akumulatora należy
zwrócić się do ASO marki Jeep.
268
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 273 of 388

OSTRZEŻENIE Nie należy uruchamiać
wycieraczki szyby tylnej, jeśli jej pióro
odchylone jest od szyby.
Spryskiwacze szyby przedniej
Dysze spryskiwaczy szyby przedniej,
umieszczone na pokrywie komory silnika,
są stałe.
Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy
sprawdzić przede wszystkim, czy
w zbiorniku znajduje się płyn do
spryskiwaczy (patrz sekcja „Komora
silnika” w niniejszym rozdziale).
Następnie należy sprawdzić drożność
otworków dysz spryskiwaczy, ewentualnie
udrożnić je przy użyciu szpilki.
OSTRZEŻENIE W wersjach
wyposażonych w dach otwierany, przed
uruchomieniem spryskiwaczy szyby
przedniej należy upewnić się, czy dach
jest zamknięty.
Spryskiwacz szyby tylnej
Dysze spryskiwacza szyby tylnej są stałe.
Obudowa dysz zamontowana jest nad
szyba tylną.
UWAGA
189)Układ dolotowy powietrza (filtr
powietrza, gumowe przewody itd.) może
pełnić funkcję ochronną w przypadku
zjawiska zwanego „backfire”
(niekontrolowane wybuchy mieszanki
paliwowo-powietrznej w kolektorze
dolotowym silnika). NIE NALEŻY
WYJMOWAĆ tego systemu w innych
sytuacjach niż konieczność
przeprowadzenia czynności naprawczych
lub konserwacyjnych. Przed
uruchomieniem silnika należy upewnić
się, że system nie jest zdemontowany:
nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może doprowadzić do poważnych obrażeń.190)Emisje spalin są bardzo
niebezpieczne i mogą doprowadzić do
śmierci. Spaliny zawierają bowiem tlenek
węgla, czyli bezwonny i bezbarwny gaz,
który w razie wdychania go może
spowodować omdlenia i zatrucia.
191)Układ wydechowy może osiągać
wysokie temperatury i w przypadku
parkowania na materiałach łatwopalnych
może doprowadzić do pożaru. Zapalić
mogą się również suche liście i trawa, jeśli
zetkną się z elementami układu
wydechowego. Należy unikać parkowania
samochodu lub korzystania z niego
w sytuacjach, w których układ wydechowy
mógłby zetknąć się z materiałem
łatwopalnym.
OSTRZEŻENIE
89)Niewłaściwa konserwacja samochodu
lub brak wykonywania czynności
serwisowych i napraw (gdy są wymagane)
może powodować bardziej kosztowne
naprawy, uszkodzenia innych
komponentów lub negatywny wpływ na
osiągi samochodu. Należy natychmiast
poddawać kontroli w ASO marki Jeep
ewentualne nieprawidłowości w działaniu.
203J0A0346C
271
Page 316 of 388

PRZEPISY DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM PO OKRESIE EKSPLOATACJI
(zależnie od wyposażenia)
Od wielu lat grupa FCA rozwija globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę procesów
produkcyjnych i tworzenie coraz bardziej przyjaznych środowisku produktów. Aby zapewnić swoim klientom jak najlepsze usługi,
w poszanowaniu zasad ochrony środowiska i w odpowiedzi na zobowiązania wynikające z Dyrektywy Europejskiej 2000/53/WE
dotyczącej pojazdów, które zostały wycofane z eksploatacji, FCA oferuje swoim klientom możliwość oddania posiadanego samochodu
po okresie eksploatacji bez żadnych dodatkowych kosztów. Dyrektywa Europejska zakłada, że oddanie pojazdu będzie następowało
w taki sposób, aby ostatni posiadacz lub właściciel pojazdu nie ponosił żadnych kosztów ze względu na zerową lub ujemną wartość
rynkową.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat, można zwrócić się zarówno do naszych dealerów w razie
zakupu innego pojazdu jak i do dowolnej stacji demontażu posiadającej autoryzację FCA. Stacje tego typu zostały uważnie dobrane
tak, aby świadczone przez nie usługi spełniały standardy jakościowe związane ze zbiórką, obróbką i recyklingiem pojazdów,
z poszanowaniem środowiska.
Informacje o stacjach demontażu i zbiórki dostępne są w sieci dealerów FCA lub pod numerem infolinii podanym w Książce
Gwarancyjnej lub na stronach internetowych różnych marek grupy FCA.
314
DANE TECHNICZNE
Page 331 of 388

potwierdzania odebrania wiadomości
SMS, skonfigurowanego na telefonie.
W przypadku wysłania wiadomości
SMS poprzez systemUconnect™
użytkownik może zauważyć, iż musiał
ponieść dodatkowy koszt związany
z żądaniem potwierdzania dostarczenia
wiadomości SMS wysłanej z telefonu.
W razie jakichkolwiek problemów
dotyczących powyższej funkcji należy
zwrócić się do swojego operatora
telefonicznego.
Opcje wiadomości SMS
W pamięci systemu dostępne są wstępnie
zdefiniowane wiadomości SMS, które
można przesyłać w odpowiedzi na
otrzymaną wiadomość lub jako
wiadomość nową:
Ta kNieDobrzeNie mogę rozmawiaćZadzwoń do mnieZadzwonię do ciebie późniejJestem w drodzeDziękujemyJestem spóźnionyZablokowany w korkuZacznijcie beze mnieGdzie jesteś?Już jesteś?Potrzebuję wskazówek
Zgubiłem sięZobaczymy się późniejSpóźnię się 5 (lub 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) (*) minut
Do zobaczenia za 5 (lub 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60) (*) minut
(*) Należy stosować wyłącznie wskazane
liczby, w przeciwnym razie system nie
rozpozna wiadomości.
UWAGA Aby zapoznać się ze szczegółami
dotyczącymi wysyłania wiadomości SMS
poprzez polecenia głosowe, należy
przeczytać specjalną sekcję.
USŁUGI Uconnect™LIVE(gdzie przewidziano)
Po naciśnięciu przycisku APPS następuje
wejście do menu, w którym znajdują się
wszystkie funkcje aplikacyjne systemu,
na przykład: Ustawienia, Kompas (o ile
dostępny jest system nawigacji),
AplikacjeUconnect™LIVE.
Jeśli pojawia się ikonaUconnect™,
system przystosowany jest do
powiązanych usług i umożliwia
korzystanie z aplikacji bezpośrednio za
pośrednictwem radioodtwarzacza, dzięki
czemu obsługa samochodu jest
skuteczniejsza i bardziej zaawansowana.
Dostępność poszczególnych aplikacji
zależy od konfiguracji samochodu i od
rynku, na którym go zakupiono.Aby skorzystać z usługUconnect™LIVE,
należy:
pobraćaplikację Uconnect™LIVEz:
„App Store” lub z „Google Play” na swój
kompatybilny smartfon, upewniając się,
że włączony jest komórkowy transfer
danych;
zarejestrować się poprzez aplikację
Uconnect™LIVEna stronie
www.driveuconnect.eu lub na stronie
www.jeep-official.it;
uruchomićaplikację Uconnect™LIVE
na smartfonie i wprowadzić swoje dane
uwierzytelniające.
Aby uzyskać więcej informacji o usługach
dostępnych na swoim rynku, należy
zapoznać się ze stroną internetową
www.driveuconnect.eu.
Pierwszy dostęp do usług w samochodzie
Po uruchomieniuaplikacji
Uconnect™LIVEi wprowadzeniu swoich
danych uwierzytelniających, aby wejść do
usługUconnect™LIVEw samochodzie,
konieczne jest sparowanie poprzez
Bluetooth®posiadanego smartfona
i systemu, jak opisano w rozdziale
„Rejestracja telefonu komórkowego”.
Lista obsługiwanych telefonów dostępna
jest na stronie www.driveuconnect.eu.
Po wykonaniu sparowania i naciśnięciu
ikonyUconnect™na wyświetlaczu będzie
można wejść do powiązanych usług.
329
Page 349 of 388

Przeglądanie ulubionych
(zależnie od wyposażenia)
Za pomocą elementów sterowania przy
kierownicy można wyświetlić i sterować,
na wyświetlaczu w zestawie wskaźników,
listą ulubionych numerów telefonów. Aby
skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBluetooth®,
a ulubione numery muszą być
zarejestrowane wcześniej jako takie
w systemieUconnect™.
Za pomocą elementów sterowania przy
kierownicy wybrać pozycję „Telefon”
z menu ustawień zestawu wskaźników.
Jeśli telefon jest podłączony, należy
wybrać pozycję „Ulubione numery”:
podmenu „Ulubione numery” umożliwi
wyświetlenie i wybranie ulubionego
numeru.
Po wybraniu pozycji „Telefon”, jeśli
telefon nie jest podłączony, nie będzie
możliwości wyświetlenia wykazu
ulubionych numerów.USŁUGI UCONNECT LIVE(gdzie przewidziano)
Po naciśnięciu przycisku graficznego
„Aplikacje” na wyświetlaczu wchodzi się
do menu Aplikacje systemu
Uconnect™LIVE.
Jeśli pojawia się ikonaUconnect™,
system przystosowany jest do
powiązanych usług i umożliwia
korzystanie z aplikacji bezpośrednio za
pośrednictwem radioodtwarzacza, dzięki
czemu obsługa samochodu jest
skuteczniejsza i bardziej zaawansowana.
Dostępność poszczególnych aplikacji
zależy od konfiguracji samochodu i od
rynku, na którym go zakupiono.Aby korzystać z usługUconnect™ LIVE,
należy pobrać aplikacjęUconnect™ LIVE
ze sklepu „App Store” lub sklepu
„Google play” na kompatybilny smartfon,
upewniając się, że włączona jest
transmisja danych; zarejestrować się,
poprzez aplikacjęUconnect™ LIVE,na
stronie www.driveuconnect.eu lub na
stronie www.jeep-official.it i uruchomić
aplikacjęUconnect™ LIVEna smartfonie
oraz wprowadzić swoje dane
uwierzytelniające. Aby uzyskać więcej
informacji o usługach dostępnych na
swoim rynku, należy zapoznać się ze
stroną internetową
www.driveuconnect.eu.
Pierwszy dostęp do usług w samochodzie
Po uruchomieniuaplikacji
Uconnect™LIVEi wprowadzeniu swoich
danych uwierzytelniających, aby wejść do
usługUconnect™LIVEw samochodzie,
konieczne jest sparowanie poprzez
Bluetooth®posiadanego smartfona
i systemu, jak opisano w rozdziale
„Rejestracja telefonu komórkowego”.
Lista obsługiwanych telefonów dostępna
jest na stronie www.driveuconnect.eu.
Po wykonaniu sparowania i naciśnięciu
ikonyUconnect™na wyświetlaczu będzie
można wejść do powiązanych usług.
Po ukończeniu procesu aktywacji na
wyświetlaczu pojawi się specjalny
347
Page 351 of 388

danych wskaźniki te przybiorą 5 kolorów,
w zależności od dokonanej oceny:
ciemnozielony (doskonała), jasnozielony,
żółty, pomarańczowy i czerwony (bardzo
zła).
W przypadku dłuższych postojów na
wyświetlaczu pojawi się uzyskana
dotychczas średnia wskaźników („Śred.
wsk.”), aby później ponownie wyświetlać
w kolorach poszczególne wskaźniki, gdy
tylko samochód wznowi jazdę.
Rejestrowanie i przenoszenie danych
z podróży
Dane z podróży można zapisywać
w pamięci systemu i przenosić za
pośrednictwem odpowiednio
skonfigurowanej pamięci USB lub dzięki
aplikacji Uconnect™LIVE. Dzięki temu
można później przejrzeć historię
zgromadzonych danych, wyświetlając
analizę ogólną danych z podróży
i stosowanego stylu jazdy. W celu
uzyskania dodatkowych informacji należy
wejść na stronę www.driveuconnect.eu.
OSTRZEŻENIE Nie należy wyjmować
pamięci USB ani wyłączać na
smartfonieaplikacji Uconnect™LIVE,
jeśli system nie pobrał jeszcze danych,
ponieważ istnieje wówczas ryzyko
utracenia ich. Podczas fazy
przenoszenia danych na urządzenia nawyświetlaczu radioodtwarzacza mogą
pojawiać się komunikaty dotyczące
prawidłowego wykonania tej operacji:
należy stosować się do nich.
Komunikaty te wyświetlane są
wyłącznie wówczas, gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu STOP
i gdy ustawiono opóźnienie wyłączenia
systemu. Przenoszenie danych na
urządzenia odbywa się automatycznie
po wyłączeniu silnika. W ten sposób
dane usuwane są z pamięci systemu.
O tym, czy dane z trasy mają być
rejestrowane czy nie, można
zdecydować, naciskając przycisk
graficzny „Nastawienia” i uaktywniając
rejestrowanie oraz tryb przenoszenia
danych na USB lub do „chmury”.
Gdy pamięć na urządzeniu USB jest
pełna, na wyświetlaczu radioodtwarzacza
pojawiają się specjalne komunikaty.
Gdy daneeco:Drive™nie są przenoszone
na pamięć USB od dłuższego czasu,
pamięć wewnętrzna systemu
Uconnect™LIVEmoże być pełna: należy
wówczas postępować zgodnie ze
wskazówkami z komunikatów
widniejących na wyświetlaczu systemu
Uconnect™.my:Car
Dzięki my:Car można zawsze mieć
kontrolę nad poprawnym stanem
własnego samochodu.
Aplikacja my:Car potrafi bowiem w czasie
rzeczywistym rozpoznawać
nieprawidłowości w działaniu pojazdu
i informować kierowcę o upływie terminu
przeglądu okresowego jego samochodu.
Aby obsługiwać tę aplikację, należy
nacisnąć przycisk graficzny „my:Car”: na
wyświetlaczu pojawi się ekran, na którym
widnieje sekcja „care:Index”, w której
znajdują się wszystkie szczegółowe
informacje o stanie samochodu. Poprzez
naciśnięcie przycisku graficznego
„Aktywne sygnały” można wyświetlić
(o ile są dostępne), szczegóły
rozpoznanych w samochodzie anomalii,
które spowodowały zaświecenie się
lampki sygnalizacyjnej.
Stan samochodu można wyświetlić
zarówno poprzez stronę
www.driveuconnect.eu, jak i poprzez
aplikację Uconnect™LIVE.
Apple CarPlay i Android Auto
(zależnie od wyposażenia)
Apple CarPlay i Android Auto są to
aplikacje, które umożliwiają korzystanie
ze smartfona w samochodzie
w bezpieczny i intuicyjny sposób. Aby je
uaktywnić, należy podłączyć
349