ABS JEEP RENEGADE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 388, PDF Size: 6.33 MB
Page 30 of 388
Ustawianie na miejscu oparć siedzeń
13) 14)
Przesunąć na bok pasy bezpieczeństwa,
sprawdzając, czy taśmy pasów są
prawidłowo rozciągnięte i nie są
poskręcane oraz czy nie zostały
przytrzaśnięte za oparciem siedzeń.
Należy upewnić się, że pasy
bezpieczeństwa znajdują się na
nakładkach A rys. 21 (zależnie od
wyposażenia), a następnie podnieść
oparcia, popychając je do tyłu, aż do
usłyszenia dźwięku zablokowania na obu
bocznych mechanizmach mocujących,
sprawdzając, czy zniknęły „czerwone
paski” pojawiające się na dźwigniach
A rys. 21 („czerwony pasek” oznaczabowiem, że oparcie nie zostało
zablokowane).
UWAGA
11)Wszelkie regulacje można wykonywać
wyłącznie na postoju.
12)Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
należy sprawdzać zawsze, czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak
zablokowania może spowodować
niespodziewanie przesunięcie się
siedzenia i utratę kontroli nad
samochodem.
13)Należy upewnić się, czy oparcia
zostały prawidłowo zamocowane z obu
stron (niewidoczne „czerwone paski”), aby
w przypadku gwałtownego hamowania
oparcia nie przesunęły się do przodu,
raniąc pasażerów.
14)Jeśli na siedzeniu obecny jest pasażer,
nie można korzystać z podłokietnika,
a oparcie siedzenia środkowego musi być
prawidłowo umocowane.
OSTRZEŻENIE
4)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak należy
absolutnie unikać długotrwałego i/lub
nagłego pocierania ubraniem posiadającym
sprzączki metalowe, guziki ozdobne,
mocowania na rzepy i/lub tym podobne,
które w sposób miejscowy i jednostajny
mogłoby spowodować przetarcie włókna
i w konsekwencji uszkodzenie poszycia.
5)Pod siedzeniem z elektryczną regulacją
nie należy ustawiać żadnych przedmiotów.
Nie należy również zakłócać ruchu
siedzenia, bowiem można w ten sposób
uszkodzić elementy sterujące. Istnieje
także ryzyko ograniczenia skoku siedzenia.
6)Przed złożeniem oparcia siedzenia
należy usunąć jakiekolwiek znajdujące się
na nim przedmioty.
21J0A0045C
28
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 65 of 388
dopuszczalnego napełnienia zbiornika.
Ponadto wartość ta może wykazywać przy
różnych napełnieniach niewielkie różnice
z powodu: różnicy pomiędzy ciśnieniem
tłoczenia pompy w sieci stacji napełniania,
pompami o różnych parametrach
tłoczenia/blokowania, zbiornikiem w stanie
niepełnej rezerwy.
OSTRZEŻENIE Aby uniknąć sytuacji,
w których na wskaźniku paliwa LPG
w zestawie wskaźników pojawiałyby się
niewłaściwe informacje, zaleca się
wykonywać tankowanie paliwa w ilości
nie mniejszej niż 10 litrów.
UWAGA
29)Przypomina się, że w niektórych
krajach (włącznie z Włochami), istnieją
ograniczenia na mocy obowiązujących
norm prawnych dotyczące parkowania/
garażowania samochodów zasilanych
gazem o gęstości większej od powietrza;
LPG mieści się w tej kategorii.
30)W razie wyczucia zapachu gazu należy
zmienić tryb zasilania LPG na tryb
benzynowy i udać się natychmiast do ASO
marki Jeep w celu wykonania kontroli
mających na celu wyeliminowanie usterek
układu.31)Nie należy przełączać pomiędzy
dwoma trybami działania w trakcie fazy
uruchamiania silnika.
32)Zmiany lub naprawy układu zasilania,
wykonane niewłaściwie i bez
uwzględnienia właściwości technicznych
układu, mogą spowodować nieprawidłowe
działanie z ryzykiem pożaru.
OSTRZEŻENIE
14)Maksymalne temperatury działania
układu zawierają się pomiędzy –20°C
a 100°C.
15)Samochód ten wyposażony jest
w układ wtrysku gazu LPG opracowany
specjalnie dla tego samochodu: absolutnie
zabrania się więc zmieniania konfiguracji
układu lub odnośnych komponentów.
Użycie innych komponentów lub
materiałów może spowodować
nieprawidłowe funkcjonowanie
i zmniejszenie bezpieczeństwa, dlatego
w przypadku awarii należy zwrócić się do
ASO marki Jeep. Podczas holowania lub
podnoszenia samochodu, w celu
uniknięcia uszkodzenia elementów układu
gazu konieczne jest przestrzeganie uwag
podanych w sekcji „Holowanie
samochodu”.16)W przypadku lakierowania w komorze
zbiornik LPG musi być wymontowany
z samochodu, a następnie odpowiednio
zamontowany przez ASO marki Jeep.
17)Okresowo (przynajmniej raz na sześć
miesięcy) zaleca się wyczerpać LPG
znajdujący się w zbiorniku i przy
pierwszym tankowaniu sprawdzić, czy nie
przekracza maksymalnej przewidzianej
pojemności 38 l (wraz z rezerwą) (przy
tolerancji 2 litrów w nadmiarze).
W przypadku rozpoznania wartości wyższej
od 38 litrów (włącznie z rezerwą), należy
koniecznie natychmiast zwrócić się do
ASO marki Jeep.
18)Niezależnie od rodzaju zasilania,
z którego korzystano podczas ostatniego
użycia samochodu, przy kolejnym
uruchomieniu go, po fazie początkowej
zasilania benzyną nastąpi automatyczne
przełączenie na LPG.
19)Po wykonaniu wymaganego
przełączenia słychać metaliczny dźwięk
pochodzący z zaworów ustalających
ciśnienie w układzie. Jeśli chodzi
o powyżej opisane tryby przełączania,
normalne jest, że występuje opóźnienie
pomiędzy stukiem zaworu a zgaśnięciem
wskazania w zestawie wskaźników.
63
Page 80 of 388
Lampka sygnalizacyjna Co oznacza
AWARIA SYSTEMU ABS
Lampka ta zaświeca się, gdy system ABS jest niesprawny. W takim przypadku układ hamulcowy
pozostaje niezmiennie sprawny, ale system ABS nie jest w stanie zapewnić odpowiednich osiągów. Na
wyświetlaczu pojawia się specjalny komunikat. Należy jechać ostrożnie dalej i możliwie jak najszybciej
zwrócić się do ASO marki Jeep.
SYSTEM ESC
Interwencja systemu ESC
O interwencji systemu informuje migająca lampka sygnalizacyjna: jest to oznaka, że samochód znajduje
się w krytycznych warunkach stabilności i przyczepności kół do nawierzchni drogi.
Awaria systemu ESC
Jeśli lampka sygnalizacyjna nie gaśnie lub świeci się nadal podczas pracy silnika, oznacza, że rozpoznano
awarię w systemie ESC. Należy możliwie jak najszybciej zwrócić się do ASO marki Jeep.
Awaria systemu Hill Start Assist
Zaświecanie się lampki sygnalizacyjnej, wraz z wyświetlaniem na ekranie specjalnego komunikatu,
oznacza awarię w systemie Hill Start Assist. Należy możliwie jak najszybciej zwrócić się do ASO marki
Jeep.
CZĘŚCIOWE/CAŁKOWITE WYŁĄCZENIE AKTYWNYCH SYSTEMÓW BEZPIECZEŃSTWA
Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej oznacza, że niektóre aktywne systemy bezpieczeństwa zostały
częściowo lub całkowicie wyłączone. Po ponownym włączeniu systemów lampka sygnalizacyjna gaśnie.
78
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 98 of 388
Symbol Co oznacza
OLEJ SILNIKOWY ZUŻYTY
(zależnie od wyposażenia)
Wersje Diesel: symbol ten pojawia się na wyświetlaczu, a w niektórych wersjach wyświetlany jest również
specjalny komunikat. Symbol ten wyświetlany jest w cyklach 3-minutowych z 5-sekundową przerwą do
momentu wymiany oleju. Symbol ten widnieje na wyświetlaczu przez cały czas wyświetlania.
Wersje benzynowe: symbol ten zaświeca się, a następnie znika z wyświetlacza pod koniec cyklu
wyświetlania.
OSTRZEŻENIE Po pojawieniu się pierwszej informacji, przy każdym uruchomieniu silnika symbol ten
będzie zaświecać się, jak opisano wcześniej, do momentu wymiany oleju. W niektórych wersjach na
wyświetlaczu pojawia się specjalny komunikat.
Świecenie się tego symbolu nie powinno być uważane za usterkę pojazdu, gdyż ma na celu
powiadomienie użytkownika, iż zwykła eksploatacja samochodu doprowadziła do konieczności wymiany
oleju. Olej silnikowy ulega szybszemu zużyciu w przypadku korzystania z samochodu na krótkich
odcinkach tras, które uniemożliwiają silnikowi osiągnięcie temperatury roboczej.
Należy możliwie jak najszybciej zwrócić się do ASO marki Jeep.
OSTRZEŻENIE
30)W przypadku zaświecenia się lampki sygnalizacyjnejnależy jak najszybciej wymienić zużyty olej silnikowy, nie przekraczając nigdy
500 km od pierwszego zaświecenia się lampki. Nieprzestrzeganie podanych powyżej zaleceń może spowodować poważne uszkodzenie
silnika oraz utratę gwarancji. Należy pamiętać, że zaświecenie się tej lampki nie jest związane z ilością oleju znajdującego się w silniku,
dlatego w przypadku migania lampki nie potrzeba absolutnie uzupełniać silnika olejem.
31)W razie, gdyby lampka sygnalizacyjna
migała podczas jazdy należy zwrócić się do ASO marki Jeep.
96
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
30)
31)
Page 108 of 388
SYSTEMY
BEZPIECZEŃSTWA
AKTYWNEGO
SYSTEM ABS (Anti-lock Braking
System)
Jest to system stanowiący integralną
część układu hamulcowego, który
zapobiega - niezależnie od nawierzchni
drogi i intensywności hamowania - przed
blokowaniem się, a tym samym
poślizgiem jednego lub więcej kół,
zapewniając w ten sposób kontrolę nad
samochodem, a tym samym krótszą drogę
hamowania, nawet podczas hamowania
awaryjnego.
Interwencja systemu
O interwencji systemu ABS świadczy
delikatne pulsowanie pedału hamulca,
któremu towarzyszy specyficzny hałas:
jest to całkowicie normalne zachowanie
systemu podczas jego interwencji.
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
SYSTEM DTC (Drag Torque
Control)
System DTC (Drag Torque Control)
zapobiega możliwemu zablokowaniu kół
napędzanych, co mogłoby nastąpić na
przykład w przypadku nagłego zwolnienia
pedału przyspieszenia lub nagłej redukcjibiegów, gdy koła mają niską
przyczepność do nawierzchni drogi.
W takich warunkach efekt hamowania
silnikiem może spowodować poślizg kół
napędzanych, a w konsekwencji utratę
stabilności samochodu. W sytuacjach
tego typu system DTC interweniuje,
przekazując moment obrotowy do silnika,
aby utrzymać stabilność i zwiększyć
bezpieczeństwo samochodu.
SYSTEM ESC (Electronic Stability
Control)
System ESC poprawia kontrolę
kierunkową i stabilność samochodu
w różnych warunkach jazdy, korygując
podsterowność i nadsterowność dzięki
przyhamowywaniu odpowiednimi kołami.
Interwencja systemu
O interwencji systemu świadczy migająca
w zestawie wskaźników lampka
sygnalizacyjna
, informująca kierowcę,
że samochód znajduje się w krytycznych
warunkach stabilności i przyczepności
kół do drogi.
43) 44) 45) 46) 47)
SYSTEM TC (Traction Control)
System ten interweniuje automatycznie
w przypadku poślizgu jednego lub obu
kół napędzanych, utraty przyczepności na
mokrej nawierzchni (aquaplaning),przyśpieszania na drogach o śliskiej
nawierzchni, drogach pokrytych śniegiem
lub oblodzonych itp.
Interwencja systemu
O interwencji systemu świadczy migająca
w zestawie wskaźników lampka
sygnalizacyjna
, informująca kierowcę,
że samochód znajduje się w krytycznych
warunkach stabilności i przyczepności
kół do drogi.
48) 49) 50) 51) 52)
SYSTEM PBA (Panic Brake Assist)
System PBA zaprojektowano w celu
zwiększenia skuteczności zatrzymania
samochodu podczas hamowania
awaryjnego.
Aby zyskać maksymalną funkcjonalność
tego systemu, konieczne jest stałe
naciskanie na pedał hamulca podczas
hamowania, a nie hamowanie w sposób
pulsacyjny. Pedał hamulca należy
naciskać tak długo, dopóki hamowanie
nie będzie już wymagane.
System PBA przestaje działać po zdjęciu
nogi z pedału hamulca.
53) 54) 55)
106
BEZPIECZEŃSTWO
Page 112 of 388
UWAGA
36)W przypadku interwencji ABS
wyczuwalne jest pulsowanie pedału
hamulca. Nie należy wówczas zmniejszać
nacisku na pedał, ale bez obawy
przytrzymać pedał porządnie naciśnięty;
w ten sposób samochód zatrzyma się na
możliwie najkrótszej drodze hamowania,
odpowiednio do warunków panujących na
drodze.
37)W celu uzyskania maksymalnej
skuteczności układu hamulcowego
wymagany jest przebieg około 500 km:
podczas tego okresu wskazane jest nie
hamować gwałtownie, często i długo.
38)Jeżeli ABS interweniuje, jest to sygnał,
że została osiągnięta graniczna
przyczepność pomiędzy oponą
a nawierzchnią drogową: należy wówczas
zwolnić, aby dostosować prędkość do
dostępnej przyczepności.
39)System ABS nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do
nawierzchni drogowej, po jakiej porusza
się samochód.40)System ABS nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością na
zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.
41)Nie należy nigdy w nieodpowiedzialny
i niebezpieczny sposób wypróbowywać
działania systemu ABS, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i innych.
42)Dla prawidłowego działania systemu
ABS konieczne jest, aby opony były
jednakowej marki i jednakowego typu na
wszystkich kołach, w doskonałym stanie,
a przede wszystkim, aby były to opony
zgodne z zalecanym rodzajem
i wymiarami.
43)System ESC nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do
nawierzchni drogowej, po jakiej porusza
się samochód.
44)System ESC nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością na
zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.
45)Nie należy nigdy w nieodpowiedzialny
i niebezpieczny sposób wypróbowywać
działania systemu ESC, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i innych.46)Dla prawidłowego działania systemu
ESC konieczne jest, aby opony były
jednakowej marki i jednakowego typu na
wszystkich kołach, w doskonałym stanie,
a przede wszystkim, aby były to opony
zgodne z zalecanym rodzajem
i wymiarami.
47)Możliwości systemu ESC nie zwalniają
kierowcy z podejmowania
nieuzasadnionego ryzyka podczas jazdy.
Kierowca powinien zawsze dostosowywać
sposób jazdy do warunków panujących na
drodze, widoczności i ruchu drogowego.
Odpowiedzialność za bezpieczeństwo na
drodze spoczywa zawsze i wyłącznie na
kierowcy.
48)Dla prawidłowego działania systemu
TC konieczne jest, aby opony były
jednakowej marki i jednakowego typu na
wszystkich kołach, w doskonałym stanie,
a przede wszystkim, aby były to opony
zgodne z zalecanym rodzajem
i wymiarami.
110
BEZPIECZEŃSTWO
Page 130 of 388
KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby prawidłowo używać pasów
bezpieczeństwa, należy przestrzegać
skrupulatnie następujących ostrzeżeń:
używać zawsze pasów z dobrze
rozciągniętą i nieposkręcaną taśmą;
upewnić się, czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez zacinania się;
należy sprawdzić działanie pasa
bezpieczeństwa w następujący sposób:
chwycić pas i energicznie go pociągnąć;
w wyniku kolizji pas bezpieczeństwa
należy wymienić, nawet jeśli pozornie
wydaje się on być nieuszkodzony. Pas
należy również wymienić w przypadku
aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne działanie
gwarantowane jest tylko wówczas, jeśli
nie dostała się do nich woda;
należy wymienić pas bezpieczeństwa,
jeżeli posiada oznaki zniszczenia lub
przecięcia.
UWAGA
84)Napinacz pasa bezpieczeństwa jest
urządzeniem jednorazowego użytku. Po
uaktywnieniu napinacza należy zwrócić się
do ASO marki Jeep w celu wymienienia
go.
85)Absolutnie zabrania się demontowania
lub naruszania komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy. Wszelkie tego
typu czynności mogą być wykonane
wyłącznie przez autoryzowanego
specjalistę. Należy zwracać się zawsze do
ASO marki Jeep.86)Aby ochrona była maksymalna, należy
ustawić oparcie siedzenia we właściwej
pozycji, oprzeć się dobrze o oparcie
i zapiąć pas bezpieczeństwa, tak aby
przylegał do klatki piersiowej i do bioder.
Należy zapinać zawsze pasy
bezpieczeństwa zarówno na siedzeniach
przednich jak i tylnych! Podróżowanie bez
zapiętych pasów zwiększa ryzyko
poważnych obrażeń lub zagraża życiu
w przypadku zderzenia.
87)Jeżeli pas bezpieczeństwa uległ
mocnemu przeciążeniu, np. podczas
wypadku, powinien być całkowicie
wymieniony razem z mocowaniami,
śrubami mocującymi oraz z napinaczem
pasa; w rzeczywistości bowiem, nawet
jeżeli pozornie wydaje się być
nieuszkodzony, mógł stracić swoje
własności wytrzymałościowe.86J0A0150C
128
BEZPIECZEŃSTWO
Page 132 of 388
Grupa Przedziały wagowe
Grupa 0 do 10 kg wagi
Grupa 0+ do 13 kg wagi
Grupa 1 9 - 18 kg wagi
Grupa 2 15 - 25 kg wagi
Grupa 3 22 - 36 kg wagi
Oprócz wcześniejszej normy
EKG-R44 wprowadzono niedawno
rozporządzenie EKG R-129, które określa
parametry nowych fotelików dziecięcych
i-Size (patrz opis w sekcji „Dostosowanie
siedzeń pasażerów do użycia fotelików
i-Size”).
Wszystkie urządzenia ochronne powinny
posiadać dane homologacyjne i znak
kontrolny na tabliczce przymocowanej na
stałe do fotelika, której nie wolno
absolutnie usuwać.
W Lineaccessori MOPAR
®dostępne są
foteliki dla dzieci przeznaczone dla
każdej grupy wagowej. Zaleca się
stosować te właśnie foteliki, ponieważ
zaprojektowane zostały specjalnie dla
samochodów marki Jeep.
OSTRZEŻENIE Niektóre foteliki
uniwersalne, aby mogły być prawidłowo
zainstalowane w samochodzie,wymagają zastosowania produktu
akcesoryjnego (podstawy)
sprzedawanego oddzielnie przez
producenta fotelika. Dlatego FCA
zaleca sprawdzić u sprzedawcy,
wykonując próbę instalacji, możliwość
zainstalowania pożądanego fotelika
w posiadanym samochodzie przed
zakupieniem go.
INSTALACJA FOTELIKA
DZIECIĘCEGO Z PASAMI
BEZPIECZEŃSTWA
92) 93) 94) 99)
Foteliki typu uniwersalnego, które
mocowane są tylko pasami
bezpieczeństwa, posiadają homologację
w oparciu o normę EKG R44 i podzielone
są na różne grupy wagowe.
OSTRZEŻENIE Rysunki przedstawiono
jedynie orientacyjnie dla celów
montażowych. Fotelik należy montować
zgodnie z obowiązkowo dołączoną do
niego instrukcją.
Grupa0i0+
Dzieci o wadze do 13 kg powinny być
przewożone tyłem do kierunku jazdy
w foteliku jak ten, który przedstawiono na
rys. 87, który - dzięki temu, iż
podtrzymuje głowę - nie powodujeprzeciążenia szyi w przypadku nagłego
hamowania.
Tego typu fotelik jest przytrzymywany
pasami bezpieczeństwa samochodu, jak
wskazano na rys. 87 i powinien
utrzymywać dziecko własnymi
wbudowanymi pasami.
87J0A0170C
130
BEZPIECZEŃSTWO
Page 177 of 388
w przypadku naciskania na pedał
hamulca;
kiedy hamulce są przegrzane;jeśli włączono elektryczny hamulec
postojowy;
gdy dźwignia zmiany biegów znajduje
się w położeniu P (parking), R (wsteczny)
lub N (luz) (wersje z automatyczną
skrzynią biegów lub skrzynią biegów
z podwójnym sprzęgłem);
gdy dźwignia zmiany biegów znajduje
się w położeniu R (wsteczny),
w położeniu luzu lub na 1. biegu
(włączony pierwszy bieg) (wersje
z manualną skrzynią biegów);
w przypadku wciśnięcia pedału
sprzęgła (wersje z manualną skrzynią
biegów);
gdy obroty silnika przekraczają
maksymalną wartość progową (zarówno
w wersjach z manualną skrzynią biegów,
jak i w wersjach ze skrzynią
automatyczną/z automatyczną skrzynią
z podwójnym sprzęgłem) lub nie osiągają
minimalnej wartości progowej (tylko
w wersjach z manualną skrzynią biegów);
gdy prędkość samochodu nie mieści
się w zakresie możliwej do ustawienia
prędkości;
gdy jest w toku lub właśnie zakończyła
się interwencja systemu ESC (lub ABS
bądź innych systemów kontroli
stabilności);
gdy system ESC jest wyłączony;
kiedy nastąpiło zahamowanie
automatyczne z udziałem systemu
Forward Collision Warning Plus (zależnie
od wyposażenia);
gdy aktywny jest ogranicznik prędkości
(Speed Limiter);
gdy aktywny jest elektroniczny Cruise
Control;
w przypadku awarii tego urządzenia;gdy silnik jest wyłączony;w przypadku zasłonięcia czujnika
radarowego (należy wówczas wyczyścić
miejsce na zderzaku, w którym znajduje
się czujnik).
OSTRZEŻENIE Urządzenie to nie
wyłącza się, gdy - w przypadku
naciskania na pedał przyspieszenia -
osiągnięte zostają prędkości wyższe od
tych, które można ustawić (160 km/h
lub 100 mph w przypadku zestawu
wskaźników ze skalą w „mph”). W tego
typu sytuacjach urządzenie to może nie
działać prawidłowo i zaleca się
wyłączenie go.
ZMIANA PRĘDKOŚCI
Zwiększanie prędkości
Po ustawieniu urządzenia można
zwiększyć ustawioną prędkość poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
SET +.
Po ponownym naciśnięciu przycisku
SET +ustawiona prędkość wzrasta
o 1 km/h (lub 1 mph, jeśli w komputerze
ustawiono jako jednostkę miary mph).
Każde kolejne naciśnięcie tego przycisku
powoduje wzrost prędkości o 1 km/h (lub
1 mph, jeśli w komputerze ustawiono
jako jednostkę miary mph).
Przytrzymanie naciśniętego przycisku
SET +powoduje, że ustawiona prędkość
wzrasta w odstępach co 10 km/h (lub
5 mph, jeśli w komputerze ustawiono
jako jednostkę miary mph), dopóki
przycisk nie zostanie zwolniony.
Zwiększaną wartość prędkości widać na
wyświetlaczu.
Zmniejszanie prędkości
Po ustawieniu urządzenia można
zmniejszyć ustawioną prędkość poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
SET –.
Po ponownym naciśnięciu przycisku
SET –ustawiona prędkość jest
zmniejszana o 1 km/h (lub 1 mph, jeśli
w komputerze ustawiono jako jednostkę
miary mph). Każde kolejne naciśnięcie
tego przycisku powoduje zmniejszenie
prędkości o 1 km/h (lub 1 mph, jeśli
w komputerze ustawiono jako jednostkę
miary mph).
Przytrzymanie naciśniętego przycisku
SET –powoduje, że ustawiona prędkość
jest zmniejszana w odstępach co
175
Page 193 of 388
Warunki włączenia
Po włączeniu system jest aktywny
wyłącznie w przypadku występowania
następujących warunków:
kierowca trzyma przynajmniej jedną
rękę na kierownicy;
prędkość samochodu zawiera się
w przedziale od 60 km/h do 180 km/h
(lub wartości równoważnych w milach);
linie wyznaczające pas ruchu są
doskonale widoczne z obu stron;
warunki widoczności są odpowiednie;samochód jedzie po drodze prostej lub
po zakręcie o szerokim łuku;
zachowywana jest bezpieczna
odległość od pojazdu poprzedzającego;
kierunkowskaz (informujący
o opuszczaniu danego pasa ruchu) nie
jest aktywny;
linie wyznaczające pas ruchu są
doskonale widoczne z obu stron
(wyłącznie w przypadku aktywacji
ostrzeżenia dotykowego).
UWAGA System ten nie powoduje ruchu
odwrotnego kierownicy wówczas, kiedy
uaktywnił się jeden z systemów
bezpieczeństwa (hamulce, system ABS,
system ASR, system ESC, system
Forward Collision Warning Plus itd.).
OSTRZEŻENIE
68)Kamera może działać w sposób
ograniczony lub nie działać w ogóle
w przypadku niekorzystnych warunków
atmosferycznych, takich jak ulewa, gęsta
mgła, śnieżyca, tworzenie się warstw lodu
na szybie przedniej.69)Ponadto działanie kamery może być
ograniczone ze względu na obecność
kurzu, pary wodnej, brudu lub lodu na
szybie, specyficzne warunki ruchu
drogowego (na przykład samochody jadące
w innej linii niż samochód użytkownika,
samochody jadące w kierunku
poprzecznym lub przeciwnym na tym
samym pasie ruchu, zakręt o małym
promieniu skrętu), stan nawierzchni
drogowej i warunki jazdy (na przykład
podczas jazdy w terenie). Należy więc
zawsze utrzymywać w czystości szybę
przednią. Aby nie porysować szyby, należy
stosować specyficzne detergenty i czyste
szmatki. Ponadto działanie kamery może
być ograniczone lub czujnik może w ogóle
nie działać w pewnych warunkach jazdy,
ruchu drogowego i stanu nawierzchni dróg.
70)Wystające ładunki umieszczone na
dachu samochodu mogą zakłócić
prawidłowe działanie kamery. Przed
wyruszeniem w drogę należy więc ułożyć
odpowiednio ładunek tak, aby nie zakrywać
pola działania kamery.
127J0A0953C
191