audio JEEP RENEGADE 2019 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2019Pages: 212, PDF Size: 5.01 MB
Page 43 of 212
41
One vozaču omogućuju da odabere
stavke u Glavnom izborniku zaslona
(pogledajte odlomak ”Glavni izbornik”).
❒
/ : kratko pritisnite ove tipke
za prolazak kroz glavni izbornik i
podizbornike.
❒
/ : kratko pritisnite ove tipke
za pristup informacijskim prikazima
ili podizbornicima stavke glavnog
izbornika. Tipka
vam omogućuje
izlazak iz Glavnog izbornika.
❒ OK: pritisnite ovu tipku za pristup/
odabir informacijskih prikaza ili
podizbornika stavke glavnog izbornika.
Držite tipku pritisnutu jednu sekundu
za poništavanje prikazanih/odabranih
funkcija.
GL AVNI IZBORNIK
Stavke izbornika
Izbornik uključuje slijedeće stavke:
❒ SPEEDOMETER – brzinomjer
❒ VEHICLE INFO – informacije o vozilu
❒ DRIVER ASSIST – pomoć vozaču
❒ FUEL ECO – ekološka vožnja
❒ TRIP – putne informacije
❒ STOP/START sustav
❒ AUDIO
❒ ALERTS – upozorenja
❒ DISPLAY SET-UP – postavke zaslona
❒ VEHICLE SETUP – postavke vozila Način prikaza stavki Izbornika (velika
ili mala slova) mijenja se ovisno o vrsti
prikaza.
Neke opcije imaju podizbornik.
NAPOMENA U slučaju ugrađenog
Uconnect™
sustava, neke stavke
Izbornika su prikazane i upravljaju
se preko zaslona ovog sustava,
a ne preko zaslona na ploči sa
instrumentima (pogledajte odlomke o
Uconnect™ sustavu).
Vehicle setup (promjena
postavki vozila)
Ova funkcija vam omogućuje promjenu
postavki za:
❒ “Display” - zaslon;
❒ “Units” – mjerene jedinice;
❒ “Clock & Date” – sati i datum;
❒ “Security” – zaštita;
❒ “Safety & Assistance” – sigurnost i
pomoć;
❒ “Lights” - svjetla;
❒ “Doors & Locks” – vrata i brave. ”Display” - Zaslon
Odabirom stavke “Display” možete
pristupiti postavkama/informacijama u
svezi: “Language” - jezik, “See phone”
- telefon, “See navigation” - navigacija.
“Units” – Mjerne jedinice
Odaberite stavku “Units” za odabir
mjerne jedinice između: “US” (postavka
je dostupna na nekim tržištima),
“Metric”, “Custom”.
“Clock & Date” – Sat i datum
Odaberite stavku “Clock & Date” za
namještanje: “Set time” - sat, “Time
format”- format prikaza, ”Set date”- datum.
“Security” - Zaštita
Odaberite stavku “Security” za
namještanje: “Passenger AIRBAG” –
zračni jastuk suvozača, “Speed beep” –
upozorenje na brzinu, “Seat belt buzzer”
– upozorenja na pojas, “Hill Start Assist”.
Funkcija “Passenger AIRBAG” koristi
se za aktiviranje/deaktiviranje prednjeg
zračnog jastuka suvozača.
Zaštita
suvozača je aktivna: za stalno se
upali lampica
ON na armaturnoj
ploči. Zaštita suvozača nije aktivna:
za stalno se upali lampica
OFF na
armaturnoj ploči.
“Safety & Assistance” – sigurnost i pomoć
Za moguća namještanja pogledajte
odlomak Uconnect™ u poglavlju
”Multimedija”.
Page 60 of 212
58
SimbolŠto znači
PREGRIJAVANJE TEKUĆINE AUTOMATSKOG MJENJAČA
Simbol se upali u slučaju pregrijavanja mjenjača, nakon posebno teške uporabe vozila. U
ovom slučaju smanjuju se performanse motora. S ugašenim motorom ili u praznom hodu,
pričekajte dok se simbol ne ugasi.
KVAR KUKE ZA VUČU
Simbol se upali kako bi ukazao na kvar kuke za vuču. Što je prije moguće kontaktirajte Jeepov
servis.
KVAR AUDIO SUSTAVA
Simbol se pali kako bi ukazao na kvar u audio sustavu. Što je prije moguće kontaktirajte
Jeepov servis.
KVAR SENZORA SUMRAKA
Simbol se upali zajedno s porukom na zaslonu u slučaju kvara senzora sumraka. Što je prije
moguće kontaktirajte Jeepov servis.
VODA U FILTRU DIZELSKOG GORIVA (dizelske izvedbe)
Simbol se upali za stalno tijekom vožnje (zajedno s porukom na zaslonu), kako bi ukazao na
prisutnost vode u filtru dizelskog goriva.
19)
Upozorenje
19) Prisutnost vode u sustavu dovoda goriva može uzrokovati teška oštećenja sustava ubrizgavanja goriva i nepravilan rad motora. Ako se
prikaže simbol (zajedno s porukom na zaslonu)= što je prije moguće kontaktirajte Jeepov servis, radi čišćenja sustava. Ako se gore spo -
menute indikacije prikažu odmah nakon dolijevanja goriva, u spremnik goriva je vjerojatno ulivena voda: odmah ugasite motor i kontaktirajte
Jeepov servis.
UPOZNAVANJE PLOČE SA INSTRUMENTIMA
Page 135 of 212
133
KUTIJE S OSIGURAČIMA U PRTLJAŽNIKU
Sl. 131
NAPOMENA Konfiguracija prtljažnika se mijenja ovisno o opremi na vozilu.
Kutija s osiguračima br. 1
UREĐAJIOSIGURAČAMPERA
Audio sustav F2 20
Električki krovni otvor F3 20
Električko namještanje lumbalnog dijela prednjeg sjedala F4 7,5
Električko namještanje sjedala vozača F5 30
Električko namještanje prednjih sjedala (sjedalo vozača i suvozača) F6 7,5
Električko namještanje lumbalnog dijela prednjeg sjedala (sjedalo vozača i
suvozača) F7
30
Električko grijanje prednjih sjedala F8 20
Kutija s osiguračima također uključuje 20 A osigurač za zavjesu krovnog otvora.
Kutija s osiguračima br. 2
UREĐAJI OSIGURAČAMPERA
Kontrolna jedinica vanjskog osvjetljenja prikolice F1 10
Kontrolna jedinica vanjskog osvjetljenja (lijeva strana) F5 15
Kontrolna jedinica vanjskog osvjetljenja (desna strana) F6 15
Page 182 of 212
180
NAPUTCI,
KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
SIGURNOST NA CESTAMA
Naučite koristiti razne funkcije sustava
prije kretanja.
Pažljivo pročitajte upute sustava prije
kretanja.
182) 183)
UVJETI PRIJEMA SIGNAL A
Uvjeti prijema se konstantno mijenjaju
tijekom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi, pogotovo
ako ste jako udaljeni od odašiljača.
VAŽNO Glasnoća audio sustava
može se povećati u slučaju prijema
prometnih obavijesti i vijesti.
BRIGA I ODRŽAVANJE
Obratite pažnju na slijedeće mjere
opreza kako bi bili sigurni da sustav
pravilno radi:
❒ površina zaslona ne smije doći
u kontakt s istaknutim ili krutim
objektima koji bi mogli oštetiti njegovu
površinu; za čišćenje koristite mekanu,
antistatičku tkaninu i nemojte je snažno
pritiskati.
❒ za čišćenje površine zaslona nikada
nemojte koristiti alkohol, benzine ili
njihove derivate.
❒ spriječite da bilo kakva tekućina uđe
u sustav: to bi ga moglo nepovratno
oštetiti.
80) 81)
MULTIMEDIJSKI
UREĐAJI: PODRŽANE
AUDIO DATOTEKE I
FORMATI
Za popis podržanih datoteka posjetite
stranicu www.jeepofficial.com.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
(računalo vozila) u vozilu.
To jamči maksimalnu sigurnost i
sprečava da se tajni kod unese nakon
što je odspojen izvor napajanja.
Ako provjera rezultira pozitivnim
ishodom, sustav će početi raditi, dok
ako usporedni kodovi nisu jednaki
ili je elektronska kontrolna jedinica
zamijenjena, sustav će od korisnika
zatražiti da unese tajni kod prema
ispod navedenom postupku. Unos tajnog koda
(osim izvedbi koje su opremljene s
Uconnect 6.5” Radio Nav sustavom)
Kada se sustav uključi, ako je potrebno
unijeti kod, na zaslonu će biti prikazano
”Please enter Anti-Theft Code” nakon
čega slijedi prikaz tipkovnice za unos
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri znamenke,
od 0 do 9: za unos prve znamenke
koda, okrenite desni gumb BROWSE/
ENTER i pritisnite ga za potvrdu.
Nakon unosa četvrte znamenke sustav
počne raditi.
Ako se unese pogrešan kod, sustav
prikazuje ”Incorrect Code” kako bi
korisnika obavijestio o potrebi unosa
pravilnog koda.
Nakon 3 bezuspješna pokušaja unosa
koda, sustav prikazuje ”Incorrect Code.
Radio locked. Wait for 30 minutes”.
Nakon 30 minuta, možete pokušati
ponovo unijeti kod.
Dokumenti za potvrdu
vlasništva
(osim izvedbi koje su opremljene s
Uconnect 6.5” Radio Nav sustavom)
Ovaj dokument potvrđuje vlasništvo
nad sustavom. Dokumenti za potvrdu
vlasništva prikazuju model sustava,
serijski broj i tajni kod.
MULTIMEDIJA
Page 183 of 212
181
U slučaju gubitka dokumenata
o potvrdi vlasništva, posjetite
zastupnika Jeepa, te sa sobom uzmite
identifikacijske dokumente i dokumente
o vlasništvu nad vozilom.
VAŽNO Čuvajte dokumente o potvrdi
vlasništva nad audio sustavom na
sigurnom, kako bi ih u slučaju krađe
mogli predočiti vlastima.
VAŽNO
U slučaju kvara, sustav smije provjeriti i
popraviti samo Jeepov servis.
Ako je temperatura posebno niska,
zaslonu će trebati neko vrijeme da
postigne optimalnu svjetlinu.
Ako je vozilo neko vrijeme zaustavljeno
i vanjska temperatura je jako visoka,
sustav može ući u režim ”toplinske
zaštite”, čime se prekida njegov rad
dok se temperatura sustava ne vrati na
prihvatljivu razinu.
Bacite pogled na zaslon samo ako je
to potrebno i sigurno. Ako je potrebno
duže vrijeme gledati na zaslon,
zaustavite se na sigurnom kako ne bi
bili ometani tijekom vožnje.
U slučaju kvara odmah prestanite
upotrebljavati sustav. Inače može
doći do oštećenja sustava. Što je prije
moguće kontaktirajte Jeepov servis radi
popravka sustava.Upozorenje
182) Slijedite ispod dana sigurnosna pra-
vila; inače može doći do ozbiljnih ozljeda
putnika ili oštećenja sustava.
183) Ako je glasnoća previsoka to može
biti opasno. Namjestite glasnoću kako bi i
dalje mogli ćuti pozadinske šumove (npr.
trube, hitnu pomoć, policijska vozila, itd.).
Upozorenje
80) Prednju ploču i zaslon čistite samo uz
pomoć mekane, čiste, suhe i antistatičke
tkanine. Sredstva za čišćenje i poliranje
mogu oštetiti površinu. Za čišćenje ploče
ili zaslona nemojte koristiti alkohol ili slične
proizvode.
81) Nemojte zaslon koristiti kao bazu za
pridržavanje vakuumskih držača ili sličnih
držača vanjskih navigacijskih jedinica ili
pametnih telefona.
Page 188 of 212
186
USB/IPOD/AUX
PODRŠKA
Izvedbe s Uconnect 5” radio
sustavom: vozilo je opremljeno sa
USB/AUX priključkom na središnjem
tunelu.
Izvedbe s Uconnect 5” Radio Nav
sustavom: vozilo je opremljeno s USB/
AUX priključkom na središnjem tunelu
i USB priključkom unutar prednjeg
naslona za ruku.
RADIO NAČIN RADA
Nakon što se na zaslonu odabere
željena radio stanica (pogledajte sl.
162), prikazuju se slijedeće informacije:
U vrhu: prikazuje se popis spremljenih
radio stanica (memoriranih); označena
je stanica koja se trenutno sluša.
U sredini: prikaz naziva trenutne radio
stanice i tipki (
/ ) za odabir
prethodne ili slijedeće radio stanice. Na dnu:
prikaz slijedećih tipki:
❒ “Browse”: popis dostupnih radio
stanica;
❒ “AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
odabir željenog frekvencijskog
područja (tipka se može konfigurirati
prema odabranom području: AM, FM
ili DAB);
❒ “Tune” : ručno namještanje radio
stanica (nije dostupno za DAB radio
stanice);
❒ “Info”: dodatne informacije o izvoru
koji se sluša;
❒ “Audio”: pristup prikazu “Audio
setting” – audio postavke.
Audio izbornik
Uporabom ”Audio” izbornik može se
namjestiti slijedeće:
❒ “Equaliser” (ako postoji);
❒ “Balance/Fader” (namještanje
odnosa lijevih/desnih i prednjih/
stražnjih zvučnika);
❒ “Volume/Speed” (osim izvedbi sa Hi-
Fi sustavom) automatsko namještanje
glasnoće prema brzini vozila;
❒ “Loudness” (ako je ugrađeno);
❒ “Auto-On Radio” (odabir uporabe
audio sustava kada je kontaktna brava
prebačena u položaj MAR). MEDIA NAČIN RADA
Uz aktivni Media način rada,
kratko pritisnite tipke
/ za
reprodukciju prethodne/slijedeće
pjesme ili držite tipke
/
pritisnute za brzo preslušavanje pjesme
u nazad/naprijed.
Odabir pjesme (Browse)
NAPOMENA Za jezike koji je sustav ne
podržava te koji uključuju specijalne
znakove (npr. Grčki), tipkovnica nije
dostupna. U ovim slučajevima ova
funkcija će biti ograničena.
Bluetooth® SOURCE
Uparivanje Bluetooth® audio
uređaja
Za uparivanje Bluetooth® audio
uređaja, učinite slijedeće:
❒ aktivirajte Bluetooth® funkciju na
uređaju;
❒ Pritisnite MEDIA tipku na prednjoj
ploči;
❒ Ako je ”Media” izvor aktivan,
pritisnite tipku ”Source”;
❒ odaberite Bluetooth® Media izvor;
❒ pritisnite tipku ”Add Device”;
❒ na Bluetooth® audio uređaju
potražite Uconnect™ sustav (tijekom
procesa uparivanja na zaslonu se
prikazuje napredak operacije);
MULTIMEDIJA
Page 189 of 212
187
❒ kada to zatraži audio uređaj,
unesite PIN kod koji je prikazan na
zaslonu sustava ili na uređaju potvrdite
prikazani PIN;
❒ ako je postupak uparivanja uspješno
završen, prikazuje se odgovarajući
prikaz. Odgovorite sa ”Yes” na pitanje
treba li upariti Bluetooth® audio
uređaj kao omiljeni uređaj (uređaj će
imati prioritet u odnosu na sve druge
uređaje koji će biti upareni). Ako se
odabere ”No”, prioritet se određuje
prema poretku uparivanja. Zadnji
upareni uređaj će imati najveći prioritet;
❒ audio uređaj može se također
upariti pritiskom na tipku
PHONE
na prednjoj ploči i odabirom ”Settings”
ili, iz izbornika ”Settings”, odabirom
”Phone/Bluetooth”.
VAŽNO Ako nije moguće Bluetooth®
upariti mobilni telefon i sustav,
pogledajte priručnik mobilnog telefona.
TELEFONSKI NAČIN RADA
Aktiviranje telefonskog načina rada:
pritisnite tipku
PHONE na prednjoj
ploči.
Tipke na zaslonu mogu se koristiti za:
❒ unos telefonskog broja (koristeći
grafičku tipkovnicu na zaslonu);
❒ prikaz i pozivanje kontakata iz
imenika mobilnog telefona;
❒ prikaz i pozivanje kontakata iz
popisa nedavnih poziva;
❒ uparivanje do 10 telefona/audio
uređaja za brže i lakše spajanje;
❒ prijenos poziva sa sustava
na mobilni telefon i obrnuto, te
deaktiviranje mikrofona u slučaju
privatnih razgovora.
NAPOMENA Audio signal mobilnog
telefona prenosi se preko audio
sustava vozila; kada se aktivira
telefonski način rada, sustav
automatski utiša trenutni izvor
reprodukcije.
Uparivanje mobilnog
telefona
Učinite slijedeće:
❒ aktivirajte Bluetooth® funkciju na
mobilnom telefonu;
❒ pritisnite
PHONE tipku na
prednjoj ploči;
❒ ako sa sustavom nije uparen niti
jedan telefon, na zaslonu se prikazuje
odgovarajući prikaz;
❒ odaberite ”Yes” za početak
postupka uparivanja, te potražite
Uconnect™ uređaj na mobilnom
telefonu (ako se odabere ”No”,
prikazuje se glavni prikaz telefonskog
načina rada);
❒ kada vas na to upozori mobilni
telefon, koristite njegovu tipkovnicu za
unos PIN koda prikazanog na zaslonu
sustava ili na mobilnom telefonu
potvrdite prikazani PIN;
❒ preko “Phone” prikaza uvijek možete
upariti mobilni telefon pritiskom na tipku
”Settings”: pritisnite tipku ”Add Device”
i nastavite kako je gore opisano;
❒ tijekom uparivanja na zaslonu se
prikazuje napredak procesa;
❒ kada je postupak uparivanja
uspješno završen, prikazuje se
odgovarajući prikaz: odgovorite sa
”Yes” na pitanje želite li mobilni telefon
upariti kao omiljeni (mobilni telefon
će imati prioritet u odnosu na druge
uparene mobilne telefone). Ako nije
uparen niti jedan drugi uređaj, sustav
će prvi uređaj smatrati kao omiljeni
uređaj.
Telefoniranje
Učinite slijedeće:
❒ odabirom ikone
(telefonski
imenik mobitela);
❒ odabirom “Recent Calls” – zadnji
pozivi;
❒ odabirom ikone
(grafička
tipkovnica);
❒ pritiskom na tipku “Redial” – ponovni
poziv.
Page 190 of 212
188
NAPOMENA Gore opisane operacije
mogu se provesti samo ako ih
podržava korišteni mobilni telefon.
Čitač SMS poruka
Sustav može pročitati poruke koje je
primio mobilni telefon. Kako bi koristili
ovu funkciju, mobilni telefon mora
podržavati funkciju SMS exchange
preko Bluetooth® veze.
Ako mobilni telefon ne podržava ovu
funkciju, odgovarajuća tipka
je
deaktivirana (prozirna).
Kada mobilni telefon primi poruku,
na zaslonu će se prikazati prikaz s
opcijama ”Listen” – poslušaj, ”Call” –
nazovi ili ”Ignore” – ignoriraj.
Pritisnite tipku
za pristup popisu
SMS poruka koje je primio mobilni
telefon (popis može prikazati
maksimalno 60 primljenih poruka).
POSTAVKE
Pritisnite +MORE tipku na prednjoj
ploči za prikaz glavnog ”Settings”
izbornika.
NAPOMENA Prikazane stavke izbornika
mijenjaju se u skladu sa izvedbama.
Izbornik uključuje slijedeće stavke:
❒ Display - zaslon;
❒ Units – mjerne jedinice;
❒ Voice commands – glasovne naredbe;
❒ Clock & Date – sati i datum;
❒ Safety/Assistance – sigurnost/
pomoć (ako je ugrađeno);
❒ Lights - svjetla (ako je funkcija
ugrađena);
❒ Doors & Locks – vrata i brave;
❒ Engine Off Options – opcije s
ugašenim motorom;
❒ Audio;
❒ Phone/Bluetooth – telefon/Bluetooth;
❒ SiriusXM Setup (ako je ugrađeno);
❒ Radio Setup;
❒ Restore settings – vraćanje
tvorničkih postavki
Sigurnost/pomoć (ako je
funkcija ugrađena)
Ova funkcija se može koristiti za
provođenje slijedećih namještanja:
ParkView Camera - ParkView kamera
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija se može koristiti za
provođenje slijedećih namještanja:
❒ “Active Guidelines” (ako je
ugrađeno): omogućuje aktiviranje
dinamičkih vodilica koje na zaslonu
prikazuju put kretanja vozila.
❒ “ParkView cam.delay” (ako je
ugrađeno): omogućuje uključivanje
kašnjenja gašenja slike kamere kada
se mjenjač prebaci iz položaja za
vožnju u nazad. Forward Collision Warning – upozorenja
na sudar
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija se može koristiti za
odabir načina intervencije sustava za
predviđanje sudara.
Dostupne opcije su:
❒ “Off”: sustav je deaktiviran;
❒ “Only warning”: sustav intervenira
samo što vozaču pruži akustičko
upozorenje (ako je ugrađeno);
❒ “Only active braking”: sustav
intervenira aktiviranjem automatskog
kočenja (ako je ugrađeno);
❒ “Warning + active braking”: sustav
intervenira tako što vozaču emitira
akustičko upozorenja i aktiviranjem
automatskog kočenja.
Forward Collision Sensitivity – osjetljivost
sustava za predviđanje sudara
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija može se koristiti za odabir
spremnosti sustava na intervenciju, na
osnovi udaljenosti do prepreke.
Dostupne opcije su “Near”, “Med”, “Far”.
ParkSense sustav
(ako je ugrađeno)
Ova funkcija može se koristiti za odabir
vrste upozorenja koje pruža ParkSense
sustav.
MULTIMEDIJA
Page 194 of 212
192
GL ASOVNE NAREDBE
NAPOMENA Za jezike koje sustav
ne podržava glasovne naredbe nisu
dostupne.
Za uporabu glasovnih naredbi, pritisnite
tipku
(”Voice” tipka) ili (”Phone”
tipka) na upravljaču i na glas izgovorite
naredbu koju želite aktivirati.
Funkcije telefona
Tipka
aktivira slijedeće funkcije:
❒ Call – zovi
❒ Dial – biraj
❒ Redial – ponovo biraj
❒ Call back – vrati poziv
❒ Last calls – zadnji pozivi
❒ Outgoing calls – odlazni pozivi
❒ Missed calls – propušteni pozivi
❒ Incoming calls – dolazni pozivi
❒ Phonebook – telefonski imenik
❒ Search – traži
❒ Show SMS – prikaži SMS Funkcije radio prijemnika
Tipka
aktivira slijedeće funkcije:
❒ Tune to XXX-FM – odaberi XXX-FM
stanicu
❒ Tune to XXX AM – odaberi XXX AM
stanicu
❒ Tune to Radio XXX – odaberi Radio
XXX
❒ Tune to DAB channel – odaberi DAB
kanal
Funkcije medija
Tipka
aktivira slijedeće funkcije:
❒ Play song... – reproduciraj pjesmu
❒ Play album… - reproduciraj album
❒ Play artist… - reproduciraj izvođača
❒ Play genre… - reproduciraj žanr
❒ Play playlist… - reproduciraj popis
pjesama
❒ Play podcast… - reproduciraj
informacije
❒ Play audiobook… - reproduciraj
audio knjigu
❒ Play track number… - reproduciraj
broj pjesme
❒ Select the media – odaberi medij
❒ Display - zaslon Funkcije navigacije
(samo izvedbe sa Uconnect 5” Radio
Nav i Uconnect 6.5” Radio Nav
sustavima)
Tipka
aktivira slijedeće funkcije:
❒ Drive Home – vozi kući
❒ 2D view – 2D prikaz
❒ 3D view – 3D prikaz
❒ Clear route – izbriši rutu
❒ Add Favourite – dodaj favorita
❒ Repeat instruction – ponovi uputu
MULTIMEDIJA
Page 197 of 212
195
KONTROLE NA
UPRAVLJAČU
Za uporabu kontrola na upravljaču,
pogledajte odlomak Uconnect 5” radio/
Uconnect 5” Radio Nav sustav.
USB/IPOD/AUX
PODRŠKA
Vozilo je opremljeno s USB/AUX
priključkom na središnjem tunelu i USB
priključkom unutar prednjeg naslona
za ruku.
RADIO NAČIN RADA
Nakon što se na zaslonu odabere
željena radio stanica (pogledajte sl.
164), prikazuju se slijedeće informacije:
U vrhu: prikazuje se popis spremljenih
radio stanica (memoriranih); označena
je stanica koja se trenutno sluša.U sredini: prikaz naziva trenutne
radio stanice i “AM/FM”, “AM/DAB”,
“FM/DAB” tipki: odabir željenog
frekvencijskog područja (tipka se
može konfigurirati prema odabranom
području: AM, FM ili DAB);
Na dnu:
prikaz slijedećih tipki:
❒ “Browse”: popis dostupnih radio
stanica;
❒
/ : odabir prethodne/
slijedeće radio stanice;
❒ “Tune” : ručno namještanje radio
stanica (nije dostupno za DAB radio
stanice);
❒ “Audio”: pristup prikazu “Audio
setting” – audio postavke.
Audio izbornik
Uporabom ”Audio” izbornik može se
namjestiti slijedeće:
❒ “Equaliser” (ako postoji);
❒ “Balance/Fader” (namještanje
odnosa lijevih/desnih i prednjih/
stražnjih zvučnika);
❒ “Volume/Speed” (osim izvedbi sa Hi-
Fi sustavom) automatsko namještanje
glasnoće prema brzini vozila;
❒ “Loudness” (ako je ugrađeno);
❒ “Auto-On Radio” (odabir uporabe
audio sustava kada je kontaktna brava
prebačena u položaj MAR). MEDIA NAČIN RADA
Uz aktivni Media način rada,
kratko pritisnite tipke
/ za
reprodukciju prethodne/slijedeće
pjesme ili držite tipke
/
pritisnute za brzo preslušavanje pjesme
u nazad/naprijed.
Bluetooth® SOURCE
Uparivanje Bluetooth® audio
uređaja
Za uparivanje Bluetooth® audio
uređaja, učinite slijedeće:
❒ aktivirajte Bluetooth® funkciju na
uređaju;
❒ Pritisnite MEDIA tipku na prednjoj
ploči;
❒ Ako je ”Media” izvor aktivan,
pritisnite tipku ”Source”;
❒ odaberite Bluetooth® Media izvor;
❒ pritisnite tipku ”Add Device”;
❒ na Bluetooth® audio uređaju
potražite Uconnect™ sustav (tijekom
procesa uparivanja na zaslonu se
prikazuje napredak operacije);
❒ kada to zatraži audio uređaj,
unesite PIN kod koji je prikazan na
zaslonu sustava ili na uređaju potvrdite
prikazani PIN;